[gnome-control-center] hindi update by Rajesh Ranjan
- From: Rajesh Ranjan <rranjan src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] hindi update by Rajesh Ranjan
- Date: Fri, 18 Sep 2009 07:15:59 +0000 (UTC)
commit 146935c7f7aa77bea8d06588c1687dcd2a8ab591
Author: Rajesh Ranjan <rranjan rranjan csb>
Date: Fri Sep 18 12:47:36 2009 +0530
hindi update by Rajesh Ranjan
po/hi.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 64d519b..46800ba 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 02:31+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-18 12:45+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,38 +30,37 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:1
-#| msgid "Create New Location"
msgid "Current network location"
msgstr "म���दा स��ाल स�थान"
#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:2
-#| msgid "Save _background image"
msgid "More backgrounds URL"
msgstr "à¤?धिà¤? पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि URL"
#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:3
msgid "More themes URL"
-msgstr ""
+msgstr "�धि� प�रस�� URL"
#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:4
msgid ""
"Set this to your current location name. This is used to determine the "
"appropriate network proxy configuration."
-msgstr ""
+msgstr "�पन� म���दा स�थान नाम म�� �स� स�� �र��. यह ��ित स��ाल प�र���स� विन�यास �� निर�धारित �रन� �� लि� प�रय���त ह�ता ह�."
#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:5
msgid ""
"URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the "
"link will not appear."
-msgstr ""
+msgstr "URL à¤?हाà¤? सà¥? à¤?धिà¤? डà¥?सà¥?à¤?à¤?à¥?प पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि पाना हà¥?. यदि रिà¤?à¥?त सà¥?à¤?à¥?रिà¤?à¤? पर सà¥?à¤? à¤?िया à¤?ाता हà¥? à¤?ड़à¥? पà¥?रà¤?à¤? नहà¥?à¤? हà¥?à¤?ा."
#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:6
msgid ""
"URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link "
"will not appear."
-msgstr ""
+msgstr "URL �हा� स� �धि� ड�स����प प�रस�� पाना ह�. यदि रि��त स���रि�� पर स�� �िया �ाता ह� �ड़� प�र�� नह�� ह��ा."
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
msgid "Image/label border"
@@ -562,7 +561,7 @@ msgstr "बा�� �नामि�ा"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:7
msgid "Left thumb"
-msgstr ""
+msgstr "बाया� थ�ब"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-fingerprint.ui.h:8
msgid "Other finger: "
@@ -862,9 +861,9 @@ msgid "Use selected font"
msgstr "��न� फा�� �ा प�रय�� �र��"
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
-msgstr "म���य ��तरफल� ल�ड न �र स�ा"
+msgstr "�पय���ता ��तरफल� फ़ा�ल �� ल�ड नह�� �र स�ा: %s"
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:134
msgid "Specify the filename of a theme to install"
@@ -1051,13 +1050,12 @@ msgid "Fonts"
msgstr "फ़�न���स"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18
-#| msgid "Save _background image"
msgid "Get more backgrounds online"
msgstr "à¤?धिà¤? पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि à¤?वि लाà¤?à¤?"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:19
msgid "Get more themes online"
-msgstr ""
+msgstr "�धि� प�रस�� �नला�न पा��"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20
msgid "Gra_yscale"
@@ -1168,7 +1166,7 @@ msgstr "पाठ"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
msgid "Text below items"
-msgstr ""
+msgstr "मद �� न��� पाठ"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
msgid "Text beside items"
@@ -1352,13 +1350,12 @@ msgid "Slide Show"
msgstr "स�ला�ड श�"
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:260
-#| msgid "Images"
msgid "Image"
msgstr "�वि"
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:266
msgid "multiple sizes"
-msgstr ""
+msgstr "बह�त ��ार"
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:271
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:273
@@ -1373,10 +1370,6 @@ msgstr[1] "पि��स�ल"
#.
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:279
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b>\n"
-#| "%s, %d %s by %d %s\n"
-#| "Folder: %s"
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"%s, %s\n"
@@ -1501,7 +1494,6 @@ msgid "Could not install theme engine"
msgstr "प�रस�� ���न स�स�थापित नह�� �र स�ा"
#: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
@@ -1509,10 +1501,10 @@ msgid ""
"settings manager may already be active and conflicting with the GNOME "
"settings manager."
msgstr ""
-"विन�यास प�रब�ध� '�न�म-विन�यास-ड�मन' प�रार�ठ�रन� म�� ���षम.\n"
-"�न�म विन�यास प�रब�ध� प�रार�ठन रहन� पर ��� वर�यता�� परिणाम नह�� द����. यह ब�न�ब� �� साथ "
-"समसà¥?या à¤?à¥? à¤?ारण à¤à¥? हà¥? सà¤?ता हà¥? या à¤?à¥?र à¤?नà¥?म (à¤?à¥?सà¥? à¤?à¥?डà¥?à¤?) विनà¥?यास पà¥?रबà¤?धà¤? पहलà¥? सà¥? हà¥? पà¥?रारà¤?ठ"
-"ह� �र �न�म विन�यास प�रब�ध� परस�पर विर�ध �र रहा ह��ा."
+"स��ि�� प�रब�ध� 'gnome-settings-daemon' प�रार�ठ�रन� म�� ���षम.\n"
+"�न�म स��ि�� प�रब�ध� प�रार�ठन रहन� पर ��� वर�यता�� परिणाम नह�� द����. यह DBus �� साथ "
+"समस�या द� स�त� ह� या ��र �न�म (��स� ��ड��) स��ि�� प�रब�ध� पहल� स� ह� प�रार�ठ"
+"ह� �र �न�म स��ि�� प�रब�ध� परस�पर विर�ध �र रहा ह��ा."
#: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66
#, c-format
@@ -2284,16 +2276,16 @@ msgstr "���षम"
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<����ात ��रिया>"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:942
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1566
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:954
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1581
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "पस�द�दा शार����"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1081
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1096
msgid "Error saving the new shortcut"
msgstr "न� श�र���� सह��न� म�� त�र��ि"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1160
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1175
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -2304,7 +2296,7 @@ msgstr ""
"à¤?सà¤?à¤à¤µ हà¥?à¤?ा.\n"
"��पया Control, Alt या Shift ����� �� �� साथ ��शिश �र��."
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1190
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1205
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -2313,31 +2305,31 @@ msgstr ""
"यह शार���� \"%s\" पहल� स� ह�:\n"
" \"%s\" ह�त� प�रय���त ह�"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1196
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1211
#, c-format
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "यदि �प \"%s\" �� फिर नियत �रत� ह��, \"%s\" श�र���� �� निष���रिय �िया �ा��ा."
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1204
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1219
msgid "_Reassign"
msgstr "फिर नियत �र�� (_R)"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1324
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1339
#, c-format
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s"
msgstr "विन�यास ड��ाब�स म�� नया त�वर� �नस�� �रन� म�� त�र��ि: %s"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1521
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1536
msgid "Too many custom shortcuts"
msgstr "�� मनपस�द श�र����"
# #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-#
# gnome-session/logout.c:266
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1818
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1832
msgid "Action"
msgstr "�ार�य"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1840
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1854
msgid "Shortcut"
msgstr "शार����"
@@ -2772,11 +2764,11 @@ msgstr "ड�व�ल ��लि�"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11
msgid "Enable _horizontal scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "��ष�तिद स���र�लि�� स��रिय �र�� (_h)"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12
msgid "Enable mouse _clicks with touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "��प�ड �� साथ मा�स ��लि� स��रिय �र�� (_c)"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15
msgid "High"
@@ -2836,7 +2828,7 @@ msgstr "��प�ड"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:34
msgid "Two-_finger scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "द� फि��र स���र�लि�� (_f)"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:35
msgid "You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type."
@@ -2848,7 +2840,7 @@ msgstr "त�वर� (_A):"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:38
msgid "_Disable touchpad while typing"
-msgstr ""
+msgstr "�ा�पि�� �� द�रान ��प�ड निष���रिय �र�� (_D)"
# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-#
# gtk/gtkinputdialog.c:238
@@ -2858,7 +2850,7 @@ msgstr "निष���रिय (_D)"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:40
msgid "_Edge scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "�िनारा स���र�लि�� (_E)"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:41
msgid "_Initiate click when stopping pointer movement"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]