[orca] Update Abkhazian translation



commit 5f638f361c30f554a8af335b6c4461559d1a8ec6
Author: Nart Tlisha <daniel abzakh gmail com>
Date:   Thu Sep 29 15:12:42 2022 +0000

    Update Abkhazian translation

 po/ab.po | 3952 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 file changed, 3854 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
index 6380143bf..d35a57ce9 100644
--- a/po/ab.po
+++ b/po/ab.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/orca/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-07-14 19:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-17 08:43+0000\n"
 "Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>\n"
 "Language-Team: Abkhazian <daniel abzakh gmail com>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -654,8 +654,9 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is the spoken word for the character '&' (U+0026)
 #.
 #: src/orca/chnames.py:73
+#, fuzzy
 msgid "and"
-msgstr "амперсанд"
+msgstr "насгьы"
 
 #. Translators: this is the spoken word for the character ''' (U+0027)
 #.
@@ -1845,7 +1846,7 @@ msgstr ""
 #. the "OK" button.
 #: src/orca/cmdnames.py:102
 msgid "Open the Find dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара аиҿцәажәара аԥенџьыр аартра"
 
 #. Translators: the Orca "Find" dialog allows a user to search for text in a
 #. window and then move focus to that text. For example, they may want to find
@@ -2347,14 +2348,14 @@ msgstr ""
 #. a web page.
 #: src/orca/cmdnames.py:501
 msgid "Go to previous bookmark location"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥхьааиуа агәылаҵа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this command moves the user to the location stored at the bookmark.
 #. Note that in this context, the "bookmark" is storing the location of an
 #. accessible object, typically on a web page.
 #: src/orca/cmdnames.py:506
 msgid "Go to bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵа    ахь аиасра"
 
 #. Translators: this event handler cycles through the registered bookmarks and
 #. takes the user to the next bookmark location. Note that in this context, the
@@ -2362,7 +2363,7 @@ msgstr ""
 #. page.
 #: src/orca/cmdnames.py:512
 msgid "Go to next bookmark location"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи агәылаҵа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this event handler binds an in-page accessible object location to
 #. the given input key command.
@@ -2559,62 +2560,62 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:660
 msgid "Go to next character"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи асимвол ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:663
 msgid "Go to previous character"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа асимвол ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:666
 msgid "Go to next word"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи ажәа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:669
 msgid "Go to previous word"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа асимвол ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:672
 msgid "Go to next line"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи ацәаҳәа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:675
 msgid "Go to previous line"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа ацәаҳәа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:678
 msgid "Go to the top of the file"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил алагамҭахь аиасра"
 
 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:681
 msgid "Go to the bottom of the file"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил анҵәамҭахь аиасра"
 
 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:684
 msgid "Go to the beginning of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа алагамҭахь аиасра"
 
 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:687
 msgid "Go to the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа анҵәамҭахь аиасра"
 
 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:690
 msgid "Go to the next object"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аобиект ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:693
 msgid "Go to the previous object"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа аобиект ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for causing a collapsed combo box which was reached
 #. by Orca's caret navigation to be expanded.
@@ -2730,12 +2731,12 @@ msgstr "Еилаҵоу ахырхарҭарбара арыдқәа  рҿакра
 #. Translators: this is for navigating among blockquotes in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:784
 msgid "Go to previous blockquote"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа ацитатақәа раагара реизга ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among blockquotes in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:787
 msgid "Go to next blockquote"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи ацитатақәа реидкыла ахь аиасра "
 
 #. Translators: this is for navigating among blockquotes in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:790
@@ -2745,12 +2746,12 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is for navigating among buttons in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:793
 msgid "Go to previous button"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа апытҟәыр ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among buttons in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:796
 msgid "Go to next button"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи апытҟәыр ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among buttons in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:799
@@ -2760,12 +2761,12 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is for navigating among check boxes in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:802
 msgid "Go to previous check box"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа апытҟәыр-бираҟ ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among check boxes in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:805
 msgid "Go to next check box"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи  апытҟәыр-бираҟ ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among check boxes in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:808
@@ -2776,13 +2777,13 @@ msgstr ""
 #. A "clickable" is a web element with an "onClick" handler.
 #: src/orca/cmdnames.py:812
 msgid "Go to previous clickable"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыӷәӷәаразы иаҧхьааиуа аобиект ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among clickable objects in a document.
 #. A "clickable" is a web element with an "onClick" handler.
 #: src/orca/cmdnames.py:816
 msgid "Go to next clickable"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыӷәӷәаразы анаҩстәи аобиект ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among clickable objects in a document.
 #. A "clickable" is a web element with an "onClick" handler.
@@ -2793,26 +2794,26 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is for navigating among combo boxes in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:823
 msgid "Go to previous combo box"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа ахьӡынҵа аҭыҧ  ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among combo boxes in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:826
 msgid "Go to next combo box"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аҭыԥ ахьӡынҵа зцу ахь аиасра"
 
 #. Translators: This string describes a document navigation command which moves
 #. to the start of the current container. Examples of containers include tables,
 #. lists, and blockquotes.
 #: src/orca/cmdnames.py:831
 msgid "Go to start of container"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтеинер  алагамҭахь аиасра"
 
 #. Translators: This string describes a document navigation command which moves
 #. to the end of the current container. Examples of containers include tables,
 #. lists, and blockquotes.
 #: src/orca/cmdnames.py:836
 msgid "Go to end of container"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтеинер анҵәамҭахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among combo boxes in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:839
@@ -2822,12 +2823,12 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is for navigating among entries in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:842
 msgid "Go to previous entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа аҭагалара аҭыҧ   ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among entries in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:845
 msgid "Go to next entry"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аҭагалара ҭыԥ ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among entries in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:848
@@ -2837,12 +2838,12 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is for navigating among form fields in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:851
 msgid "Go to previous form field"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа  аҭыҧ аформа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among form fields in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:854
 msgid "Go to next form field"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аҭыҧ аформа ахь аиасра "
 
 #. Translators: this is for navigating among form fields in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:857
@@ -2852,12 +2853,12 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is for navigating among headings (e.g. <h1>) in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:860
 msgid "Go to previous heading"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа ахы ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among headings (e.g. <h1>) in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:863
 msgid "Go to next heading"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи ахы ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among headings (e.g. <h1>) in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:866
@@ -2869,14 +2870,14 @@ msgstr ""
 #: src/orca/cmdnames.py:870
 #, python-format
 msgid "Go to previous heading at level %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы аҩаӡара  %d ахь аиасра "
 
 #. Translators: this is for navigating among headings (e.g. <h1>) in a document.
 #. <h1> is a heading at level 1, <h2> is a heading at level 2, etc.
 #: src/orca/cmdnames.py:874
 #, python-format
 msgid "Go to next heading at level %d"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи ахы  %d аҩаӡара  ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among headings (e.g. <h1>) in a document.
 #. <h1> is a heading at level 1, <h2> is a heading at level 2, etc.
@@ -2888,12 +2889,12 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is for navigating among images in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:881
 msgid "Go to previous image"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа аҧшранҵа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among images in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:884
 msgid "Go to next image"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аԥшранҵа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among images in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:887
@@ -2905,14 +2906,14 @@ msgstr ""
 #. important part of webpage like banners, main context, search etc.
 #: src/orca/cmdnames.py:892
 msgid "Go to previous landmark"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа ахырхарҭа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among ARIA landmarks in a document. ARIA
 #. role landmarks are the W3C defined HTML tag attribute 'role' used to identify
 #. important part of webpage like banners, main context, search etc.
 #: src/orca/cmdnames.py:897
 msgid "Go to next landmark"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи ахырхарҭа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among ARIA landmarks in a document. ARIA
 #. role landmarks are the W3C defined HTML tag attribute 'role' used to identify
@@ -2926,14 +2927,14 @@ msgstr ""
 #. a table, etc.
 #: src/orca/cmdnames.py:907
 msgid "Go to previous large object"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа идуу аобиект ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among large objects in a document.
 #. A 'large object' is a logical chunk of text, such as a paragraph, a list,
 #. a table, etc.
 #: src/orca/cmdnames.py:912
 msgid "Go to next large object"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи идуу аобиект  ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among large objects in a document.
 #. A 'large object' is a logical chunk of text, such as a paragraph, a list,
@@ -2960,12 +2961,12 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is for navigating among lists in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:929
 msgid "Go to previous list"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа ахьӡынҵа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among lists in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:932
 msgid "Go to next list"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи ахьӡынҵа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among lists in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:935
@@ -2975,12 +2976,12 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is for navigating among list items in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:938
 msgid "Go to previous list item"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа ахьӡынҵа асимвол ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among list items in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:941
 msgid "Go to next list item"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа анаҩстәи аелемент ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among list items in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:944
@@ -2992,31 +2993,31 @@ msgstr ""
 #. ticker. http://www.w3.org/TR/wai-aria/terms#def_liveregion
 #: src/orca/cmdnames.py:949
 msgid "Go to previous live region"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа зҽызыҧсахуа аҵакыра ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among live regions in a document. A live
 #. region is an area of a web page that is periodically updated, e.g. a stock
 #. ticker. http://www.w3.org/TR/wai-aria/terms#def_liveregion
 #: src/orca/cmdnames.py:954
 msgid "Go to next live region"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи  зҽызԥсахуа аобласть ахь аиасра "
 
 #. Translators: this is for navigating among live regions in a document. A live
 #. region is an area of a web page that is periodically updated, e.g. a stock
 #. ticker. http://www.w3.org/TR/wai-aria/terms#def_liveregion
 #: src/orca/cmdnames.py:959
 msgid "Go to the last live region which made an announcement"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи  алаҳәара ззыҟаҵаз  зҽызыҧсахуа аҵакыра ахь аиасра "
 
 #. Translators: this is for navigating among paragraphs in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:962
 msgid "Go to previous paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа абзац ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among paragraphs in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:965
 msgid "Go to next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи абзац ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among paragraphs in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:968
@@ -3026,12 +3027,12 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is for navigating among radio buttons in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:971
 msgid "Go to previous radio button"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа аиагага ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among radio buttons in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:974
 msgid "Go to next radio button"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аиагага ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among radio buttons in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:977
@@ -3042,23 +3043,23 @@ msgstr ""
 #. document.
 #: src/orca/cmdnames.py:981
 msgid "Go to previous separator"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа аиҟәшага ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among separators (e.g. <hr>) in a
 #. document.
 #: src/orca/cmdnames.py:985
 msgid "Go to next separator"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аиҟәшага ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among tables in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:988
 msgid "Go to previous table"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа аҭаӡҩыра ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among tables in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:991
 msgid "Go to next table"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аҭаӡҩыра ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among tables in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:994
@@ -3068,32 +3069,32 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:997
 msgid "Go down one cell"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи абларҭа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:1000
 msgid "Go to the first cell in a table"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаӡҩыраҟны раԥхьатәи абларҭа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:1003
 msgid "Go to the last cell in a table"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаӡҩыраҟны аҵыхәтәантәи абларҭа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:1006
 msgid "Go left one cell"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахьтәи абларҭа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:1009
 msgid "Go right one cell"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахьтәи абларҭа ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:1012
 msgid "Go up one cell"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи абларҭа ахь аиасра"
 
 #. Translators: When presenting the content of a line on a web page, Orca by
 #. default presents the full line, including any links or form fields on that
@@ -3157,12 +3158,12 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is for navigating among unvisited links in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:1066
 msgid "Go to previous unvisited link"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа    изҭамаац азхьарԥш  ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among unvisited links in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:1069
 msgid "Go to next unvisited link"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи изҭамаац азхьарԥш ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among unvisited links in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:1072
@@ -3172,12 +3173,12 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is for navigating among visited links in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:1075
 msgid "Go to previous visited link"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧхьааиуа   изҭаахьоу азхьарԥш   ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among visited links in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:1078
 msgid "Go to next visited link"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи изҭаахьоу азхьарԥш ахь аиасра"
 
 #. Translators: this is for navigating among visited links in a document.
 #: src/orca/cmdnames.py:1081
@@ -4304,7 +4305,7 @@ msgstr ""
 #. it to show all of its contents. And so on.
 #: src/orca/guilabels.py:40
 msgid "_Activate"
-msgstr ""
+msgstr "_Аҿакра"
 
 #. Translators: Orca has a number of commands that override the default behavior
 #. within an application. For instance, on a web page Orca's Structural Navigation
@@ -4393,12 +4394,12 @@ msgstr ""
 #. Translators: This is the label for a button in a dialog.
 #: src/orca/guilabels.py:112 src/orca/orca-setup.ui:176
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Аԥыхра"
 
 #. Translators: This is the label for a button in a dialog.
 #: src/orca/guilabels.py:115
 msgid "_Jump to"
-msgstr ""
+msgstr "Аиасра_"
 
 #. Translators: This is the label for a button in a dialog.
 #: src/orca/guilabels.py:118 src/orca/orca-setup.ui:192
@@ -4589,7 +4590,7 @@ msgstr ""
 #. presents when the user is in the Find toolbar of an application, e.g. Firefox.
 #: src/orca/guilabels.py:248
 msgid "Find Options"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧшаара ахышәарақәа"
 
 #. Translators: This is the label for a checkbox. This option controls whether
 #. the line that contains the match from an application's Find toolbar should
@@ -4666,7 +4667,7 @@ msgstr ""
 #: src/orca/guilabels.py:302
 #, python-format
 msgid "Screen Reader Preferences for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Аекрантә диктор ахышәарақәа %s азы"
 
 #. Translators: This is a table column header. This column consists of a single
 #. checkbox. If the checkbox is checked, Orca will indicate the associated item
@@ -5441,7 +5442,7 @@ msgstr ""
 #: src/orca/guilabels.py:836 src/orca/orca-setup.ui:1480
 #: src/orca/orca-setup.ui:2224
 msgid "Brie_f"
-msgstr ""
+msgstr "_Иркьаҿны"
 
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the shift key
 #.
@@ -5696,7 +5697,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: src/orca/keynames.py:295
 msgid "stroke"
-msgstr ""
+msgstr "аҵәаӷәара"
 
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the minus key
 #.
@@ -8181,7 +8182,7 @@ msgstr ""
 #. using the '--debug-file' command line option.
 #: src/orca/messages.py:283
 msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "АФАИЛ"
 
 #. Translators: This is the description of command line option '-t, --text-setup'
 #. that will initially display a list of questions in text form, that the user
@@ -9746,7 +9747,7 @@ msgstr ""
 #. exiting Learn Mode.
 #: src/orca/messages.py:1443
 msgid "Exiting learn mode."
-msgstr "Аҭҵаара арежим аҟынтә аҭыҵра "
+msgstr "Аҭҵаара арежим аҟынтә аҭыҵра"
 
 #. Translators: when the user selects (highlights) or unselects text in a
 #. document, Orca will speak information about what they have selected or
@@ -10183,14 +10184,14 @@ msgstr "ацитатақәа рыблоккәа уаҳа ыҟаӡам"
 #. if no more buttons can be found.
 #: src/orca/messages.py:1780
 msgid "No more buttons."
-msgstr "апытҟәырқәа уаҳа ыҟаӡам "
+msgstr "апытҟәырқәа уаҳа ыҟаӡам"
 
 #. Translators: This is for navigating document content by moving from check
 #. box to check box. This is a detailed message which will be presented to the
 #. user if no more check boxes can be found.
 #: src/orca/messages.py:1785
 msgid "No more check boxes."
-msgstr "апытҟәыр-дыргакәа уаҳа ыҟаӡам "
+msgstr "апытҟәыр-дыргакәа уаҳа ыҟаӡам"
 
 #. Translators: This is for navigating document content by moving from 'large
 #. object' to 'large object'. A 'large object' is a logical chunk of text,
@@ -10667,7 +10668,7 @@ msgstr ""
 #. have been reloaded.
 #: src/orca/messages.py:2124
 msgid "Screen reader settings reloaded."
-msgstr ""
+msgstr "Аекрантә диктор ахышәарақәа  иеиҭаҿакуп"
 
 #. Translators: Orca has a dedicated command to speak the currently-selected
 #. text. This message is spoken by Orca before speaking the text which is
@@ -10738,7 +10739,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: This string announces speech rate change.
 #: src/orca/messages.py:2174
 msgid "faster."
-msgstr ""
+msgstr "ирласны"
 
 #. Translators: This string announces speech rate change.
 #: src/orca/messages.py:2177
@@ -12397,12 +12398,12 @@ msgstr ""
 #. Translators: This is the label for a button in a dialog.
 #: src/orca/orca-find.ui:29
 msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Аркра"
 
 #. Translators: This is the label for a button in a dialog.
 #: src/orca/orca-find.ui:45
 msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Аҧшаара"
 
 #: src/orca/orca-find.ui:85
 msgid "_Search for:"
@@ -12438,7 +12439,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/orca/orca-find.ui:291
 msgid "_Match case"
-msgstr ""
+msgstr "_Арегистр аҳасаб азура"
 
 #: src/orca/orca-find.ui:306
 msgid "Match _entire word only"
@@ -12446,11 +12447,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/orca/orca-find.ui:327
 msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахышәарақәа:"
 
 #: src/orca/orca-setup.ui:29
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "default:mm"
 
 #: src/orca/orca-setup.ui:32
 msgid "Uppercase"
@@ -12474,12 +12475,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/orca/orca-setup.ui:127
 msgid "Screen Reader Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Аекрантә диктор ахышәарақәа"
 
 #. Translators: This is the label for a button in a dialog.
 #: src/orca/orca-setup.ui:144
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Аилыркаа"
 
 #. Translators: This is the label for a button in a dialog.
 #: src/orca/orca-setup.ui:160
@@ -12488,7 +12489,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/orca/orca-setup.ui:258
 msgid "_Laptop"
-msgstr ""
+msgstr "_Аноутбук"
 
 #: src/orca/orca-setup.ui:280
 msgid "Keyboard Layout"
@@ -12505,7 +12506,7 @@ msgstr ""
 #. This button will load the selected settings profile in the application.
 #: src/orca/orca-setup.ui:379
 msgid "_Load"
-msgstr ""
+msgstr "_Аҭагалара"
 
 #. Translators: This is the label for a button in a dialog.
 #: src/orca/orca-setup.ui:393
@@ -12515,7 +12516,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: This is the label for a button in a dialog.
 #: src/orca/orca-setup.ui:407
 msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Аныхра"
 
 #: src/orca/orca-setup.ui:436
 msgid "Profiles"
@@ -12543,7 +12544,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/orca/orca-setup.ui:611
 msgid "Time and Date"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭеи аамҭарбеи"
 
 #. Translators: This is an option in the Preferences dialog box related to the presentation of progress bar 
updates. If this checkbox is checked, Orca will periodically speak the current percentage.
 #: src/orca/orca-setup.ui:640
@@ -12631,7 +12632,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/orca/orca-setup.ui:1013
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы ирзаку"
 
 #: src/orca/orca-setup.ui:1047
 msgid "Vo_lume:"
@@ -12674,7 +12675,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: Having multiple voice types in Orca makes it possible for the user to more quickly identify 
properties of text non-visually, such as the fact that text is written in capital letters or is a link; or 
that text is actually visible on the screen as opposed to an Orca-specific message. The available voice types 
in Orca include: default, uppercase, hyperlink, and system -- each of which can be configured by the user to 
sound the way he/she finds most helpful. This string is displayed in the label for the group of all of the 
controls associated with configuring a particular voice type.
 #: src/orca/orca-setup.ui:1313
 msgid "Voice Type Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьы ахкы ахышәарақәа"
 
 #. Translators: multicase strings are StringsWithWordsMashedTogetherLikeThis.
 #: src/orca/orca-setup.ui:1358
@@ -12696,7 +12697,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/orca/orca-setup.ui:1436
 msgid "_Enable speech"
-msgstr ""
+msgstr "_Ацәажәара аҿакра"
 
 #: src/orca/orca-setup.ui:1496 src/orca/orca-setup.ui:2240
 msgid "Ver_bose"
@@ -12881,7 +12882,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: Braille flash messages are similar in nature to notifications or announcements. They are 
most commonly used for Orca to communicate Orca-specific information to the user via braille, such as 
confirming the toggling of an Orca setting via command. The reason they are called flash messages by screen 
readers is that they are shown on the refreshable braille display for only a brief time, after which the 
original contents of the display are restored.
 #: src/orca/orca-setup.ui:2588
 msgid "Flash Message Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Иласу ацҳамҭақәа  рхышәарақәа "
 
 #: src/orca/orca-setup.ui:2625
 msgid "Braille"
@@ -12953,7 +12954,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/orca/orca-setup.ui:3035
 msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Аныхра"
 
 #: src/orca/orca-setup.ui:3063
 msgid "Pronunciation"
@@ -14126,3 +14127,3758 @@ msgid ""
 "To decrease press left arrow, to increase press right arrow. To go to "
 "minimum press home, and for maximum press end."
 msgstr ""
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+#, fuzzy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+#, fuzzy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+#, fuzzy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+#, fuzzy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+#, fuzzy
+
+
+
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+
+
+
+
+#, fuzzy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+#, fuzzy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+#, fuzzy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+#, fuzzy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+#, fuzzy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+#, fuzzy


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]