[gnome-bluetooth] Updated Kannada(kn) translation
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Kannada(kn) translation
- Date: Wed, 16 Sep 2009 06:47:32 +0000 (UTC)
commit d70a584e3d89ebca41b2e7533d1bdd0a2c7a88fc
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Wed Sep 16 12:17:17 2009 +0530
Updated Kannada(kn) translation
po/kn.po | 378 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 189 insertions(+), 189 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index fa53603..adc116d 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-19 10:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-03 16:41+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:01+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,65 +17,65 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:107
+#: ../lib/bluetooth-client.c:109
msgid "All types"
msgstr "�ಲ�ಲಾ ಬ���ಳ�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:109
+#: ../lib/bluetooth-client.c:111
msgid "Phone"
msgstr "ದ�ರವಾಣಿ"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:111
+#: ../lib/bluetooth-client.c:113
msgid "Modem"
msgstr "ಮಾಡ�ಮ�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:113
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
msgid "Computer"
msgstr "�ಣ�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
msgid "Network"
msgstr "�ಾಲಬ�ಧ"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:118
+#: ../lib/bluetooth-client.c:120
msgid "Headset"
msgstr "ಹà³?ಡà³?â??ಸà³?à²?à³?â??"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:120
+#: ../lib/bluetooth-client.c:122
msgid "Headphones"
msgstr "ಹà³?ಡà³?â??ಫà³?ನà³?â??à²?ಳà³?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:122
+#: ../lib/bluetooth-client.c:124
msgid "Audio device"
msgstr "�ಡಿಯ� ಸಾಧನ"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:124
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
msgid "Keyboard"
msgstr "��ಲಿಮಣ�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
msgid "Mouse"
msgstr "ಮ�ಸ�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
msgid "Camera"
msgstr "��ಯಾಮ�ರಾ"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
msgid "Printer"
msgstr "ಮ�ದ�ರ�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
msgid "Joypad"
msgstr "à²?ಾಯà³?â??ಪà³?ಯಾಡà³?â??"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
msgid "Tablet"
msgstr "à²?à³?ಯಾಬà³?ಲà³?à²?à³?â??"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136 ../lib/bluetooth-chooser.c:104
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:138
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
msgid "Unknown"
msgstr "��ತ�ತಿರದ"
@@ -83,75 +83,74 @@ msgstr "��ತ�ತಿರದ"
msgid "Click to select device..."
msgstr "ಸಾಧನವನà³?ನà³? à²?ಯà³?à²?à³? ಮಾಡಲà³? à²?à³?ಲಿà²?à³?â?? ಮಾಡಿ..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:94
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:95
msgid "All categories"
msgstr "�ಲ�ಲಾ ವರ���ಳ�"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:96
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:97
msgid "Paired"
msgstr "��ಡಿಯಾದ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:98
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:99
msgid "Trusted"
msgstr "ನ�ಬಿ�ಸ�ತ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:100
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:101
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "��ಡಿಯಾ�ಿಲ�ಲದ �ಥವ ನ�ಬಿ�ಸ�ತವಾ�ಿಲ�ಲದ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:102
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:103
msgid "Paired or trusted"
msgstr "��ಡಿಯಾದ �ಥವ ನ�ಬಿ�ಸ�ತ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:179
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
msgid "No adapters available"
msgstr "ಯಾವà³?ದà³? à²?ಡಾಪà³?à²?ರà³?à²?ಳà³? ಲà²à³?ಯವಿಲà³?ಲ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:183 ../lib/bluetooth-chooser.c:803
-#| msgid "Search for Bluetooth devices"
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:184 ../lib/bluetooth-chooser.c:813
msgid "Searching for devices..."
msgstr "ಸಾಧನ�ಳಿ�ಾ�ಿ ಹ�ಡ��ಲಾ��ತ�ತಿದ�..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:674
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:683
msgid "Device"
msgstr "ಸಾಧನ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:710
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:720
msgid "Type"
msgstr "ಬ��"
#. The filters
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:826
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
msgstr "�ದರ��ದಿ�ಿನ ಬ�ಲ���ತ� ಸಾಧನ�ಳನ�ನ� ಮಾತ�ರವ� ತ�ರಿಸ�..."
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:846
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:856
msgid "Device _category:"
msgstr "ಸಾಧನದ ಪ��ಡ (_c):"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:861
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:871
msgid "Select the device category to filter above list"
msgstr "ಮ�ಲಿನ ಪ���ಿಯನ�ನ� ಶ�ಧಿಸಲ� ಸಾಧನ ವರ��ವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:875
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:885
msgid "Device _type:"
msgstr "ಸಾಧನದ ಬ�� (_t):"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:896
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
msgid "Select the device type to filter above list"
msgstr "ಮ�ಲಿನ ಪ���ಿಯನ�ನ� ಶ�ಧಿಸಲ� ಸಾಧನ ಬ��ಯನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:902
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:912
msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
msgstr "à²?ನà³?â??ಪà³?à²?à³?â?? ಸಾಧನà²?ಳà³? (ಮà³?ಸà³?â??à²?ಳà³?, à²?à³?ಲಿಮಣà³?à²?ಳà³?, ...)"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:916
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "ಹà³?ಡà³?â??ಫà³?ನà³?â??à²?ಳà³?, ಹà³?ಡà³?â??ಸà³?à²?à³?â??à²?ಳà³? ಹಾà²?à³? à²?ತರà³? à²?ಡಿಯà³? ಸಾಧನà²?ಳà³?"
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:161
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
msgstr "�ಿಯ�ಲ���ಶನ� ಸ�ವ��ಳಿ�ಾ�ಿ � GPS ಸಾಧನವನ�ನ� ಬಳಸಿ"
@@ -162,92 +161,88 @@ msgstr "�ಿಯ�ಲ���ಶನ� ಸ�ವ��ಳಿ�ಾ�ಿ �
msgid "Access the Internet using your mobile phone (test)"
msgstr "ನಿಮ�ಮ ಮ�ಬ�ಲ� ದ�ರವಾಣಿಯನ�ನ� ಬಳಸಿ���ಡ� ��ತರ��ಾಲವನ�ನ� ನಿಲ��ಿಸಿ��ಳ�ಳಿ (ಪ�ರಾಯ��ಿ�)"
-#: ../applet/main.c:111
+#: ../applet/main.c:112
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "ವ���ಷಿಸಲ� ಸಾಧನವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
-#: ../applet/main.c:115
+#: ../applet/main.c:116
msgid "_Browse"
msgstr "ವ���ಷಿಸ�(_B)"
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:124
msgid "Select device to browse"
msgstr "ವ���ಷಿಸಲ� ಸಾಧನವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
-#: ../applet/main.c:280
-msgid "Bluetooth: Unknown"
-msgstr "Bluetooth: ��ತ�ತಿರದ"
-
-#: ../applet/main.c:282 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth à²?ನà³?ನà³? à²?ನà³?â?? ಮಾಡಿ"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? à²?ನà³?ನà³? à²?ನà³?â?? ಮಾಡಿ"
-#: ../applet/main.c:283
+#: ../applet/main.c:279
msgid "Bluetooth: Off"
-msgstr "Bluetooth: à²?ಫà³?â??"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â??: à²?ಫà³?â??"
-#: ../applet/main.c:286
+#: ../applet/main.c:282
msgid "Turn Off Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth à²?ನà³?ನà³? à²?ಫà³?â?? ಮಾಡಿ"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? à²?ನà³?ನà³? à²?ಫà³?â?? ಮಾಡಿ"
-#: ../applet/main.c:287
+#: ../applet/main.c:283
msgid "Bluetooth: On"
-msgstr "Bluetooth: à²?ನà³?â??"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â??: à²?ನà³?â??"
-#: ../applet/main.c:399
+#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â??: à²?ಶà²?à³?ತà²?à³?ಳಿಸಲಾà²?ಿದà³?"
+
+#: ../applet/main.c:414
msgid "Disconnecting..."
msgstr "ಸ�ಪರ��ವನ�ನ� ತಪ�ಪಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�..."
-#: ../applet/main.c:402 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:417 ../sendto/main.c:212
msgid "Connecting..."
msgstr "ಸ�ಪರ�� ಹ��ದಲಾ��ತ�ತಿದ�..."
-#: ../applet/main.c:405 ../applet/main.c:746
+#: ../applet/main.c:420 ../applet/main.c:760
msgid "Connected"
msgstr "ಸ�ಪರ��ಿತ���ಡಿದ�"
-#: ../applet/main.c:408 ../applet/main.c:746
+#: ../applet/main.c:423 ../applet/main.c:760
msgid "Disconnected"
msgstr "ಸ�ಪರ�� �ಡಿದ� ಹಾ�ಲಾ�ಿದ�"
-#: ../applet/main.c:760 ../applet/main.c:811 ../properties/adapter.c:445
+#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832 ../properties/adapter.c:446
msgid "Disconnect"
msgstr "ಸ�ಪರ�� �ಡಿದ� ಹಾ��"
-#: ../applet/main.c:760 ../applet/main.c:811
+#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832
msgid "Connect"
msgstr "ಸ�ಪರ�� �ಲ�ಪಿಸ�"
-#: ../applet/main.c:772
-#| msgid "Send files to device..."
+#: ../applet/main.c:791
msgid "Send files..."
msgstr "�ಡತ�ಳನ�ನ� �ಳ�ಹಿಸ�..."
-#: ../applet/main.c:782
-#| msgid "Browse files on device..."
+#: ../applet/main.c:801
msgid "Browse files..."
msgstr "�ಡತ�ಳನ�ನ� ವ���ಷಿಸ�..."
-#: ../applet/main.c:793
-#| msgid "Preferences..."
+#: ../applet/main.c:812
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "��ಲಿಮಣ� �ದ�ಯತ��ಳನ�ನ� ತ�ರ�..."
-#: ../applet/main.c:801
-#| msgid "Preferences..."
+#: ../applet/main.c:820
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "ಮà³?ಸà³?â??ನ à²?ದà³?ಯತà³?à²?ಳನà³?ನà³? ತà³?ರà³?..."
-#: ../applet/main.c:924
+#: ../applet/main.c:946
msgid "Debug"
msgstr "ದ�ಷನಿವಾರಣ�"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:944
+#: ../applet/main.c:966
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³? à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??"
-#: ../applet/main.c:949
+#: ../applet/main.c:971
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -256,19 +251,13 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ಲà²à³?ಯವಿರà³?ವ à²?ಲà³?ಲಾ à²?à²?à³?à²?ಾ ಸಾಲಿನ à²?ಯà³?à²?à³?à²?ಳ ಪà²?à³?à²?ಿಯನà³?ನà³? ನà³?ಡಲà³? '%s --help' à²?ನà³?ನà³? à²?ಲಾಯಿಸಿ.\n"
-#: ../applet/main.c:965
+#: ../applet/main.c:987
msgid "Bluetooth Applet"
-msgstr "Bluetooth à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??"
#: ../applet/notify.c:148
-#| msgid "Bluetooth: On"
msgid "Bluetooth: Enabled"
-msgstr "Bluetooth: ಶ��ತ���ಡಿದ�"
-
-#: ../applet/notify.c:148
-#| msgid "Bluetooth is disabled"
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "Bluetooth: �ಶ��ತ��ಳಿಸಲಾ�ಿದ�"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â??: ಶà²?à³?ತà²?à³?à²?ಡಿದà³?"
#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
#, c-format
@@ -277,18 +266,22 @@ msgstr "ಸಾಧನ '%s' ವ� � �ಣ�ದ��ದಿ�� ��ಡಿ
#: ../applet/agent.c:257
#, c-format
-msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
-msgstr "ಸಾಧನ %s ದಲ�ಲಿ ನಮ�ದಿಸಲಾದ ��ಪ�ತ��ಲಿಯನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ."
+#| msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
+msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+msgstr "ಸಾಧನ %s ದಲ�ಲಿ ನಮ�ದಿಸಲಾದ PIN �ನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ."
#: ../applet/agent.c:339
#, c-format
-msgid "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "'%s' ��ಬ ��ಪ�ತ��ಲಿಯ� %s ��ಬ ಸಾಧನದಲ�ಲಿರ�ವ�ದ���� ತಾಳ�ಯಾ��ತ�ತದ�ಯ� ��ದ� ದಯವಿ���� ��ಿತಪಡಿಸಿ."
+#| msgid ""
+#| "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
+msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgstr ""
+"'%s' ��ಬ PIN %s ��ಬ ಸಾಧನದಲ�ಲಿರ�ವ�ದ���� ತಾಳ�ಯಾ��ತ�ತದ�ಯ� ��ದ� ದಯವಿ���� "
+"��ಿತಪಡಿಸಿ."
#. translators: Whether to grant access to a particular service
#: ../applet/agent.c:385
#, c-format
-#| msgid "Grant access to %s?"
msgid "Grant access to '%s'"
msgstr "%s ���� �ನ�ಮತಿಯನ�ನ� ನ�ಡ�"
@@ -299,51 +292,47 @@ msgstr "ಸಾಧನ %s ವ� ಸ�ವ� '%s' �ನ�ನ� ನಿಲ��
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:570
+#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
#, c-format
-#| msgid "Confirmation request for %s"
msgid "Pairing request for '%s'"
msgstr "'%s' ���ಾ�ಿನ ��ಡಿ ಮಾಡಲ� ಮನವಿ"
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:574
-#: ../applet/agent.c:607 ../applet/agent.c:645
+#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
+#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
msgid "Bluetooth device"
-msgstr "Bluetooth ಸಾಧನ"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ಸಾಧನ"
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:575
-msgid "Enter passkey"
-msgstr "��ಪ�ತ��ಲಿಯನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ"
+#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+msgid "Enter PIN"
+msgstr "PIN �ನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:602
+#: ../applet/agent.c:608
#, c-format
-#| msgid "Confirmation request for %s"
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
msgstr "'%s' ���ಾ�ಿ ��ಡಿ ಮಾಡ�ವಿ��ಯನ�ನ� ��ಿತಪಡಿ��"
-#: ../applet/agent.c:608
-#| msgid "Enter passkey"
-msgid "Check passkey"
-msgstr "��ಪ�ತ��ಲಿಯನ�ನ� ಪರಿಶ�ಲಿಸಿ"
+#: ../applet/agent.c:619
+msgid "Verify PIN"
+msgstr "PIN �ನ�ನ� ಪರಿಶ�ಲಿಸಿ"
-#: ../applet/agent.c:641
+#: ../applet/agent.c:652
#, c-format
-#| msgid "Confirmation request for %s"
msgid "Authorization request from '%s'"
msgstr "'%s' ��ದ ದ�ಡ��ರಿಸಲ� ಮನವಿ ಬ�ದಿದ�"
-#: ../applet/agent.c:646
+#: ../applet/agent.c:657
msgid "Check authorization"
msgstr "�ಧಿ�ಾರವನ�ನ� ಪರಿಶ�ಲಿಸಿ"
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Manager"
-msgstr "Bluetooth ವ�ಯವಸ�ಥಾಪ�"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ವà³?ಯವಸà³?ಥಾಪà²?"
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
msgid "Bluetooth Manager applet"
-msgstr "Bluetooth ವà³?ಯವಸà³?ಥಾಪà²? à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ವà³?ಯವಸà³?ಥಾಪà²? à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
msgid "Bluetooth: Checking"
@@ -353,13 +342,14 @@ msgstr "ಬ�ಲ���ತ�: ಪರ���ಷಿಸಲಾ��ತ�ತ
msgid "Browse files on device..."
msgstr "ಸಾಧನದಲ�ಲಿನ �ಡತ�ಳನ�ನ� ವ���ಷಿಸಿ..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
msgid "Devices"
msgstr "ಸಾಧನ�ಳ�"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-msgid "Preferences..."
-msgstr "�ದ�ಯತ��ಳ�..."
+#| msgid "Preferences..."
+msgid "Preferences"
+msgstr "�ದ�ಯತ��ಳ�"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
msgid "Quit"
@@ -369,12 +359,11 @@ msgstr "ನಿರ��ಮಿಸ�"
msgid "Send files to device..."
msgstr "�ಡತ�ಳನ�ನ� ಸಾಧನ���� �ಳ�ಹಿಸ�..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:436
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
msgid "Set up new device..."
msgstr "ಹ�ಸ ಸಾಧನವನ�ನ� ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸ�..."
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
-#| msgid "Always grant access"
msgid "_Always grant access"
msgstr "ಯಾವ�ಲ� �ನ�ಮತಿಸ�(_A)"
@@ -395,7 +384,6 @@ msgid "_Matches"
msgstr "ತಾಳ�ಯಾ��ವವ�(_M)"
#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
-#| msgid "Show input"
msgid "_Show input"
msgstr "à²?ನà³?â??ಪà³?à²?à³? à²?ನà³?ನà³? ತà³?ರಿಸà³?(_S)"
@@ -409,59 +397,62 @@ msgstr "ಶ��ರ� ಪ�ರಸಾದ� <svenkate redhat com>"
#: ../properties/main.c:120
msgid "GNOME Bluetooth home page"
-msgstr "GNOME Bluetooth ನ�ಲ� ಪ��"
+msgstr "GNOME ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ನà³?ಲà³? ಪà³?à²?"
-#: ../properties/main.c:133
+#: ../properties/main.c:145
msgid "Bluetooth Preferences"
-msgstr "Bluetooth �ದ�ಯತ��ಳ�"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? à²?ದà³?ಯತà³?à²?ಳà³?"
-#: ../properties/main.c:145
+#: ../properties/main.c:157
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? à²?ಿಹà³?ನà³?ಯನà³?ನà³? ತà³?ರಿಸà³?"
-#: ../properties/main.c:294
-#| msgid "Remove from list of known devices?"
+#: ../properties/main.c:307
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "ಪ�ರಸ��ತ ತಿಳಿದಿರ�ವ ಸಾಧನ�ಳ ಪ���ಿಯನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
-#: ../properties/main.c:331
+#: ../properties/main.c:344
msgid "Bluetooth Properties"
-msgstr "Bluetooth ��ಣಧರ�ಮ�ಳ�"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? à²?à³?ಣಧರà³?ಮà²?ಳà³?"
-#: ../properties/adapter.c:178
+#: ../properties/adapter.c:179
#, c-format
-#| msgid "Remove from list of known devices?"
-msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
-msgstr "ತಿಳಿದಿರ�ವ ಸಾಧನ�ಳ ಪ���ಿಯಿ�ದ '%s' �ನ�ನ� ತ���ದ� ಹಾ�ಬ���?"
-
-#: ../properties/adapter.c:180
-msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
+#| msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "ಸಾಧನ�ಳ ಪ���ಿಯಿ�ದ '%s' �ನ�ನ� ತ���ದ� ಹಾ�ಬ���?"
+
+#: ../properties/adapter.c:181
+#| msgid ""
+#| "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
-"ನ�ವ� ಸಾಧನವನ�ನ� �ಳಿಸಿಹಾ�ಿದಲ�ಲಿ, ಮ��ದಿನ ಬಾರಿ ಬಳಸ�ವ ಮ�ದಲ� �ನ�ನ�ಮ�ಮ� "
+"ನ�ವ� ಸಾಧನವನ�ನ� ತ���ದ� ಹಾ�ಿದಲ�ಲಿ, ಮ��ದಿನ ಬಾರಿ ಬಳಸ�ವ ಮ�ದಲ� �ನ�ನ�ಮ�ಮ� "
"ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸಬ��ಾ��ತ�ತದ�."
#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:351
-msgid "_Discoverable"
-msgstr "ಪತ�ತ�ಹ���ಬಹ�ದಾದ(_D)"
+#: ../properties/adapter.c:352
+#| msgid "_Discoverable"
+msgid "Make computer _discoverable"
+msgstr "�ಣ�ವನ�ನ� ಪತ�ತ�ಹ���ಲಾ��ವ�ತ� ಮಾಡ�(_d)"
-#: ../properties/adapter.c:374
+#: ../properties/adapter.c:375
msgid "Friendly name"
msgstr "ಪರಿ�ಯದ ಹ�ಸರ�"
-#: ../properties/adapter.c:404
-msgid "Known devices"
-msgstr "��ತ�ತಿರ�ವ ಸಾಧನ�ಳ�"
+#: ../properties/adapter.c:437
+#| msgid "Set up new device..."
+msgid "Set up _new device..."
+msgstr "ಹ�ಸ ಸಾಧನವನ�ನ� ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸ�(_n)..."
-#: ../properties/adapter.c:459
-msgid "Delete"
-msgstr "�ಳಿಸ�"
+#: ../properties/adapter.c:460
+msgid "_Remove"
+msgstr "ತ���ದ� ಹಾ��(_R)"
-#: ../properties/adapter.c:734
+#: ../properties/adapter.c:735
msgid "Bluetooth is disabled"
-msgstr "Bluetooth �ನ�ನ� �ಶ��ತ��ಳಿಸಲಾ�ಿದ�"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? à²?ನà³?ನà³? à²?ಶà²?à³?ತà²?à³?ಳಿಸಲಾà²?ಿದà³?"
-#: ../properties/adapter.c:770
+#: ../properties/adapter.c:771
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "ಯಾವ�ದ� ಬ�ಲ���ತ� �ಡಾಪ��ರ� ��ಡ�ಬ�ದಿಲ�ಲ"
@@ -471,11 +462,11 @@ msgstr "ನಿಮ�ಮ �ಣ����� ��ಡಿಸಲಾ�ಿರ�
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â??"
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
-msgstr "Bluetooth ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� ಸ�ರ�ಿಸಿ"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ಸಿದà³?ಧತà³?à²?ಳನà³?ನà³? ಸà²?ರà²?ಿಸಿ"
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
msgid "Whether to show the notification icon"
@@ -505,18 +496,20 @@ msgstr "'%s' ನ��ದಿ�� ��ಡಿಯಾ�ಿಸ�ವ�ದನ�
#: ../wizard/main.c:246
#, c-format
-msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
-msgstr "'%s' ನಲ�ಲಿ ತ�ರಿಸಲಾದ ��ಪ�ತ��ಲಿಯ� �ದ���� ತಾಳ�ಯಾ��ತ�ತದ�ಯ� ��ದ� ��ಿತಪಡಿಸಿ."
+#| msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
+msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "'%s' ನಲ�ಲಿ ತ�ರಿಸಲಾದ PIN �ದ���� ತಾಳ�ಯಾ��ತ�ತದ�ಯ� ��ದ� ��ಿತಪಡಿಸಿ."
#: ../wizard/main.c:300
-msgid "Please enter the following passkey:"
-msgstr "ದಯವಿ���� � ��ಳ�ಿನ ��ಪ�ತ��ಲಿಯನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ:"
+#| msgid "Please enter the following passkey:"
+msgid "Please enter the following PIN:"
+msgstr "ದಯವಿ���� � ��ಳ�ಿನ PIN �ನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ:"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:382
+#: ../wizard/main.c:383
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "'%s' �ನ�ನ� ಸಿದ�ಧಪಡಿಸ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�"
@@ -525,33 +518,38 @@ msgstr "'%s' �ನ�ನ� ಸಿದ�ಧಪಡಿಸ�ವಲ�ಲಿ ವ
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
#.
-#: ../wizard/main.c:513
+#: ../wizard/main.c:514
#, c-format
-#| msgid "Connecting to '%s' now..."
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s' ನ��ದಿ�� ಸ�ಪರ��ಸಾಧಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�..."
-#: ../wizard/main.c:548
+#: ../wizard/main.c:550
#, c-format
#| msgid "Please enter the following passkey:"
-msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
-msgstr "ದಯವಿ���� � ��ಳ�ಿನ ��ಪ�ತ��ಲಿಯನ�ನ� '%s' ನಲ�ಲಿ ನಮ�ದಿಸಿ :"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr "ದಯವಿà²?à³?à²?à³? à²? à²?à³?ಳà²?ಿನ PINà²?ನà³?ನà³? '%s' ನಲà³?ಲಿ ನಮà³?ದಿಸಿ ನà²?ತರ à²?à³?ಲಿಮಣà³?ಯಲà³?ಲಿರà³?ವ â??Enterâ?? à²?ನà³?ನà³? à²?ತà³?ತಿ:"
+
+#: ../wizard/main.c:552
+#, c-format
+#| msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "ದಯವಿ���� � ��ಳ�ಿನ PIN �ನ�ನ� '%s' ನಲ�ಲಿ ನಮ�ದಿಸಿ :"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:568
+#: ../wizard/main.c:573
#, c-format
-#| msgid "Please wait while setting up the device..."
-msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
-msgstr "'%s' ನಲ�ಲಿ ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸ�ವ�ದನ�ನ� ಪ�ರ�ಣ��ಳಿಸ�ವವರ��� ದಯವಿ���� �ಾಯಿರಿ..."
+#| msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
+msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+msgstr "'%s' ಸಾಧನನಲ�ಲಿ ಸಿದ�ಧ��ಳಿ��ಯ� ಪ�ರ�ಣ��ಳಿಸ�ವವರ��� ದಯವಿ���� �ಾಯಿರಿ..."
-#: ../wizard/main.c:581
+#: ../wizard/main.c:586
#, c-format
-#| msgid "<b>Successfully configured new device</b>"
-msgid "Successfully configured '%s'"
-msgstr "'%s' �ನ�ನ� ಯಶಸ�ವಿಯಾ�ಿ ಸ�ರ�ಿಸಲಾ�ಿದ�"
+#| msgid "Successfully configured '%s'"
+msgid "Successfully setup new device '%s'"
+msgstr "ಹ�ಸ ಸಾಧನ '%s' �ನ�ನ� ಯಶಸ�ವಿಯಾ�ಿ ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸಲಾ�ಿದ�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
@@ -566,25 +564,24 @@ msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth Device Wizard"
-msgstr "ಬ�ಲ���ತ� ಸಾಧನ �ಾರ�ಡಿ"
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ಹà³?ಸ ಸಾಧನದ ಸಿದà³?ಧತà³?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Custom passkey code:"
-msgstr "�����ಯ ��ಪ�ತ��ಲಿ ಸ���ತ:"
+#| msgid "Custom passkey code:"
+msgid "Custom PIN code:"
+msgstr "�����ಯ PIN ಸ���ತ:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
-#| msgid "Device _type:"
msgid "Device Setup"
msgstr "ಸಾಧನದ ಸಿದ�ಧತ�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:7
-#| msgid "Device _type:"
msgid "Device Setup Failed"
msgstr "ಸಾಧನದ ಸಿದ�ಧತ� ವಿಫಲ���ಡಿದ�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:8
-#| msgid "Devices"
msgid "Device search"
msgstr "ಸಾಧನದ ಹ�ಡ��ಾ�"
@@ -593,13 +590,14 @@ msgid "Does not match"
msgstr "ತಾಳ�ಯಾ��ತ�ತಿಲ�ಲ"
#: ../wizard/wizard.ui.h:10
-msgid "Finishing Device Setup"
-msgstr "ಸಾಧನದ ಸಿದ�ಧತ�ಯನ�ನ� ಪ�ರ�ಣ��ಳಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�"
+#| msgid "Finishing Device Setup"
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr "ಹ�ಸ ಸಾಧನದ ಸಿದ�ಧತ�ಯನ�ನ� ಪ�ರ�ಣ��ಳಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:11
-#| msgid "<b>Fixed Passkey</b>"
-msgid "Fixed Passkey"
-msgstr "ನಿಶ��ಿತ ��ಪ�ತ��ಲಿ"
+#| msgid "Fixed Passkey"
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr "ನಿಶ��ಿತ PIN"
#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Introduction"
@@ -610,15 +608,16 @@ msgid "Matches"
msgstr "ತಾಳ��ಳ�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:14
-msgid "Passkey Options"
-msgstr "��ಪ�ತ��ಲಿ �ಯ����ಳ�"
+#| msgid "Passkey Options"
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN �ಯ����ಳ�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Passkey _options..."
-msgstr "��ಪ�ತ��ಲಿ �ಯ����ಳ�(_o)..."
+#| msgid "Passkey _options..."
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "PIN �ಯ����ಳ�(_o)..."
#: ../wizard/wizard.ui.h:16
-#| msgid "Select the device you want to setup"
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "ನ�ವ� ನಿಮ�ಮ ಸಾಧನದ��ದಿ�� ಬಳಸಬ��ಿರ�ವ ಹ�����ವರಿ ಸ�ವ��ಳನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ:"
@@ -631,8 +630,15 @@ msgid "Setup Completed"
msgstr "ಸಿದ�ಧತ� ಪ�ರ�ಣ���ಡಿದ�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
-msgid "Setup Finished"
-msgstr "ಸಿದ�ಧತ� ಮ���ತಾಯ���ಡಿದ�"
+#| msgid ""
+#| "The device wizard will walk you through the process of configuring "
+#| "Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgid ""
+"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr ""
+"ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ಹà³?ಸ ಸಾಧನದ ಸಿದà³?ಧತà³?ಯà³? à²? à²?ಣà²?ದà³?à²?ದಿà²?à³? ಬಳಸಬà³?à²?ಿರà³?ವ ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ಶà²?à³?ತ ಸಾಧನà²?ಳನà³?ನà³? ಹà³?à²?à³? "
+"ಸ�ರ�ಿಸಬ��� �ನ�ನ�ವ�ದನ�ನ� ನಿಮ�� ತಿಳಿಸಿ��ಡ�ತ�ತದ�."
#: ../wizard/wizard.ui.h:20
msgid ""
@@ -641,25 +647,20 @@ msgid ""
"device's manual if in doubt."
msgstr ""
"ಸಾಧನವà³? ನಿಮà³?ಮ à²?ಣà²?ದಿà²?ದ 10 ಮà³?à²?ರà³?à²?ಳಷà³?à²?à³? ದà³?ರದ à²?ಳà²?à³? à²?ರಬà³?à²?à³?, ಹಾà²?à³? à²?ದà³? “"
-"ಪತà³?ತà³?ಹà²?à³?à²?ಬಹà³?ದಾದ” ಸà³?ಥಿತಿಯಲà³?ಲಿರಬà³?à²?à³? (à²?à³?ಲವà³?ಮà³?ಮà³? “à²?à³?à²?ರಿಸà³?ತà³?ತಿದà³?” ಸಹ à²?à²?ಿರà³?ತà³?ತದà³?). "
-"�ನಾದರ� ಸ�ದ�ಹ�ಳಿದ�ದಲ�ಲಿ ಸಾಧನದ ��ಪಿಡಿಯನ�ನ� ನ�ಡಿ."
+"ಪತà³?ತà³?ಹà²?à³?à²?ಬಹà³?ದಾದ” ಸà³?ಥಿತಿಯಲà³?ಲಿರಬà³?à²?à³? (à²?à³?ಲವà³?ಮà³?ಮà³? “à²?à³?à²?ರಿಸà³?ತà³?ತಿದà³?” ಸಹ "
+"��ಿರ�ತ�ತದ�). �ನಾದರ� ಸ�ದ�ಹ�ಳಿದ�ದಲ�ಲಿ ಸಾಧನದ ��ಪಿಡಿಯನ�ನ� ನ�ಡಿ."
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid ""
-"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
-"enabled devices for use with this computer."
-msgstr "ಸಾಧನ �ಾರ�ಡಿಯ� � �ಣ�ದ��ದಿ�� ಬಳಸಬ��ಿರ�ವ Bluetooth ಶ��ತ ಸಾಧನ�ಳನ�ನ� ಹ��� ಸ�ರ�ಿಸಬ��� �ನ�ನ�ವ�ದನ�ನ� ನಿಮ�� ತಿಳಿಸಿ��ಡ�ತ�ತದ�."
+#| msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
+msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+msgstr "ಬ�ಲ���ತ� ಹ�ಸ ಸಾಧನ ಸಿದ�ಧತ��� ಸ�ಸ�ವಾ�ತ"
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
-#| msgid "<b>Welcome to the Bluetooth device setup wizard</b>"
-msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
-msgstr "ಬ�ಲ���ತ� ಸಾಧನವನ�ನ� ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸ�ವ �ಾರ�ಡಿ�� ಸ�ಸ�ವಾ�ತ"
+#| msgid "_Automatic passkey selection"
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "ಸ�ವಯ��ಾಲಿತ PIN �ಯ���(_A)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "_Automatic passkey selection"
-msgstr "ಸ�ವಯ��ಾಲಿತ ��ಪ�ತ��ಲಿ �ಯ���(_A)"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid "_Restart Setup"
msgstr "ಸಿದà³?ಧತà³?ಯನà³?ನà³? ಮರಳಿ à²?ರà²?à²à²¿à²¸à³?(_R)"
@@ -756,7 +757,6 @@ msgid "Remote device to use"
msgstr "ಬಳಸಬ��ಿರ�ವ ದ�ರಸ�ಥ ಸಾಧನ"
#: ../sendto/main.c:573
-#| msgid "Remove device's name"
msgid "Remote device's name"
msgstr "ದ�ರಸ�ಥ ಸಾಧನದ ಹ�ಸರ�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]