[gnome-bluetooth] Updated Kannada(kn) translation



commit d70a584e3d89ebca41b2e7533d1bdd0a2c7a88fc
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Wed Sep 16 12:17:17 2009 +0530

    Updated Kannada(kn) translation

 po/kn.po |  378 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 189 insertions(+), 189 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index fa53603..adc116d 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-06-19 10:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-03 16:41+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:01+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,65 +17,65 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:107
+#: ../lib/bluetooth-client.c:109
 msgid "All types"
 msgstr "�ಲ�ಲಾ ಬ���ಳ�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:109
+#: ../lib/bluetooth-client.c:111
 msgid "Phone"
 msgstr "ದ�ರವಾಣಿ"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:111
+#: ../lib/bluetooth-client.c:113
 msgid "Modem"
 msgstr "ಮಾಡ�ಮ�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:113
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
 msgid "Computer"
 msgstr "�ಣ�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
 msgid "Network"
 msgstr "�ಾಲಬ�ಧ"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:118
+#: ../lib/bluetooth-client.c:120
 msgid "Headset"
 msgstr "ಹà³?ಡà³?â??ಸà³?à²?à³?â??"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:120
+#: ../lib/bluetooth-client.c:122
 msgid "Headphones"
 msgstr "ಹà³?ಡà³?â??ಫà³?ನà³?â??à²?ಳà³?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:122
+#: ../lib/bluetooth-client.c:124
 msgid "Audio device"
 msgstr "�ಡಿಯ� ಸಾಧನ"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:124
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
 msgid "Keyboard"
 msgstr "��ಲಿಮಣ�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
 msgid "Mouse"
 msgstr "ಮ�ಸ�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
 msgid "Camera"
 msgstr "��ಯಾಮ�ರಾ"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
 msgid "Printer"
 msgstr "ಮ�ದ�ರ�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
 msgid "Joypad"
 msgstr "à²?ಾಯà³?â??ಪà³?ಯಾಡà³?â??"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
 msgid "Tablet"
 msgstr "à²?à³?ಯಾಬà³?ಲà³?à²?à³?â??"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136 ../lib/bluetooth-chooser.c:104
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:138
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
 msgid "Unknown"
 msgstr "��ತ�ತಿರದ"
 
@@ -83,75 +83,74 @@ msgstr "��ತ�ತಿರದ"
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "ಸಾಧನವನà³?ನà³? à²?ಯà³?à²?à³? ಮಾಡಲà³? à²?à³?ಲಿà²?à³?â?? ಮಾಡಿ..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:94
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:95
 msgid "All categories"
 msgstr "�ಲ�ಲಾ ವರ���ಳ�"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:96
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:97
 msgid "Paired"
 msgstr "��ಡಿಯಾದ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:98
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:99
 msgid "Trusted"
 msgstr "ನ�ಬಿ�ಸ�ತ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:100
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:101
 msgid "Not paired or trusted"
 msgstr "��ಡಿಯಾ�ಿಲ�ಲದ �ಥವ ನ�ಬಿ�ಸ�ತವಾ�ಿಲ�ಲದ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:102
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:103
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "��ಡಿಯಾದ �ಥವ ನ�ಬಿ�ಸ�ತ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:179
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
 msgid "No adapters available"
 msgstr "ಯಾವ�ದ� �ಡಾಪ��ರ��ಳ� ಲಭ�ಯವಿಲ�ಲ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:183 ../lib/bluetooth-chooser.c:803
-#| msgid "Search for Bluetooth devices"
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:184 ../lib/bluetooth-chooser.c:813
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "ಸಾಧನ�ಳಿ�ಾ�ಿ ಹ�ಡ��ಲಾ��ತ�ತಿದ�..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:674
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:683
 msgid "Device"
 msgstr "ಸಾಧನ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:710
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:720
 msgid "Type"
 msgstr "ಬ��"
 
 #. The filters
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:826
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836
 msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
 msgstr "�ದರ��ದಿ�ಿನ ಬ�ಲ���ತ� ಸಾಧನ�ಳನ�ನ� ಮಾತ�ರವ� ತ�ರಿಸ�..."
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:846
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:856
 msgid "Device _category:"
 msgstr "ಸಾಧನದ ಪ��ಡ (_c):"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:861
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:871
 msgid "Select the device category to filter above list"
 msgstr "ಮ�ಲಿನ ಪ���ಿಯನ�ನ� ಶ�ಧಿಸಲ� ಸಾಧನ ವರ��ವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
 
 #. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:875
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:885
 msgid "Device _type:"
 msgstr "ಸಾಧನದ ಬ�� (_t):"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:896
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
 msgid "Select the device type to filter above list"
 msgstr "ಮ�ಲಿನ ಪ���ಿಯನ�ನ� ಶ�ಧಿಸಲ� ಸಾಧನ ಬ��ಯನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:902
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:912
 msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
 msgstr "à²?ನà³?â??ಪà³?à²?à³?â?? ಸಾಧನà²?ಳà³? (ಮà³?ಸà³?â??à²?ಳà³?, à²?à³?ಲಿಮಣà³?à²?ಳà³?, ...)"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:916
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "ಹà³?ಡà³?â??ಫà³?ನà³?â??à²?ಳà³?, ಹà³?ಡà³?â??ಸà³?à²?à³?â??à²?ಳà³? ಹಾà²?à³? à²?ತರà³? à²?ಡಿಯà³? ಸಾಧನà²?ಳà³?"
 
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:161
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
 msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
 msgstr "�ಿಯ�ಲ���ಶನ� ಸ�ವ��ಳಿ�ಾ�ಿ � GPS ಸಾಧನವನ�ನ� ಬಳಸಿ"
 
@@ -162,92 +161,88 @@ msgstr "�ಿಯ�ಲ���ಶನ� ಸ�ವ��ಳಿ�ಾ�ಿ �
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (test)"
 msgstr "ನಿಮ�ಮ ಮ�ಬ�ಲ� ದ�ರವಾಣಿಯನ�ನ� ಬಳಸಿ���ಡ� ��ತರ��ಾಲವನ�ನ� ನಿಲ��ಿಸಿ��ಳ�ಳಿ (ಪ�ರಾಯ��ಿ�)"
 
-#: ../applet/main.c:111
+#: ../applet/main.c:112
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "ವ���ಷಿಸಲ� ಸಾಧನವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
 
-#: ../applet/main.c:115
+#: ../applet/main.c:116
 msgid "_Browse"
 msgstr "ವ���ಷಿಸ�(_B)"
 
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:124
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "ವ���ಷಿಸಲ� ಸಾಧನವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
 
-#: ../applet/main.c:280
-msgid "Bluetooth: Unknown"
-msgstr "Bluetooth: ��ತ�ತಿರದ"
-
-#: ../applet/main.c:282 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth à²?ನà³?ನà³? à²?ನà³?â?? ಮಾಡಿ"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? à²?ನà³?ನà³? à²?ನà³?â?? ಮಾಡಿ"
 
-#: ../applet/main.c:283
+#: ../applet/main.c:279
 msgid "Bluetooth: Off"
-msgstr "Bluetooth: à²?ಫà³?â??"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â??: à²?ಫà³?â??"
 
-#: ../applet/main.c:286
+#: ../applet/main.c:282
 msgid "Turn Off Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth à²?ನà³?ನà³? à²?ಫà³?â?? ಮಾಡಿ"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? à²?ನà³?ನà³? à²?ಫà³?â?? ಮಾಡಿ"
 
-#: ../applet/main.c:287
+#: ../applet/main.c:283
 msgid "Bluetooth: On"
-msgstr "Bluetooth: à²?ನà³?â??"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â??: à²?ನà³?â??"
 
-#: ../applet/main.c:399
+#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â??: à²?ಶà²?à³?ತà²?à³?ಳಿಸಲಾà²?ಿದà³?"
+
+#: ../applet/main.c:414
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "ಸ�ಪರ��ವನ�ನ� ತಪ�ಪಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�..."
 
-#: ../applet/main.c:402 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:417 ../sendto/main.c:212
 msgid "Connecting..."
 msgstr "ಸ�ಪರ�� ಹ��ದಲಾ��ತ�ತಿದ�..."
 
-#: ../applet/main.c:405 ../applet/main.c:746
+#: ../applet/main.c:420 ../applet/main.c:760
 msgid "Connected"
 msgstr "ಸ�ಪರ��ಿತ���ಡಿದ�"
 
-#: ../applet/main.c:408 ../applet/main.c:746
+#: ../applet/main.c:423 ../applet/main.c:760
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ಸ�ಪರ�� �ಡಿದ� ಹಾ�ಲಾ�ಿದ�"
 
-#: ../applet/main.c:760 ../applet/main.c:811 ../properties/adapter.c:445
+#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832 ../properties/adapter.c:446
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ಸ�ಪರ�� �ಡಿದ� ಹಾ��"
 
-#: ../applet/main.c:760 ../applet/main.c:811
+#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832
 msgid "Connect"
 msgstr "ಸ�ಪರ�� �ಲ�ಪಿಸ�"
 
-#: ../applet/main.c:772
-#| msgid "Send files to device..."
+#: ../applet/main.c:791
 msgid "Send files..."
 msgstr "�ಡತ�ಳನ�ನ� �ಳ�ಹಿಸ�..."
 
-#: ../applet/main.c:782
-#| msgid "Browse files on device..."
+#: ../applet/main.c:801
 msgid "Browse files..."
 msgstr "�ಡತ�ಳನ�ನ� ವ���ಷಿಸ�..."
 
-#: ../applet/main.c:793
-#| msgid "Preferences..."
+#: ../applet/main.c:812
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "��ಲಿಮಣ� �ದ�ಯತ��ಳನ�ನ� ತ�ರ�..."
 
-#: ../applet/main.c:801
-#| msgid "Preferences..."
+#: ../applet/main.c:820
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "ಮà³?ಸà³?â??ನ à²?ದà³?ಯತà³?à²?ಳನà³?ನà³? ತà³?ರà³?..."
 
-#: ../applet/main.c:924
+#: ../applet/main.c:946
 msgid "Debug"
 msgstr "ದ�ಷನಿವಾರಣ�"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:944
+#: ../applet/main.c:966
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³? à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??"
 
-#: ../applet/main.c:949
+#: ../applet/main.c:971
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -256,19 +251,13 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ಲಭ�ಯವಿರ�ವ �ಲ�ಲಾ ����ಾ ಸಾಲಿನ �ಯ����ಳ ಪ���ಿಯನ�ನ� ನ�ಡಲ� '%s --help' �ನ�ನ� �ಲಾಯಿಸಿ.\n"
 
-#: ../applet/main.c:965
+#: ../applet/main.c:987
 msgid "Bluetooth Applet"
-msgstr "Bluetooth à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??"
 
 #: ../applet/notify.c:148
-#| msgid "Bluetooth: On"
 msgid "Bluetooth: Enabled"
-msgstr "Bluetooth: ಶ��ತ���ಡಿದ�"
-
-#: ../applet/notify.c:148
-#| msgid "Bluetooth is disabled"
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "Bluetooth: �ಶ��ತ��ಳಿಸಲಾ�ಿದ�"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â??: ಶà²?à³?ತà²?à³?à²?ಡಿದà³?"
 
 #: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
 #, c-format
@@ -277,18 +266,22 @@ msgstr "ಸಾಧನ '%s' ವ� � �ಣ�ದ��ದಿ�� ��ಡಿ
 
 #: ../applet/agent.c:257
 #, c-format
-msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
-msgstr "ಸಾಧನ %s ದಲ�ಲಿ ನಮ�ದಿಸಲಾದ ��ಪ�ತ��ಲಿಯನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ."
+#| msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
+msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+msgstr "ಸಾಧನ %s ದಲ�ಲಿ ನಮ�ದಿಸಲಾದ PIN �ನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ."
 
 #: ../applet/agent.c:339
 #, c-format
-msgid "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "'%s' ��ಬ ��ಪ�ತ��ಲಿಯ� %s ��ಬ ಸಾಧನದಲ�ಲಿರ�ವ�ದ���� ತಾಳ�ಯಾ��ತ�ತದ�ಯ� ��ದ� ದಯವಿ���� ��ಿತಪಡಿಸಿ."
+#| msgid ""
+#| "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
+msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgstr ""
+"'%s' ��ಬ PIN %s ��ಬ ಸಾಧನದಲ�ಲಿರ�ವ�ದ���� ತಾಳ�ಯಾ��ತ�ತದ�ಯ� ��ದ� ದಯವಿ���� "
+"��ಿತಪಡಿಸಿ."
 
 #. translators: Whether to grant access to a particular service
 #: ../applet/agent.c:385
 #, c-format
-#| msgid "Grant access to %s?"
 msgid "Grant access to '%s'"
 msgstr "%s ���� �ನ�ಮತಿಯನ�ನ� ನ�ಡ�"
 
@@ -299,51 +292,47 @@ msgstr "ಸಾಧನ %s ವ� ಸ�ವ� '%s' �ನ�ನ� ನಿಲ��
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:570
+#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
 #, c-format
-#| msgid "Confirmation request for %s"
 msgid "Pairing request for '%s'"
 msgstr "'%s' ���ಾ�ಿನ ��ಡಿ ಮಾಡಲ� ಮನವಿ"
 
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:574
-#: ../applet/agent.c:607 ../applet/agent.c:645
+#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
+#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
 msgid "Bluetooth device"
-msgstr "Bluetooth ಸಾಧನ"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ಸಾಧನ"
 
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:575
-msgid "Enter passkey"
-msgstr "��ಪ�ತ��ಲಿಯನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ"
+#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+msgid "Enter PIN"
+msgstr "PIN �ನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ"
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:602
+#: ../applet/agent.c:608
 #, c-format
-#| msgid "Confirmation request for %s"
 msgid "Pairing confirmation for '%s'"
 msgstr "'%s' ���ಾ�ಿ ��ಡಿ ಮಾಡ�ವಿ��ಯನ�ನ� ��ಿತಪಡಿ��"
 
-#: ../applet/agent.c:608
-#| msgid "Enter passkey"
-msgid "Check passkey"
-msgstr "��ಪ�ತ��ಲಿಯನ�ನ� ಪರಿಶ�ಲಿಸಿ"
+#: ../applet/agent.c:619
+msgid "Verify PIN"
+msgstr "PIN �ನ�ನ� ಪರಿಶ�ಲಿಸಿ"
 
-#: ../applet/agent.c:641
+#: ../applet/agent.c:652
 #, c-format
-#| msgid "Confirmation request for %s"
 msgid "Authorization request from '%s'"
 msgstr "'%s' ��ದ ದ�ಡ��ರಿಸಲ� ಮನವಿ ಬ�ದಿದ�"
 
-#: ../applet/agent.c:646
+#: ../applet/agent.c:657
 msgid "Check authorization"
 msgstr "�ಧಿ�ಾರವನ�ನ� ಪರಿಶ�ಲಿಸಿ"
 
 #: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth Manager"
-msgstr "Bluetooth ವ�ಯವಸ�ಥಾಪ�"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ವà³?ಯವಸà³?ಥಾಪà²?"
 
 #: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
 msgid "Bluetooth Manager applet"
-msgstr "Bluetooth ವà³?ಯವಸà³?ಥಾಪà²? à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ವà³?ಯವಸà³?ಥಾಪà²? à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:1
 msgid "Bluetooth: Checking"
@@ -353,13 +342,14 @@ msgstr "ಬ�ಲ���ತ�: ಪರ���ಷಿಸಲಾ��ತ�ತ
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "ಸಾಧನದಲ�ಲಿನ �ಡತ�ಳನ�ನ� ವ���ಷಿಸಿ..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
 msgid "Devices"
 msgstr "ಸಾಧನ�ಳ�"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-msgid "Preferences..."
-msgstr "�ದ�ಯತ��ಳ�..."
+#| msgid "Preferences..."
+msgid "Preferences"
+msgstr "�ದ�ಯತ��ಳ�"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:5
 msgid "Quit"
@@ -369,12 +359,11 @@ msgstr "ನಿರ��ಮಿಸ�"
 msgid "Send files to device..."
 msgstr "�ಡತ�ಳನ�ನ� ಸಾಧನ���� �ಳ�ಹಿಸ�..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:436
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
 msgid "Set up new device..."
 msgstr "ಹ�ಸ ಸಾಧನವನ�ನ� ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸ�..."
 
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
-#| msgid "Always grant access"
 msgid "_Always grant access"
 msgstr "ಯಾವ�ಲ� �ನ�ಮತಿಸ�(_A)"
 
@@ -395,7 +384,6 @@ msgid "_Matches"
 msgstr "ತಾಳ�ಯಾ��ವವ�(_M)"
 
 #: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
-#| msgid "Show input"
 msgid "_Show input"
 msgstr "à²?ನà³?â??ಪà³?à²?à³? à²?ನà³?ನà³? ತà³?ರಿಸà³?(_S)"
 
@@ -409,59 +397,62 @@ msgstr "ಶ��ರ� ಪ�ರಸಾದ� <svenkate redhat com>"
 
 #: ../properties/main.c:120
 msgid "GNOME Bluetooth home page"
-msgstr "GNOME Bluetooth ನ�ಲ� ಪ��"
+msgstr "GNOME ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ನà³?ಲà³? ಪà³?à²?"
 
-#: ../properties/main.c:133
+#: ../properties/main.c:145
 msgid "Bluetooth Preferences"
-msgstr "Bluetooth �ದ�ಯತ��ಳ�"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? à²?ದà³?ಯತà³?à²?ಳà³?"
 
-#: ../properties/main.c:145
+#: ../properties/main.c:157
 msgid "_Show Bluetooth icon"
 msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? à²?ಿಹà³?ನà³?ಯನà³?ನà³? ತà³?ರಿಸà³?"
 
-#: ../properties/main.c:294
-#| msgid "Remove from list of known devices?"
+#: ../properties/main.c:307
 msgid "Output a list of currently known devices"
 msgstr "ಪ�ರಸ��ತ ತಿಳಿದಿರ�ವ ಸಾಧನ�ಳ ಪ���ಿಯನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
 
-#: ../properties/main.c:331
+#: ../properties/main.c:344
 msgid "Bluetooth Properties"
-msgstr "Bluetooth ��ಣಧರ�ಮ�ಳ�"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? à²?à³?ಣಧರà³?ಮà²?ಳà³?"
 
-#: ../properties/adapter.c:178
+#: ../properties/adapter.c:179
 #, c-format
-#| msgid "Remove from list of known devices?"
-msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
-msgstr "ತಿಳಿದಿರ�ವ ಸಾಧನ�ಳ ಪ���ಿಯಿ�ದ '%s' �ನ�ನ� ತ���ದ� ಹಾ�ಬ���?"
-
-#: ../properties/adapter.c:180
-msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
+#| msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "ಸಾಧನ�ಳ ಪ���ಿಯಿ�ದ '%s' �ನ�ನ� ತ���ದ� ಹಾ�ಬ���?"
+
+#: ../properties/adapter.c:181
+#| msgid ""
+#| "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
-"ನ�ವ� ಸಾಧನವನ�ನ� �ಳಿಸಿಹಾ�ಿದಲ�ಲಿ, ಮ��ದಿನ ಬಾರಿ ಬಳಸ�ವ ಮ�ದಲ� �ನ�ನ�ಮ�ಮ� "
+"ನ�ವ� ಸಾಧನವನ�ನ� ತ���ದ� ಹಾ�ಿದಲ�ಲಿ, ಮ��ದಿನ ಬಾರಿ ಬಳಸ�ವ ಮ�ದಲ� �ನ�ನ�ಮ�ಮ� "
 "ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸಬ��ಾ��ತ�ತದ�."
 
 #. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:351
-msgid "_Discoverable"
-msgstr "ಪತ�ತ�ಹ���ಬಹ�ದಾದ(_D)"
+#: ../properties/adapter.c:352
+#| msgid "_Discoverable"
+msgid "Make computer _discoverable"
+msgstr "�ಣ�ವನ�ನ� ಪತ�ತ�ಹ���ಲಾ��ವ�ತ� ಮಾಡ�(_d)"
 
-#: ../properties/adapter.c:374
+#: ../properties/adapter.c:375
 msgid "Friendly name"
 msgstr "ಪರಿ�ಯದ ಹ�ಸರ�"
 
-#: ../properties/adapter.c:404
-msgid "Known devices"
-msgstr "��ತ�ತಿರ�ವ ಸಾಧನ�ಳ�"
+#: ../properties/adapter.c:437
+#| msgid "Set up new device..."
+msgid "Set up _new device..."
+msgstr "ಹ�ಸ ಸಾಧನವನ�ನ� ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸ�(_n)..."
 
-#: ../properties/adapter.c:459
-msgid "Delete"
-msgstr "�ಳಿಸ�"
+#: ../properties/adapter.c:460
+msgid "_Remove"
+msgstr "ತ���ದ� ಹಾ��(_R)"
 
-#: ../properties/adapter.c:734
+#: ../properties/adapter.c:735
 msgid "Bluetooth is disabled"
-msgstr "Bluetooth �ನ�ನ� �ಶ��ತ��ಳಿಸಲಾ�ಿದ�"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? à²?ನà³?ನà³? à²?ಶà²?à³?ತà²?à³?ಳಿಸಲಾà²?ಿದà³?"
 
-#: ../properties/adapter.c:770
+#: ../properties/adapter.c:771
 msgid "No Bluetooth adapters present"
 msgstr "ಯಾವ�ದ� ಬ�ಲ���ತ� �ಡಾಪ��ರ� ��ಡ�ಬ�ದಿಲ�ಲ"
 
@@ -471,11 +462,11 @@ msgstr "ನಿಮ�ಮ �ಣ����� ��ಡಿಸಲಾ�ಿರ�
 
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â??"
 
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
-msgstr "Bluetooth ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� ಸ�ರ�ಿಸಿ"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ಸಿದà³?ಧತà³?à²?ಳನà³?ನà³? ಸà²?ರà²?ಿಸಿ"
 
 #: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
 msgid "Whether to show the notification icon"
@@ -505,18 +496,20 @@ msgstr "'%s' ನ��ದಿ�� ��ಡಿಯಾ�ಿಸ�ವ�ದನ�
 
 #: ../wizard/main.c:246
 #, c-format
-msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
-msgstr "'%s' ನಲ�ಲಿ ತ�ರಿಸಲಾದ ��ಪ�ತ��ಲಿಯ� �ದ���� ತಾಳ�ಯಾ��ತ�ತದ�ಯ� ��ದ� ��ಿತಪಡಿಸಿ."
+#| msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
+msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "'%s' ನಲ�ಲಿ ತ�ರಿಸಲಾದ PIN �ದ���� ತಾಳ�ಯಾ��ತ�ತದ�ಯ� ��ದ� ��ಿತಪಡಿಸಿ."
 
 #: ../wizard/main.c:300
-msgid "Please enter the following passkey:"
-msgstr "ದಯವಿ���� � ��ಳ�ಿನ ��ಪ�ತ��ಲಿಯನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ:"
+#| msgid "Please enter the following passkey:"
+msgid "Please enter the following PIN:"
+msgstr "ದಯವಿ���� � ��ಳ�ಿನ PIN �ನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ:"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
 #.
-#: ../wizard/main.c:382
+#: ../wizard/main.c:383
 #, c-format
 msgid "Setting up '%s' failed"
 msgstr "'%s' �ನ�ನ� ಸಿದ�ಧಪಡಿಸ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�"
@@ -525,33 +518,38 @@ msgstr "'%s' �ನ�ನ� ಸಿದ�ಧಪಡಿಸ�ವಲ�ಲಿ ವ
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
 #.
-#: ../wizard/main.c:513
+#: ../wizard/main.c:514
 #, c-format
-#| msgid "Connecting to '%s' now..."
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "'%s' ನ��ದಿ�� ಸ�ಪರ��ಸಾಧಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�..."
 
-#: ../wizard/main.c:548
+#: ../wizard/main.c:550
 #, c-format
 #| msgid "Please enter the following passkey:"
-msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
-msgstr "ದಯವಿ���� � ��ಳ�ಿನ ��ಪ�ತ��ಲಿಯನ�ನ� '%s' ನಲ�ಲಿ ನಮ�ದಿಸಿ :"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr "ದಯವಿà²?à³?à²?à³? à²? à²?à³?ಳà²?ಿನ PINà²?ನà³?ನà³? '%s' ನಲà³?ಲಿ ನಮà³?ದಿಸಿ ನà²?ತರ à²?à³?ಲಿಮಣà³?ಯಲà³?ಲಿರà³?ವ â??Enterâ?? à²?ನà³?ನà³? à²?ತà³?ತಿ:"
+
+#: ../wizard/main.c:552
+#, c-format
+#| msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "ದಯವಿ���� � ��ಳ�ಿನ PIN �ನ�ನ� '%s' ನಲ�ಲಿ ನಮ�ದಿಸಿ :"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:568
+#: ../wizard/main.c:573
 #, c-format
-#| msgid "Please wait while setting up the device..."
-msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
-msgstr "'%s' ನಲ�ಲಿ ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸ�ವ�ದನ�ನ� ಪ�ರ�ಣ��ಳಿಸ�ವವರ��� ದಯವಿ���� �ಾಯಿರಿ..."
+#| msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
+msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+msgstr "'%s' ಸಾಧನನಲ�ಲಿ ಸಿದ�ಧ��ಳಿ��ಯ� ಪ�ರ�ಣ��ಳಿಸ�ವವರ��� ದಯವಿ���� �ಾಯಿರಿ..."
 
-#: ../wizard/main.c:581
+#: ../wizard/main.c:586
 #, c-format
-#| msgid "<b>Successfully configured new device</b>"
-msgid "Successfully configured '%s'"
-msgstr "'%s' �ನ�ನ� ಯಶಸ�ವಿಯಾ�ಿ ಸ�ರ�ಿಸಲಾ�ಿದ�"
+#| msgid "Successfully configured '%s'"
+msgid "Successfully setup new device '%s'"
+msgstr "ಹ�ಸ ಸಾಧನ '%s' �ನ�ನ� ಯಶಸ�ವಿಯಾ�ಿ ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸಲಾ�ಿದ�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:1
 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
@@ -566,25 +564,24 @@ msgid "'1234'"
 msgstr "'1234'"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth Device Wizard"
-msgstr "ಬ�ಲ���ತ� ಸಾಧನ �ಾರ�ಡಿ"
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ಹà³?ಸ ಸಾಧನದ ಸಿದà³?ಧತà³?"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Custom passkey code:"
-msgstr "�����ಯ ��ಪ�ತ��ಲಿ ಸ���ತ:"
+#| msgid "Custom passkey code:"
+msgid "Custom PIN code:"
+msgstr "�����ಯ PIN ಸ���ತ:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
-#| msgid "Device _type:"
 msgid "Device Setup"
 msgstr "ಸಾಧನದ ಸಿದ�ಧತ�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:7
-#| msgid "Device _type:"
 msgid "Device Setup Failed"
 msgstr "ಸಾಧನದ ಸಿದ�ಧತ� ವಿಫಲ���ಡಿದ�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:8
-#| msgid "Devices"
 msgid "Device search"
 msgstr "ಸಾಧನದ ಹ�ಡ��ಾ�"
 
@@ -593,13 +590,14 @@ msgid "Does not match"
 msgstr "ತಾಳ�ಯಾ��ತ�ತಿಲ�ಲ"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:10
-msgid "Finishing Device Setup"
-msgstr "ಸಾಧನದ ಸಿದ�ಧತ�ಯನ�ನ� ಪ�ರ�ಣ��ಳಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�"
+#| msgid "Finishing Device Setup"
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr "ಹ�ಸ ಸಾಧನದ ಸಿದ�ಧತ�ಯನ�ನ� ಪ�ರ�ಣ��ಳಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:11
-#| msgid "<b>Fixed Passkey</b>"
-msgid "Fixed Passkey"
-msgstr "ನಿಶ��ಿತ ��ಪ�ತ��ಲಿ"
+#| msgid "Fixed Passkey"
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr "ನಿಶ��ಿತ PIN"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:12
 msgid "Introduction"
@@ -610,15 +608,16 @@ msgid "Matches"
 msgstr "ತಾಳ��ಳ�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:14
-msgid "Passkey Options"
-msgstr "��ಪ�ತ��ಲಿ �ಯ����ಳ�"
+#| msgid "Passkey Options"
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN �ಯ����ಳ�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Passkey _options..."
-msgstr "��ಪ�ತ��ಲಿ �ಯ����ಳ�(_o)..."
+#| msgid "Passkey _options..."
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "PIN �ಯ����ಳ�(_o)..."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:16
-#| msgid "Select the device you want to setup"
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "ನ�ವ� ನಿಮ�ಮ ಸಾಧನದ��ದಿ�� ಬಳಸಬ��ಿರ�ವ ಹ�����ವರಿ ಸ�ವ��ಳನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ:"
 
@@ -631,8 +630,15 @@ msgid "Setup Completed"
 msgstr "ಸಿದ�ಧತ� ಪ�ರ�ಣ���ಡಿದ�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:19
-msgid "Setup Finished"
-msgstr "ಸಿದ�ಧತ� ಮ���ತಾಯ���ಡಿದ�"
+#| msgid ""
+#| "The device wizard will walk you through the process of configuring "
+#| "Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgid ""
+"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr ""
+"ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ಹà³?ಸ ಸಾಧನದ ಸಿದà³?ಧತà³?ಯà³? à²? à²?ಣà²?ದà³?à²?ದಿà²?à³? ಬಳಸಬà³?à²?ಿರà³?ವ ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ಶà²?à³?ತ ಸಾಧನà²?ಳನà³?ನà³? ಹà³?à²?à³? "
+"ಸ�ರ�ಿಸಬ��� �ನ�ನ�ವ�ದನ�ನ� ನಿಮ�� ತಿಳಿಸಿ��ಡ�ತ�ತದ�."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:20
 msgid ""
@@ -641,25 +647,20 @@ msgid ""
 "device's manual if in doubt."
 msgstr ""
 "ಸಾಧನವ� ನಿಮ�ಮ �ಣ�ದಿ�ದ 10 ಮ��ರ��ಳಷ��� ದ�ರದ �ಳ�� �ರಬ���, ಹಾ�� �ದ� &#8220;"
-"ಪತ�ತ�ಹ���ಬಹ�ದಾದ&#8221; ಸ�ಥಿತಿಯಲ�ಲಿರಬ��� (��ಲವ�ಮ�ಮ� &#8220;���ರಿಸ�ತ�ತಿದ�&#8221; ಸಹ ��ಿರ�ತ�ತದ�). "
-"�ನಾದರ� ಸ�ದ�ಹ�ಳಿದ�ದಲ�ಲಿ ಸಾಧನದ ��ಪಿಡಿಯನ�ನ� ನ�ಡಿ."
+"ಪತ�ತ�ಹ���ಬಹ�ದಾದ&#8221; ಸ�ಥಿತಿಯಲ�ಲಿರಬ��� (��ಲವ�ಮ�ಮ� &#8220;���ರಿಸ�ತ�ತಿದ�&#8221; ಸಹ "
+"��ಿರ�ತ�ತದ�). �ನಾದರ� ಸ�ದ�ಹ�ಳಿದ�ದಲ�ಲಿ ಸಾಧನದ ��ಪಿಡಿಯನ�ನ� ನ�ಡಿ."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid ""
-"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
-"enabled devices for use with this computer."
-msgstr "ಸಾಧನ �ಾರ�ಡಿಯ� � �ಣ�ದ��ದಿ�� ಬಳಸಬ��ಿರ�ವ Bluetooth ಶ��ತ ಸಾಧನ�ಳನ�ನ� ಹ��� ಸ�ರ�ಿಸಬ��� �ನ�ನ�ವ�ದನ�ನ� ನಿಮ�� ತಿಳಿಸಿ��ಡ�ತ�ತದ�."
+#| msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
+msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+msgstr "ಬ�ಲ���ತ� ಹ�ಸ ಸಾಧನ ಸಿದ�ಧತ��� ಸ�ಸ�ವಾ�ತ"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:22
-#| msgid "<b>Welcome to the Bluetooth device setup wizard</b>"
-msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
-msgstr "ಬ�ಲ���ತ� ಸಾಧನವನ�ನ� ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸ�ವ �ಾರ�ಡಿ�� ಸ�ಸ�ವಾ�ತ"
+#| msgid "_Automatic passkey selection"
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "ಸ�ವಯ��ಾಲಿತ PIN �ಯ���(_A)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "_Automatic passkey selection"
-msgstr "ಸ�ವಯ��ಾಲಿತ ��ಪ�ತ��ಲಿ �ಯ���(_A)"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
 msgid "_Restart Setup"
 msgstr "ಸಿದ�ಧತ�ಯನ�ನ� ಮರಳಿ �ರ�ಭಿಸ�(_R)"
 
@@ -756,7 +757,6 @@ msgid "Remote device to use"
 msgstr "ಬಳಸಬ��ಿರ�ವ ದ�ರಸ�ಥ ಸಾಧನ"
 
 #: ../sendto/main.c:573
-#| msgid "Remove device's name"
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "ದ�ರಸ�ಥ ಸಾಧನದ ಹ�ಸರ�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]