[sabayon] Updating Translation for Punjabi



commit 1426a6972c187ce61e640b5069ed7eec5b8c0a0e
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sun Sep 13 08:50:54 2009 +0530

    Updating Translation for Punjabi

 po/pa.po |  191 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 114 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index d3ebd30..5873bc4 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,22 +7,23 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sabayon.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sabayon&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 23:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-16 07:37+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=sabayon&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-27 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-13 08:49+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../admin-tool/aboutdialog.py:63
+#: ../admin-tool/aboutdialog.py:66
 msgid "Program to establish and edit profiles for users"
 msgstr "ਯ��਼ਰਾ� ਲ� ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਬਣਾ�ਣ �ਤ� ਸ�ਧਣ ਲ� ਪਰ��ਰਾਮ"
 
-#: ../admin-tool/aboutdialog.py:66
+#: ../admin-tool/aboutdialog.py:69
 msgid "translator-credits"
 msgstr "�ਨ�ਵਾਦ ਮਾਣ"
 
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "ਫਾ�ਲਾ�"
 
 #: ../admin-tool/editorwindow.py:266
 #: ../admin-tool/lockdown/pessulus.glade.h:41
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:229
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:269
 msgid "Panel"
 msgstr "ਪ�ਨਲ"
 
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "���ਾ"
 msgid "Profile settings: %s"
 msgstr "ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਸ��ਿੰ�: %s"
 
-#: ../admin-tool/gconfviewer.py:110 ../admin-tool/profilesdialog.py:384
+#: ../admin-tool/gconfviewer.py:110 ../admin-tool/profilesdialog.py:387
 #: ../admin-tool/usersdialog.py:85
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾ�"
@@ -240,7 +241,6 @@ msgstr "ਮ�ਨ�-ਪੱ�� �ਹਲ�(_m)"
 #. Translators: OO.o normally saves personal information (name/email of author, etc.) to files.
 #. This can be used to disable this, for when you don't want people to know you created the document.
 #: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:70
-#| msgid "Remove personal info from documents when saving them"
 msgid "Remove personal information from documents when saving them"
 msgstr "�ਦ�� ਡ���ਮ��� ਸੰਭਾਲਣ� ਹ�ਣ ਤਾ� ਨਿੱ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਹ�ਾ�। "
 
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ"
 #. to form a unique profile name e.g.
 #. "Artist Workstation (5)"
 #.
-#: ../admin-tool/profilesdialog.py:494
+#: ../admin-tool/profilesdialog.py:497
 #, python-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
@@ -511,8 +511,8 @@ msgid ""
 "A fatal error has occurred.  You can help us fix the problem by sending the "
 "log in %s to %s"
 msgstr ""
-"�ੱ� �ਾਤ� �ਲਤ� �� ਹ�। ਤ�ਸ�� ਸਾਨ�ੰ %s ਵਿੱ� %s ਵਾ�� "
-"ਲਾ� ਭ�� �� ਸਮੱਸਿ� ਨ�ੰ ਡ�ਬੱ� �ਰਨ ਲ� ਮੱਦਦ ਦ� ਸ�ਦ� ਹ�।"
+"�ੱ� �ਾਤ� �ਲਤ� �� ਹ�। ਤ�ਸ�� ਸਾਨ�ੰ %s ਵਿੱ� %s ਵਾ�� ਲਾ� ਭ�� �� ਸਮੱਸਿ� ਨ�ੰ ਡ�ਬੱ� �ਰਨ ਲ� ਮੱਦਦ ਦ� "
+"ਸ�ਦ� ਹ�।"
 
 #: ../admin-tool/sabayon:145
 #, c-format
@@ -520,8 +520,8 @@ msgid ""
 "Sabayon will now exit.  There were some recoverable errors, and you can help "
 "us debug the problem by sending the log in %s to %s"
 msgstr ""
-"ਸਾਬਾਯ�� ਹ�ਣ ਬੰਦ ਹ� ਰਿਹਾ ਹ�। ��� ਮ��-ਪ�ਰਾਪਤ�ਯ�� �ਲਤ��� ਸਨ �ਤ� ਤ�ਸ�� ਸਾਨ�ੰ %s ਵਿੱ� %s ਵਾ�� "
-"ਲਾ� ਭ�� �� ਸਮੱਸਿ� ਨ�ੰ ਡ�ਬੱ� �ਰਨ ਲ� ਮੱਦਦ ਦ� ਸ�ਦ� ਹ�।"
+"ਸਾਬਾਯ�� ਹ�ਣ ਬੰਦ ਹ� ਰਿਹਾ ਹ�। ��� ਮ��-ਪ�ਰਾਪਤ�ਯ�� �ਲਤ��� ਸਨ �ਤ� ਤ�ਸ�� ਸਾਨ�ੰ %s ਵਿੱ� %s ਵਾ�� ਲਾ� "
+"ਭ�� �� ਸਮੱਸਿ� ਨ�ੰ ਡ�ਬੱ� �ਰਨ ਲ� ਮੱਦਦ ਦ� ਸ�ਦ� ਹ�।"
 
 #: ../admin-tool/sabayon-apply:99
 #, c-format
@@ -592,8 +592,10 @@ msgid "If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently l
 msgid_plural ""
 "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
 "lost."
-msgstr[0] "���ਰ ਤ�ਸ�� ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ� ��ਰ� %ld ਸ�ਿੰ� ਵਿੱ� ��ਤ��� ਤਬਦ�ਲ��� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲ� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ����।"
-msgstr[1] "���ਰ ਤ�ਸ�� ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ� ��ਰ� %ld ਸ�ਿੰ� ਵਿੱ� ��ਤ��� ਤਬਦ�ਲ��� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲ� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ����।"
+msgstr[0] ""
+"���ਰ ਤ�ਸ�� ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ� ��ਰ� %ld ਸ�ਿੰ� ਵਿੱ� ��ਤ��� ਤਬਦ�ਲ��� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲ� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ����।"
+msgstr[1] ""
+"���ਰ ਤ�ਸ�� ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ� ��ਰ� %ld ਸ�ਿੰ� ਵਿੱ� ��ਤ��� ਤਬਦ�ਲ��� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲ� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ����।"
 
 #: ../admin-tool/saveconfirm.py:51
 msgid "If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
@@ -620,8 +622,10 @@ msgid "If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently l
 msgid_plural ""
 "If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
 "lost."
-msgstr[0] "���ਰ ਤ�ਸ�� ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ� ��ਰ� %ld ਮਿੰ� ਵਿੱ� ��ਤ��� ਤਬਦ�ਲ��� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲ� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ����।"
-msgstr[1] "���ਰ ਤ�ਸ�� ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ� ��ਰ� %ld ਮਿੰ�ਾ� ਵਿੱ� ��ਤ��� ਤਬਦ�ਲ��� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲ� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ����।"
+msgstr[0] ""
+"���ਰ ਤ�ਸ�� ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ� ��ਰ� %ld ਮਿੰ� ਵਿੱ� ��ਤ��� ਤਬਦ�ਲ��� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲ� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ����।"
+msgstr[1] ""
+"���ਰ ਤ�ਸ�� ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ� ��ਰ� %ld ਮਿੰ�ਾ� ਵਿੱ� ��ਤ��� ਤਬਦ�ਲ��� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲ� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ����।"
 
 #: ../admin-tool/saveconfirm.py:71
 msgid "If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
@@ -642,11 +646,14 @@ msgstr[1] ""
 "���ਰ ਤ�ਸ�� ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ� ��ਰ� �ੰ�� �ਤ� %d ਮਿੰ�ਾ� ਵਿੱ� ��ਤ��� ਤਬਦ�ਲ��� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲ� �ਤਮ ਹ� "
 "�ਾਣ����।"
 
-#: ../admin-tool/saveconfirm.py:81, python-format
+#: ../admin-tool/saveconfirm.py:81
+#, python-format
 msgid "If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
 msgid_plural "If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
-msgstr[0] "���ਰ ਤ�ਸ�� ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ� ��ਰ� %d �ੰ�� ਵਿੱ� ��ਤ��� ਤਬਦ�ਲ��� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲ� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ����।"
-msgstr[1] "���ਰ ਤ�ਸ�� ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ� ��ਰ� %d �ੰ�ਿ�� ਵਿੱ� ��ਤ��� ਤਬਦ�ਲ��� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲ� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ����।"
+msgstr[0] ""
+"���ਰ ਤ�ਸ�� ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ� ��ਰ� %d �ੰ�� ਵਿੱ� ��ਤ��� ਤਬਦ�ਲ��� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲ� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ����।"
+msgstr[1] ""
+"���ਰ ਤ�ਸ�� ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ� ��ਰ� %d �ੰ�ਿ�� ਵਿੱ� ��ਤ��� ਤਬਦ�ਲ��� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲ� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ����।"
 
 #: ../admin-tool/sessionwindow.py:154
 #, python-format
@@ -692,8 +699,8 @@ msgid ""
 "There was a recoverable error while applying the user profile '%s'.  You can "
 "report this error now or try to continue editing the user profile."
 msgstr ""
-"ਯ��਼ਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ '%s' ਨ�ੰ ਲਾ�� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ ਮ��-ਪ�ਰਾਪਤ� ਯ�� �ਲਤ� �� ਹ�। ਤ�ਸ�� �ਸ �ਲਤ� "
-"ਬਾਰ� ਹ�ਣ� ਰਿਪ�ਰ� ਦ� ਸ�ਦ� ਹ� �ਾ� ਯ��਼ਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ਸ�ਧਣਾ �ਾਰ� ਰੱ� ਸ�ਦ� ਹ�।"
+"ਯ��਼ਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ '%s' ਨ�ੰ ਲਾ�� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ ਮ��-ਪ�ਰਾਪਤ� ਯ�� �ਲਤ� �� ਹ�। ਤ�ਸ�� �ਸ �ਲਤ� ਬਾਰ� ਹ�ਣ� "
+"ਰਿਪ�ਰ� ਦ� ਸ�ਦ� ਹ� �ਾ� ਯ��਼ਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ਸ�ਧਣਾ �ਾਰ� ਰੱ� ਸ�ਦ� ਹ�।"
 
 #: ../admin-tool/sessionwindow.py:337
 msgid "_Report this error"
@@ -712,24 +719,34 @@ msgstr "ਪਰ�ਫਾ�ਲ %s ਲ� ਯ��਼ਰ"
 msgid "Use This Profile"
 msgstr "�ਹ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਵਰਤ��"
 
-#: ../lib/protosession.py:147
+#: ../lib/protosession.py:112
 msgid "Unable to find a free X display"
 msgstr "�ੱ� X ਦਰਿਸ਼ ਲੱਭਣ ਲ� �ਸਫ਼ਲ"
 
-#: ../lib/protosession.py:414
-msgid "Failed to start Xnest: timed out waiting for USR1 signal"
-msgstr "Xnest �ਲਾ�ਣ ਲ� �ਸਫ਼ਲ: USR1 ਸੰ��ਤ ਲ� �ਡ�� �ਤਮ ਹ��"
+#: ../lib/protosession.py:377
+#| msgid "Failed to start Xnest: timed out waiting for USR1 signal"
+msgid "Failed to start Xephyr: timed out waiting for USR1 signal"
+msgstr "Xephyr �ਲਾ�ਣ ਲ� �ਸਫ਼ਲ: USR1 ਸੰ��ਤ ਲ� �ਡ�� �ਤਮ ਹ��"
 
-#: ../lib/protosession.py:416
-msgid "Failed to start Xnest: died during startup"
-msgstr "Xnest �ਲਾ�ਣ ਲ� �ਸਫ਼ਲ: ਸ਼�ਰ� ਦ�ਰਾਨ ਹ� �ਤਮ"
+#: ../lib/protosession.py:379
+#| msgid "Failed to start Xnest: died during startup"
+msgid "Failed to start Xephyr: died during startup"
+msgstr "Xephyr �ਲਾ�ਣ ਲ� �ਸਫ਼ਲ: ਸ਼�ਰ� ਦ�ਰਾਨ ਹ� �ਤਮ"
 
-#: ../lib/protosession.py:501
+#. mprint ("========== BEGIN SABAYON-APPLY LOG (RECOVERABLE) ==========\n"
+#. "%s\n"
+#. "========== END SABAYON-APPLY LOG (RECOVERABLE) ==========",
+#. stderr_str)
+#: ../lib/protosession.py:470
 #, python-format
 msgid "There was a recoverable error while applying the user profile from file '%s'."
 msgstr "�ਹ ਮ��-ਪ�ਰਾਪਤ�ਯ�� �ਲਤ� ਸ�, �ਦ�� �ਿ ਫਾ�ਲ '%s' ਲ� ਯ��਼ਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਲਾ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�।"
 
-#: ../lib/protosession.py:510
+#. mprint ("========== BEGIN SABAYON-APPLY LOG (FATAL) ==========\n"
+#. "%s\n"
+#. "========== END SABAYON-APPLY LOG (FATAL) ==========",
+#. stderr_str)
+#: ../lib/protosession.py:479
 #, python-format
 msgid "There was a fatal error while applying the user profile from '%s'."
 msgstr "'%s' ਤ�� ਯ��਼ਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਲਾ�� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ੱ� �ਾਤ� �ਲਤ� ਸ�।"
@@ -849,184 +866,203 @@ msgstr "ਵ�ੱਬ �ਲ�ਾਰਾ ਬ�ੱ�ਮਾਰ�"
 msgid "Web browser profile list"
 msgstr "ਵ�ੱਬ �ਲ�ਾਰਾ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਸ���"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:522
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:520
 #, python-format
 msgid "File Not Found (%s)"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਹ�� ਲੱਭ� (%s)"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:873
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:869
 #, python-format
 msgid "duplicate name(%(name)s) in section %(section)s"
 msgstr "ਦ�ਹਰਾ ਨਾ� (%(name)s) ਭਾ� %(section)s ਵਿੱ� ਹ�"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:882
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:878
 #, python-format
 msgid "redundant default in section %s"
 msgstr "ਭਾ� %s ਵਿੱ� ਮ�ਲ ��ਸਾਰਤਾ ਹ�"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:899
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:895
 msgid "no default profile"
 msgstr "��� ਮ�ਲ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਨਹ��"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:954
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:950
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark created '%s' -> '%s'"
 msgstr "ਮ���ਲਾ ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਬਣਾ� '%s' -> '%s'"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:956
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:952
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark folder created '%s'"
 msgstr "ਮ���ਲਾ ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਫ�ਲਡਰ '%s' ਬਣਾ��"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:959
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:955
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark deleted '%s'"
 msgstr "ਮ���ਲਾ ਬ�ੱ�ਮਾਰ� '%s' ਹ�ਾ�"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:961
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:957
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark folder deleted '%s'"
 msgstr "ਮ���ਲਾ ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਫ�ਲਡਰ '%s' ਹ�ਾ��"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:964
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:960
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark changed '%s' '%s'"
 msgstr "ਮ���ਲਾ ਬ�ੱ�ਮਾਰ� '%s' '%s' ਬਦਲ�"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:966
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:962
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark folder changed '%s'"
 msgstr "ਮ���ਲਾ ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਫ�ਲਡਰ '%s' ਬਦਲਿ�"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:55
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:65
 #, python-format
 msgid "Panel '%s' added"
 msgstr "ਪ�ਨਲ '%s' ���ਿ� �ਿ�"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:61
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:71
 #, python-format
 msgid "Panel '%s' removed"
 msgstr "ਪ�ਨਲ '%s' ਹ�ਾ�� �ਿ�"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:76
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:86
 #, python-format
 msgid "Applet %s added to top panel"
 msgstr "�ਪਲਿ� %s �ੱਤਲ� ਪ�ਨਲ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ ��ਤਾ"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:78
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:88
 #, python-format
 msgid "Applet %s added to bottom panel"
 msgstr "�ਪਲਿ� %s ਹ�ਠਲ� ਪ�ਨਲ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ ��ਤਾ"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:80
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:90
 #, python-format
 msgid "Applet %s added to left panel"
 msgstr "�ਪਲਿ� %s ਪ�ਨਲ ਪ�ਨਲ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ ��ਤਾ"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:82
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:92
 #, python-format
 msgid "Applet %s added to right panel"
 msgstr "�ਪਲਿ� %s ਸੱ�� ਪ�ਨਲ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ ��ਤਾ"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:97
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:107
 #, python-format
 msgid "Applet %s removed from top panel"
 msgstr "�ਪਲਿ� %s �ੱਤਲ� ਪ�ਨਲ ਤ�� ਹ�ਾ��"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:99
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:109
 #, python-format
 msgid "Applet %s removed from bottom panel"
 msgstr "�ਪਲਿ� %s ਹ�ਠਲ� ਪ�ਨਲ ਤ�� ਹ�ਾ��"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:101
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:111
 #, python-format
 msgid "Applet %s removed from left panel"
 msgstr "�ਪਲਿ� %s �ੱਬ� ਪ�ਨਲ ਤ�� ਹ�ਾ��"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:103
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:113
 #, python-format
 msgid "Applet %s removed from right panel"
 msgstr "�ਪਲਿ� %s ਸੱ�� ਪ�ਨਲ ਤ�� ਹ�ਾ��"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:117
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:127
 #, python-format
 msgid "%s added to top panel"
 msgstr "%s ਨ�ੰ �ਤਲ� ਪ�ਨਲ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ ��ਤਾ"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:119
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:129
 #, python-format
 msgid "%s added to bottom panel"
 msgstr "%s ਨ�ੰ ਹ�ਠਲ� ਪ�ਨਲ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ ��ਤਾ"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:121
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:131
 #, python-format
 msgid "%s added to left panel"
 msgstr "%s ਨ�ੰ �ੱਬ� ਪ�ਨਲ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ ��ਤਾ"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:123
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:133
 #, python-format
 msgid "%s added to right panel"
 msgstr "%s ਨ�ੰ ਸੱ�� ਪ�ਨਲ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ ��ਤਾ"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:144
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:154
 #, python-format
 msgid "%s removed from top panel"
 msgstr "%s ਨ�ੰ �ਤਲ� ਪ�ਨਲ ਤ�� ਹ�ਾ��"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:146
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:156
 #, python-format
 msgid "%s removed from bottom panel"
 msgstr "%s ਨ�ੰ ਹ�ਠਲ� ਪ�ਨਲ ਤ�� ਹ�ਾ��"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:148
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:158
 #, python-format
 msgid "%s removed from left panel"
 msgstr "%s ਨ�ੰ �ੱਬ� ਪ�ਨਲ ਤ�� ਹ�ਾ��"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:150
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:160
 #, python-format
 msgid "%s removed from right panel"
 msgstr "%s ਨ�ੰ ਸੱ�� ਪ�ਨਲ ਤ�� ਹ�ਾ��"
 
 #. Translators: This is a drawer in gnome-panel (where you can put applets)
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:200
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:231
 msgid "Drawer"
 msgstr "ਦਰਾ�਼"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:202
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:233
 msgid "Main Menu"
 msgstr "ਮ�ੱ� ਮ�ਨ�"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:212
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:243
 #, python-format
 msgid "%s launcher"
 msgstr "%s ਲਾ��ਰ"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:216
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:247
 msgid "Lock Screen button"
 msgstr "ਸ�ਰ�ਨ ਲਾ� ਬ�ਨ"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:218
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:249
 msgid "Logout button"
 msgstr "ਲਾ���� ਬ�ਨ"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:220
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:251
 msgid "Run Application button"
 msgstr "�ਪਲ���ਸ਼ਨ �ਲਾ� ਬ�ਨ"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:222
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:253
 msgid "Search button"
 msgstr "��� ਬ�ਨ"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:224
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:255
+#| msgid "Logout button"
+msgid "Force Quit button"
+msgstr "ਧੱ�� ਨਾਲ ਬੰਦ �ਰ� ਬ�ਨ"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:257
+#| msgid "Lock Screen button"
+msgid "Connect to Server button"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ��ਨ��� ਬ�ਨ"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:259
+#| msgid "Logout button"
+msgid "Shutdown button"
+msgstr "ਬੰਦ �ਰ� ਬ�ਨ"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:261
 msgid "Screenshot button"
 msgstr "ਸ�ਰ�ਨਸ਼ਾ� ਬ�ਨ"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:226
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:264
+msgid "Unknown"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:266
 msgid "Menu Bar"
 msgstr "ਮ�ਨ� ਪੱ��"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:470
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:503
 msgid "Panel File"
 msgstr "ਪ�ਨਲ ਫਾ�ਲ"
 
@@ -1053,7 +1089,7 @@ msgstr "ਨਾ-ਮ���ਦ ਫਾ�ਲ '%s' ���� ਨਹ�� �
 #: ../lib/storage.py:568
 #, python-format
 msgid "Profile is read-only %s"
-msgstr "ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਸਿਰਫ਼ ਪ�ਨ ਲ� ਹ� %s"
+msgstr "ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਸਿਰਫ਼ ਪ��ਹਨ ਲ� ਹ� %s"
 
 #: ../lib/unittests.py:38 ../lib/unittests.py:39
 msgid "Ignore WARNINGs"
@@ -1076,12 +1112,13 @@ msgstr "ਸਫ਼ਲ!"
 #. Translators: You may move the "%(setting)s" and "%(np)s" items as you wish, but
 #. do not change the way they are written.  The intended string is
 #. something like "invalid type for setting blah in /ldap/path/to/blah"
-#: ../lib/userdb.py:54, python-format
+#: ../lib/userdb.py:54
+#, python-format
 msgid "invalid type for setting %(setting)s in %(np)s"
 msgstr "%(setting)s ਸ��ਿੰ� %(np)s ਵਿੱ��� ਲ� �ਢ�ੱ�ਵ�� �ਾ�ਪ"
 
-#: ../lib/userdb.py:215, python-format
-#| msgid "No search based specified for %s"
+#: ../lib/userdb.py:215
+#, python-format
 msgid "No search base specified for %s"
 msgstr "%s ਲ� ��� ��� �ਧਾਰ ਨਾ ਦਿੱਤਾ �ਿ�"
 
@@ -1137,8 +1174,8 @@ msgid ""
 "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
 "environment"
 msgstr ""
-"�ਰ ਡਾ�ਰ���ਰ� ਨਹ�� ���� �ਾ ਸ�ਦ�: /etc/passwd ਵਿੱ� ਨਹ�� ਦਿੱਤ� ਹ� �ਤ� ਨਾ ਹ� �ੰਵਾ�ਰਨਮ��� ਵਿੱ� "
-"$HOME ਲ� ਮ�ੱਲ ਹ�"
+"�ਰ ਡਾ�ਰ���ਰ� ਨਹ�� ���� �ਾ ਸ�ਦ�: /etc/passwd ਵਿੱ� ਨਹ�� ਦਿੱਤ� ਹ� �ਤ� ਨਾ ਹ� �ੰਵਾ�ਰਨਮ��� "
+"ਵਿੱ� $HOME ਲ� ਮ�ੱਲ ਹ�"
 
 #: ../lib/util.py:106
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]