[glib] Updated Tamil Translations
- From: Felix I <ifelix src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Updated Tamil Translations
- Date: Thu, 17 Sep 2009 10:20:44 +0000 (UTC)
commit 256662ddbaec90688c1725d504efc1248eacb7e1
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date: Thu Sep 17 15:50:19 2009 +0530
Updated Tamil Translations
po/ta.po | 961 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 477 insertions(+), 484 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index b12cac2..619d6e4 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of glib.master.ta.po to Tamil
+# translation of glib.master.ta.po to
# translation of ta.po to
# Tamil translation of GLib.
# Copyright (C) 2001, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
@@ -11,16 +11,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-04 20:42-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-25 13:40+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-05 01:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 15:47+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -32,320 +33,314 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: glib/gbookmarkfile.c:737
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:737
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr "�திர�பாராத பண�ப�����ற� '%s' �ந�த �ற�ப�ப����� '%s'"
-#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
-#: glib/gbookmarkfile.c:936
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr "மதிப�ப� '%s' ���� '%s' �ற�ப�ப� �த�வ�ம� �ல�ல�"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
-#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr "�திர�பாராத �����'%s', ����� '%s' �திர�பார����ப�ப���த�"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
-#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "'%s' ����ள� �திர�பாராத ����� '%s' �ள�ளத�"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1793
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "தரவ� ���வ��ளில� �ரியான ப�த�த�����றி ��ப�ப� �த�வ�ம� �ல�ல�"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1994
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "URI '%s' ���� �ற��னவ� ப�த�த�����றி �ள�ளத�"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
-#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
-#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
-#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
-#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
-#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
-#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
-#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
-#: glib/gbookmarkfile.c:3691
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "URI���� ப�த�த�����றி �த�வ�ம� �ல�ல� '%s'"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2372
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr "URI '%s'���� MIME வ�� �த�வ�ம� ப�த�த�����றியில� ��றிப�பி�ப�ப�வில�ல�"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2457
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr "URI '%s'���� ப�த�த�����றியில� தனிப��� ���ி �த�வ�ம� ��றிப�பி�ப�ப�வில�ல�"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2836
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "URI '%s'���ான ப�த�த�����றியில� ��ழ����ள� �த�வ�ம� �ம����ப�ப�வில�ல�"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr "'%s' ப�யரில�ள�ள பயன�பா�� '%s'���� �ர� ப�த�த�����றிய� பதிவ� ��ய�தத�"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3417
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "exec வரி '%s' � ய��ர�� (URI) '%s' ��ன� விரிவா����தல� த�ல�விய�ற�றத�"
-#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1230
+#: ../glib/gconvert.c:431 ../glib/gconvert.c:509 ../glib/giochannel.c:1230
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "வரிய�ர� வ�� `%s' �லிர�ந�த� `%s' ���� மாற�ற�வதற��� �தரவளிப�ப� �ி��யாத�"
-#: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
+#: ../glib/gconvert.c:435 ../glib/gconvert.c:513
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' லிர�ந�த� '%s'���� மாற�றிய� திற��� ம��ியவில�ல�"
-#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1025 glib/giochannel.c:1402
-#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964
-#: glib/gutf8.c:1413
+#: ../glib/gconvert.c:632 ../glib/gconvert.c:1025 ../glib/giochannel.c:1402
+#: ../glib/giochannel.c:1444 ../glib/giochannel.c:2288 ../glib/gutf8.c:964
+#: ../glib/gutf8.c:1413
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "நில� மாற�றியின� �ள�ள������� தவறான ப��� வரி��ம�ற�"
-#: glib/gconvert.c:640 glib/gconvert.c:950 glib/giochannel.c:1409
-#: glib/giochannel.c:2300
+#: ../glib/gconvert.c:640 ../glib/gconvert.c:950 ../glib/giochannel.c:1409
+#: ../glib/giochannel.c:2300
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "மாற�ற�ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: glib/gconvert.c:672 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1409
+#: ../glib/gconvert.c:672 ../glib/gutf8.c:960 ../glib/gutf8.c:1164
+#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1409
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "�ள�ள��ின� ம��ிவில� ப�ர�த�தியா�ாத வரிய�ர� வரி��ம�ற�"
-#: glib/gconvert.c:922
+#: ../glib/gconvert.c:922
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "பின�ன��ப�ப� '%s', '%s' ��றி�� �ணமிற��� மாற�ற ம��ியவில�ல�"
-#: glib/gconvert.c:1745
+#: ../glib/gconvert.c:1745
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "URI '%s' \"��ப�ப�\"தி���த�த� பயன�ப��த�த�ம� ம�ழ�ம�யான URI �ல�ல"
-#: glib/gconvert.c:1755
+#: ../glib/gconvert.c:1755
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "�ள�ளம��� ��ப�ப� வல� ம��வரி `%s' �ல� �ர� `#' �ல�லாமல� �ர����லாம�"
-#: glib/gconvert.c:1772
+#: ../glib/gconvert.c:1772
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "`%s' ��ல�ல�ப�ியா�ாத வல� ம��வரி"
-#: glib/gconvert.c:1784
+#: ../glib/gconvert.c:1784
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "`%s' வல� ம��வரியின� விர�ந�த�ம�ப�ப�-ப�யர� ��ல�ல�ப�ியா�ாதத�"
-#: glib/gconvert.c:1800
+#: ../glib/gconvert.c:1800
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "வல� ம��வரி `%s' �ல� ��ல�ல�ப�ியா�ாத 'வி��ப��' வரிய�ர��ள�"
-#: glib/gconvert.c:1895
+#: ../glib/gconvert.c:1895
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "'%s' பாத�ப�-ப�யர� �ர� தனிப� பாத� �ல�ல"
-#: glib/gconvert.c:1905
+#: ../glib/gconvert.c:1905
msgid "Invalid hostname"
msgstr "பிழ�யான விர�ந�த�ம�ப�ப�-ப�யர�"
-#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
+#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "'%s' ���வ� திற����ம�ப�த� பிழ�: %s"
-#: glib/gfileutils.c:529 glib/gfileutils.c:617
+#: ../glib/gfileutils.c:529 ../glib/gfileutils.c:617
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu ப������ள� \"%s\" ��ப�ப� வா�ிப�பதற��� �த����ிவ���� ம��ியவில�ல�"
-#: glib/gfileutils.c:544
+#: ../glib/gfileutils.c:544
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' ��ப�ப� வா�ி����ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: ../glib/gfileutils.c:558
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "��ப�ப� \"%s\" மி�ப�ப�ரியத�"
-#: glib/gfileutils.c:641
+#: ../glib/gfileutils.c:641
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' ��ப�பிலிர�ந�த� வா�ி��� ம��ியவில�ல�: %s"
-#: glib/gfileutils.c:692 glib/gfileutils.c:779
+#: ../glib/gfileutils.c:692 ../glib/gfileutils.c:779
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' ��ப�ப� திற��� ம��ியவில�ல�: %s"
-#: glib/gfileutils.c:709 glib/gmappedfile.c:141
+#: ../glib/gfileutils.c:709 ../glib/gmappedfile.c:141
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "'%s' ��ப�பின� பண�ப��ள� ப�றம��ியவில�ல�: fstat() ��யலிழந�தத�: %s"
-#: glib/gfileutils.c:743
+#: ../glib/gfileutils.c:743
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' ��ப�ப� திற��� ம��ியவில�ல�: fdopen() ��யலிழந�தத�: %s"
-#: glib/gfileutils.c:851
+#: ../glib/gfileutils.c:851
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "'%s'��ப�பின� '%s'���� மற�ப�யரி� ம��ியவில�ல�: g_rename() ��யலிழந�தத�: %s"
-#: glib/gfileutils.c:893 glib/gfileutils.c:1359
+#: ../glib/gfileutils.c:893 ../glib/gfileutils.c:1359
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' ��ப�ப� ப����� ம��ியவில�ல�: %s"
-#: glib/gfileutils.c:907
+#: ../glib/gfileutils.c:907
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' ��ப�பின� திற��� ம��ியவில�ல�: fdopen() ��யலிழந�தத�: %s"
-#: glib/gfileutils.c:932
+#: ../glib/gfileutils.c:932
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "'%s' ��ப�பின� �ழ�த ம��ியவில�ல�: fwrite() ��யலிழந�தத�: %s"
-#: glib/gfileutils.c:951
+#: ../glib/gfileutils.c:951
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
msgstr "��ப�ப� '%s' �ழ�த ம��ியவில�ல�: fflush() ��யலிழந�தத�: %s"
-#: glib/gfileutils.c:980
+#: ../glib/gfileutils.c:980
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
msgstr "��ப�ப� '%s' �ழ�த ம��ியவில�ல�: fsync() ��யலிழந�தத�: %s"
-#: glib/gfileutils.c:999
+#: ../glib/gfileutils.c:999
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "'%s'��ப�பின� ம�� ம��ியவில�ல�: fclose() ��யலிழந�தத�: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1117
+#: ../glib/gfileutils.c:1117
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "�ர�����ம� ��ப�ப� '%s' � ந���� ம��ியாத�: g_unlink() ��யலிழந�தத�: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1321
+#: ../glib/gfileutils.c:1321
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "'%s' ப�ிம ����� ��ல�ல�ப�ியா�ாதத�; �தனில� '%s' �ர������ ���ாத�"
-#: glib/gfileutils.c:1334
+#: ../glib/gfileutils.c:1334
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "'%s' ப�ிம ����ில� XXXXXX �ல�ல�"
-#: glib/gfileutils.c:1765
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: glib/gfileutils.c:1773
+#: ../glib/gfileutils.c:1773
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1778
+#: ../glib/gfileutils.c:1778
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1783
+#: ../glib/gfileutils.c:1783
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1826
+#: ../glib/gfileutils.c:1826
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "'%s' �ன�பதன�-��ற����ம� �ண�ப�ப� வா�ி��� ம��ியவில�ல�: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1847
+#: ../glib/gfileutils.c:1847
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "�ன�பதன�-��ற����ம� �ண�ப�ப��ள����� �தரவ� �ி��யாத�"
-#: glib/giochannel.c:1234
+#: ../glib/giochannel.c:1234
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "'%s' லிர�ந�த�'%s'���� மாற�றிய� திற��� ம��ியவில�ல�: %s"
-#: glib/giochannel.c:1579
+#: ../glib/giochannel.c:1579
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "g_io_channel_read_line_string �ல� ம�லமா� வா�ி��� ம��ியாத�"
-#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1971
+#: ../glib/giochannel.c:1626 ../glib/giochannel.c:1884
+#: ../glib/giochannel.c:1971
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "வா�ிப�ப�த� தா����த�தில� மாற�றப�ப�ாத ம�தித� தரவ��ள�"
-#: glib/giochannel.c:1707 glib/giochannel.c:1784
+#: ../glib/giochannel.c:1707 ../glib/giochannel.c:1784
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "வாய����ால� பாதி வரிய�ர�வில� ம��ிவ���ிறத�"
-#: glib/giochannel.c:1770
+#: ../glib/giochannel.c:1770
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "g_io_channel_read_to_end �ல� ம�லமா� வா�ி��� ம��ியாத�"
-#: glib/gmappedfile.c:123
+#: ../glib/gmappedfile.c:123
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "'%s' ��ப�பின� திற��� ம��ியவில�ல�: open() ��யலிழந�தத�: %s"
-#: glib/gmappedfile.c:201
+#: ../glib/gmappedfile.c:201
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "'%s' ��ப�பின� �ப�பி� ம��ியவில�ல�: mmap() ��யலிழந�தத�: %s"
-#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
+#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr "வரி %d �ழ�த�த� %d ல� பிழ�: "
-#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
+#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
msgstr "பிழ�யான UTF-8 ��றிய��� ��ய�யப�ப��� �ர� - ��ல�ல�ப�ியா��ம� '%s' �ல�ல"
-#: glib/gmarkup.c:374
+#: ../glib/gmarkup.c:374
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name "
msgstr "'%s' �ர� ம�ற�யான ப�யர� �ல�ல"
-#: glib/gmarkup.c:390
+#: ../glib/gmarkup.c:390
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
msgstr "'%s' �ர� ம�ற�யான ப�யர� �ல�ல : '%c' "
-#: glib/gmarkup.c:494
+#: ../glib/gmarkup.c:494
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "%d வரியில� பிழ�: %s"
-#: glib/gmarkup.c:578
+#: ../glib/gmarkup.c:578
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -354,7 +349,7 @@ msgstr ""
"'%-.*s'� ��றி� ம��ியவில�ல�,�தன� �ர� �ழ�த�த�����ள� �ர� த�மத�த� ��ண��ிர���� வ�ண���ம� "
"à®?à¯?றிபà¯?பà¯? (ê à®?à®?à¯?தà¯?தà¯?à®?à¯?à®?ாà®?à¯?à®?ாà®?) - à®?னினà¯?à®®à¯? தà®?மமà¯? மிà®? பà¯?ரியதாà®? à®?ளà¯?ளதà¯?"
-#: glib/gmarkup.c:590
+#: ../glib/gmarkup.c:590
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -364,23 +359,21 @@ msgstr ""
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &"
-#: glib/gmarkup.c:616
+#: ../glib/gmarkup.c:616
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr "�ழ�த�த� ��றிப�ப� '%-.*s' �ர� �ன�மதி���ப�ப��� �ழ�த�தின� ��றிம�ற�யா���வில�ல�"
-#: glib/gmarkup.c:654
-msgid ""
-"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
-msgstr ""
-"வ�ற�றா பிரதிநிதி '&;' �ண��த�; �ரியான பிரதிநிதி�ள�: & " < &qt; '"
+#: ../glib/gmarkup.c:654
+msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
+msgstr "வ�ற�றா பிரதிநிதி '&;' �ண��த�; �ரியான பிரதிநிதி�ள�: & " < &qt; '"
-#: glib/gmarkup.c:662
+#: ../glib/gmarkup.c:662
#, c-format
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
msgstr "பிரதிநிதியின� ப�யர� '%-.*s' த�ரியாதத�"
-#: glib/gmarkup.c:667
+#: ../glib/gmarkup.c:667
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
@@ -388,11 +381,11 @@ msgstr ""
"பிரதிநிதி ';' ��ன� ம��ிவ��யவில�ல�; ந����ள� பிரதிநிதி �ன�ற� த����� ய��ி���ாமல� '&' "
"பயன�ப��த�தி �ர����லாம� - '&'�� & �� வி��வி;"
-#: glib/gmarkup.c:1014
+#: ../glib/gmarkup.c:1014
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "�வணம� �ர� �ற�ப�ப��ன� (�தாரணம�: <book>) த����� வ�ண���ம�"
-#: glib/gmarkup.c:1054
+#: ../glib/gmarkup.c:1054
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -401,7 +394,7 @@ msgstr ""
"'<' வரிய�ர�வ� த��ர�ந�த� '%s' வர ம��ியாத�; �த�ப� பயன�ப��த�தி �ர� �ற�ப�ப�ியின� ப�யர�த� "
"த����� ம��ியாத�"
-#: glib/gmarkup.c:1122
+#: ../glib/gmarkup.c:1122
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
@@ -410,15 +403,14 @@ msgstr ""
"�ற�ற� வரிய�ர� '%s', '%s' �ற�ப�ப�ி த�����ல� ����� �ர� '>' வரிய�ர� ம��ிவ� ��ய�ய�ம� "
"�ன�ற� �திர�பார�த�தத�"
-#: glib/gmarkup.c:1206
+#: ../glib/gmarkup.c:1206
#, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr ""
"'%s' �ர� �ற�ற� வரிய�ர�, பண�பின� ப�யர� '%s' பின� ('%s' �ற�ப�பின�) �திர�பார�த�தத� �ர� '=' "
"வரிய�ர�"
-#: glib/gmarkup.c:1247
+#: ../glib/gmarkup.c:1247
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -429,7 +421,7 @@ msgstr ""
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
-#: glib/gmarkup.c:1291
+#: ../glib/gmarkup.c:1291
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -438,7 +430,7 @@ msgstr ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
-#: glib/gmarkup.c:1425
+#: ../glib/gmarkup.c:1425
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -447,7 +439,7 @@ msgstr ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
-#: glib/gmarkup.c:1461
+#: ../glib/gmarkup.c:1461
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -456,25 +448,25 @@ msgstr ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
-#: glib/gmarkup.c:1472
+#: ../glib/gmarkup.c:1472
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "'%s' �ற�ப�ப� ம��ப�ப����ல�லத�, தற�ப�த� �ர� �ற�ப�ப�ம� திறந�த� �ல�ல�"
-#: glib/gmarkup.c:1481
+#: ../glib/gmarkup.c:1481
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr "'%s' �ற�ப�ப� ம��ப�ப����ல�லத�, �னால� தற�ப�த� திறந�திற�����ம� �ற�ப�ப� '%s'"
-#: glib/gmarkup.c:1648
+#: ../glib/gmarkup.c:1648
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "வ�ற�றான �வணம� �ல�லத� �வணத�தில� �ற�ப�பத� �ன�த�த�ம� வ�ண�வ�ளி"
-#: glib/gmarkup.c:1662
+#: ../glib/gmarkup.c:1662
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "'<' பிற�� �வணம� தி��ர�ன ம��ிவ��ந�தத�"
-#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
+#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -483,7 +475,7 @@ msgstr ""
"�ற�ப�ப��ள� திறந�திற�����ம�ப�த� �வணம� தி��ர�ன ம��ிவ��ந�தத� - ����ியா�த� திற���ப�ப��� "
"�ற�ப�ப� '%s'"
-#: glib/gmarkup.c:1678
+#: ../glib/gmarkup.c:1678
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -492,19 +484,19 @@ msgstr ""
"�வணம� தி��ர�ன ம��ிவ��ந�தத�, ���யாள ����� <%s/> ம��ிவில� �ர� '}' �ர�����ம� �ன "
"�திர�பார�த�தத�"
-#: glib/gmarkup.c:1684
+#: ../glib/gmarkup.c:1684
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "�ற�ப�ப� ப�யர� �ள�ள� �வணம� தி��ர�ன ம��ிவ��ந�தத�"
-#: glib/gmarkup.c:1690
+#: ../glib/gmarkup.c:1690
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "பண�ப� ப�யர� �ள�ள� �வணம� தி��ர�ன ம��ிவ��ந�தத�"
-#: glib/gmarkup.c:1695
+#: ../glib/gmarkup.c:1695
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "�ற�ப�ப�-த�����ளின� ���யாள ����� �ள�ள� �வணம� தி��ர�ன ம��ிவ��ந�தத�"
-#: glib/gmarkup.c:1701
+#: ../glib/gmarkup.c:1701
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
@@ -512,390 +504,390 @@ msgstr ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
-#: glib/gmarkup.c:1708
+#: ../glib/gmarkup.c:1708
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "பண�ப� ப�யர� �ள�ளிற�����ம� ப�த� �வணம� தி��ர�ன ம��ிவ��ந�தத�"
-#: glib/gmarkup.c:1724
+#: ../glib/gmarkup.c:1724
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "'%s' �ன�ன�ம� ம���-���யாள ����� �ள�ள� �வணம� தி��ர�ன ம��ிவ��ந�தத�"
-#: glib/gmarkup.c:1730
+#: ../glib/gmarkup.c:1730
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr "�வணம� தி��ர�ன ��றிப�ப�ர�ய�ல� �ல�லத� ��யலா���ம� �ண�ய�ல� ம��ிவ��ந�தத�"
-#: glib/gregex.c:131
+#: ../glib/gregex.c:131
msgid "corrupted object"
msgstr "�ித�ந�த ப�ர�ள�"
-#: glib/gregex.c:133
+#: ../glib/gregex.c:133
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "�ள�ளம� தவற� �ல�லத� �ித�ந�த ப�ர�ள�"
-#: glib/gregex.c:135
+#: ../glib/gregex.c:135
msgid "out of memory"
msgstr "நின�வ�ம� நிரம�பியத�"
-#: glib/gregex.c:140
+#: ../glib/gregex.c:140
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "பின�ந����ி �ராய�ம� �ல�ல� ���யப�ப���த�"
-#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
+#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "த�ரணி �ள�ள�������ள� ப��தி ப�ர�த�தத�த����� �தரவ� தராத �ர�ப�ப�ி�ளா� �ள�ளன"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2105
+#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2105
msgid "internal error"
msgstr "�ள�ளம� தவற�"
-#: glib/gregex.c:162
+#: ../glib/gregex.c:162
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr "பின�ந�����ம� �மர�பண���ள� ப��தி ப�ர�த�தத�த����� �தரவ� தராத �ர�ப�ப�ி�ளா� �ள�ளன"
-#: glib/gregex.c:171
+#: ../glib/gregex.c:171
msgid "recursion limit reached"
msgstr "�����ழல� �ல�ல� ���யப�ப���த�."
-#: glib/gregex.c:173
+#: ../glib/gregex.c:173
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
msgstr "�ாலியான த�ண� �ர���ள����� பணியி� �ல�ல� ���யப�ப���த�."
-#: glib/gregex.c:175
+#: ../glib/gregex.c:175
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "��ல�லாத ப�த� வரி ��றி�ளின� ������"
-#: glib/gregex.c:179
+#: ../glib/gregex.c:179
msgid "unknown error"
msgstr "த�ரியாத தவற�"
-#: glib/gregex.c:199
+#: ../glib/gregex.c:199
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ at end of pattern"
-#: glib/gregex.c:202
+#: ../glib/gregex.c:202
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c at end of pattern"
-#: glib/gregex.c:205
+#: ../glib/gregex.c:205
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr "�றியாத �ழ�த�த� வர��ிறத� \\"
-#: glib/gregex.c:212
+#: ../glib/gregex.c:212
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) ����� �ன�மதி �ல�ல�"
-#: glib/gregex.c:215
+#: ../glib/gregex.c:215
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "{} த��தியாளரில� ��யலிழ���ப�ப���வ�யின� �ண�ணி�����ள�"
-#: glib/gregex.c:218
+#: ../glib/gregex.c:218
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "நிற�யில�{} �ண��ள� மி� ப�ரிதா� �ள�ளன"
-#: glib/gregex.c:221
+#: ../glib/gregex.c:221
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "�ண� வ��ப�ப����ா� ] வி�ிப���வ��ள� ம��ிவ��ய�� ��ய�தல�"
-#: glib/gregex.c:224
+#: ../glib/gregex.c:224
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "�ண� வ��ப�பில� தவறான வரி��ம�ற�ய� தவிர�த�தல�"
-#: glib/gregex.c:227
+#: ../glib/gregex.c:227
msgid "range out of order in character class"
msgstr "�ழ�த�த� வ��ப�பில� வரம�ப� ��யலிழ���ப�ப���த�"
-#: glib/gregex.c:230
+#: ../glib/gregex.c:230
msgid "nothing to repeat"
msgstr "ம�ண���ம� ��ய�வதற��� �த�வ�மில�ல�"
-#: glib/gregex.c:233
+#: ../glib/gregex.c:233
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr "���யாளம� �ாணம��ியாத �ண�ணிற��� பிற�� (?"
-#: glib/gregex.c:237
+#: ../glib/gregex.c:237
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "���யாளம� �ாணம��ியாத �ண�ணிற��� பிற�� (?<"
-#: glib/gregex.c:241
+#: ../glib/gregex.c:241
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "���யாளம� �ாணம��ியாத �ண�ணிற��� பிற�� (?P"
-#: glib/gregex.c:244
+#: ../glib/gregex.c:244
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "POSIX �ன ப�யரி�ப�ப��� வ��ப�ப��ள� வ��ப�பிற���ள� ம����ம� தான� த�ண�ப�ரிய�ம� "
-#: glib/gregex.c:247
+#: ../glib/gregex.c:247
msgid "missing terminating )"
msgstr "வி��ப�ப��� ம��ித�தல� )"
-#: glib/gregex.c:251
+#: ../glib/gregex.c:251
msgid ") without opening ("
msgstr ") திற���ாமல� ("
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: glib/gregex.c:258
+#: ../glib/gregex.c:258
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R �ல�லத� (?[+-]�வற�றால� �ண��ள� பின�த��ரப�ப���ால� )"
-#: glib/gregex.c:261
+#: ../glib/gregex.c:261
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "�ல�லாத த�ண� த�ற�றத�திற��ான ��றிப�ப�"
-#: glib/gregex.c:264
+#: ../glib/gregex.c:264
msgid "missing ) after comment"
msgstr "����ள����� பிற�� ) தவறியத�"
-#: glib/gregex.c:267
+#: ../glib/gregex.c:267
msgid "regular expression too large"
msgstr "�ாதரண வ�ளிப�பா���ள� மி�ப�ப�ரியவ�"
-#: glib/gregex.c:270
+#: ../glib/gregex.c:270
msgid "failed to get memory"
msgstr "நின�விற��� ��ண��� வர�வதில� த�ல�வி"
-#: glib/gregex.c:273
+#: ../glib/gregex.c:273
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "lookbehind வலிய�ற�த�த�தல� நில�யான ந�ளத�தில� �ல�ல�"
-#: glib/gregex.c:276
+#: ../glib/gregex.c:276
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "தவறான �ண� �ல�லத� ப�யர����� பிற�� (?("
-#: glib/gregex.c:279
+#: ../glib/gregex.c:279
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "நிபந�தன�������ப��� ��ழ� �ரண�������ம� ம�ற�ப��� �ிள��ள� ப�ற�ற�ள�ளத�"
-#: glib/gregex.c:282
+#: ../glib/gregex.c:282
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "பின� வலிய�ற�த�த�தல� �திர�பார����ப�ப���ிறத� (?("
-#: glib/gregex.c:285
+#: ../glib/gregex.c:285
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "த�ரியாத POSIX வ��ப�ப� ப�யர�"
-#: glib/gregex.c:288
+#: ../glib/gregex.c:288
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "POSIX collating elements are not supported"
-#: glib/gregex.c:291
+#: ../glib/gregex.c:291
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "�ண�ணின� மதிப�ப� \\x{...} ���வி�ா வரி��யில� மி�ப�ப�ரிதா� �ள�ளத�"
-#: glib/gregex.c:294
+#: ../glib/gregex.c:294
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "தவறான நிபந�தன� (?(0)"
-#: glib/gregex.c:297
+#: ../glib/gregex.c:297
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "\\C � lookbehind ல� வலிய�ற�த�த �ன�மதியில�ல�"
-#: glib/gregex.c:300
+#: ../glib/gregex.c:300
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "����ாயமில�லாமல� மற���ழற��ி �ழ�ப�ப� ��ற�றாத�"
-#: glib/gregex.c:303
+#: ../glib/gregex.c:303
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "subpattern ப�யரில� ம��ி���ப�ப��� வி��ப���வ��ள�"
-#: glib/gregex.c:306
+#: ../glib/gregex.c:306
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "�ரண��� ப�யரி�ப�ப��� subpatterns �ள�ம� �ர� ப�யர� ப�ற�ற�ள�ளத�"
-#: glib/gregex.c:309
+#: ../glib/gregex.c:309
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "தவறானத� \\P �ல�லத� \\p ���வி�ா வரி��யானத�"
-#: glib/gregex.c:312
+#: ../glib/gregex.c:312
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "பின� த�ரியாத �யல�பின� ப�யர� \\P �ல�லத� \\p"
-#: glib/gregex.c:315
+#: ../glib/gregex.c:315
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "subpattern ன� ப�யர� மி� ந�ளமானத� (�தி�ப���ம� 32 �ண��ள�)"
-#: glib/gregex.c:318
+#: ../glib/gregex.c:318
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "subpatterns ���� நிற�ய ப�யர��ள� �ள�ளத� (�தி�ப���ம� 10,000)"
-#: glib/gregex.c:321
+#: ../glib/gregex.c:321
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "�ண�ம மதிப�ப� \\377� வி� �தி�ம�"
-#: glib/gregex.c:324
+#: ../glib/gregex.c:324
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "DEFINE ��ழ� �ன�ற����� ம�ற�ப��� �ிள��ள� ��ண���ள�ளத�"
-#: glib/gregex.c:327
+#: ../glib/gregex.c:327
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr "DEFINE ��ழ�வ� ம�ண���ம� �ம���� �ன�மதி �ல�ல�"
-#: glib/gregex.c:330
+#: ../glib/gregex.c:330
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "த��ர��ியற�ற NEWLINE விர�ப�ப���ள�"
-#: glib/gregex.c:333
-msgid ""
-"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
+#: ../glib/gregex.c:333
+msgid "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
msgstr ""
"\\g �ர� ���ப�ப�����றி ம�யர� �ல�லத� �ர� விர�ப�பமான ���ப�ப�����றி ப����ியமில�லாதத� "
"த��ர�ந�த� வராத�"
-#: glib/gregex.c:338
+#: ../glib/gregex.c:338
msgid "unexpected repeat"
msgstr "�திர�பாராத திர�ம�ப�தல�"
-#: glib/gregex.c:342
+#: ../glib/gregex.c:342
msgid "code overflow"
msgstr "�தி� ��றிய���"
-#: glib/gregex.c:346
+#: ../glib/gregex.c:346
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "overran ��ம�ப�ல� பணியி�ம�"
-#: glib/gregex.c:350
+#: ../glib/gregex.c:350
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "ம�ன�ப� ��தி���ப�ப��� ��றிப�பி�ப�ப��� த�ண� த�ற�றம� �ல�ல�"
-#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1607
+#: ../glib/gregex.c:526 ../glib/gregex.c:1607
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "வழ���மான ��ற�ற� ப�ர�த�த�வதில� பிழ�%s: %s"
-#: glib/gregex.c:1098
+#: ../glib/gregex.c:1098
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "பி�ி�ர�� ந�ல�ம� ய��ி��ப�8 �தரவ� �ல�லாமல� த������ப�ப���த�."
-#: glib/gregex.c:1107
+#: ../glib/gregex.c:1107
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "பி�ி�ர�� ந�ல�ம� ய��ி��ப�8 பண�ப��ள� �தரவ� �ல�லாமல� த������ப�ப���த�."
-#: glib/gregex.c:1161
+#: ../glib/gregex.c:1161
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "�யல�பான ��ற�ற� %s � த�������ம�ப�த� %d வரிய�ர�வில� பிழ�: %s"
-#: glib/gregex.c:1197
+#: ../glib/gregex.c:1197
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "�யல�பான ��ற�ற� � ��ந�ததா����ம�ப�த� பிழ�:%s: %s"
-#: glib/gregex.c:2035
+#: ../glib/gregex.c:2035
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "பதின�னற�ம �ண� �ல�லத� '}' �திர�பார����ப�ப���த�."
-#: glib/gregex.c:2051
+#: ../glib/gregex.c:2051
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "பதின�னற�ம �ண� �திர�பார����ப�ப���த�."
-#: glib/gregex.c:2091
+#: ../glib/gregex.c:2091
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "��றிய�����ர�வான �மர�பணத�தில� '<' � �ாணவில�ல�"
-#: glib/gregex.c:2100
+#: ../glib/gregex.c:2100
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "ம��ிவ��யாத �ள�ள���ப� ம�ற���ள�"
-#: glib/gregex.c:2107
+#: ../glib/gregex.c:2107
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "ப���ய ந�ள �ள�ள���ப� ம�ற���ள�"
-#: glib/gregex.c:2118
+#: ../glib/gregex.c:2118
msgid "digit expected"
msgstr "�ண� �திர�பார����ப�ப���த�"
-#: glib/gregex.c:2136
+#: ../glib/gregex.c:2136
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "����விர�த �ள�ள���ப� ம�ற���ள�"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: ../glib/gregex.c:2198
msgid "stray final '\\'"
msgstr "�னாத�யான ����ி '\\'"
-#: glib/gregex.c:2202
+#: ../glib/gregex.c:2202
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "த�ரியாத வ�ளிய�ற�ற வரி��ம�ற�"
-#: glib/gregex.c:2212
+#: ../glib/gregex.c:2212
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "மாற�ற� �ர� \"%s\" � ப������யில� பிழ� வரிய�ர� %lu �ல�: %s"
-#: glib/gshell.c:70
+#: ../glib/gshell.c:70
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "ம�ற��ளித�த �ர� �ர� \" -��ன� த�����வில�ல�"
-#: glib/gshell.c:160
+#: ../glib/gshell.c:160
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr "`����ள� வ�ியில� �ல�லத� வ�ற� ம�ற��ளித�த �ர�யில� ப�ர�த�தமற�ற \" "
-#: glib/gshell.c:538
+#: ../glib/gshell.c:538
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr "'\\' வரிய�ர����� பின�ப� �ர� ம��ிவ��ந�தத�. (����ி �ர�: '%s')"
-#: glib/gshell.c:545
+#: ../glib/gshell.c:545
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
-msgstr ""
-"%c ���� ப�ர�த�தமான ம�ற���ள� �ண���பி�ிப�பத���� ம�ன� �ர� ம��ிவ��ந�தத�. (�ர�: '%s')"
+msgstr "%c ���� ப�ர�த�தமான ம�ற���ள� �ண���பி�ிப�பத���� ம�ன� �ர� ம��ிவ��ந�தத�. (�ர�: '%s')"
-#: glib/gshell.c:557
+#: ../glib/gshell.c:557
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "�ர� வ�ற�றா �ர�ந�தத� (�ல�லத� வ�ண�வ�ளி ம����ம�)"
-#: glib/gspawn-win32.c:283
+#: ../glib/gspawn-win32.c:283
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "��ய� ��யலில� �ர�ந�த� தரவ� வா�ி��� ம��ியவில�ல�"
-#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
+#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "(%s) ��ய�-��யலி�ன� த��ர�ப� ��ல�ல �ழாய�த�-த��ர�ப� ப����� ம��ியவில�ல�"
-#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
+#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "(%s) ��ய� �ழாய�த� த��ரில� �ர�ந�த� வா�ி��� ம��ியவில�ல�"
-#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
+#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "'%s' (%s) ���வ����� ப�� ம��ியவில�ல�"
-#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
+#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "(%s) ��ய�-��யல� �ய��� ம��ியவில�ல�"
-#: glib/gspawn-win32.c:445
+#: ../glib/gspawn-win32.c:445
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "தவறான நிரல� ப�யர�: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
+#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1279
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "%dல� மதிப�பர� வ����ாரில� தவறான �ரம�: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
+#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1312
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "��ழலில� தவறான �ரம�: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
+#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "தவறான பணி ��ய�ய�ம� ���வ�: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:784
+#: ../glib/gspawn-win32.c:784
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "�தவியாளர� நில�ய� �ய��� ம��ியவில�ல� (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:998
+#: ../glib/gspawn-win32.c:998
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -903,190 +895,187 @@ msgstr ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
-#: glib/gspawn.c:190
+#: ../glib/gspawn.c:190
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "(%s) ��ய�-��யலில� �ர�ந�த� தரவ� வா�ி��� ம��ியவில�ல�"
-#: glib/gspawn.c:329
+#: ../glib/gspawn.c:329
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr "(%s) ��ய�-��யலில� �ர�ந�த� தரவ� வா�ி����ம� ப�த�, select()'�ில� �திர�பாராத பிழ�"
-#: glib/gspawn.c:414
+#: ../glib/gspawn.c:414
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "(%s) waitpid()'�ில� �திர�பாராத பிழ�"
-#: glib/gspawn.c:1206
+#: ../glib/gspawn.c:1206
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "(%s) த����� ம��ியவில�ல�"
-#: glib/gspawn.c:1356
+#: ../glib/gspawn.c:1356
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "\"%s\" (%s) ��ய�-��யல� �ய��� ம��ியவில�ல�"
-#: glib/gspawn.c:1366
+#: ../glib/gspawn.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "��ய� (%s) ��யல�த�தின� வ�ளிய��ல� �ல�லத� �ள�ள�ல� தி��-மாற�ற�ம�ப�த� பிழ�"
-#: glib/gspawn.c:1375
+#: ../glib/gspawn.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "��ய� (%s) ��யல�த�த� த����� ம��ியவில�ல�"
-#: glib/gspawn.c:1383
+#: ../glib/gspawn.c:1383
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "��ய� ��யல� \"%s\" �ய����ம�ப�த� த�ரியாத பிழ�"
-#: glib/gspawn.c:1407
+#: ../glib/gspawn.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1038
+#: ../glib/gutf8.c:1038
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 ���� வரிய�ர� வ����� �ல�ல����� வ�ளிய�"
-#: glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1141 glib/gutf8.c:1273 glib/gutf8.c:1282
-#: glib/gutf8.c:1423 glib/gutf8.c:1519
+#: ../glib/gutf8.c:1132 ../glib/gutf8.c:1141 ../glib/gutf8.c:1273
+#: ../glib/gutf8.c:1282 ../glib/gutf8.c:1423 ../glib/gutf8.c:1519
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "�ர�யா�ல� �ள�ள����ில� தவறான வரி��"
-#: glib/gutf8.c:1434 glib/gutf8.c:1530
+#: ../glib/gutf8.c:1434 ../glib/gutf8.c:1530
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 ���� வரிய�ர� வ����� �ல�ல����� வ�ளிய�"
-#: glib/goption.c:755
+#: ../glib/goption.c:755
msgid "Usage:"
msgstr "�பயன�பா��:"
-#: glib/goption.c:755
+#: ../glib/goption.c:755
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPTION...]"
-#: glib/goption.c:861
+#: ../glib/goption.c:861
msgid "Help Options:"
msgstr "�தவி விர�ப�ப���ள�:"
-#: glib/goption.c:862
+#: ../glib/goption.c:862
msgid "Show help options"
msgstr "�தவி விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: glib/goption.c:868
+#: ../glib/goption.c:868
msgid "Show all help options"
msgstr "�ன�த�த� �தவி விர�ப�ப���ள� �ா����"
-#: glib/goption.c:930
+#: ../glib/goption.c:930
msgid "Application Options:"
msgstr "பயன�பா�� விர�ப�ப���ள�:"
-#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
+#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "'%s' ���� %sன� �யல� �ண� மதிப�பின� ��றி� ம��ியாத�"
-#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
+#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "'%s' ���� %sன� �யல� �ண� மதிப�ப� வர�யற�ய� தாண��ிய�ள�ளத�"
-#: glib/goption.c:1027
+#: ../glib/goption.c:1027
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "�ர���� மதிப�ப� '%s' � %s���� ��றி� ம��ியாத�"
-#: glib/goption.c:1035
+#: ../glib/goption.c:1035
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "�ர���� மதிப�ப� '%s' %s���� வர�யற�ய� தாண��ிய�ள�ளத�"
-#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
+#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "��றி��ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
+#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr " %s���ான வி��ப��� மதிப�ப�ர�"
-#: glib/goption.c:1917
+#: ../glib/goption.c:1917
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "த�ரியாத விர�ப�பம� %s"
-#: glib/gkeyfile.c:362
+#: ../glib/gkeyfile.c:362
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "த��ல� ���வ��ளில� �ரியான வி�� ��ப�பின� �ாண ம��ியவில�ல�"
-#: glib/gkeyfile.c:397
+#: ../glib/gkeyfile.c:397
msgid "Not a regular file"
msgstr "�ர� ம�ற�யான ��ப�பில�ல�"
-#: glib/gkeyfile.c:405
+#: ../glib/gkeyfile.c:405
msgid "File is empty"
msgstr "��ப�ப� வ�ற�றா� �ள�ளத�"
-#: glib/gkeyfile.c:765
+#: ../glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
-msgid ""
-"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-msgstr ""
-"வி�� ��ப�ப� வரி '%s' ��ண���ள�ளத� �த� வி��-மதிப�ப� ���ிய�, ��ழ�, �ல�லத� ��றிப�ப� �ல�ல"
+msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgstr "வி�� ��ப�ப� வரி '%s' ��ண���ள�ளத� �த� வி��-மதிப�ப� ���ிய�, ��ழ�, �ல�லத� ��றிப�ப� �ல�ல"
-#: glib/gkeyfile.c:825
+#: ../glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத ��ழ� ப�யர�: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:847
+#: ../glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "வி�� ��ப�ப� �ர� ��ழ�வா� �ரம�பமா�ாத�"
-#: glib/gkeyfile.c:873
+#: ../glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத வி�� ப�யர�: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:900
+#: ../glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "வி�� ��ப�ப� த�ண�யில�லாத ��றிம�ற�ய� ��ண���ள�ளத� '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2507
-#: glib/gkeyfile.c:2573 glib/gkeyfile.c:2708 glib/gkeyfile.c:2841
-#: glib/gkeyfile.c:2994 glib/gkeyfile.c:3181 glib/gkeyfile.c:3242
+#: ../glib/gkeyfile.c:1116 ../glib/gkeyfile.c:1278 ../glib/gkeyfile.c:2507
+#: ../glib/gkeyfile.c:2573 ../glib/gkeyfile.c:2708 ../glib/gkeyfile.c:2841
+#: ../glib/gkeyfile.c:2994 ../glib/gkeyfile.c:3181 ../glib/gkeyfile.c:3242
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "வி�� ��ப�ப� ��ழ�வின� ��ண��ிர����வில�ல� '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1290
+#: ../glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr " '%s' வி��ய� வி�� ��ப�ப� ��ண��ிர����வில�ல�"
-#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
+#: ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr " '%s'மதிப�பின� ���ய '%s'வி�� வி�� ��ப�ப� ��ண���ள�ளத�, �த� UTF-8 �ல�ல"
-#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
+#: ../glib/gkeyfile.c:1417 ../glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "%s'வி��ய� வி�� ��ப�ப� ��ண���ள�ளத� �த� ��ண���ள�ள மதிப�பின� மாற�ற ம��ியாத�."
-#: glib/gkeyfile.c:1532
+#: ../glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
+msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "%s'வி��ய� வி�� ��ப�ப� ��ண���ள�ளத� �த� ��ண���ள�ள மதிப�பின� மாற�ற ம��ியாத�."
-#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2338
+#: ../glib/gkeyfile.c:2126 ../glib/gkeyfile.c:2338
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1095,162 +1084,165 @@ msgstr ""
"'%s'��ழ�வில� %s'வி��ய� வி�� ��ப�ப� ��ண���ள�ளத� �த� ��ண���ள�ள மதிப�பின� மாற�ற "
"ம��ியாத�."
-#: glib/gkeyfile.c:2522 glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:3253
+#: ../glib/gkeyfile.c:2522 ../glib/gkeyfile.c:2723 ../glib/gkeyfile.c:3253
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "'%s' ��ழ�வில� '%s' வி��ய� வி�� ��ப�ப� ��ண��ிர����வில�ல�"
-#: glib/gkeyfile.c:3487
+#: ../glib/gkeyfile.c:3487
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "����ி வரியில� வி�� ��ப�ப� வி��ப�� �ழ�த�தின� ��ண���ள�ளத�"
-#: glib/gkeyfile.c:3509
+#: ../glib/gkeyfile.c:3509
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "வி�� ��ப�ப� தவறான வி��ப�� வரி��ய� ��ண���ள�ளத� '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:3651
+#: ../glib/gkeyfile.c:3651
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "மதிப�ப� '%s' �ர� �ண�ணா� ��யல�ப� ம��ியாத�."
-#: glib/gkeyfile.c:3665
+#: ../glib/gkeyfile.c:3665
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "�யல� �ண� மதிப�ப� '%s' வர�யற�ய� தாண��ிய�ள�ளத�"
-#: glib/gkeyfile.c:3698
+#: ../glib/gkeyfile.c:3698
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "மதிப�ப� '%s' த�ம �ண�ணா� ��யல�ப� ம��ியாத�."
-#: glib/gkeyfile.c:3722
+#: ../glib/gkeyfile.c:3722
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "மதிப�ப� '%s' ப�லியனா� ��யல�ப� ம��ியாத�."
-#: gio/gbufferedinputstream.c:417 gio/gbufferedinputstream.c:498
-#: gio/ginputstream.c:190 gio/ginputstream.c:322 gio/ginputstream.c:563
-#: gio/ginputstream.c:688 gio/goutputstream.c:201 gio/goutputstream.c:656
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:417 ../gio/gbufferedinputstream.c:498
+#: ../gio/ginputstream.c:190 ../gio/ginputstream.c:322
+#: ../gio/ginputstream.c:563 ../gio/ginputstream.c:688
+#: ../gio/goutputstream.c:201 ../gio/goutputstream.c:656
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%s���� மி�ப�ப�ரிய �ண�ணி���� மதிப�ப� ��ல�த�தப�ப���த�"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:885 gio/ginputstream.c:898 gio/giostream.c:309
-#: gio/goutputstream.c:1085
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:885 ../gio/ginputstream.c:898
+#: ../gio/giostream.c:309 ../gio/goutputstream.c:1085
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ஸ���ர�ம� �ற��னவ� ம��ப�ப���த�"
-#: gio/gcancellable.c:420 gio/glocalfile.c:2098 gio/gsimpleasyncresult.c:650
-#: gio/gsimpleasyncresult.c:676
+#: ../gio/gcancellable.c:420 ../gio/glocalfile.c:2098
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:650 ../gio/gsimpleasyncresult.c:676
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "��யல�பா�� ரத�த� ��ய�யப�ப���த�"
-#: gio/gcontenttype.c:180
+#: ../gio/gcontenttype.c:180
msgid "Unknown type"
msgstr "த�ரியாத வ��"
-#: gio/gcontenttype.c:181
+#: ../gio/gcontenttype.c:181
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "%s ��ப�ப� வ��"
-#: gio/gcontenttype.c:678
+#: ../gio/gcontenttype.c:678
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "%s வ��"
-#: gio/gdatainputstream.c:313
+#: ../gio/gdatainputstream.c:313
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "�திர�ப�பார����ப�ப�ாத ம��ிவ� ஸ���ர�ம�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:463 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:463 ../gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "ப�யரில�லாதத�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:710
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:710
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "பணிம��� ��ப�ப� Exec ப�லம� ��றிப�பி�ப�ப�வில�ல�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:890
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:890
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "விண�ணப�பத�திற��� த�வ�ப�ப��ம� ம�ன�யத�த� �ண���பி�ி��� �யலவில�ல�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1098
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1098
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "பயனர� விண�ணப�ப ����ம�ப�ப� ��ப�ப�ற� %s� �ர�வா��� �யலவில�ல�: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1102
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1102
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "பயனர� MIME ����ம�ப�ப� ��ப�ப�ற� %s �ர�வா��� �யலவில�ல�: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1506
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1506
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "பயனர� ��ஸ����ாப� ��ப�ப� %s �ர�வா��� ம��ியாத�"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1618
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1618
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s���� தனிபயன� விள���ம�"
-#: gio/gdrive.c:409
+#: ../gio/gdrive.c:409
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "�ய���ி வ�ளிய�ற�றம� ��யல�ப��த�தப�ப��வில�ல�"
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gdrive.c:489
+#: ../gio/gdrive.c:489
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "�ய���ி eject_with_operation �ல�லத� வ�ளிய�ற�றம� ��யல�ப��த�தப�ப��வில�ல�"
-#: gio/gdrive.c:566
+#: ../gio/gdrive.c:566
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "�ய���ி ���த�தில� பதிவ� ��ய�யப�ப�வில�ல�"
-#: gio/gdrive.c:771
+#: ../gio/gdrive.c:771
msgid "drive doesn't implement start"
msgstr "�ய���ி த�வ���த�த� ��யல�ப��த�தப�ப��வில�ல�"
-#: gio/gdrive.c:873
+#: ../gio/gdrive.c:873
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "�ய���ி நிற�த�தத�த� ��யல�ப��த�தப�ப��வில�ல�"
-#: gio/gemblem.c:325
+#: ../gio/gemblem.c:325
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
msgstr "பதிப�ப� %d GEmblem ��றிம�ற�யில� ��யாள ம��ியவில�ல�"
-#: gio/gemblem.c:335
+#: ../gio/gemblem.c:335
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr "தவறான �����ன��ளின� �ண�ணி���� (%d) GEmblem ��றிம�ற�யில�"
-#: gio/gemblemedicon.c:296
+#: ../gio/gemblemedicon.c:296
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
msgstr "பதிப�ப� %d� GEmblemedIcon ��றிம�ற�யில� ��யாள ம��ியவில�ல�"
-#: gio/gemblemedicon.c:306
+#: ../gio/gemblemedicon.c:306
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr "தவறான �����ன� �ண�ணி���� (%d) GEmblemedIcon ��றிம�ற�யில�"
-#: gio/gemblemedicon.c:329
+#: ../gio/gemblemedicon.c:329
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "GEmblemedIcon ���ா� �ர� GEmblem �திர�பார����ப�ப���ிறத�"
-#: gio/gfile.c:861 gio/gfile.c:1091 gio/gfile.c:1226 gio/gfile.c:1462
-#: gio/gfile.c:1516 gio/gfile.c:1573 gio/gfile.c:1656 gio/gfile.c:1711
-#: gio/gfile.c:1771 gio/gfile.c:1825 gio/gfile.c:3150 gio/gfile.c:3204
-#: gio/gfile.c:3335 gio/gfile.c:3375 gio/gfile.c:3702 gio/gfile.c:4104
-#: gio/gfile.c:4190 gio/gfile.c:4279 gio/gfile.c:4377 gio/gfile.c:4464
-#: gio/gfile.c:4557 gio/gfile.c:4887 gio/gfile.c:5167 gio/gfile.c:5236
-#: gio/gfile.c:6824 gio/gfile.c:6914 gio/gfile.c:7000
-#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
+#: ../gio/gfile.c:861 ../gio/gfile.c:1091 ../gio/gfile.c:1226
+#: ../gio/gfile.c:1462 ../gio/gfile.c:1516 ../gio/gfile.c:1573
+#: ../gio/gfile.c:1656 ../gio/gfile.c:1711 ../gio/gfile.c:1771
+#: ../gio/gfile.c:1825 ../gio/gfile.c:3150 ../gio/gfile.c:3204
+#: ../gio/gfile.c:3335 ../gio/gfile.c:3375 ../gio/gfile.c:3702
+#: ../gio/gfile.c:4104 ../gio/gfile.c:4190 ../gio/gfile.c:4279
+#: ../gio/gfile.c:4377 ../gio/gfile.c:4464 ../gio/gfile.c:4557
+#: ../gio/gfile.c:4887 ../gio/gfile.c:5167 ../gio/gfile.c:5236
+#: ../gio/gfile.c:6824 ../gio/gfile.c:6914 ../gio/gfile.c:7000
+#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
msgid "Operation not supported"
msgstr "��யல�பா���ிற��� �தரவ� �ி��யாத�"
@@ -1262,128 +1254,128 @@ msgstr "��யல�பா���ிற��� �தரவ� �ி�
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1347 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076
-#: gio/glocalfile.c:1089
+#: ../gio/gfile.c:1347 ../gio/glocalfile.c:1065 ../gio/glocalfile.c:1076
+#: ../gio/glocalfile.c:1089
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "��ண���ள�ள மவ�ண��� �ல�ல�"
-#: gio/gfile.c:2399 gio/glocalfile.c:2250
+#: ../gio/gfile.c:2399 ../gio/glocalfile.c:2250
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "���வ����� ம�லா� ந�ல������ ம��ியாத�"
-#: gio/gfile.c:2459
+#: ../gio/gfile.c:2459
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "���வ����� ம�லா� ���வின� ந�ல������ ம��ியாத�"
-#: gio/gfile.c:2467 gio/glocalfile.c:2259
+#: ../gio/gfile.c:2467 ../gio/glocalfile.c:2259
msgid "Target file exists"
msgstr "�ல���� ��ப�ப� வ�ளிய�ற�றப�ப���த�"
-#: gio/gfile.c:2485
+#: ../gio/gfile.c:2485
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "���வ� ம�ண���ம� ந�ல������ ம��ியவில�ல�"
-#: gio/gfile.c:2784
+#: ../gio/gfile.c:2784
msgid "Can't copy special file"
msgstr "�ிறப�ப� ��ப�ப� ந�ல������ ம��ியவில�ல�"
-#: gio/gfile.c:3325
+#: ../gio/gfile.c:3325
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "தவறான symlink மதிப�ப� �������ப�ப����ள�ளத�"
-#: gio/gfile.c:3418
+#: ../gio/gfile.c:3418
msgid "Trash not supported"
msgstr "��ப�ப� �தரவ� �ி��யாத�"
-#: gio/gfile.c:3467
+#: ../gio/gfile.c:3467
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "'%c' ��ப�பின� ப�யர��ள� ப�ற�றிர����வில�ல�"
-#: gio/gfile.c:5884 gio/gvolume.c:376
+#: ../gio/gfile.c:5884 ../gio/gvolume.c:376
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "த���தி மவ�ண��� ��யல�ப��த�தவில�ல�"
-#: gio/gfile.c:5992
+#: ../gio/gfile.c:5992
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "�ந�த ��ப�ப��� ��யாள �ந�த பதிவ� ��ய�யப�ப��� விண�ணப�பம�ம� �ல�ல�"
-#: gio/gfileenumerator.c:206
+#: ../gio/gfileenumerator.c:206
msgid "Enumerator is closed"
msgstr "�ண�ணி�ல� ம��ப�ப���த�"
-#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
-#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
+#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272
+#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr "��ப�ப� �ண�ணி�ல� �ிறந�த ��யல�பா���� ��ண���ள�ளத�"
-#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
+#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "��ப�ப� �ண� �ற��னவ� ம��ப�ப���த�"
-#: gio/gfileicon.c:237
+#: ../gio/gfileicon.c:237
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr "GFileIcon ��றிம�ற� பதிப�ப� %d � ��யாள ம��ியவில�ல�"
-#: gio/gfileicon.c:247
+#: ../gio/gfileicon.c:247
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr "GFileIcon ���� தவறான �ள�பா�� தரவ�"
-#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
-#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
-#: gio/gfileoutputstream.c:525
+#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422
+#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:525
msgid "Stream doesn't support query_info"
msgstr "ஸ���ர�ம� query_info���� த�ண�ப�ரியவில�ல�"
-#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
-#: gio/gfileoutputstream.c:383
+#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:383
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "ஸ���ர�மில� த���தல� த�ண�ப�ரியவில�ல�"
-#: gio/gfileinputstream.c:381
+#: ../gio/gfileinputstream.c:381
msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr "�ள�ள��� ஸ���ர�மில� வ�����தல� �ன�மதி �ல�ல�"
-#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
+#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "ஸ���ர�மில� வ�����தல� த�ண�ப�ரியவில�ல�"
-#: gio/gicon.c:324
+#: ../gio/gicon.c:324
#, c-format
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
msgstr "தவறான �����ன��ளின� �ண�ணி���� (%d)"
-#: gio/gicon.c:344
+#: ../gio/gicon.c:344
#, c-format
msgid "No type for class name %s"
msgstr "வ��ப�ப� ப�யர� %s���� வ�� �ல�ல�"
-#: gio/gicon.c:354
+#: ../gio/gicon.c:354
#, c-format
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
msgstr "வ�� %s GIcon ம��ப�ப� ��யல�ப��த�தவில�ல�"
-#: gio/gicon.c:365
+#: ../gio/gicon.c:365
#, c-format
msgid "Type %s is not classed"
msgstr "வ�� %s பிரி���ப�ப�வில�ல�"
-#: gio/gicon.c:379
+#: ../gio/gicon.c:379
#, c-format
msgid "Malformed version number: %s"
msgstr "தவறான பதிப�ப� �ண�: %s"
-#: gio/gicon.c:393
+#: ../gio/gicon.c:393
#, c-format
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
msgstr "வ�� %s from_tokens()� GIcon ம��ப�பில� ��யல�ப��த�தவில�ல�"
-#: gio/gicon.c:469
+#: ../gio/gicon.c:469
msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
msgstr "�������ப�ப��� �ின�ன ��றிம�ற� பதிப�ப� ��யாள ம��ியவில�ல�"
-#: gio/ginputstream.c:199
+#: ../gio/ginputstream.c:199
msgid "Input stream doesn't implement read"
msgstr "�ள�ள��� ஸ���ர�ம� வா�ிப�ப� ��யல�ப��த�தவில�ல�"
@@ -1393,616 +1385,617 @@ msgstr "�ள�ள��� ஸ���ர�ம� வா�ிப�ப�
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:908 gio/giostream.c:319 gio/goutputstream.c:1095
+#: ../gio/ginputstream.c:908 ../gio/giostream.c:319
+#: ../gio/goutputstream.c:1095
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "ஸ���ர�ம� �ிறந�த ��யல�பா���� ��ண���ள�ளத�"
-#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:174
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:174
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "�ா������ ம��வரி���� ப�திய ��ம� �ல�ல�"
-#: gio/ginetsocketaddress.c:212
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
msgid "Unsupported socket address"
msgstr "த�ண�ப�ரியாத �ா������ ம��வரி"
-#: gio/glocaldirectorymonitor.c:295
+#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:295
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� �ள�ளம� ���வ� மானி���ர� வ��ய� த�� ம��ியவில�ல�"
-#: gio/glocalfile.c:600 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
+#: ../gio/glocalfile.c:600 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத ��ப�ப� ப�யர� %s"
-#: gio/glocalfile.c:973
+#: ../gio/glocalfile.c:973
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "��ப�ப� ம�ற�ம� த�வல� ப�ற�ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1109
+#: ../gio/glocalfile.c:1109
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ர��� ���வ� மற�ப�யரி� ம��ியவில�ல�"
-#: gio/glocalfile.c:1129 gio/glocalfile.c:1155
+#: ../gio/glocalfile.c:1129 ../gio/glocalfile.c:1155
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "��ப�ப� மற�ப�யரி��ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1138
+#: ../gio/glocalfile.c:1138
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "��ப�ப� மற�ப�யரி� ம��ியவில�ல�, ��ப�ப�ப�யர� �ற��னவ� வ�ளிய�ற�றப�ப���த�"
-#: gio/glocalfile.c:1151 gio/glocalfile.c:2127 gio/glocalfile.c:2156
-#: gio/glocalfile.c:2312 gio/glocalfileoutputstream.c:550
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:648
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1130
+#: ../gio/glocalfile.c:1151 ../gio/glocalfile.c:2127 ../gio/glocalfile.c:2156
+#: ../gio/glocalfile.c:2312 ../gio/glocalfileoutputstream.c:550
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:603 ../gio/glocalfileoutputstream.c:648
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1130
msgid "Invalid filename"
msgstr "தவறான ��ப�ப� ப�யர�"
-#: gio/glocalfile.c:1307
+#: ../gio/glocalfile.c:1307
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "��ப�ப� திற����ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1317
+#: ../gio/glocalfile.c:1317
msgid "Can't open directory"
msgstr "���வ� திற��� �யலவில�ல�"
-#: gio/glocalfile.c:1442
+#: ../gio/glocalfile.c:1442
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "��ப�ப� ந�����ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1811
+#: ../gio/glocalfile.c:1811
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "��ப�பின� ��ப�ப����� �ன�ப�ப�ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1834
+#: ../gio/glocalfile.c:1834
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "��ப�ப� ���வ� %s� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1855
+#: ../gio/glocalfile.c:1855
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "��ப�ப����� ம�ல� நில� ���வ� த�� ம��ியவில�ல�"
-#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
+#: ../gio/glocalfile.c:1934 ../gio/glocalfile.c:1954
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "��ப�ப� ���வ� த�� �ல�லத� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
-#: gio/glocalfile.c:1988
+#: ../gio/glocalfile.c:1988
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "��ப�ப� த�வல� ��ப�பின� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2097
-#: gio/glocalfile.c:2104
+#: ../gio/glocalfile.c:2017 ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2097
+#: ../gio/glocalfile.c:2104
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "��ப�ப� �ழ���� ம��ியவில�ல�: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2131
+#: ../gio/glocalfile.c:2131
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "���வ� �ர�வா����ம�ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2160
+#: ../gio/glocalfile.c:2160
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "��றிப�ப����ின� �ண�ப�ப� �ற�ப��த�த�வத�ல� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2222 gio/glocalfile.c:2316
+#: ../gio/glocalfile.c:2222 ../gio/glocalfile.c:2316
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "பிழ� ந�ர�த�த�ம� ��ப�ப�: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2245
+#: ../gio/glocalfile.c:2245
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "���வில� ���வ� ந�ர�த�த ம��ியவில�ல�"
-#: gio/glocalfile.c:2272 gio/glocalfileoutputstream.c:928
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:942 gio/glocalfileoutputstream.c:957
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:973 gio/glocalfileoutputstream.c:987
+#: ../gio/glocalfile.c:2272 ../gio/glocalfileoutputstream.c:928
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:942 ../gio/glocalfileoutputstream.c:957
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:973 ../gio/glocalfileoutputstream.c:987
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "பின���மிப�ப� ��ப�ப� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
-#: gio/glocalfile.c:2291
+#: ../gio/glocalfile.c:2291
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "பிழ� ந�����ம� �ல���� ��ப�ப� : %s"
-#: gio/glocalfile.c:2305
+#: ../gio/glocalfile.c:2305
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "மவ�ண��ிற��ி��ய� ந�ர�த�த ம��ியவில�ல�"
-#: gio/glocalfileinfo.c:721
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:721
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "�ளவ�ர� மதிப�ப� ப����ியமா� �ர���������ாத�"
-#: gio/glocalfileinfo.c:728
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:728
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "தவறான �ளவ�ர� வ�� (�ரம� �திர�பார����ப�ப���த�)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:735
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:735
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "பண�ப� ப�யர� �ள�ள� �வணம� தி��ர�ன ம��ிவ��ந�தத�"
-#: gio/glocalfileinfo.c:775
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:775
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "விரிவான �ளவ�ர�'%s' �ம�ப�பதில� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1481 gio/glocalfileoutputstream.c:812
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1481 ../gio/glocalfileoutputstream.c:812
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "'%s' ��ப�ப� த�வ����வதில� பிழ� : %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1552
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1552
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (தவறான ��றிம�ற�)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1759
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1759
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "��ப�ப� விவரிப�பவர� த�வ����வதில� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1804
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1804
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "தவறான �ளவ�ர� வ�� (uint32 �திர�ப�பார����ப�ப���த�)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1822
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1822
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "தவறான �ளவ�ர� வ�� (uint64 �திர�பார����ப�ப���த�)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1841 gio/glocalfileinfo.c:1860
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1841 ../gio/glocalfileinfo.c:1860
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "தவறான �ளவ�ர� வ�� (ப��� �ரம� �திர�பார����ப�ப���த�)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
-#, fuzzy
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1895
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
-msgstr "பிழ� �ம�ப�பதில� �ன�மதி: %s"
+msgstr "symlinks���� �ன�மதி�ள� �ம���� ம��ியவில�ல�"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1911
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1911
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "பிழ� �ம�ப�பதில� �ன�மதி: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1962
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1962
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "மாற�ற�ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1985
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1985
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symlink ப����ியமா� �ர���������ாத�"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1995 gio/glocalfileinfo.c:2014
-#: gio/glocalfileinfo.c:2025
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995 ../gio/glocalfileinfo.c:2014
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2025
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "symlink: %s �� �ம�ப�பதில� பிழ�"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2004
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "symlink �ம�ப�பதில� பிழ�: ��ப�ப� �ர� symlink�� �ல�ல�"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2130
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2130
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "மாற�றத�த� �ம�����ம� ப�த� �ல�லத� �ண��ல� ந�ரத�தில� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2153
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2153
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux ��ழல� ப����ியமா� �ர���������ாத�"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2168
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2168
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux ��ழல� �ம�ப�பதில� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2175
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2175
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux �ந�த �ணினியில� ��யல�ப��த�தப�ப�வில�ல�"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2267
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2267
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "�ளவ�ர� %s � �ம�ப�பதில� �தரவ� �ி��யாத�"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:169 gio/glocalfileoutputstream.c:701
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:169 ../gio/glocalfileoutputstream.c:701
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "��ப�பிலிர�ந�த� வா�ி����ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:200 gio/glocalfileinputstream.c:212
-#: gio/glocalfileinputstream.c:324 gio/glocalfileoutputstream.c:449
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1005
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:200 ../gio/glocalfileinputstream.c:212
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:324 ../gio/glocalfileoutputstream.c:449
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1005
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "��ப�ப� பார�����ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:245 gio/glocalfileoutputstream.c:235
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:330
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:245 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:330
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "��ப�ப� ம��ி����ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfilemonitor.c:198
+#: ../gio/glocalfilemonitor.c:198
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� �ள�ளம� ��ப�ப� மானி���ர� வ��ய� த�� ம��ியவில�ல�"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:181 gio/glocalfileoutputstream.c:214
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:722
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:181 ../gio/glocalfileoutputstream.c:214
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "பிழ�ய� �ழ�த�ம� ��ப�ப�: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:262
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:262
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "பழ�ய பின���மிப�ப� �ண�ப�ப� ந�����வதில� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:276 gio/glocalfileoutputstream.c:289
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:276 ../gio/glocalfileoutputstream.c:289
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "பின���மிப�ப� ந�ல� �ர�வா����வதில� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:307
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:307
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "மற�ப�யரி�ப�ப��� தற��ாலி� ��ப�பில� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:495 gio/glocalfileoutputstream.c:1056
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:495 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1056
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "��ப�ப� வா�ி����ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:556 gio/glocalfileoutputstream.c:609
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:654 gio/glocalfileoutputstream.c:794
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1037 gio/glocalfileoutputstream.c:1136
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:556 ../gio/glocalfileoutputstream.c:609
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:654 ../gio/glocalfileoutputstream.c:794
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1037 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1136
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "'%s' பிழ�ய� திற����ம� ��ப�ப�: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:825
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
msgid "Target file is a directory"
msgstr "�ல���� ��ப�ப� �ர� ���வில�ல�"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:830
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:830
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "�ல���� ��ப�ப� �ர� நிரந�தர ��ப�ப� �ல�ல�"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:842
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:842
msgid "The file was externally modified"
msgstr "�ந�த ��ப�ப� வ�ளியார�ந�த� மாற�றப�ப����ள�ளத�"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1021
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1021
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "பிழ�ய� ந�����ம� பழ�ய ��ப�ப�: %s"
-#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:553
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:553
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr "தவறான GSeekType �������ப�ப����ள�ளத�"
-#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:563
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497 ../gio/gmemoryoutputstream.c:563
msgid "Invalid seek request"
msgstr "தவறான த���ம� ��ரி����"
-#: gio/gmemoryinputstream.c:521
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr "GMemoryInputStream� த�மமி� ம��ியவில�ல�"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:290
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:290
msgid "Reached maximum data array limit"
msgstr "�தி�ப��� தரவ� �ணி வரம�ப� ���ந�தத�"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:325
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:325
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr "நின�வ� வ�ளிப�பா�� ஸ���ர�ம� �ளவி������ியதல�ல"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:341
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:341
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr "நின�வ� வ�ளிப�பா�� ஸ���ர�ம� மற��ளவி� ம��ியவில�ல�"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: gio/gmount.c:378
+#: ../gio/gmount.c:378
msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "mount unmount� ��யல�ப��த�தவில�ல�"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: gio/gmount.c:457
+#: ../gio/gmount.c:457
msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "mount வ�ளிய�ற�றத�த� ��யல�ப��த�தவில�ல�"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: gio/gmount.c:537
+#: ../gio/gmount.c:537
msgid "mount doesn't implement unmount or unmount_with_operation"
msgstr "mount unmount �ல�லத� unmount_with_operation� ��யல�ப��த�தவில�ல�"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gmount.c:624
+#: ../gio/gmount.c:624
msgid "mount doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "mount eject_with_operation �ல�லத� வ�ளிய�ற�றத�த� ��யல�ப��த�தவில�ல�"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: gio/gmount.c:713
+#: ../gio/gmount.c:713
msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "mount remount � ��யல�ப��த�தவில�ல�"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: gio/gmount.c:797
+#: ../gio/gmount.c:797
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "mount �ள�ள���� வ��ய� ��யல�ப��த�தவில�ல�"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: gio/gmount.c:886
+#: ../gio/gmount.c:886
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr "mount �ர����ிண�த�தல� �ள�ள���� வ��ய� ��யல�ப��த�தவில�ல�"
-#: gio/gnetworkaddress.c:295
+#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
#, c-format
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgstr "ப�ரவலன� ப�யர� '%s' '[' but not ']'� ��ண���ள�ளத�"
-#: gio/goutputstream.c:210 gio/goutputstream.c:411
+#: ../gio/goutputstream.c:210 ../gio/goutputstream.c:411
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "வ�ளிப�பா�� ஸ���ர�ம� �ழ�த�தல� ��யல�ப��த�தவில�ல�"
-#: gio/goutputstream.c:371 gio/goutputstream.c:780
+#: ../gio/goutputstream.c:371 ../gio/goutputstream.c:780
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "ம�ல ஸ���ர�ம� �ற��னவ� ம��ப�ப���த�"
-#: gio/gresolver.c:736
+#: ../gio/gresolver.c:736
#, c-format
msgid "Error resolving '%s': %s"
msgstr "'%s'� த�ர�����ம� பிழ�: %s"
-#: gio/gresolver.c:786
+#: ../gio/gresolver.c:786
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "'%s' � தல���ழா� த�ர�����யில� பிழ�: %s"
-#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
+#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899
#, c-format
msgid "No service record for '%s'"
msgstr "'%s'���� ��வ� பதிவ� �ல�ல�"
-#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
+#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "தற��ாலி�மா� '%s'� த�ர���� ம��ியவில�ல�"
-#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
+#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "%s� த�ர�����யில� பிழ�"
-#: gio/gsocket.c:277
+#: ../gio/gsocket.c:277
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "தவறான �ா������, த�வ���ப�ப�வில�ல�"
-#: gio/gsocket.c:284
+#: ../gio/gsocket.c:284
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "தவறான �ா������, �தனால� த�வ��� ம��ியவில�ல�: %s"
-#: gio/gsocket.c:292
+#: ../gio/gsocket.c:292
msgid "Socket is already closed"
msgstr "�ா������ �ற��னவ� ம��ப�ப���த�"
-#: gio/gsocket.c:405
+#: ../gio/gsocket.c:405
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "GSocket� fd�லிர�ந�த� �ர�வா�����ிறத�: %s"
-#: gio/gsocket.c:439 gio/gsocket.c:453 gio/gsocket.c:1911
+#: ../gio/gsocket.c:439 ../gio/gsocket.c:453 ../gio/gsocket.c:1911
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "�ா�������� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�: %s"
-#: gio/gsocket.c:439
+#: ../gio/gsocket.c:439
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "த�ரியாத ந�றிம�ற� ��றிப�பி�ப�ப����ள�ளத�"
-#: gio/gsocket.c:758
+#: ../gio/gsocket.c:758
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ரத�த���ய�ய�����ிய த�வ����தல� த�ண�ப�ரிவதில�ல�"
-#: gio/gsocket.c:1112
+#: ../gio/gsocket.c:1112
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "�ள�ளம� ம��வரிய� ப�ற ம��ியவில�ல�: %s"
-#: gio/gsocket.c:1145
+#: ../gio/gsocket.c:1145
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "த�ல� ம��வரிய� ப�ற ம��ியவில�ல�: %s"
-#: gio/gsocket.c:1203
+#: ../gio/gsocket.c:1203
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "����� ம��ியவில�ல�: %s"
-#: gio/gsocket.c:1277
+#: ../gio/gsocket.c:1277
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "ம��வரிய� பிண�����ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/gsocket.c:1397
+#: ../gio/gsocket.c:1397
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "�ண�ப�ப� �ற���ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: ../gio/gsocket.c:1510
msgid "Error connecting: "
msgstr "�ண�����ம� ப�த� பிழ�:"
-#: gio/gsocket.c:1514
+#: ../gio/gsocket.c:1514
msgid "Connection in progress"
msgstr "�ண�ப�ப� ��யலில�ள�ளத�"
-#: gio/gsocket.c:1519
+#: ../gio/gsocket.c:1519
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "�ண�����ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/gsocket.c:1559
+#: ../gio/gsocket.c:1559
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "வி��ப�ப��� பிழ�ய�ப� ப�ற ம��ியவில�ல�: %s"
-#: gio/gsocket.c:1655
+#: ../gio/gsocket.c:1655
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "தரவ�ப� ப�ற�ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/gsocket.c:1798
+#: ../gio/gsocket.c:1798
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "தரவ� �ன�ப�ப�ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/gsocket.c:1990
+#: ../gio/gsocket.c:1990
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "�ா�������� ம���ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/gsocket.c:2475
+#: ../gio/gsocket.c:2475
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "�ா������ நில����ா� �ாத�திர����ிறத�: %s"
-#: gio/gsocket.c:2709 gio/gsocket.c:2790
+#: ../gio/gsocket.c:2709 ../gio/gsocket.c:2790
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "��ய�தி �ன�ப�ப�ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/gsocket.c:2734
+#: ../gio/gsocket.c:2734
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage windows�ல� த�ண�ப�ரிவதில�ல�"
-#: gio/gsocket.c:2992 gio/gsocket.c:3131
+#: ../gio/gsocket.c:2992 ../gio/gsocket.c:3131
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "��ய�தி ப�ற�ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
+#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
msgid "Unknown error on connect"
msgstr "�ண�ப�பில� த�ரியாத தவற�"
-#: gio/gsocketlistener.c:192
+#: ../gio/gsocketlistener.c:192
msgid "Listener is already closed"
msgstr "����பாளர� �ற��னவ� ம��ப�ப���த�"
-#: gio/gsocketlistener.c:233
+#: ../gio/gsocketlistener.c:233
msgid "Added socket is closed"
msgstr "��ர����ப�ப��� �ா������ ம��ப�ப���த�"
-#: gio/gthemedicon.c:499
+#: ../gio/gthemedicon.c:499
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "பதிப�ப� %d �ன� GThemedIcon ��றிம�ற�யா���த�திற��� ��யாள ம��ியாத�"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: ../gio/gunixconnection.c:151
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "1 �����ப�பா���� ��ய�திய� �திர�ப�பார����ிறத�, %d� ப�ற��ிறத�"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: ../gio/gunixconnection.c:164
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "�திர�ப�பார����ப�ப�ாத த�ண� தரவ� வ��"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: ../gio/gunixconnection.c:182
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "�ர� fd� �திர�பார����ிறத�, �னால� %d� ப�ற�றத�\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: ../gio/gunixconnection.c:198
msgid "Received invalid fd"
msgstr "தவறான fd ப�றப�ப���த�"
-#: gio/gunixinputstream.c:358 gio/gunixinputstream.c:378
-#: gio/gunixinputstream.c:456 gio/gunixoutputstream.c:443
+#: ../gio/gunixinputstream.c:358 ../gio/gunixinputstream.c:378
+#: ../gio/gunixinputstream.c:456 ../gio/gunixoutputstream.c:443
#, c-format
msgid "Error reading from unix: %s"
msgstr "unix லிர�ந�த� வா�ிப�பதில� பிழ�: %s"
-#: gio/gunixinputstream.c:411 gio/gunixinputstream.c:593
-#: gio/gunixoutputstream.c:398 gio/gunixoutputstream.c:549
+#: ../gio/gunixinputstream.c:411 ../gio/gunixinputstream.c:593
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:398 ../gio/gunixoutputstream.c:549
#, c-format
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "unix � ம���வதில� பிழ�: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
+#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
msgid "Filesystem root"
msgstr "��ப�ப� ம�ற�ம� ர���"
-#: gio/gunixoutputstream.c:344 gio/gunixoutputstream.c:365
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:344 ../gio/gunixoutputstream.c:365
#, c-format
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "ய�னி��ஸில� �ழ�த�ம� ப�த� பிழ�: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:182
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:182
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "ய�னி��ஸ� ��ம�ன� �ா������ ம��வரி�ள� �ந�த �ணினியில� த�ண�ப�ரியாத�"
-#: gio/gvolume.c:452
+#: ../gio/gvolume.c:452
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "த���தி வ�ளிய�ற�றத�த� ��யல�ப��த�தவில�ல�"
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gvolume.c:531
+#: ../gio/gvolume.c:531
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "த���தி eject_with_operation �ல�லத� வ�ளிய�ற�றத�த� ��யல�ப��த�தவில�ல�"
-#: gio/gwin32appinfo.c:277
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:277
msgid "Can't find application"
msgstr "பயன�பா���� �ாணவில�ல�"
-#: gio/gwin32appinfo.c:300
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:300
#, c-format
msgid "Error launching application: %s"
msgstr "பிழ�ய� �ண���பி�ி����ம� விண�ணப�பம�: %s"
-#: gio/gwin32appinfo.c:336
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:336
msgid "URIs not supported"
msgstr "URIs த�ண�ப�ப�ரியவில�ல�"
-#: gio/gwin32appinfo.c:358
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:358
msgid "association changes not supported on win32"
msgstr "win32�ல� �ம�ப�ப� மாற�ற���ள� த�ண�ப�ரிவதில�ல�"
-#: gio/gwin32appinfo.c:370
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:370
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "win32�ல� �ம�ப�ப� �ர�வா���ம� த�ண�ப�ரிவதில�ல�"
-#: tests/gio-ls.c:27
+#: ../tests/gio-ls.c:27
msgid "do not hide entries"
msgstr "�ள�ள����ள� மற����ாத�"
-#: tests/gio-ls.c:29
+#: ../tests/gio-ls.c:29
msgid "use a long listing format"
msgstr "ந�ண�� ப���ியலி��ம� ம�ற�ய� பயன�ப��த�த�"
-#: tests/gio-ls.c:37
+#: ../tests/gio-ls.c:37
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FILE...]"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]