[gnome-user-share] Updating Translation for Punjabi
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Updating Translation for Punjabi
- Date: Sun, 13 Sep 2009 03:10:59 +0000 (UTC)
commit 35a1e164ada0e9445c20c702d8b64702f6538509
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sun Sep 13 08:40:50 2009 +0530
Updating Translation for Punjabi
po/pa.po | 47 +++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index b752e05..ea7bb71 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-share.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-user-share&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-23 20:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 07:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-26 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-13 08:39+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
@@ -112,8 +112,9 @@ msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "ਰਿਮ�� �ੰਤਰਾ� ਨ�ੰ ਫਾ�ਲਾ� ਹ�ਾ�ਣ ਦਿ�(_w)"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-msgid "File Sharing Preferences"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਾ�� ਪਸੰਦ"
+#| msgid "File Sharing Preferences"
+msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "ਨਿੱ�� ਫਾ�ਲ ਸਾ�� ਪਸੰਦ"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
@@ -148,24 +149,19 @@ msgid "_Share public files on network"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� �ੱਤ� ਸਾ����� ਪਬਲਿ� ਫਾ�ਲਾ�(_S)"
#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "ਨਿੱ�� ਫਾ�ਲ ਸਾ��"
#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Preferences for sharing of personal files"
-msgstr "ਨਿੱ�� ਫਾ�ਲਾ� ਸਾ����� �ਰਨ ਲ� ਪਸੰਦ"
+#| msgid "Preferences for sharing of personal files"
+msgid "Preferences for sharing of files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਸਾ����� �ਰਨ ਲ� ਪਸੰਦ"
#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launch User Sharing if enabled"
-msgstr "�� �ਾਲ� ਹ�ਵ� ਤਾ� ਯ��਼ਰ ਸਾ�� �ਲਾ�"
-
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
-msgid "User Sharing"
-msgstr "ਯ��਼ਰ ਸਾ��"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:35 ../src/http.c:351
-msgid "Please log in as the user guest"
-msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਯ��਼ਰ ਵਲ�� ਲਾ��ਨ �ਰ� ��"
+#| msgid "Launch User Sharing if enabled"
+msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
+msgstr "�� �ਾਲ� ਹ�ਵ� ਤਾ� ਨਿੱ�� ਫਾ�ਲ ਸਾ�� �ਲਾ�"
#: ../src/file-share-properties.c:435
msgid "No reason"
@@ -212,18 +208,22 @@ msgstr "ਪ�ੱ��"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:121
+#: ../src/http.c:134
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s ਦ��� ਪਬਲਿ� ਫਾ�ਲਾ�"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:125
+#: ../src/http.c:138
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s ਦ��� %s �ੱਤ� ਪਬਲਿ� ਫਾ�ਲਾ�"
+#: ../src/http.c:372
+msgid "Please log in as the user guest"
+msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਯ��਼ਰ ਵਲ�� ਲਾ��ਨ �ਰ� ��"
+
#. Translators: %s is the name of the filename received
#: ../src/obexpush.c:138
#, c-format
@@ -234,13 +234,16 @@ msgstr "ਤ�ਸ�� ਬਲਿ���ੱਥ ਰਾਹ�� \"%s\" ਲ�"
msgid "You received a file"
msgstr "�ੱ� ਫਾ�ਲ ਮਿਲ�"
-#: ../src/obexpush.c:154
+#: ../src/obexpush.c:151
msgid "Open File"
msgstr "ਫਾ�ਲ ��ਲ�ਹ�"
-#: ../src/obexpush.c:158
+#: ../src/obexpush.c:155
msgid "Reveal File"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਰ�ਵ�ਲ"
+#~ msgid "User Sharing"
+#~ msgstr "ਯ��਼ਰ ਸਾ��"
+
#~ msgid "gtk-help"
#~ msgstr "gtk-help"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]