[gnome-builder] Update Kazakh translation



commit 72a980a0142ad95b2f373e410fe845373c40f396
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Sun Sep 18 03:59:50 2022 +0000

    Update Kazakh translation

 po/kk.po | 9120 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 4876 insertions(+), 4244 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 0383c2cc7..e38259912 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-02-21 19:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-12 21:30+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 21:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-18 09:59+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -16,25 +16,27 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:7
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:144 src/main.c:235
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:47
+#: src/libide/editor/ide-editor-workspace.ui:21
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:114 src/main.c:242
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:481
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:39
 msgid "Builder"
 msgstr "Құрастырушы"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:8
-#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:142
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:8
 msgid "An IDE for GNOME"
 msgstr "GNOME үшін IDE"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:9
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:9
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:115
 msgid "Christian Hergert, et al."
 msgstr "Christian Hergert, et al."
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:12
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:12
 msgid ""
 "Builder is an actively developed Integrated Development Environment for "
 "GNOME. It combines integrated support for essential GNOME technologies such "
@@ -46,121 +48,122 @@ msgstr ""
 "қолдауы бар және синтаксистік ерекшелеу және фрагменттер сияқты кез келген "
 "әзірлеуші бағалайтын мүмкіндіктері бар."
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:18
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:18
 msgid ""
 "You can rely on predictable releases of Builder with each new release of "
 "GNOME every six months."
 msgstr ""
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:22
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:22
 msgid "Features:"
 msgstr "Мүмкіндіктері:"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:24
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:24
 msgid "Built in syntax highlighting for many languages"
 msgstr ""
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:25
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:25
 msgid "Side-by-side code editors"
 msgstr ""
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:26
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:26
 msgid "Multi-monitor support"
 msgstr "Көп мониторлы қолдау"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:27
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:27
 msgid "Code overview mini-map"
 msgstr "Код көрінісінің картасын көрсету"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:28
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:28
 msgid "Integration with Git"
 msgstr "Git жүйесімен интеграция"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:29
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:29
 msgid ""
 "Integration with Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, "
 "PHPize, and Waf"
 msgstr ""
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:30
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:30
 msgid "Clang based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
 msgstr ""
 "Clang негізіндегі автотолықтыру, семантикалық түспен ерекшелеу және "
 "диагностика"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:31
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:31
 msgid "Python based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
 msgstr ""
 "Python негізіндегі автотолықтыру, семантикалық түспен ерекшелеу және "
 "диагностика"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:32
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:32
 msgid "Vala based auto-completion and diagnostics"
 msgstr ""
 "Vala негізіндегі автотолықтыру, семантикалық түспен ерекшелеу және "
 "диагностика"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:33
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:33
 msgid "Auto indentation support for C, Python, Vala, and XML"
 msgstr "C, Python, Vala және XML үшін автошегіну қолдауы"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:34
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:34
 msgid "HTML, Markdown, and reStructuredText, and Sphinx live preview"
 msgstr ""
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:35
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:35
 msgid "Optional Vim, Emacs, and SublimeText style editing"
 msgstr ""
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:36
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:36
 msgid "An integrated software profiler for native applications"
 msgstr ""
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:37
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:37
 msgid "An integrated debugger for native applications"
 msgstr ""
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:38
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:38
 msgid "Support for building with jhbuild and flatpak runtimes"
 msgstr ""
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:39
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:39
 msgid "Support for viewing TODOs found within your code base"
 msgstr ""
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:40
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:40
 msgid "Fast fuzzy text search across files and symbols"
 msgstr ""
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:46
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:46
 msgid "Quickly access your projects"
 msgstr ""
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:50
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:50
 msgid "Create new projects from a variety of templates"
 msgstr ""
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:54
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:54
 msgid "Integration with Git to clone your projects"
 msgstr ""
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:58
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:58
 msgid "The source code editor"
 msgstr "Бастапқы код редакторы"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:62
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:62
 msgid "Fast global fuzzy search"
 msgstr ""
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:66
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:66
 msgid "Debug with the GNU debugger"
 msgstr ""
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:70
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:70
 msgid "Use the minimap to see more of the file"
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:6
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:217
 msgid "Build Parallelism"
 msgstr ""
 
@@ -171,13 +174,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:11
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:418
-#| msgid "Clear build log"
 msgid "Clear build logs"
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:12
-#| msgid "If enabled, the left panel will be displayed."
 msgid "If enabled, build log pane will be cleared on rebuild."
 msgstr ""
 
@@ -191,14 +191,6 @@ msgid ""
 "dependencies when connection is metered."
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:21
-msgid "Debugger Breakpoint on Main"
-msgstr ""
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:22
-msgid "Debugger should automatically insert breakpoint on main function."
-msgstr ""
-
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:5
 msgid "Ctags based autocompletion"
 msgstr "Ctags негізіндегі толықтыру"
@@ -225,6 +217,32 @@ msgstr ""
 msgid "The path to the ctags executable on the system."
 msgstr ""
 
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.debug.gschema.xml:5
+msgid "Debugger Breakpoint at Main"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.debug.gschema.xml:6
+msgid "Debugger should automatically insert breakpoint at main() function."
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.debug.gschema.xml:10
+msgid "Debugger Breakpoint at g_critical()"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.debug.gschema.xml:11
+msgid ""
+"Debugger should automatically insert breakpoint at g_critical() function."
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.debug.gschema.xml:15
+msgid "Debugger Breakpoint at g_warning()"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.debug.gschema.xml:16
+msgid ""
+"Debugger should automatically insert breakpoint at g_warning() function."
+msgstr ""
+
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:19
 msgid "Restore last position"
 msgstr "Соңғы орналасуды қалпына келтіру"
@@ -253,7 +271,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:34
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:116
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "Ағымдағы жолды түспен ерекшелеу"
 
@@ -290,7 +307,7 @@ msgstr ""
 "Іске қосылған болса, түзеткіш жолдардың салыстырмалы нөмірлерін көрсетеді."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:54
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:148
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:494
 msgid "Smart Backspace"
 msgstr "Ақылды Backspace"
 
@@ -302,124 +319,121 @@ msgstr ""
 "Backspace батырмасы шегіну шектеріне сәйкестеу үшін қосымша бос аралықтарды "
 "өшіретін болады."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:59
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:147
-msgid "Smart Home and End"
-msgstr "Ақылды Home және End пернелері"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:65
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:506
+#| msgid "Smart Home and End"
+msgid "Smart Home/End"
+msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:60
-msgid "Whether or not Home moves to first non-space character."
-msgstr "Home батырмасы бірінші бос аралық емес таңбаға өту керек пе."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:66
+msgid "Modifies the behavior of Home/End keys."
+msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:64
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:70
 msgid "Show grid lines"
 msgstr "Тор сызықтарын көрсету"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:65
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:71
 msgid "If enabled, the editor will show grid lines in the document."
 msgstr "Іске қосылған болса, түзеткіш құжатта тор сызықтарын көрсетеді."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:79
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:181
-msgid "Show overview map"
-msgstr "Көрініс картасын көрсету"
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:80
-msgid ""
-"If enabled, Builder will display an overview map of the source file next to "
-"the editor."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:86
+msgid "Overview Map Policy"
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:84
-msgid "Automatically Hide Overview Map"
-msgstr "Көрініс картасын автожасыру"
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:85
-msgid ""
-"If enabled, Builder will automatically hide the overview map when mouse "
-"focus leaves the editor, or a timeout occurs."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:87
+#| msgid "If enabled, the right panel will be displayed."
+msgid "When the overview map should be displayed."
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:89
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:91
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:254
 msgid "Draw Spaces"
 msgstr "Бос аралықтарды салу"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:90
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:92
 msgid "The various types of space to draw in the editor."
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:95
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:163
-msgid "Overscroll"
-msgstr ""
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:96
-msgid "The number of lines to scroll beyond the end of the buffer."
-msgstr ""
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:105
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:101
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:77
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Мәтіндік аймалау"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:106
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:102
 msgid "The way to wrap a long line of text for a better visibility."
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:110
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:194
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:106
 msgid "Autosave Enabled"
 msgstr "Автосақтау іске қосулы"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:111
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:107
 msgid "Enable or disable autosave feature."
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:116
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:195
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:112
 msgid "Autosave Frequency"
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:117
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:113
 msgid "The number of seconds after modification before auto saving."
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:122
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:118
 msgid "Completion Row Count"
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:123
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:119
 msgid "The number of completion rows to display to the user."
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:128
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:111
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Жол аралығы"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:124
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:60
+msgid "Line Height"
+msgstr "Жол биіктігі"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:129
-msgid "The number of pixels to include above and below lines in the editor."
-msgstr ""
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:125
+msgid "The line height to use for the selected font."
+msgstr "Таңдалған қаріп үшін жол биіктігі."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:133
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:216
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:129
 msgid "Interactive Completion"
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:134
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:130
 msgid ""
 "If enabled, Builder will automatically display completion proposals as you "
 "type."
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:139
-#| msgid "Words matching selection"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:135
 msgid "Minimum characters for matching selection."
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:140
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:136
 msgid "Specify the minimum number of characters for selection matching."
 msgstr ""
 
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:140
+msgid "Enable Snippets"
+msgstr "Снипеттерді іске қосу"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:141
+msgid ""
+"Allow expanding snippets from the editor by pressing tab after the snippet "
+"trigger."
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:145
+#| msgid "Builder Word Completion"
+msgid "Select First Completion"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:146
+msgid "Automatically select the first auto-completion entry."
+msgstr ""
+
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.language.gschema.xml:42
 msgid "Spaces Style"
 msgstr ""
@@ -445,70 +459,67 @@ msgid "Window size (width and height)."
 msgstr "Терезе өлшемі (ені мен биіктігі)."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:10
-msgid "Window position"
-msgstr "Терезе орны"
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:11
-msgid "Window position (x and y)."
-msgstr "Терезе орны (x және y)."
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:15
 msgid "Window maximized"
 msgstr "Терезе максималды етілген"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:16
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:11
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Терезе максималды күйі"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:25
-#| msgid "Stylelint"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:20
 msgid "Style Variant"
 msgstr "Стиль нұсқасы"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:26
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:21
 msgid ""
 "Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style "
 "scheme."
 msgstr ""
+"GTK темасы және/немесе GtkSourceView стильдер схемасының ашық немесе күңгірт "
+"түсті нұсқаларын қолданыңыз."
 
 #. Translators: This is the default directory name for user’s
 #. projects. Do NOT change the ASCII double quotes ("") to your
 #. language’s convention, e.g. do not use “” or »«.
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:32
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:27
 msgid "\"Projects\""
 msgstr "\"Жобалар\""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:33
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:435
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:28
 msgid "Projects directory"
 msgstr "Жобалар бумасы"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:34
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:29
 msgid "Directory for all Builder projects."
 msgstr "Барлық Builder жобалары үшін бума."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:38
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:33
 msgid "Restore Previous Files"
 msgstr "Алдыңғы файлдарды қалпына келтіру"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:39
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:34
 msgid "Restore previously opened files when loading a project."
 msgstr "Жобаны жүктеу кезінде алдында ашылған файлдарды қалпына келтіру."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:43
-msgid "Show Open Files"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:38
+msgid "Clear build caches at startup"
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:44
-msgid "Display the open files list in the project sidebar."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:39
+msgid "If enabled, Builder will clear build caches upon startup."
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:48
-msgid "Clear build caches at startup"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:50
+msgid "The interface style to change pages"
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:49
-msgid "If enabled, Builder will clear build caches upon startup."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:64
+#| msgid "Default"
+msgid "Default License"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:65
+msgid "The default license to use for new projects"
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml:5
@@ -519,7 +530,69 @@ msgstr ""
 msgid "If the plugin should be enabled"
 msgstr "Плагин іске қосылған болу керек пе"
 
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:7
+msgid "Selected configuration for building"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:8
+msgid ""
+"The configuration that has been selected and will be restored the next time "
+"the project loads."
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:13
+#| msgid "Install project"
+msgid "Install Project Before Running"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:14
+msgid ""
+"Run the pipelines install phase before running the project. Only use this if "
+"you know what you're doing with your project."
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:19
+#| msgid "Delete Command"
+msgid "Default Run Command"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:20
+#| msgid "the default cargo command"
+msgid "The id of the default run command"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:34
+msgid "The signal to send the app to stop"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:35
+msgid ""
+"This allows sending something other than sigkill to stop the target "
+"application. That might be useful when you want to gracefully shutdown a "
+"server process."
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:44
+#| msgid "Unit Test Output"
+msgid "Unit Test Locality"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:45
+msgid "What environment to use when running unit tests"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:50
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:198 src/plugins/buildui/tweaks.ui:133
+msgid "Verbose Logging"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:51
+msgid ""
+"If G_MESSAGES_DEBUG=all should be used when running the target application"
+msgstr ""
+
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:5
+#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:13
 msgid "Show Icons"
 msgstr "Таңбашаларды көрсету"
 
@@ -528,6 +601,7 @@ msgid "This setting is deprecated and no longer in use."
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:10
+#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:25
 msgid "Show Ignored Files"
 msgstr "Елемейтін файлдарды көрсету"
 
@@ -537,6 +611,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:15
+#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:37
 msgid "Sort Directories First"
 msgstr "Алдымен бумаларды сұрыптау"
 
@@ -545,64 +620,17 @@ msgid ""
 "If enabled, the project tree will sort directories before regular files."
 msgstr "Іске қосылған болса, жоба ағашы бумаларды файлдарға дейін көрсетеді."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:7
-msgid "Selected configuration for building"
-msgstr ""
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.spelling.gschema.xml:5
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:363
+#: src/plugins/spellcheck/editor-spell-menu.c:250
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "Емлені тексеру"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:8
-msgid ""
-"The configuration that has been selected and will be restored the next time "
-"the project loads."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.spelling.gschema.xml:6
+#| msgid "Automatically hide map when editor loses focus"
+msgid "Automatically check spelling within documents"
 msgstr ""
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:5
-msgid "Show Left Panel"
-msgstr "Сол жақ панельді көрсету"
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:6
-msgid "If enabled, the left panel will be displayed."
-msgstr "Іске қосылған болса, сол жақ панелі көрсетілетін болады."
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:11
-msgid "Left Panel Position"
-msgstr "Сол жақ панель орналасуы"
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:12
-msgid "The width in pixel units of the left panel."
-msgstr "Сол жақ панельдің пиксельмен есептелген ені."
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:17
-msgid "Show Right Panel"
-msgstr "Оң жақ панельді көрсету"
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:18
-msgid "If enabled, the right panel will be displayed."
-msgstr "Іске қосылған болса, оң жақ панелі көрсетілетін болады."
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:23
-msgid "Right Panel Position"
-msgstr "Оң жақ панель орналасуы"
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:24
-msgid "The width in pixel units of the right panel."
-msgstr "Оң жақ панельдің пиксельмен есептелген ені."
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:29
-msgid "Show Bottom Panel"
-msgstr "Төменгі панельді көрсету"
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:30
-msgid "If enabled, the bottom panel will be displayed."
-msgstr "Іске қосылған болса, астыңғы панель көрсетілетін болады."
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:35
-msgid "Bottom Panel Position"
-msgstr "Төменгі панель орналасуы"
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:36
-msgid "The height in pixel units of the bottom panel."
-msgstr "Астыңғы панельдің пиксельмен есептелген биіктігі."
-
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:4
 msgid "Build software for GNOME"
 msgstr "GNOME үшін құрастыру бағдарламалық қамтамасы"
@@ -621,6 +649,8 @@ msgid "Start New Project"
 msgstr "Жаңа жобаны бастау"
 
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:28
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:279
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-workspace-addin.c:92
 msgid "Clone Repository"
 msgstr "Репозиторийді клондау"
 
@@ -629,230 +659,20 @@ msgid "New Editor Workspace"
 msgstr "Жаңа өңдегіш жұмыс кеңістігі"
 
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:36
-#: src/plugins/dspy/gbp-dspy-workspace.ui:13
+#: src/plugins/dspy/gbp-dspy-workspace.ui:11
 msgid "D-Bus Inspector"
 msgstr "D-Bus инспекторы"
 
-#: src/gstyle/gstyle-color-panel.c:959
-msgid "Palette: "
-msgstr "Палитра: "
-
-#: src/gstyle/gstyle-color-panel.c:961
-msgid "Palette"
-msgstr "Палитра"
-
-#: src/gstyle/gstyle-color-plane.c:1612
-msgid "Color Plane"
-msgstr "Түстер кеңістігі"
-
-#: src/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:68
-msgid "Color name"
-msgstr "Түс аты"
-
-#: src/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:70
-msgid "Enter a new name for the color"
-msgstr "Түс үшін жаңа атын енгізіңіз"
-
-#: src/gstyle/gstyle-palette-widget.c:981
-#, c-format
-msgid "Unsaved palette %u"
-msgstr "Сақталмаған палитра %u"
-
-#: src/gstyle/gstyle-palette.c:494 src/gstyle/gstyle-palette.c:560
-#, c-format
-msgid "failed to parse line %i\n"
-msgstr "%i жолын талдау сәтсіз аяқталды\n"
-
-#: src/gstyle/gstyle-palette.c:615
-#, c-format
-msgid "%s: palette is empty\n"
-msgstr "%s: палитра бос\n"
-
-#: src/gstyle/gstyle-palette.c:721
-#, c-format
-msgid "%s: failed to parse\n"
-msgstr "%s: талдау сәтсіз аяқталды\n"
-
-#: src/gstyle/gstyle-palette.c:729
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "%s ашу мүмкін емес\n"
-
-#: src/gstyle/gstyle-palette.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: This file format is not supported\n"
-msgstr "%s: Бұл файл пішіміне қолдау жоқ\n"
-
-#: src/gstyle/gstyle-palette.c:824
-#, c-format
-msgid "failed to parse\n"
-msgstr "талдау сәтсіз аяқталды\n"
-
-#. To translators: always in singular form like in: generated palette number <generated_count>
-#: src/gstyle/gstyle-palette.c:831
-msgid "Generated"
-msgstr "Генерацияланған"
-
-#: src/gstyle/gstyle-palette.c:935
-#, c-format
-msgid "Unable to save %s\n"
-msgstr "%s сақтау мүмкін емес\n"
-
-#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:64
-msgid "Hue"
-msgstr "Реңі"
-
-#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:75
-msgid "Saturation"
-msgstr "Қаңықтылығы"
-
-#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:86
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:179
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:41
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:34
-msgid "Value"
-msgstr "Мәні"
-
-#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:97
-msgid "Cielab l"
-msgstr "Cielab l"
-
-#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:108
-msgid "Cielab a"
-msgstr "Cielab a"
-
-#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:119
-msgid "Cielab b"
-msgstr "Cielab b"
-
-#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:130
-msgid "Red"
-msgstr "Қызыл"
-
-#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:141
-msgid "Green"
-msgstr "Жасыл"
-
-#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:152
-msgid "Blue"
-msgstr "Көк"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:157
-msgid "Color Components"
-msgstr "Түс құрауыштары"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:206
-msgid "H"
-msgstr "H"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:216
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:226
-msgid "V"
-msgstr "V"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:322
-msgid "L*"
-msgstr "L*"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:332
-msgid "a*"
-msgstr "a*"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:342
-msgid "b*"
-msgstr "b*"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:441
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:451
-msgid "G"
-msgstr "G"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:461
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:573
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:433
-msgid "Color strings"
-msgstr "Түстер жолдары"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:634
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:490
-msgid "HEX3"
-msgstr "HEX3"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:645
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:507
-msgid "HEX6"
-msgstr "HEX6"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:656
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:122
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:524
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:667
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:541
-msgid "RGBA"
-msgstr "RGBA"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:678
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:558
-msgid "HSL"
-msgstr "HSL"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:689
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:575
-msgid "HSLA"
-msgstr "HSLA"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:818
-msgid "Palettes"
-msgstr "Палитралар"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:946
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker.ui:49
-msgid "No open palettes"
-msgstr "Ашық палитралар жоқ"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:959
-msgid "Load or generate a palette using the preferences"
-msgstr "Баптауларды қолданып, палитраны жүктеу немесе генерациялау"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5030
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
-msgid "Rename"
-msgstr "Атын ауыстыру"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:19
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:19
-msgid "Remove"
-msgstr "Өшіру"
-
-#: src/gstyle/ui/gstyle-rename-popover.ui:35
-#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:35
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:53
-msgid "_Rename"
-msgstr "Атын ауысты_ру"
+#: src/libide/code/ide-buffer.c:3674
+msgid "The current language lacks a symbol resolver."
+msgstr ""
 
 #. translators: %u is replaced with an incrementing number
-#: src/libide/code/ide-buffer-manager.c:392
+#: src/libide/code/ide-buffer-manager.c:381
 #, c-format
 msgid "unsaved file %u"
 msgstr "сақталаған файл %u"
 
-#: src/libide/code/ide-buffer.c:3635
-msgid "The current language lacks a symbol resolver."
-msgstr ""
-
 #: src/libide/code/ide-language-defaults.c:219
 #, c-format
 msgid "%s contained invalid ASCII"
@@ -872,415 +692,337 @@ msgid "Failed to initialize defaults."
 msgstr ""
 
 #. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/libide/code/ide-unsaved-files.c:254
+#: src/libide/code/ide-unsaved-files.c:253
 #, c-format
 msgid "Failed to save draft: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/core/ide-context.c:366 src/libide/core/ide-context.c:810
+#: src/libide/core/ide-context.c:380 src/libide/core/ide-context.c:843
 msgid "Untitled"
 msgstr "Атаусыз"
 
-#: src/libide/core/ide-transfer.c:549 src/libide/editor/ide-editor-page.ui:51
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:319
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:126
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1410
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:284
+#: src/libide/core/ide-transfer.c:547
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:545
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:682
+#: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:31
+#: src/libide/gtk/ide-shortcut-accel-dialog.ui:21
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1479
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:328
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:117
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:325
-#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:67
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:16
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:104
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Ба_с тарту"
 
-#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:1001
-#, c-format
-msgid "A suitable debugger was not found."
+#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:977
+#| msgid "The device “%s” could not be found."
+msgid "A suitable debugger could not be found."
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is the error message
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:73
-#, c-format
-msgid "Failed to load file: %s"
-msgstr "Файлды жүктеу сәтсіз аяқталды: %s"
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:18 src/libide/gui/ide-frame.ui:104
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1475
+msgid "Open File…"
+msgstr "Файлды ашу…"
 
-#. translators: %s is the error message
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:163
-#, c-format
-msgid "Print failed: %s"
-msgstr "Баспаға шығару сәтсіз аяқталды: %s"
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:22
+#| msgid "Open a file by path"
+msgid "Open a file in the workspace"
+msgstr ""
 
-#. translators: %s is the error message
-#. translators: %s is the underlying error message
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:234
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:342
-#, c-format
-msgid "Failed to save file: %s"
-msgstr "Файлды сақтау сәтсіз аяқталды: %s"
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:31 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:29
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:26 src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.c:129
+msgid "Preferences"
+msgstr "Баптаулар"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:278
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:280
-#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:63
-msgid "Save File"
-msgstr "Файлды сақтау"
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:37 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:35
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:34 src/libide/plugins/ide-plugin.c:350
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:139
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:464
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Пернетақта жарлықтары"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:281
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:380
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:277
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:236
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
-#: src/plugins/editor/gbp-confirm-save-dialog.c:199
-msgid "Save"
-msgstr "Сақтау"
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:43 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:41
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:39 src/libide/gui/gtk/menus.ui:43
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:46 src/libide/gui/gtk/menus.ui:53
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:143
+msgid "Help"
+msgstr "Көмек"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:281
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:381
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:536
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:276
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:213
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:240
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.c:274
-#: src/plugins/editor/gbp-confirm-save-dialog.c:198
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:262
-msgid "Cancel"
-msgstr "Бас тарту"
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:49 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:47
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:50
+msgid "About Builder"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:377
-msgid "Save a Copy"
-msgstr "Көшірмесін сақтау"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:33
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:39
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:45
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:51
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:57
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:63
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:69
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:75
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:81
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:35
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:41
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:47
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:53
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:59
-#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:35
-#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:42
-#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:49
-#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:56
-#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:63
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:349
-#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:370
-#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:376
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-editor-addin.c:55
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:102
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-frame-addin.c:56
-msgid "Editor shortcuts"
-msgstr "Түзеткіш жарлықтары"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:34
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:40
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:46
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:36
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:42
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:60
-#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:36
-#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:43
-#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:50
-#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:57
-#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:64
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:208
-msgid "Files"
-msgstr "Файлдар"
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:59 src/libide/gui/gtk/menus.ui:61
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Шығу"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:35
-msgid "Save the document"
-msgstr "Құжатты сақтау"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:41
-msgid "Save the document with a new name"
-msgstr "Құжатты жаңа файл атымен сақтау"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:47
-msgid "Print the document"
-msgstr "Құжатты баспаға шығару"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:52
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:58
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:59
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:64
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:70
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:76
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:82
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Табу және алмастыру"
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:66
+msgid "Document"
+msgstr "Құжат"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:53
-msgid "Find"
-msgstr "Іздеу"
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:67 src/libide/editor/gtk/menus.ui:71
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:80 src/libide/gui/gtk/menus.ui:22
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:23 src/libide/gui/gtk/menus.ui:57
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:58 src/libide/gui/gtk/menus.ui:69
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:73 src/libide/gui/gtk/menus.ui:77
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:9 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:153
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:10
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:23
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:52
+#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:15
+msgid "Application"
+msgstr "Қолданба"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:68 src/libide/editor/gtk/menus.ui:72
+msgid "Pages"
+msgstr "Беттер"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:76 src/libide/editor/gtk/menus.ui:84
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:88 src/libide/gui/tweaks.ui:23
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:6 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:30
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:46 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:70
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:78 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:109
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:139
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:145
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:6
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:69
+#: src/plugins/symbol-tree/gtk/menus.ui:5
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Мәтін түзетушісі"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:77
+#| msgid "Search Bus Names"
+msgid "Search & Replace"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:81 src/libide/gui/gtk/menus.ui:70
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:74 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:154
+msgid "Documents"
+msgstr "Құжаттар"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:85 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:71
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:110
+msgid "Selection"
+msgstr "Таңдалған"
+
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:89
+msgid "Printing"
+msgstr "Баспаға шығару"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:65
-msgid "Move to the next match"
-msgstr "Келесі сәйкестікке жылжу"
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/libide/editor/ide-editor.c:121
+#, c-format
+#| msgid "Failed to load file: %s"
+msgid "Failed to open file: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:71
-msgid "Move to the previous match"
-msgstr "Алдыңғы сәйкестікке жылжу"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:85
+msgid "_Discard Changes and Reload"
+msgstr "Өзгерістерді е_лемеу және қайта жүктеу"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:77
-msgid "Move to the next error"
-msgstr "Келесі қатеге жылжу"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:88
+msgid "File Has Changed on Disk"
+msgstr "Дискідегі файл өзгерді"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:83
-msgid "Move to the previous error"
-msgstr "Алдыңғы қатеге жылжу"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:89
+msgid "The file has been changed by another program."
+msgstr "Файл басқа бағдарламамен өзгертілді."
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.ui:43
-msgid "_Reload"
-msgstr "Қа_йта жүктеу"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:100
+msgid "Save _As…"
+msgstr "Қал_айша сақтау…"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.ui:64
-msgid ""
-"Builder has discovered that this file has been modified externally. Would "
-"you like to reload the file?"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:102
+msgid "Buffer Restored"
 msgstr ""
-"Құрастырушы бұл файл сыртқы қолданбамен өзгертілгенін анықтады. Бұл файлды "
-"қайта жүктеуді қалайсыз ба?"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:180
-msgid "Regular expressions"
-msgstr "Тұрақты өрнек"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:103
+msgid "Unsaved buffer has been restored."
+msgstr ""
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:185
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:166
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Регистрді ескеру"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:109
+msgid "_Save…"
+msgstr "_Сақтау…"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:190
-msgid "Match whole word only"
-msgstr "Тек толық сөз сәйкестіктері"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:111
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:81
+msgid "_Discard…"
+msgstr "_Елемеу…"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:352
-#, c-format
-msgid "%u of %u"
-msgstr "%u, барлығы %u"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:113
+msgid "Draft Changes Restored"
+msgstr "Жобалық өзгерістер қалпына келтірілді"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:116
-msgid "_Replace"
-msgstr "А_лмастыру"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.c:114
+msgid "Unsaved changes to the buffer have been restored."
+msgstr ""
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:128
-msgid "Replace _All"
-msgstr "Б_арлығын алмастыру"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:19
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "Файлды ашу мүмкін емес"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:148
-msgid "Switch between Search and Search-and-Replace"
-msgstr "Іздеу және іздеу мен алмастыру арасында ауысу"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:29
+msgid "You do not have permission to open the file."
+msgstr "Файлды ашуға рұқсатыңыз жоқ."
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:169
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:100
-msgid "Show or hide search options such as case sensitivity"
-msgstr ""
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:37
+msgid "_Retry"
+msgstr "Қа_йталау"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:202
-msgid "Regular _expressions"
-msgstr "Тұрақты өрн_ектер"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:217
-msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Реги_стрді ескеру"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:231
-msgid "_Match whole word only"
-msgstr "Тек толық сөз сә_йкестіктері"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:6
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:165
-msgid "Document Properties"
-msgstr "Құжат қасиеттері"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:22
-msgid "Highlight Mode"
-msgstr "Түспен ерекшелеу"
-
-#. Add our pages
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:80
-#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:35
-#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:41
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:156
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:214
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:337
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:409
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:423
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:52
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:373
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:379
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:385
-msgid "General"
-msgstr "Жалпы"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:44
+msgid "Open As _Administrator"
+msgstr "Ә_кімші ретінде ашу"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:95
-msgid "Display line numbers"
-msgstr "Жол нөмірлерін көрсету"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:63
+msgid "Document Restored"
+msgstr "Құжат қалпына келтірілді"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:102
-msgid "Display relative line numbers"
-msgstr "Салыстырмалы жол нөмірлерін көрсету"
+#: src/libide/editor/ide-editor-info-bar.ui:73
+msgid "Unsaved document has been restored."
+msgstr "Сақталмаған құжат қалпына келтірілді."
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:109
-msgid "Display right margin"
-msgstr "Оң жақ шет өрісін көрсету"
+#. translators: %s is the error message
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:452
+#, c-format
+msgid "Print failed: %s"
+msgstr "Баспаға шығару сәтсіз аяқталды: %s"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:123
-msgid "Automatic indentation"
-msgstr "Автошегіну"
+#. translators: %s contains the error message
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:528
+#, c-format
+#| msgid "Failed to load directory: %s"
+msgid "Failed to format selection: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:130
-msgid "Smart backspace"
-msgstr "Ақылды backspace"
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:943
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:324
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:100
+msgid "Save File"
+msgstr "Файлды сақтау"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:132
-msgid "Enabling smart backspace will treat multiple spaces as a tabs"
-msgstr ""
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:946
+#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:109
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:281
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:156 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:123
+msgid "Save"
+msgstr "Сақтау"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:140
-msgid "Insert trailing newline"
-msgstr ""
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:946
+#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:156
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:280
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:140
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:223
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:485
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:347
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:111
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бас тарту"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:147
-msgid "Overwrite trailing braces and quotations"
-msgstr ""
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:30
+msgid "Replace"
+msgstr "Алмастыру"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:159
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:347
-msgid "Indentation"
-msgstr "Шегіну"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:46
+msgid "Move to previous match (Ctrl+Shift+G)"
+msgstr "Алдыңғы сәйкестікке жылжу (Ctrl+Shift+G)"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:186
-msgid "2"
-msgstr "2"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:57
+msgid "Move to next match (Ctrl+G)"
+msgstr "Келесі сәйкестікке жылжу (Ctrl+G)"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:196
-msgid "3"
-msgstr "3"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:72
+msgid "Search & Replace (Ctrl+H)"
+msgstr "Іздеу және алмастыру (Ctrl+H)"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:206
-msgid "4"
-msgstr "4"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:103
+msgid "Close search"
+msgstr "Іздеуді жабу"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:216
-msgid "8"
-msgstr "8"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:120
+msgid "_Replace"
+msgstr "А_лмастыру"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:243
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:185
-msgid "Spaces"
-msgstr "Бос аралықтар"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:132
+msgid "Replace _All"
+msgstr "Б_арлығын алмастыру"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:254
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:186
-msgid "Tabs"
-msgstr "Табуляция"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:146
+#| msgid "Regular E_xpressions"
+msgid "Use Re_gular Expressions"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:271
-msgid "Spaces per tab"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:150
+#| msgid "_Case sensitive"
+msgid "_Case Sensitive"
 msgstr ""
 
-#. List of pages that are open
-#: src/libide/editor/ide-editor-sidebar.ui:31
-#: src/libide/gui/ide-frame-header.ui:21
-msgid "Open Pages"
-msgstr "Ашық беттер"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:154
+#| msgid "Match _whole words"
+msgid "Match Whole Words"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:72
-msgid "Open File"
-msgstr "Файлды ашу"
+#: src/libide/editor/ide-editor-utils.c:40
+msgid "Unix/Linux (LF)"
+msgstr "Unix/Linux (LF)"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:75
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:261
-msgid "Open"
-msgstr "Ашу"
+#: src/libide/editor/ide-editor-utils.c:41
+msgid "Mac OS Classic (CR)"
+msgstr "Mac OS Classic (CR)"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:37
-msgid "Create a new document"
-msgstr "Жаңа құжатты жасау"
+#: src/libide/editor/ide-editor-utils.c:42
+msgid "Windows (CR+LF)"
+msgstr "Windows (CR+LF)"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:43
-msgid "Open a document"
-msgstr "Құжатты ашу"
+#: src/libide/editor/ide-editor-utils.c:141
+msgid "Automatically Detected"
+msgstr "Автоанықтау"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:48
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:54
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-editor-addin.c:56
-msgid "Panels"
-msgstr "Панельдер"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:49
-msgid "Toggle navigation panel"
-msgstr "Навигация панелін көрсету/жасыру"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:55
-msgid "Toggle utilities panel"
-msgstr "Утилиталар панельін көрсету/жасыру"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:61
-msgid "Close all files"
-msgstr "Барлық файлдарды жабу"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface.c:669
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:106
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:110
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:154
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:73 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:88
-msgid "Editor"
-msgstr "Түзетуші"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface.ui:14
-msgid "Restoring previous session"
-msgstr "Алдыңғы сеансты қалпына келтіру"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface.ui:15
-msgid "Your previous session will be ready in a moment."
-msgstr "Алдыңғы сеансыңыз бір сәтте дайын болады."
+#: src/libide/editor/ide-editor-utils.c:157
+msgid "Character Encoding:"
+msgstr "Таңбалар кодталуы:"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-workspace.ui:21
-#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:21
-msgid "Switch surface"
-msgstr ""
+#: src/libide/editor/ide-editor-utils.c:192
+msgid "Line Ending:"
+msgstr "Жолдың аяқталуы:"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-workspace.ui:64
-#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:71
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-workspace.ui:41
-msgid "Search your project"
-msgstr "Жобаны іздеу"
+#: src/libide/editor/ide-editor-utils.c:270
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:101
+msgid "Language"
+msgstr "Тіл"
 
-#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:419
+#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:470
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize build pipeline: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:560
+#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:611
 #, c-format
 msgid "Failed to get device information: %s"
 msgstr "Құрылғы ақпаратын алу сәтсіз аяқталды: %s"
 
+#: src/libide/foundry/ide-config-manager.c:529
+#| msgid "Configure Options"
+msgid "Active Configuration"
+msgstr ""
+
 #. translators: %s is replaced with the external device name
-#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:162
+#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:149
 #, c-format
 msgid "Discovered device “%s”"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:553
+#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:535
 msgid "Devices"
 msgstr "Құрылғылар"
 
-#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:733
+#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:709
 msgid "Cannot deploy to device, build pipeline is not initialized"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/foundry/ide-fallback-build-system.c:145
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-row.c:260
+#: src/libide/foundry/ide-fallback-build-system.c:143
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-row.c:252
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
@@ -1296,130 +1038,136 @@ msgstr "Менің компьютерім (%s)"
 msgid "My Computer (%s) — %s"
 msgstr "Менің компьютерім (%s) — (%s)"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:824
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:834
 msgid "The build pipeline is in a failed state"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:834
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:844
 msgid "The build configuration has errors"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3033
+#. translators: %s is replaced with the build shell command
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:1095
+#, c-format
+#| msgid "Builder — %s"
+msgid "Build (%s)"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is replaced with the post-install shell command
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:1136
+#, c-format
+#| msgid "Installed %s"
+msgid "Post-install (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3065
 msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
 msgstr ""
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3239
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3262
 msgid "Cleaning…"
 msgstr "Тазарту…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3243
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3300
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:223
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3266
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3323
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:218
 msgid "Failed"
 msgstr "Сәтсіз"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3245
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3308
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3268
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3331
 msgid "Ready"
 msgstr "Дайын"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3260
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3283
 msgid "Downloading…"
 msgstr "Жүктелуде…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3264
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3287
 msgid "Building dependencies…"
 msgstr "Тәуелділіктерді құрастыру…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3268
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3291
 msgid "Bootstrapping…"
 msgstr "Ортаны дайындау…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3272
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3295
 msgid "Configuring…"
 msgstr "Баптау…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3276
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:205
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3299
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:200
 msgid "Building…"
 msgstr "Жинау…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3280
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3303
 msgid "Installing…"
 msgstr "Орнату…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3284
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3307
 msgid "Committing…"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3288
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3311
 msgid "Exporting…"
 msgstr "Экспорттау…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3292
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3296
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:241
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3315
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3319
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:236
 msgid "Success"
 msgstr "Сәтті аяқталды"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3304
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3327
 msgid "Preparing…"
 msgstr "Дайындау…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline-stage-transfer.c:136
-msgid "Cannot build transfer while on metered connection"
+#. translators: %s is replaced with the name of the file being removed
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3683
+#, c-format
+#| msgid "Removing %s\n"
+msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:387
-msgid "Cannot run target, another target is running"
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3742
+#| msgid "Removing Files…"
+msgid "Removing build directories…"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:526
-msgid "Failed to locate runtime"
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline-stage-transfer.c:136
+msgid "Cannot build transfer while on metered connection"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the name of the users executable
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:577
-#, c-format
-msgid "Running %s…"
+#: src/libide/foundry/ide-run-command.c:177
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-search-result.c:67
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-shortcut-provider.c:73
+#| msgid "Untitled Terminal"
+msgid "Untitled command"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the specific error reason
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:727
-#, c-format
-msgid "The build target failed to build: %s"
+#: src/libide/foundry/ide-run-command.c:237
+#| msgid "Unit Tests"
+msgid "Unit Test"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:992
-#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:45
-#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:56
-#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:67
-msgid "Workbench shortcuts"
-msgstr "Жұмыс ортасының жарлықтары"
-
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:993
-msgid "Build and Run"
-msgstr "Құрастыру және жөнелту"
-
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1155
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1221
-msgid "Failed to locate a build target"
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:505
+msgid "Cannot run target, another target is running"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1357 src/libide/gui/gtk/menus.ui:67
-msgid "Run"
-msgstr "Жөнелту"
-
-#: src/libide/foundry/ide-runner.c:185
-msgid "Process quit unexpectedly"
-msgstr "Процесс күтпегенде үзілді"
+#. translators: %s is replaced with the name of the users run command
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:929
+#, c-format
+msgid "Running %s…"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/foundry/ide-runtime-manager.c:138
-msgid "Host Operating System"
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:996
+msgid "Deploying to device…"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/foundry/ide-runtime.c:571
-#: src/plugins/jhbuild/jhbuild_plugin.py:123
+#: src/libide/foundry/ide-runtime.c:413
+#: src/plugins/host/gbp-host-runtime-provider.c:53
+#: src/plugins/jhbuild/gbp-jhbuild-runtime-provider.c:122
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:265
 msgid "Host System"
 msgstr ""
 
@@ -1427,2102 +1175,1603 @@ msgstr ""
 msgid "Default (Host operating system)"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the path to the project
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.c:251
-#, c-format
-msgid "The directory “%s” already exists. Please choose another directory."
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is replaced with the path to the project
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.c:259
-#, c-format
-msgid "Your project will be created at %s"
+#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:12 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:63
+#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:82
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-workspace-addin.c:95
+msgid "_Clone Repository…"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:48
-msgid "Repository URL"
-msgstr "Репозиторий сілтемесі"
+#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:20 src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:21
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:138
+msgid "Close"
+msgstr "Жабу"
 
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:63
-msgid ""
-"Enter the repository of the project you would like to clone. The URL should "
-"look similar to “https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder.git”.";
+#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:56 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:76
+msgid "Open a _Project…"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:84
-msgid "user@host:repository.git"
-msgstr "user@host:repository.git"
-
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:103
-msgid "Select branch and other options."
+#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:59
+#| msgid "Scan your computer for existing projects"
+msgid "Open a new or existing project"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:140
-msgid "Repository Kind"
-msgstr "Репозиторий түрі"
+#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:66
+#| msgid "Create a new project with a shared library"
+msgid "Create a new project by cloning a repository"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:165
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:111
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:104
-msgid "Branch"
-msgstr "Бұтақ"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-buttons-section.c:78
+msgid "Select a _Folder…"
+msgstr "Бу_маны таңдау…"
 
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:190
-msgid "Author Name"
-msgstr "Автордың аты"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-row.c:251 src/plugins/projectui/tweaks.ui:31
+msgid "Directory"
+msgstr "Бума"
 
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:215
-msgid "Author Email"
-msgstr "Автордың эл. поштасы"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:227
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:346 src/libide/gui/ide-workbench.c:851
+#, c-format
+msgid "Builder — %s"
+msgstr "Builder — %s"
 
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:251
-msgid "Project Destination"
-msgstr "Жоба мақсаты"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:346
+msgid "Failed to load the project"
+msgstr "Жобаны жүктеу сәтсіз аяқталды"
 
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:307
-msgid "Clone _Project"
-msgstr "Жо_баны клондау"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:348
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:261
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:433
+msgid "_Close"
+msgstr "_Жабу"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-buttons-section.c:62
-msgid "Select a _Folder…"
-msgstr "Бу_маны таңдау…"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:542
+#| msgid "Select Project Folder"
+msgid "Delete Project Sources?"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-buttons-section.c:70
-#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:7 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:72
-#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:88
-msgid "_Clone Repository…"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:543
+msgid "Deleting the project source code from your computer cannot be undone."
 msgstr ""
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-row.c:259
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:92
-msgid "Directory"
-msgstr "Бума"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:546
+#| msgid "Select Project Folder"
+msgid "_Delete Project Sources"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:89
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:122
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:641
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:678
 msgid "Select Project Folder"
 msgstr "Жоба бумасын таңдау"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:94
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:646
 msgid "Select Project File"
 msgstr "Жоба файлын таңдау"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:127
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1409
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:683
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1478
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ашу"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:138
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:694
 msgid "All Project Types"
 msgstr "Барлық жобалар түрлері"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:219
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:315 src/libide/gui/ide-workbench.c:839
-#, c-format
-msgid "Builder — %s"
-msgstr "Builder — %s"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:327
-msgid "Failed to load the project"
-msgstr "Жобаны жүктеу сәтсіз аяқталды"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:533
-msgid ""
-"Removing project sources will delete them from your computer and cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:537
-msgid "Delete Project Sources"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:25
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:21
 msgid "Go back"
 msgstr "Артқа өту"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:75
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:37
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle Focus Mode"
+msgid "Toggle selection mode"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:51
 msgctxt "title"
 msgid "Open a Project"
 msgstr "Жобаны ашу"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:101
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:75
 msgid "Search all Builder projects…"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:118
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:97
 msgid "No Projects Found"
 msgstr "Жобалар табылмады"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:154
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:130
 msgid "_Remove Projects"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:166
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:141
 msgid "Remove Projects and Sources…"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:188
-msgctxt "title"
-msgid "Clone Repository"
-msgstr "Репозиторийді клондау"
+#: src/libide/gtk/ide-animation.c:685
+#, c-format
+msgid "Cannot locate property %s in class %s"
+msgstr "%s қасиетін %s класы ішінен табу мүмкін емес"
+
+#: src/libide/gtk/ide-animation.c:997
+#, c-format
+msgid "Failed to find property %s in %s"
+msgstr "%s қасиетін %s ішінен табу сәтсіз аяқталды"
+
+#: src/libide/gtk/ide-animation.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
+msgstr "va_list мәнін алу сәтсіз аяқталды: %s"
+
+#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:101
+#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:157
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:346
+msgid "Open"
+msgstr "Ашу"
+
+#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:105
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:141
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:222
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:484
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:110
+msgid "Select"
+msgstr "Таңдау"
+
+#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:448
+msgid "Browse…"
+msgstr "Шолу…"
+
+#: src/libide/gtk/ide-file-manager.c:99
+msgid "File path is NULL"
+msgstr "Файл жолы NULL болып тұр"
+
+#: src/libide/gtk/ide-file-manager.c:108 src/libide/gtk/ide-file-manager.c:119
+msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char"
+msgstr "UTF-8 файл атын кең таңбаға түрлендіру қатеме аяқталды"
+
+#: src/libide/gtk/ide-file-manager.c:127
+msgid "ILCreateFromPath() failed"
+msgstr "ILCreateFromPath() сәтсіз аяқталды"
+
+#: src/libide/gtk/ide-file-manager.c:164
+#, c-format
+msgid "Cannot convert “%s” into a valid NSURL."
+msgstr "\"%s\" мәнін NSURLмәніне түрлендіру мүмкін емес."
+
+#: src/libide/gtk/ide-gtk.c:453
+msgid "Just now"
+msgstr "Жаңа ғана"
+
+#: src/libide/gtk/ide-gtk.c:455
+msgid "An hour ago"
+msgstr "Бір сағат бұрын"
+
+#: src/libide/gtk/ide-gtk.c:457
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Кеше"
+
+#: src/libide/gtk/ide-gtk.c:463
+msgid "About a year ago"
+msgstr "Шамамен бір жыл бұрын"
+
+#: src/libide/gtk/ide-gtk.c:467
+#, c-format
+msgid "About %u year ago"
+msgid_plural "About %u years ago"
+msgstr[0] "Шамамен %u жыл бұрын"
+
+#: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:16 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:77
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:118
+msgid "_Install"
+msgstr "_Орнату"
+
+#. translators: the first %u is replaced with the current position, the second with the number of search 
results
+#: src/libide/gtk/ide-search-entry.c:199
+#, c-format
+msgid "%u of %u"
+msgstr "%u, барлығы %u"
+
+#: src/libide/gtk/ide-search-entry.ui:17 src/libide/gui/ide-frame.ui:16
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:351 src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:11
+msgid "Search"
+msgstr "Іздеу"
 
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:5 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:84
-msgid "Switch Surface"
+#. Translators: <b>%s</b> is used to show the provided text in bold
+#: src/libide/gtk/ide-shortcut-accel-dialog.c:394
+#, c-format
+msgid "Enter new shortcut to change <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:16
-msgid "Close Project"
-msgstr "Жобаны жабу"
+#: src/libide/gtk/ide-shortcut-accel-dialog.ui:27
+msgid "_Set"
+msgstr "_Орнату"
 
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:24 src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:57
-#: src/libide/gui/ide-preferences-window.ui:10
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:36 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:22
-msgid "Preferences"
-msgstr "Баптаулар"
+#: src/libide/gtk/ide-shortcut-accel-dialog.ui:68
+msgid "Press Escape to cancel or Backspace to disable."
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:30 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:42
-#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:28
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Пернетақта жарлықтары"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:14
+msgid "Close Project"
+msgstr "Жобаны жабу"
 
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:36 src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:46
-#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:68
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:48 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:34
-msgid "Help"
-msgstr "Көмек"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:27
+#| msgid "Configure build preferences"
+msgid "Change application preferences"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:42 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:54
-#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:40
-msgid "About Builder"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:35
+#| msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgid "Find keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:49 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:62
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Шығу"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:52
+msgid "Show information about Builder"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:62
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:485
-msgid "Run Options"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:78 src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:16
+msgid "Web Browsing"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:79
-msgid "Builder — Preferences"
-msgstr "Builder — Баптаулар"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:81 src/libide/gui/tweaks.ui:29
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:12 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:34
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:275
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:33
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминал"
 
-#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:148
-msgid "GNOME Builder"
-msgstr "GNOME құрастырушысы"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:82
+#| msgid "_New Terminal"
+msgid "New Terminals"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:150
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:122
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
 
-#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:154
-msgid "Learn more about GNOME Builder"
-msgstr "GNOME құрастырушысы туралы көбірек біліңіз"
-
-#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:157
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:129
 msgid "Funded By"
 msgstr "Демеушілер"
 
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:64
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:62
 msgid "Show the application preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:65
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:63
 msgid "Open project in new workbench"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:65
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:63
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:66
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:64
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару және шығу"
 
 #. Verbose is handled in main(), but we need to add to --help here
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:68
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:66
 msgid "Increase log verbosity (may be repeated)"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:118
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:116
 #, c-format
 msgid "Failed to open project: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:47
-msgid "Show the help window"
-msgstr "Көмек терезесін көрсету"
-
-#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:58
-msgid "Show the preferences window"
-msgstr "Баптаулар терезесін көрсету"
-
-#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:69
-msgid "Show the shortcuts window"
-msgstr "Пернетақта жарлықтары терезесін көрсету"
-
-#: src/libide/gui/ide-application.c:173
-msgid ""
-"GNOME Builder requires a session with D-Bus which was not found. Please set "
-"DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS. Some features may not be available."
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gui/ide-command-manager.c:491
-msgid "Command failed"
-msgstr "Команда сәтсіз аяқталды"
-
-#: src/libide/gui/ide-command-manager.c:513
-#, c-format
-msgid "Failed to locate command “%s”"
-msgstr "\"%s\" командасын табу сәтсіз аяқталды"
+#: src/libide/gui/ide-environment-editor.c:73
+msgid "New variable…"
+msgstr "Жаңа айнымалы…"
 
 #: src/libide/gui/ide-environment-editor-row.ui:33
 msgid "Remove environment variable"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-environment-editor.c:71
-msgid "New variable…"
-msgstr "Жаңа айнымалы…"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:16
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:6
 msgid "Open a File or Terminal"
 msgstr "Файл немесе терминалды ашу"
 
-#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:30
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:7
 msgid "Use the page switcher above or use one of the following:"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:45
-#: src/libide/gui/ide-search-button.c:50
-msgid "Search"
-msgstr "Іздеу"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:54
-msgid "Project sidebar"
-msgstr "Жобаның бүйір панелі"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:63
-msgid "File chooser"
-msgstr "Файлдар таңдаушысы"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:72
-msgid "New terminal"
-msgstr "Жаңа терминал"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:88
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:111
-msgid "_Open File…"
-msgstr "Файлды а_шу…"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:96
-msgid "_New Terminal"
-msgstr "_Жаңа терминал"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:37
-msgid "Move document to the right"
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:26
+msgid "Ctrl+Enter"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:44
-msgid "Move document to the left"
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:36
+#| msgid "Project sidebar"
+msgid "Project Sidebar"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:51
-msgid "Switch to the previous document"
-msgstr "Алдыңғы құжатқа ауысу"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:58
-msgid "Switch to the next document"
-msgstr "Келесі құжатқа ауысу"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:65
-msgid "Close the document"
-msgstr "Құжатты жабу"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame.c:179 src/libide/gui/ide-frame.ui:8
-msgid "No Open Pages"
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:46
+msgid "F9"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:37
-msgid "Uh oh, something went wrong"
-msgstr "Қап, бірнәрсе қате кетті"
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:56
+msgid "Open File"
+msgstr "Файлды ашу"
 
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:38
-msgid "There was a failure while trying to perform the operation."
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:66
+msgid "Ctrl+O"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:34
-#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:40
-msgid "Window shortcuts"
-msgstr "Терезе жарлықтары"
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:76 src/libide/gui/ide-frame.ui:110
+#| msgid "_New Terminal"
+msgid "New Terminal"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:36
-msgid "Show window menu"
-msgstr "Терезе мәзірін көрсету"
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:86
+msgid "Ctrl+Shift+T"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:42
-msgid "Toggle window to fullscreen"
+#: src/libide/gui/ide-header-bar.ui:34
+msgid "Open application menu (F10)"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:399
+#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:414
 msgid "Cannot load HTML. Missing WebKit support."
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:62
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:63
-msgid "Extensions"
-msgstr "Кеңейтулер"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:99
-msgid "Appearance"
-msgstr "Сыртқы түрі"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:101
-#| msgid "Stylelint"
-msgid "Style"
-msgstr "Стиль"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:102
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-connection-button.c:253
-msgid "System"
-msgstr "Жүйе"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:102
-msgid "follow"
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:17
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle left panel"
+msgid "Toggle Left Panel (F9)"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:103
-#| msgid "Night Light"
-msgid "Light"
-msgstr "Ашық түсті"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:104
-#| msgid "Dark Mode"
-msgid "Dark"
-msgstr "Қараңғы"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:107
-msgid "Grid Pattern"
-msgstr "Тор оюы"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:107
-msgid "Display a grid pattern underneath source code"
-msgstr "Бастапқы кода артында тор оюын көрсету"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:109
-msgid "Font"
-msgstr "Қаріп"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:110
-msgctxt "Keywords"
-msgid "editor font monospace"
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:51
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:34
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle right panel"
+msgid "Toggle Right Panel"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:111
-msgid "Number of pixels above and below editor lines"
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:59
+msgid "Search (Ctrl+Enter)"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:111
-msgctxt "Keywords"
-msgid "editor line spacing font monospace"
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:105
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle bottom panel"
+msgid "Toggle Bottom Panel (Ctrl+F9)"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:116
-msgid "Color Scheme"
-msgstr "Түстер схемасы"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:141
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Пернетақта"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:143
-msgid "Emulation"
-msgstr "Эмуляция"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:144
-msgid "Default keybinding mode which mimics gedit"
+#: src/libide/gui/ide-run-button.c:62
+msgid "Run Project (Shift+Ctrl+Space)"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:146
-msgid "Movement"
-msgstr "Жылжу"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:147
-msgid "Home moves to first non-whitespace character"
+#: src/libide/gui/ide-run-button.c:68
+#| msgid "Stop running"
+msgid "Stop Running Project"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:148
-msgid ""
-"Backspace will remove extra space to keep you aligned with your indentation"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-run-button.c:149
+msgid "Stop running"
+msgstr "Орындалуын тоқтату"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:157
-msgid "Display list of open files"
+#: src/libide/gui/ide-run-button.c:151
+#| msgid "Build project"
+msgid "Run project"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:157
-msgid "Display the list of all open files in the project sidebar"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-shortcut-window.c:239
+#: src/libide/gui/ide-shortcut-window.c:265
+msgid "Other"
+msgstr "Басқа"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
-msgid "Reformat code on save"
-msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-workspace.c:1741
+msgid "There are unsaved documents"
+msgstr "Сақталмаған құжаттар бар"
+
+#: src/libide/gui/tweaks.ui:17 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:153
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:25
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:32
+msgid "Appearance"
+msgstr "Сыртқы түрі"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
-msgid "Reformat current file on save"
+#: src/libide/gui/tweaks.ui:63
+#| msgid "Configure Options"
+msgid "Configurations"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:160
-msgid "Cursor"
-msgstr "Курсор"
+#: src/libide/gui/tweaks.ui:75
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плагиндер"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:161
-msgid "Restore cursor position"
-msgstr ""
+#: src/libide/io/ide-pkcon-transfer.c:56
+#, c-format
+msgid "Installing %u package"
+msgid_plural "Installing %u packages"
+msgstr[0] "%u дестені орнату"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:161
-msgid "Restore cursor position when a file is reopened"
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:1522
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize language server: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
-msgid "Scroll Offset"
-msgstr ""
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:340
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:115
+#: src/plugins/git/tweaks.ui:10 src/plugins/projectui/tweaks.ui:148
+msgid "Version Control"
+msgstr "Нұсқаларды басқару"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
-msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:341 src/plugins/sdkui/tweaks.ui:9
+msgid "SDKs"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:163
-msgid "Allow the editor to scroll past the end of the buffer"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:342
+#| msgid "Install Language Server"
+msgid "Language Servers"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
-msgid "Text Wrapping"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:343
+msgid "Devices & Simulators"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
-msgid "Never"
-msgstr ""
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:344
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-hover-provider.c:82
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:70
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Диагностика"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:167
-msgid "In Between Words"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:345
+#| msgid "Build System"
+msgid "Build Systems"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:168
-msgid "Always"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:346
+#| msgid "Compiler"
+msgid "Compilers"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:170
-msgid "Line Information"
-msgstr "Жол ақпараты"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:347
+msgid "Debuggers"
+msgstr "Жөндеушілер"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:171
-msgid "Line numbers"
-msgstr "Жолдар нөмірлері"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:348
+msgid "Templates"
+msgstr "Үлгілер"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:171
-msgid "Show line number at beginning of each line"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:349
+msgid "Editing & Formatting"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
-msgid "Relative line numbers"
-msgstr "Салыстырмалы жол нөмірлері"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:352
+msgid "Web"
+msgstr "Веб"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
-msgid "Show line numbers relative to the cursor line"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:353
+#| msgid "Language Syntax"
+msgid "Language Enablement"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
-msgid "Line changes"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:354
+msgid "Desktop Integration"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
-msgid "Show if a line was added or modified next to line number"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:355
+#| msgid "Dictionary"
+msgid "Additional"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:174
-msgid "Line diagnostics"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:174
-msgid "Show an icon next to line numbers indicating type of diagnostic"
-msgstr ""
+#: src/libide/plugins/ide-plugin-view.ui:35
+msgid "Authors"
+msgstr "Авторлар"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:176
-msgid "Highlight"
-msgstr "Түспен ерекшелеу"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin-view.ui:66
+msgid "Version"
+msgstr "Нұсқасы"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:177
-msgid "Current line"
-msgstr "Ағымдағы жол"
+#: src/libide/plugins/ide-plugin-view.ui:97
+msgid "Website"
+msgstr "Веб сайт"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:177
-msgid "Make current line stand out with highlights"
-msgstr ""
+#: src/libide/projects/ide-project.c:198
+msgid "Destination file must be within the project tree."
+msgstr "Мақсат файлы жоба ағашының ішінде болуы тиіс."
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:178
-msgid "Matching brackets"
-msgstr "Сәйкес жақшалар"
+#: src/libide/projects/ide-project.c:435
+msgid "File must be within the project tree."
+msgstr "Файл жоба ағашының ішінде болуы тиіс."
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:178
-msgid "Highlight matching brackets based on cursor position"
-msgstr ""
+#: src/libide/projects/ide-projects-global.c:103
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:9
+msgid "Projects"
+msgstr "Жобалар"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:180
-msgid "Code Overview"
-msgstr ""
+#: src/libide/projects/xml-reader.c:329
+#, c-format
+msgid "Could not parse XML from stream"
+msgstr "Ағын ішінен XML талдау мүмкін емес"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:181
-msgid "A zoomed out view to enhance navigating source code"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:7 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:13
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:35
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Алмасу буфері"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:182
-msgid "Automatically hide overview map"
-msgstr "Көрініс картасын автожасыру"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:10
+msgid "C_ut"
+msgstr "Қ_иып алу"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:182
-msgid "Automatically hide map when editor loses focus"
-msgstr "Түзеткіш фокусты жоғалтқан кезде көрініс картасын автожасыру"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:16 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:16
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Көшіріп алу"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:184
-msgid "Visible Whitespace Characters"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:22 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:27
+msgid "_Paste"
+msgstr "Кірі_стіру"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:187
-msgid "New line and carriage return"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:29 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:33
+msgid "Undo"
+msgstr "Болдырмау"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:188
-msgid "Non-breaking spaces"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:31
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Undo and Redo"
+msgid "Undo & Redo"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:189
-msgid "Spaces inside of text"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:38
+msgid "Redo"
+msgstr "Қайтару"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:190
-msgid "Trailing Only"
-msgstr "Тек соңындағы"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:44 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:47
+msgid "Zoom"
+msgstr "Үлкейту"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:191
-msgid "Leading Only"
-msgstr "Тек алдындағы"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:49
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Кішірейту"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:193
-msgid "Autosave"
-msgstr "Автосақтау"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:55
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Масштабты тастау"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:194
-msgid "Enable or disable autosave feature"
-msgstr "Автосақтау мүмкіндігін іске қосу/сөндіру"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:61
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Үлкейту"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:195
-msgid "The number of seconds after modification before auto saving"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:69
+msgid "_Selection"
+msgstr "_Таңдалған"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:201
-msgid "Code Insight"
-msgstr ""
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:73 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:37
+msgid "Select _All"
+msgstr "Барлығын _таңдау"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:203
-msgid "Highlighting"
-msgstr "Түспен ерекшелеу"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:79 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:140
+#| msgid "Format Strings"
+msgid "Formatting"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:204
-msgid "Semantic Highlighting"
-msgstr "Семантикалық түспен ерекшелеу"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:81
+msgid "All _Upper Case"
+msgstr "Барлығын _бас әріпті қылу"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:204
-msgid ""
-"Use code insight to highlight additional information discovered in source "
-"file"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:82
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Invert selection case"
+msgid "Convert the text selection to upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:206
-#: src/plugins/editor/gbp-editor-hover-provider.c:86
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Диагностика"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:212
-msgid "Completion"
-msgstr "Толықтыру"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:88
+msgid "All _Lower Case"
+msgstr "Барлығын _кіші әріпті қылу"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:215
-msgid "Completions Display Size"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:89
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Invert selection case"
+msgid "Convert the text selection to lower case"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:215
-msgid "Number of completions to display"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:95
+msgid "In_vert Case"
+msgstr "Регистрді т_ерістеу"
+
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:96
+msgid "Invert case of the text selection"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:216
-msgid "Display code suggestions interactively as you type"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:102
+msgid "_Title Case"
+msgstr "_Бас Әріптерден"
+
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:103
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Invert selection case"
+msgid "Convert the text selection to title case"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:218
-msgid "Completion Providers"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:112
+#| msgid "Select _None"
+msgid "Select _Line"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:224
-msgid "Snippets"
-msgstr "Снипеттер"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:117
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Delete line"
+msgid "_Delete Line"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:267
-msgid "Programming Languages"
-msgstr "Бағдарламалау тілдері"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:122
+msgid "_Join Lines"
+msgstr "Жолдарды бірі_ктіру"
 
-#. translators: placeholder string for the entry used to filter the languages in Preferences/Programming 
languages
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:278
-msgid "Search languages…"
-msgstr "Тілдерді іздеу…"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:127
+msgid "S_ort Lines"
+msgstr "Жолдарды сұр_ыптау"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:338
-msgid "Trim trailing whitespace"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:133
+#| msgid "_Duplicate"
+msgid "D_uplicate Line"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:338
-msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:146
+#: src/plugins/symbol-tree/gtk/menus.ui:6
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Navigation"
+msgid "Code Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:339
-msgid "Overwrite Braces"
-msgstr "Жақшаларды алмастыру"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:339
-msgid "Overwrite closing braces"
-msgstr "Жабылатын жақшаларды алмастыру"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:340
-msgid "Insert Matching Brace"
-msgstr "Сәйкес жақшаны кірістіру"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:340
-msgid "Insert matching character for { [ ( or \""
-msgstr "{ [ ( немесе \" үшін сәйкес таңбаны кірістіру"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:149
+msgid "_Go to Definition"
+msgstr "Анықтамасына ө_ту"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
-msgid "Insert Trailing Newline"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:150
+#| msgid "Jump to the last position when reopening a file"
+msgid "Jump to file and location where item is defined"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
-msgid "Ensure files end with a newline"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:156
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Find references"
+msgid "_Find References"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:343
-msgid "Margins"
-msgstr "Шет өрістері"
+#. translators: the first %u is replaced with the line number and the second with the column.
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:1550
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-position-label.c:77
+#, c-format
+msgid "Ln %u, Col %u"
+msgstr "Жол %u, Бағ %u"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:344
-msgid "Show right margin"
-msgstr "Оң жақ шет өрісін көрсету"
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:6
+msgid "_Open Link"
+msgstr "Сі_лтемені ашу"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:345
-msgid "Right margin position"
-msgstr "Оң жақ шет өрісінің орны"
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:17
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Copy selected text to clipboard"
+msgid "Copy selection from terminal to clipboard"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:345
-msgid "Position in spaces for the right margin"
-msgstr "Оң жақ шет өрісінің бос аралықтармен есептелген орны"
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:22
+#| msgid "_Copy Link Address"
+msgid "_Copy Link"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:348
-msgid "Tab width"
-msgstr "Табуляция ені"
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:28
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Paste text from clipboard"
+msgid "Paste from clipboard into the terminal"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:348
-msgid "Width of a tab character in spaces"
-msgstr "Табуляцияның бос аралықтармен есептелген ені"
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:38
+msgid "Selection all text from terminal including scrollback"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:349
-msgid "Insert spaces instead of tabs"
-msgstr "Табуляция орнына бос аралықтарды енгізу"
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:44
+msgid "Select _None"
+msgstr "Е_штеңе таңдамау"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:349
-msgid "Prefer spaces over use of tabs"
-msgstr "Табуляцияның орнына бос аралықтарды қолдану"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:272
+msgid "Save Terminal Content As"
+msgstr "Терминал құрамасын қалайша сақтау"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:350
-msgid "Automatically indent"
-msgstr "Автошегіну"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:117
+msgid "Failed to launch subprocess. You may need to rebuild your project."
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:350
-msgid "Indent source code as you type"
-msgstr "Бастапқы кодты теріп отырған кезде шегіну"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:122
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:157
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:271
+msgid "Untitled terminal"
+msgstr "Атаусыз терминал"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:352
-msgid "Spacing"
-msgstr "Аралық"
+#. translators: exited describes that the terminal shell process has exited
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:124
+msgid "Exited"
+msgstr "Аяқталды"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:353
-msgid "Space before opening parentheses"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:144
+msgid "Subprocess launcher failed too quickly, will not respawn."
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:354
-msgid "Space before opening brackets"
-msgstr ""
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.ui:7
+msgid "Untitled Terminal"
+msgstr "Атаусыз терминал"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:355
-msgid "Space before opening braces"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-popover.ui:12
+msgid "Search runtimes"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:356
-msgid "Space before opening angles"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:66
+msgid "Show or hide search options such as case sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:357
-msgid "Prefer a space before colons"
-msgstr ""
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:106
+msgid "Regex"
+msgstr "Тұрақты өрнек"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:358
-msgid "Prefer a space before commas"
-msgstr ""
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:115
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Регистрді ескеру"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:359
-msgid "Prefer a space before semicolons"
-msgstr ""
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:124
+msgid "Match whole word"
+msgstr "Тек толық сөзді сәйкестеу"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:369
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:387
-msgid "Default"
-msgstr "Стандартты"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:133
+msgid "Wrap around"
+msgstr "Соңына жеткенде басына өту"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:374
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:392
-msgid "Number of CPU"
-msgstr "Процессорлар саны"
+#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1107 src/libide/tree/ide-tree-node.c:1470
+#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1499
+msgid "(Empty)"
+msgstr "(Бос)"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:407
-msgid "Build"
-msgstr "Жинау"
+#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1468
+msgid "Loading…"
+msgstr "Жүктеу…"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:410
-msgid "Build Workers"
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:137
+#| msgid "Projects directory"
+msgid "Projects Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:410
-msgid "Number of parallel build workers"
-msgstr ""
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-font.c:81
+msgid "Select Font"
+msgstr "Қаріпті таңдау"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:418
-#| msgid "Clear build log"
-msgid "Clear build log pane on rebuild"
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.c:134
+#, c-format
+#| msgid "Builder — Preferences"
+msgid "Builder — %s — Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:419
-msgid "Clear build cache at startup"
-msgstr ""
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.c:138
+msgid "Builder — Preferences"
+msgstr "Builder — Баптаулар"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:419
-msgid "Expired caches will be purged when Builder is started"
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:35
+#| msgid "Preferences"
+msgid "All Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:421
-msgid "Network"
-msgstr "Желі"
+#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:61
+msgid "Primary Menu"
+msgstr "Басты мәзір"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:422
-msgid "Allow downloads over metered connections"
-msgstr ""
+#: src/libide/vcs/ide-directory-vcs.c:57
+msgid "unversioned"
+msgstr "нұсқасыз"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:422
-msgid ""
-"Allow the use of metered network connections when automatically downloading "
-"dependencies"
-msgstr ""
+#. translators: None means "no version control system"
+#: src/libide/vcs/ide-vcs.c:665
+msgid "None"
+msgstr "Ешнәрсе"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:424
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:300
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-provider.c:86
-msgid "Debugger"
-msgstr "Жөндеуші"
+#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:5
+msgid "Blank page"
+msgstr "Бос бет"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:425
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:342
-msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:96 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:151
+msgid "Settings"
+msgstr "Баптаулар"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:426
-msgid "Insert Breakpoint at Start of Application"
+#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:98
+msgid "Allow JavaScript"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:426
-msgid ""
-"Automatically stop execution at the start of the applications main function"
+#: src/main.c:154
+msgid "Run a new instance of Builder"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:432
-#: src/libide/projects/ide-projects-global.c:105
-msgid "Projects"
-msgstr "Жобалар"
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-makecache-stage.c:204
+msgid "Building cache…"
+msgstr "Кэшті құрастыру…"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:434
-msgid "Workspace"
-msgstr "Жұмыс орны"
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:50
+msgid "Bootstrapping build system"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:435
-msgid "A place for all your projects"
-msgstr "Жобаларыңыз үшін орын"
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:290
+#: src/plugins/phpize/gbp-phpize-pipeline-addin.c:113
+#: src/plugins/waf/gbp-waf-pipeline-addin.c:116
+msgid "Configuring project"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:436
-msgid "Restore previously opened files"
-msgstr "Алдында ашылған файлдарды қалпына келтіру"
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:340
+#: src/plugins/buildstream/gbp-buildstream-pipeline-addin.c:86
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:230
+#: src/plugins/gradle/gbp-gradle-pipeline-addin.c:96
+#: src/plugins/make/gbp-make-pipeline-addin.c:142
+#: src/plugins/maven/gbp-maven-pipeline-addin.c:91
+#: src/plugins/phpize/gbp-phpize-pipeline-addin.c:124
+#: src/plugins/waf/gbp-waf-pipeline-addin.c:131
+msgid "Building project"
+msgstr "Жобаны құрастыру"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:436
-msgid "Open previously opened files when loading a project"
-msgstr "Жобаны жүктеу кезінде алдында ашылған файлдарды ашу"
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:366
+msgid "Caching build commands"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:558
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:222
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:379
-msgid "Version Control"
-msgstr "Нұсқаларды басқару"
+#. translators: %s is replaced with the name of the configuration
+#: src/plugins/buildconfig/ide-buildconfig-config-provider.c:704
+#, c-format
+msgid "%s (Copy)"
+msgstr "%s (Көшірме)"
 
-#. only the page goes here, plugins will fill in the details
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:571
-msgid "SDKs"
+#: src/plugins/buildstream/gbp-buildstream-pipeline-addin.c:76
+#| msgid "A Meson-based project is loaded but meson could not be found."
+msgid "BuildStream project in use but “bst” executable could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-primary-workspace-actions.c:132
-msgid "Updating Dependencies…"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-environment-editor.ui:23
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:204
+#| msgid "Variable"
+msgid "Add _Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-primary-workspace-actions.c:133
-msgid "Builder is updating your projects configured dependencies."
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-environment-editor.ui:29
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:210
+#| msgid "Variable"
+msgid "Add Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-run-button.c:168
-msgid "Stop running"
-msgstr "Орындалуын тоқтату"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-environment-editor.ui:30
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:211
+msgid "_Add"
+msgstr "Қ_осу"
 
-#: src/libide/gui/ide-run-button.ui:6
-msgid "The project cannot be run while the build pipeline is being set up"
-msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-environment-row.ui:29
+msgid "Copy"
+msgstr "Көшіру"
 
-#: src/libide/gui/ide-run-button.ui:39
-msgid "Change run options"
-msgstr "Орындалу баптауларын өзгерту"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-environment-row.ui:42
+msgid "Remove"
+msgstr "Өшіру"
 
-#: src/libide/gui/ide-search-button.c:49
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:372
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:378
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:384
-msgid "Workspace shortcuts"
-msgstr "Жұмыс ортасының жарлықтары"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:327
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:103
+msgid "_Save"
+msgstr "_Сақтау"
 
-#: src/libide/gui/ide-search-button.c:51
-msgid "Focus to the global search entry"
-msgstr "Глобалды іздеу өрісіне фокусты орнату"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:359
+msgid "Build Output"
+msgstr "Құрастыру шығысы"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Editor Shortcuts"
-msgstr "Түзеткіш жарлықтары"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:40
+msgid "Clear build log"
+msgstr "Құрастыру журналын тазарту"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:14
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:600
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "General"
-msgstr "Жалпы"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:56
+msgid "Cancel build"
+msgstr "Құрастыруды тоқтату"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:18
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show help"
-msgstr "Көмекті көрсету"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:72
+msgid "Save build log"
+msgstr "Құрастыру журналын сақтау"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:25
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle primary menu"
-msgstr "Негізгі мәзірді көрсету/жасыру"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:113
+msgid "Missing"
+msgstr "Жетіспейді"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:32
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:604
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Global Search"
-msgstr "Глобалды іздеу"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:37
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:81
+msgid "Branch"
+msgstr "Бұтақ"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:39
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:611
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Preferences"
-msgstr "Баптаулар"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:60
+msgid "Build Profile"
+msgstr "Құрастыру профилі"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:46
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:618
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Command Bar"
-msgstr "Командалар панелі"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:83
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:96
+msgid "Runtime"
+msgstr "Орындалу ортасы"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:53
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:625
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Терминал"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:107
+msgid "Device"
+msgstr "Құрылғы"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:60
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:632
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Terminal in Build Runtime"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:136
+msgid "There is a problem with the current build configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:67
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:639
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Пернетақта жарлықтары"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:162
+msgid "Build status"
+msgstr "Құрастыру қалып-күйі"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:74
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle Focus Mode"
-msgstr "Фокус режимін ауыстыру"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:186
+msgid "Last build"
+msgstr "Соңғы құрастыру"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:83
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Panels"
-msgstr "Панельдер"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:211
+msgid "Build result"
+msgstr "Құрастыру нәтижесі"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:87
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle left panel"
-msgstr "Сол жақ панельді көрсету/жасыру"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:236
+msgid "Errors"
+msgstr "Қателер"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:94
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle bottom panel"
-msgstr "Төменгі панельді көрсету/жасыру"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:262
+msgid "Warnings"
+msgstr "Ескертулер"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:101
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show Find in Project panel"
-msgstr "Жоба панелінде Табуды көрсету"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:345
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:81 src/plugins/buildui/tweaks.ui:150
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:272
+#| msgid "Build Profile"
+msgid "Build Pipeline"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:110
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Files"
-msgstr "Файлдар"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:4
+msgid "Build Issues"
+msgstr "Құрастыру мәселелері"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:115
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Create new document"
-msgstr "Жаңа құжатты жасау"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:122
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open a document"
-msgstr "Құжатты ашу"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:129
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Save the document"
-msgstr "Құжатты сақтау"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:136
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Save a copy of the document"
-msgstr "Құжат көшірмесін сақтау"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:143
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Save all documents"
-msgstr "Барлық құжаттарды сақтау"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:150
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Print the document"
-msgstr "Құжатты баспаға шығару"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:157
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Close the document"
-msgstr "Құжатты жабу"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:164
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Close all documents"
-msgstr "Барлық құжаттарды жабу"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:171
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Switch to the next document"
-msgstr "Келесі құжатқа ауысу"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:178
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Switch to the previous document"
-msgstr "Алдыңғы құжатқа ауысу"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:185
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show list of open documents"
-msgstr "Ашық құжаттар тізімін көрсету"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:192
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show document outline or symbol tree"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:200
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:219
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Табу және алмастыру"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:21
+msgid "Build status:"
+msgstr "Құрастыру қалып-күйі:"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:205
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Goto Line"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:212
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find"
-msgstr "Табу"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:226
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find the next match"
-msgstr "Келесі сәйкестікті табу"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:233
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find the previous match"
-msgstr "Алдыңғы сәйкестікті табу"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:240
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clear highlight"
-msgstr "Түспен ерекшелеуді тастау"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:248
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:648
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy and Paste"
-msgstr "Көшіріп алу және кірістіру"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:253
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:653
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy selected text to clipboard"
-msgstr "Таңдалған мәтінді алмасу буферіне көшіру"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:260
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Cut selected text to clipboard"
-msgstr "Таңдалған мәтінді алмасу буферіне қиып алу"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:267
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:660
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Paste text from clipboard"
-msgstr "Алмасу буферінен мәтінді кірістіру"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:274
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Duplicate current line or selection"
-msgstr "Ағымдағы жолды немесе таңдауды қосарлау"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:282
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Undo and Redo"
-msgstr "Болдырмау және қайталау"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:287
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Undo previous command"
-msgstr "Алдыңғы команданы болдырмау"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:294
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Redo previous command"
-msgstr "Алдыңғы команданы қайталау"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:302
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Масштабтау"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:37
+msgid "Time completed:"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:307
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Үлкейту"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:53
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:67
+msgid "—"
+msgstr "—"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:314
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Кішірейту"
+#. translators: %u is replaced with the number of warnings
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-status-popover.c:63
+#, c-format
+#| msgid "Warnings"
+msgid "Warnings (%u)"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:321
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Reset Zoom"
-msgstr "Масштабты тастау"
+#. translators: %u is replaced with the number of errors
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-status-popover.c:76
+#, c-format
+#| msgid "Errors"
+msgid "Errors (%u)"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:329
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Editing"
-msgstr "Түзету"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:334
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Increment number at cursor"
-msgstr "Курсор астындағы санды арттыру"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:341
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Decrement number at cursor"
-msgstr "Курсор астындағы санды кеміту"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:348
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Join selected lines"
-msgstr "Таңдалған жолдарды біріктіру"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:355
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Sort selected lines"
-msgstr "Таңдалған жолдарды сұрыптау"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:362
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Make selection upper case"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:369
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Make selection lower case"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:376
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Invert selection case"
-msgstr "Таңдалғанның регистрін терістеу"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:383
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show completion window"
-msgstr "Толықтырулар терезесін көрсету"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:390
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle opacity of completion window"
-msgstr "Толықтырулар терезесін мөлдірлілігін ауыстыру"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:397
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle overwrite"
-msgstr "Үстінен жазу режимін ауыстыру"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:404
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Reindent line"
-msgstr "Жолды қайта шегіндіру"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:411
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Delete line"
-msgstr "Жолды өшіру"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:418
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Rename symbol"
-msgstr "Таңба атын ауыстыру"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:419
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Requires semantic language support"
-msgstr "Семантикалық тіл қолдауын талап етеді"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:426
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Comment code"
-msgstr "Кодты түсіндірме қылу"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:433
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Uncomment code"
-msgstr "Кодты түсіндірме емес қылу"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:440
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Beautify selected code"
-msgstr "Таңдалған кодты әдемілету"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:447
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "(LSP only) Format selected code or whole document"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:455
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навигация"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:460
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to next error in file"
-msgstr "Файлдағы келесі қатеге жылжу"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:467
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to previous error in file"
-msgstr "Файлдағы алдыңғы қатеге жылжу"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:474
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to previous edit location"
-msgstr "Алдыңғы түзету орнына жылжыту"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:481
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to next edit location"
-msgstr "Келесі түзету орнына жылжыту"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:488
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Jump to definition of symbol"
-msgstr "Таңбаның анықтамасына өту"
-
-#. FIXME: find references of what? it doesn't seem to work here, there's always no results.
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:496
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find references"
-msgstr "Сілтемелерді табу"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:503
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move viewport up within the file"
-msgstr "Көріну аймағын файл бойымен жоғары жылжыту"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:510
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move viewport down within the file"
-msgstr "Көріну аймағын файл бойымен төмен жылжыту"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:517
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move viewport to end of file"
-msgstr "Көріну аймағын файл соңына жылжыту"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:524
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move viewport to beginning of file"
-msgstr "Көріну аймағын файл басына жылжыту"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:531
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to matching bracket"
-msgstr "Сәйкес жақшаға жылжыту"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:539
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Selections"
-msgstr "Таңдаулар"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.c:87
+#| msgid "Shared Library"
+msgid "Shared"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:544
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Select all"
-msgstr "Барлығын таңдау"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:551
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unselect all"
-msgstr "Барлығынан таңдауды алып тастау"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:559
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Build and Run"
-msgstr "Құрастыру және жөнелту"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:564
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Build"
-msgstr "Құрастыру"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:571
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Қайта құрастыру"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:578
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Run"
-msgstr "Жөнелту"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.c:91
+#| msgid "Status:"
+msgid "Static"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:585
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Profile"
-msgstr "Профиль"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.c:95
+#| msgid "Execute"
+msgid "Executable"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:596
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Terminal Shortcuts"
-msgstr "Терминал жарлықтары"
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.c:142
+#, c-format
+#| msgid "Failed to load file: %s"
+msgid "Failed to list build targets: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:668
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search"
-msgstr "Іздеу"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.ui:4
+#| msgid "Select a Bus Name"
+msgid "Select Build Target"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:673
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find text within terminal"
-msgstr "Терминалдан мәтінді табу"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.ui:18
+msgid "Available Build Targets"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1406 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:27
-msgid "Open File…"
-msgstr "Файлды ашу…"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.ui:19
+msgid ""
+"Some targets may not be available until the project has been configured."
+msgstr ""
 
-#: src/libide/io/ide-pkcon-transfer.c:56
-#, c-format
-msgid "Installing %u package"
-msgid_plural "Installing %u packages"
-msgstr[0] "%u дестені орнату"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.ui:27
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:26
+#| msgid "Automatically indent"
+msgid "Automatically Discover"
+msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:1473
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize language server: %s"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.ui:28
+msgid "This selection allows Builder to choose the best candidate."
 msgstr ""
 
-#: src/libide/projects/ide-project.c:181
-msgid "Destination file must be within the project tree."
-msgstr "Мақсат файлы жоба ағашының ішінде болуы тиіс."
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:97
+msgid "The container used to build and run your application"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/projects/ide-project.c:418
-msgid "File must be within the project tree."
-msgstr "Файл жоба ағашының ішінде болуы тиіс."
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:205
+#| msgid "_Duplicate"
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/projects/xml-reader.c:329
-#, c-format
-msgid "Could not parse XML from stream"
-msgstr "Ағын ішінен XML талдау мүмкін емес"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:206
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Duplicate current line or selection"
+msgid "Duplicate into new configuration"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:7
-msgid "_Go to Definition"
-msgstr "Анықтамасына ө_ту"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:217
+msgid "Make Active"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:13
-msgid "_Find references"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:218
+msgid "Make configuration active and reload build pipeline"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:21
-msgid "_Undo"
-msgstr "Бол_дырмау"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:230
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:241
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:172
+msgid "Delete"
+msgstr "Өшіру"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:26
-msgid "_Redo"
-msgstr "Қай_талау"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:231
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:33
-msgid "C_ut"
-msgstr "Қ_иып алу"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:152
+#| msgid "Building project"
+msgid "Stop Building Project"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:39 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:38
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Көшіріп алу"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:152
+msgid "Build Project (Shift+Ctrl+Alt+B)"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:44 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:42
-msgid "_Paste"
-msgstr "Кірі_стіру"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:286
+msgid "Display Build Diagnostics (Ctrl+Alt+?)"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:49
-msgid "_Delete"
-msgstr "Ө_шіру"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:54
+msgid "_Build"
+msgstr "Құр_астыру"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:58
-msgid "_Highlighting"
-msgstr "Түспен ерек_шелеу"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:14
+msgid "R_ebuild"
+msgstr "Қайта құраст_ыру"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:63
-msgid "_Selection"
-msgstr "_Таңдалған"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:20
+msgid "_Run"
+msgstr "О_рындау"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:65 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:50
-msgid "Select _All"
-msgstr "Барлығын _таңдау"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:25
+msgid "R_un With…"
+msgstr "Көмегімен жөн_елту…"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:71 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:55
-msgid "Select _None"
-msgstr "Е_штеңе таңдамау"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
+#| msgid "Configure project"
+msgid "Configure Project…"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:78
-msgid "All _Upper Case"
-msgstr "Барлығын _бас әріпті қылу"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:36
+msgid "Configure settings related to the project"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:84
-msgid "All _Lower Case"
-msgstr "Барлығын _кіші әріпті қылу"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:38 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:42
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:51 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:74
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:101 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:111
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:125 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:134
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:147
+msgid "Code Foundry"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:90
-msgid "In_vert Case"
-msgstr "Регистрді т_ерістеу"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:39 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:43
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:218
+msgid "Configuration"
+msgstr "Баптаулар"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:96
-msgid "_Title Case"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:45
+#| msgid "_Select Widget…"
+msgid "Select Build Target…"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:103
-msgid "_Join Lines"
-msgstr "Жолдарды бірі_ктіру"
-
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:108
-msgid "S_ort Lines"
-msgstr "Жолдарды сұр_ыптау"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:47
+msgid "Change default build target"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:118
-msgid "_Zoom"
-msgstr "_Масштаб"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:52 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:102
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:112
+#| msgid "Building…"
+msgid "Building"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:120
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "Үлке_йту"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:55
+msgid "Build the project"
+msgstr "Жобаны құрастыру"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:125
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Кі_шірейту"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:61
+msgid "_Rebuild"
+msgstr "Қа_йта құрастыру"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:131
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Тастау"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:62
+#| msgid "Build the project"
+msgid "Rebuild the project"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4444
-#, c-format
-msgid "Insert “%s”"
-msgstr "\"%s\" кірістіру"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:67
+msgid "_Clean"
+msgstr "Та_зарту"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4446
-#, c-format
-msgid "Replace “%s” with “%s”"
-msgstr "\"%s\" мәнін \"%s\" мәнімен алмастыру"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:68
+#| msgid "Build the project"
+msgid "Clean the project"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4572
-msgid "Apply Fix-It"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:75
+#| msgid "Install project"
+msgid "Install & Deployment"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5029
-msgid "Rename symbol"
-msgstr "Таңба атын ауыстыру"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:79
+#| msgid "Install project"
+msgid "Install the project"
+msgstr ""
 
-#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5408
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
-msgstr "<b>%s</b> — <small>Жол %u, Баған %u</small>"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:83
+msgid "Deploy to Device…"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5434
-msgid "No references were found"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:85
+msgid "Deploy project to current device"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:17 src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:11
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:188 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:15
-msgid "Close"
-msgstr "Жабу"
+#. TODO: Instead of having a generic Export via the build-manager,
+#. this should move into the Flatpak plugin and have it use
+#. flatpak-builder directly (reusing our cachepoints) so that
+#. the output is the same as using flatpak-builder from Flathub, etc.
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:94
+msgid "_Export"
+msgstr "Э_кспорт"
 
-#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:25
-msgid "_Open Link"
-msgstr "Сі_лтемені ашу"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:96
+#| msgid "Empty Project"
+msgid "Export project"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:30
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "Сілтеме адр_есін көшіру"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:104
+#| msgid "Build"
+msgid "Stop Build"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:48
-msgid "Selection"
-msgstr "Таңдалған"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:106
+#| msgid "Building project"
+msgid "Stop building project"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:339
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:439
-#| msgid "Rustup not installed"
-msgid "Requested runtime is not installed"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:114
+#| msgid "Save build log"
+msgid "Show Build _Log"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:351
-#, c-format
-msgid "Failed to create shell within runtime “%s”"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:117
+msgid "Display panel containing the build log"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:692
-msgid "Untitled Terminal"
-msgstr "Атаусыз терминал"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:126 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:135
+msgid "Running"
+msgstr "Орындалуда"
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:268
-msgid "Save Terminal Content As"
-msgstr "Терминал құрамасын қалайша сақтау"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:128
+#| msgid "Delete Command"
+msgid "Select Run Command…"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:112
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:158
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:301
-msgid "Untitled terminal"
-msgstr "Атаусыз терминал"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:140
+msgid "Run"
+msgstr "Жөнелту"
 
-#. translators: exited describes that the terminal shell process has exited
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:114
-msgid "Exited"
-msgstr "Аяқталды"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:143
+#| msgid "Build the project"
+msgid "Run the project"
+msgstr ""
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:121
-msgid "Failed to launch subprocess. You may need to rebuild your project."
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:148 src/plugins/buildui/tweaks.ui:147
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-item.c:84
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-panel.ui:4
+msgid "Unit Tests"
+msgstr "Юниттесттер"
+
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:155
+#| msgid "Follow system night light"
+msgid "Follow System Style"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:145
-msgid "Subprocess launcher failed too quickly, will not respawn."
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:161
+#| msgid "Light"
+msgid "Force Light"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-popover.ui:12
-msgid "Search runtimes"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:167
+msgid "Force Dark"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:152
-msgid "Regex"
-msgstr "Тұрақты өрнек"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:174
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Қол жетерлілігі"
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:180
-msgid "Match whole word"
-msgstr "Тек толық сөзді сәйкестеу"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:176
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Жоғары контраст"
 
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:194
-msgid "Wrap around"
-msgstr "Соңына жеткенде басына өту"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:181
+msgid "Text Direction"
+msgstr "Мәтін бағыты"
 
-#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1180 src/libide/tree/ide-tree-node.c:1565
-#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1594
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(Бос)"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:183
+msgid "Left-to-Right"
+msgstr "Солдан оңға"
 
-#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1563
-msgid "Loading…"
-msgstr "Жүктеу…"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:189
+msgid "Right-to-Left"
+msgstr "Оңнан солға"
 
-#: src/libide/vcs/ide-directory-vcs.c:57
-msgid "unversioned"
-msgstr "нұсқасыз"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:204
+msgid "Tools"
+msgstr "Саймандар"
 
-#: src/main.c:148
-msgid "Run a new instance of Builder"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:36
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:53
+msgid "Style"
+msgstr "Стиль"
+
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:40
+#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:10
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:66
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Түзетуші қарібі"
+
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:67
+#| msgid "The source code editor"
+msgid "The font used in the source code editor"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-makecache-stage.c:198
-msgid "Building cache…"
-msgstr "Кэшті құрастыру…"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:72
+msgid "Terminal Font"
+msgstr "Терминал қарібі"
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:50
-msgid "Bootstrapping build system"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:73
+#| msgid "The word is not in the dictionary"
+msgid "The font used in the terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:289
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:264
-#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:207
-msgid "Configuring project"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:80
+#| msgid "Grid Pattern"
+msgid "Show Grid Pattern"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:339
-#: src/plugins/buildstream/buildstream_plugin.py:48
-#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:145
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:231
-#: src/plugins/gradle/gradle_plugin.py:99 src/plugins/maven/maven_plugin.py:89
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:293
-#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:219
-msgid "Building project"
-msgstr "Жобаны құрастыру"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:81
+msgid "Display a grid pattern underneath source code"
+msgstr "Бастапқы кода артында тор оюын көрсету"
 
-#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:365
-msgid "Caching build commands"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:92 src/plugins/editorui/tweaks.ui:87
+msgid "Never"
+msgstr "Ешқашан"
+
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:93
+msgid "Overview map is never displayed"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s and %s are replaced with source file path and the error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:157
-#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: error copying the gresource config file for “%s”: %s"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:98
+msgid "Always"
+msgstr "Әрқашан"
+
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:99
+msgid "Overview map is always displayed"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the source file path
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:165
-#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: error creating temporary config file for “%s”"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:104
+msgid "Auto"
+msgstr "Авто"
+
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:105
+msgid "Overview map is automatically displayed based on user input"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the .ini source file path
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:209
-#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: Can’t read .ini file: %s"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:112
+msgid "Navigate with Tabs"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the config entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Beautifier plugin: neither command nor command-pattern keys found: entry "
-"“%s” disabled"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:113
+msgid "Switch documents using a tabbed interface"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the config entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:267
-#, c-format
-msgid ""
-"Beautifier plugin: both command and command-pattern keys found: entry “%s” "
-"disabled"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:119
+msgid "Navigate with Popover"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s and %s are replaced with the config path and the entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:291
-#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: config path “%s” does not exist, entry “%s” disabled"
+#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:120
+msgid "Switch documents using a popover"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Beautifier plugin: command key out of possible values: entry “%s” disabled"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:12 src/plugins/shellcmd/tweaks.ui:8
+#: src/plugins/shellcmd/tweaks.ui:21
+#| msgid "Command"
+msgid "Commands"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s and %s are replaced with the profile name and the entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:333
-#, c-format
-msgid ""
-"Beautifier plugin: @c@ in “%s” command-pattern key but no config file set: "
-"entry “%s” disabled"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:16
+#| msgid "Command"
+msgid "Run Command"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s and %s are replaced with the profile name and the entry name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:365
-#, c-format
-msgid ""
-"Beautifier plugin: can’t create temporary file for “%s”: entry “%s” disabled"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:17
+msgid "This command is used to run your project"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:407
-#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: “%s”"
-msgstr "Әдемілегін плагин: “%s”"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:55
+msgid "Starting & Stopping"
+msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:508
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:60
-#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: %s"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:58
+#| msgid "Installing"
+msgid "Install Before Running"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with a path name
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:547
-#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: can’t read the following resource file: “%s”"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:59
+msgid ""
+"Installs the application before running. This is necessary for most projects "
+"unless custom run commands are used."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:57
-msgid "beautifier program missing, you must install it: "
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:74
+#| msgid "Signals"
+msgid "Stop Signal"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:91
-msgid "Beautifier Plugin: the view is not a GtkSourceView"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:75
+msgid ""
+"Send the signal to the target application when requesting the application "
+"stop."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:98
-msgid "Beautifier Plugin: no default beautifier found"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:130
+msgid "Logging"
+msgstr "Журналдау"
+
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:134
+msgid ""
+"Runs with <tt>G_MESSAGES_DEBUG=all</tt> environment variable for "
+"troubleshooting"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:104
-msgid "Beautifier Plugin: the buffer is not writable"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:151
+#| msgid "Run in build environment"
+msgid "Run unit tests from within the build environment."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:112
-msgid "Beautifier Plugin: Nothing selected"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:163
+#| msgid "GTK Application"
+msgid "As Application"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:250
-#, c-format
-msgid "No beautifier available for “%s”"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:164
+msgid "Run unit with access to display and other runtime environment features."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:252
-#, c-format
-msgid "No beautifier available"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:176
+#| msgid "Building…"
+msgid "Build & Tooling"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:350
-#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:371
-#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:377
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:103
-msgid "Editing"
-msgstr "Түзету"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:182 src/plugins/buildui/tweaks.ui:345
+msgid "General"
+msgstr "Жалпы"
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:351
-msgid "Beautify the code"
-msgstr "Кодты әдемілету"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:185 src/plugins/terminal/tweaks.ui:84
+msgid "History"
+msgstr "Тарих"
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:352
-msgid "Trigger the default entry"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:188
+msgid "Clear Expired Artifacts"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:381
-#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: no valid entries, disabling: %s"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:189
+msgid "Artifacts which have expired will be deleted when Builder is started"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s and %s are replaced with the temporary dir and the file path
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:63
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:88
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:114
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:135
-#, c-format
-msgid ""
-"Beautifier plugin: blocked attempt to remove a file outside of the “%s” "
-"temporary directory: “%s”"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:200
+#| msgid "Clear build log"
+msgid "Clear Build Logs"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the command error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"Beautifier plugin: command error output:\n"
-"%s"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:201
+msgid "Clear the build log history when a new build begins"
 msgstr ""
-"Әдемілегіш плагин: команданың қате шығысы\n"
-"%s"
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:291
-msgid "Beautifier plugin: the command output is empty"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:214
+#| msgid "Workspace"
+msgid "Workers"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:318
-msgid "Beautify plugin: the output is not a valid UTF-8 text"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:218
+msgid "Number of workers to use when performing builds"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/beautifier/gtk/menus.ui:9
-msgid "_Beautify"
-msgstr "Ә_демілету"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:227
+msgid "Default"
+msgstr "Стандартты"
 
-#. translators: %s is replaced with the name of the configuration
-#: src/plugins/buildconfig/ide-buildconfig-config-provider.c:663
-#, c-format
-msgid "%s (Copy)"
-msgstr "%s (Көшірме)"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:233
+msgid "1 per CPU"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-surface.c:115
-msgid "No build configuration"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:239
+msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-surface.c:116
-msgid "Select a build configuration from the sidebar to modify."
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:245 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:15
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:51
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:251 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:25
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:61
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:257
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:263 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:35
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:71
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:269
+msgid "16"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-surface.c:218
-msgid "Build Configurations"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:275
+#| msgid "2"
+msgid "32"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:209
-msgid "All Runtimes"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:281
+#| msgid "4"
+msgid "64"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:405
-msgid "Make _Active"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:287
+msgid "128"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:405
-msgid "Select this configuration as the active configuration."
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:293
+msgid "256"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:406
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "Қ_осарлау"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:299
+msgid "512"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:406
-msgid ""
-"Duplicating the configuration allows making changes without modifying this "
-"configuration."
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:313
+msgid "Tooling"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:407
-msgid "_Remove"
-msgstr "Ө_шіру"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:348
+#| msgid "Installation failed"
+msgid "Installation Prefix"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:407
-msgid "Removes the configuration and cannot be undone."
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:349
+msgid ""
+"The project will be installed to this directory during the installation "
+"phase of the build pipeline."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:424
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:178
-msgid "Environment"
-msgstr "Қоршам"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:367
+msgid "Configure Options"
+msgstr "Баптау опциялары"
 
-#. Add groups to pages
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:427
-msgid "Overview"
-msgstr "Шолу"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:380
+msgid ""
+"These options are used by the build system to configure the project during "
+"the configure phase of the build pipeline"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:429
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:387
 msgid "Build Environment"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:430
-msgid "Runtime Environment"
-msgstr "Орындалу ортасы"
-
-#. Add description info
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:456
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-marquee.ui:39
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:81
-#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:16
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:69
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:64
-msgid "Name"
-msgstr "Атауы"
+#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:403
+msgid ""
+"The SDK used to build your application is automatically determined from the "
+"runtime."
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:457
-msgid "Source Directory"
-msgstr "Қайнар көз бумасы"
+#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:171
+#| msgid "Building dependencies…"
+msgid "Fetch dependencies"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:458
-msgid "Build System"
-msgstr "Жинау жүйесі"
+#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:201
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:267
+msgid "Build project"
+msgstr "Жобаны құрастыру"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:467
-msgid "Install Prefix"
+#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-run-command-provider.c:77
+msgid "Cargo Run"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:476
-msgid "Configure Options"
-msgstr "Баптау опциялары"
+#: src/plugins/clang/ide-clang-symbol-node.c:55
+msgid "anonymous"
+msgstr "анонимды"
 
-#. Setup runtime selection
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:490
-msgid "Application Runtime"
+#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:6
+msgid "Complete parentheses"
 msgstr ""
 
-#. Setup toolchain selection
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:494
-msgid "Build Toolchain"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:283
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:174 src/plugins/glade/gtk/menus.ui:8
-#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:66
-msgid "_Save"
-msgstr "_Сақтау"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:371
-msgid "Build Output"
-msgstr "Құрастыру шығысы"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:40
-msgid "Clear build log"
-msgstr "Құрастыру журналын тазарту"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:57
-msgid "Cancel build"
-msgstr "Құрастыруды тоқтату"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:74
-msgid "Save build log"
-msgstr "Құрастыру журналын сақтау"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:118
-msgid "Missing"
-msgstr "Жетіспейді"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:48
-msgid "Update project dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:73
-msgid "Configure build preferences"
-msgstr "Құрастыру баптауларын түзету"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:138
-msgid "Build Profile"
-msgstr "Құрастыру профилі"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:165
-msgid "Runtime"
-msgstr "Орындалу ортасы"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:193
-msgid "Device"
-msgstr "Құрылғы"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:235
-msgid "There is a problem with the current build configuration."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:273
-msgid "Build status"
-msgstr "Құрастыру қалып-күйі"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:305
-msgid "View build console contents"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:344
-msgid "Last build"
-msgstr "Соңғы құрастыру"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:373
-msgid "Build result"
-msgstr "Құрастыру нәтижесі"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:402
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:122
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:190
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:227
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:161
-msgid "Errors"
-msgstr "Қателер"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:432
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:113
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:189
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:226
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:140
-msgid "Warnings"
-msgstr "Ескертулер"
-
-#. TRANSLATORS: valid values are True or False. DO NOT TRANSLATE False and True, otherwise it'll break the 
layout of the button. If the buttons in the build popover are too large because of translations, set to False 
to disable homogeneous sizing
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:482
-msgid "True"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:485
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:21
-msgid "_Build"
-msgstr "Құр_астыру"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:499
-msgid "_Rebuild"
-msgstr "Қа_йта құрастыру"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:513
-msgid "_Clean"
-msgstr "Та_зарту"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:527
-msgid "_Export Bundle"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:664
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:383
-msgid "Build Issues"
-msgstr "Құрастыру мәселелері"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:17
-msgid "Build status:"
-msgstr "Құрастыру қалып-күйі:"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:34
-msgid "Time completed:"
+#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:7
+msgid "If parentheses should be included when completing."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:51
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:66
-msgid "—"
-msgstr "—"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:82
-msgid "Build Details"
-msgstr "Құрастыру ақпараты"
-
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:96
-msgid "Build pipeline is empty"
+#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:11
+msgid "Complete parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tree-addin.c:163
-msgid "Build Targets"
+#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:12
+msgid ""
+"If parameters should be included when completing. Requires complete-"
+"parentheses."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:392
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8
-msgid "Build Preferences"
-msgstr "Құрастыру баптаулары"
-
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:27
-msgid "R_ebuild"
-msgstr "Қайта құраст_ыру"
-
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
-msgid "_Run"
-msgstr "О_рындау"
-
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:38
-msgid "R_un With…"
-msgstr "Көмегімен жөн_елту…"
-
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:68
+#: src/plugins/clang/tweaks.ui:14
 msgid "Clang"
 msgstr "Clang"
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:69
-msgid "Show errors and warnings provided by Clang"
-msgstr ""
-
-#. translators: keywords used when searching for preferences
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:71
-msgid "clang diagnostics warnings errors"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:81
-msgid "Suggest completions using Clang"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:82
-msgid "Use Clang to suggest completions for C and C++ languages"
-msgstr "C және C++тілдерінде толықтыруларды ұсыну үшін Clang қолдану"
-
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:86
-msgid "Clang Options"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:95
-msgid "Complete Parenthesis"
+#: src/plugins/clang/tweaks.ui:17
+msgid "Complete Parentheses"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:96
-msgid "Include parenthesis when completing clang proposals"
+#: src/plugins/clang/tweaks.ui:18
+msgid "Include parentheses when completing clang proposals"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:107
+#: src/plugins/clang/tweaks.ui:29
 msgid "Complete Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:108
-msgid "Include parameters and types when completing clang proposals"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/clang/ide-clang-symbol-node.c:55
-msgid "anonymous"
-msgstr "анонимды"
-
-#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:6
-msgid "Complete parentheses"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:7
-msgid "If parentheses should be included when completing."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:11
-msgid "Complete parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:12
-msgid ""
-"If parameters should be included when completing. Requires complete-"
-"parentheses."
+#: src/plugins/clang/tweaks.ui:30
+msgid "Include parameters and type information when completing clang proposals"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/cmake/gbp-cmake-build-system.c:423
 msgid "CMake"
 msgstr "CMake"
 
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:206
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:202
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:257
 msgid "Configure project"
 msgstr "Жобаны баптау"
 
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:250
-#: src/plugins/maven/maven_plugin.py:100
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:303
-#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:229
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:245
+#: src/plugins/make/gbp-make-pipeline-addin.c:155
+#: src/plugins/maven/gbp-maven-pipeline-addin.c:103
+#: src/plugins/phpize/gbp-phpize-pipeline-addin.c:132
+#: src/plugins/waf/gbp-waf-pipeline-addin.c:142
 msgid "Installing project"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-toolchain.c:220
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-toolchain.c:218
 #, c-format
 msgid "%s (CMake)"
 msgstr "%s (CMake)"
@@ -3558,7 +2807,7 @@ msgstr ""
 #. Now we can drop our paused state
 #: src/plugins/code-index/gbp-code-index-service.c:209
 #: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:131
-#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:998
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:996
 msgid "Indexing Source Code"
 msgstr "Бастапқы кодты индекстеу"
 
@@ -3569,943 +2818,1039 @@ msgstr ""
 #. translators: "Declaration" is describing a function that is defined in a header
 #. *              file (.h) rather than a source file (.c).
 #.
-#: src/plugins/code-index/ide-code-index-index.c:343
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:80
+#: src/plugins/code-index/ide-code-index-index.c:338
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:79
 msgid "Declaration"
 msgstr "Анықтамасы"
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-editor-addin.c:290
-msgid "Colors"
-msgstr "Түстер"
-
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:180
-msgid "Palette name"
-msgstr "Палитра аты"
-
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:182
-msgid "Enter a new name for the palette"
-msgstr "Палитра үшін жаңа атын енгізіңіз"
-
-#. translators: %s is replaced with the name of the color palette.
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:88
+#: src/plugins/codespell/ide-codespell-diagnostic-provider.c:103
 #, c-format
-msgid "Save changes to palette “%s” before closing?"
+msgid "Possible typo in “%s”. Did you mean “%s”?"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:96
-#: src/plugins/editor/gbp-confirm-save-dialog.c:197
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Сақтамай-ақ жабу"
-
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:98
-msgid "Save As…"
-msgstr "Қалайша сақтау…"
-
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:206
-msgid "Load palette"
-msgstr "Палитраны жүктеу"
-
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:233
-msgid "Save palette"
-msgstr "Палитраны сақтау"
-
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:706
-msgid "All files"
-msgstr "Барлық файлдар"
-
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:710
-msgid "All supported palettes formats"
-msgstr "Қолдауы бар барлық палитралар пішімдері"
-
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:715
-msgid "GIMP palette"
-msgstr "GIMP палитрасы"
-
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:719
-msgid "GNOME Builder palette"
-msgstr "GNOME құрастырушысы палитрасы"
-
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:13
-msgid "HSV visibility"
-msgstr "HSV көрінуі"
-
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:14
-msgid "If the HSV components are visible."
-msgstr "HSV құрамасы көріне ме."
-
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:18
-msgid "LAB visibility"
-msgstr "LAB көрінуі"
-
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:19
-msgid "If the LAB components are visible."
-msgstr "LAB құрамасы көріне ме."
-
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:23
-msgid "RGB visibility"
-msgstr "RGB көрінуі"
-
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:24
-msgid "If the RGB components are visible."
-msgstr "RGB құрамасы көріне ме."
-
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:28
-msgid "RGB unit"
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:7
+#| msgid "Color Components"
+msgid "Code Comments"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:29
-msgid "The unit used by RGB component and strings."
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:9
+#| msgid "_Comment code"
+msgid "_Comment Code"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:35
-msgid "Selected palette ID"
-msgstr "Палитра ID-ін таңдау"
-
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:36
-msgid "The selected palette ID among the loaded ones."
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:10
+msgid "Add comments surrounding the source code selection"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:40
-msgid "Color strings visibility"
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:16
+#| msgid "Unco_mment code"
+msgid "Unco_mment Code"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:41
-msgid "The visible color strings."
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:17
+msgid "Remove comments from the source code selection"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:45
-msgid "Color filter"
-msgstr "Түстер сүзгісі"
+#: src/plugins/copyright/org.gnome.builder.copyright.gschema.xml:5
+msgid "Update Copyright before Saving"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:46
-msgid "The filter used on the color scales and color plane."
+#: src/plugins/copyright/org.gnome.builder.copyright.gschema.xml:6
+msgid "Updates the copyright for the user before saving to disk."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:13
-msgid "Color components"
-msgstr "Түс құрауыштары"
+#: src/plugins/copyright/tweaks.ui:16
+msgid "Update Copyright"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:47
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:451
-msgid "Visibility:"
-msgstr "Көрінуі:"
+#: src/plugins/copyright/tweaks.ui:17
+msgid "Update copyright headers when saving documents"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:63
-msgid "Select the color spaces for which you want to see sliders in the panel."
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-application-addin.c:49
+msgid "Display the project creation guide"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:86
-msgid "HSV"
-msgstr "HSV"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:219
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:107
+msgid "Select Location"
+msgstr "Орналасуды таңдаңыз"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:87
-msgid "Hue Saturation Value"
-msgstr "Реңі Қанықтылығы Мәні"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:259
+#| msgid "Failed to load the project"
+msgid "Failed to Create Project"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:104
-msgid "L*a*b*"
-msgstr "L*a*b*"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:18
+msgid "Project Name"
+msgstr "Жоба атауы"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:105
-msgid "CIE L*a*b* 1976"
-msgstr "CIE L*a*b* 1976"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:24
+#| msgid "A folder with that name already exists."
+msgid "A subdirectory with this name already exists"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:123
-msgid "Red Green Blue"
-msgstr "Қызыл Жасыл Көк"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:31
+msgid ""
+"A unique name that is used for the project folder and other resources. The "
+"name should be in lower case without spaces and should not start with a "
+"number."
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:140
-msgid "Units:"
-msgstr "Бірліктер:"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:47
+#| msgid "Application ID"
+msgid "Application ID…"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:156
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:53
 msgid ""
-"Select the type of unit you want to use for RGB components and strings in "
-"the panel."
+"A reverse domain-name identifier used to identify the application, such as "
+"\"org.gnome.Builder\". It may not contain dashes."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:196
-msgid "Percent"
-msgstr "Пайыз"
-
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:213
-msgid "Filters:"
-msgstr "Сүзгілер:"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:69
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:95
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:744
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:78
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:120
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:154
+msgid "Location"
+msgstr "Орналасуы"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:229
-msgid "Select a filter that act on the colors or “None”."
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:85
+msgid "The project will be created in a new subdirectory."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:252
-msgid "None"
-msgstr "Ешнәрсе"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:108
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:47
+msgid "License"
+msgstr "Лицензиясы"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:269
-msgid "Achromatopsia (monochromacy)"
-msgstr ""
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:127
+msgid "Template"
+msgstr "Үлгі"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:286
-msgid "Achromatomaly (blue cone monochromacy)"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:183
+#| msgid "_Create Project"
+msgid "Create Project"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:303
-msgid "Deuteranopia (green-blind)"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-workspace-addin.c:53
+#| msgid "_Create Project"
+msgid "Create _New Project…"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:320
-msgid "Deuteranomaly (green-weak)"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-workspace-addin.c:63
+#| msgid "_Create Project"
+msgid "Create New Project"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:337
-msgid "Protanopia (red-blind)"
+#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:7
+#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:18
+#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:30
+#| msgid "_Create Project"
+msgid "Create New Project…"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:354
-msgid "Protanomaly (red-weak)"
+#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:22
+#| msgid "Create a new empty project"
+msgid "Create a new project from template"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:371
-msgid "Tritanopia (blue-blind)"
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:132
+msgid ""
+"Search, autocompletion, and symbol information may be limited until Ctags "
+"indexing is complete."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:388
-msgid "Tritanomaly (blue-weak)"
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:953
+msgid "Indexing Source Code (Paused)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:405
-msgid "Websafe"
+#: src/plugins/ctags/tweaks.ui:14
+#| msgid "Tags"
+msgid "CTags"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:467
-msgid "Select the color strings you want to see in the panel."
+#: src/plugins/ctags/tweaks.ui:17
+#| msgid "Suggest Python completions"
+msgid "Suggest Completions"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:597
-msgid "Palettes options"
-msgstr "Палитралар опциялары"
-
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:615
-msgid "Palette view mode:"
-msgstr "Палитраны қарау режимі:"
-
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:638
-msgid "List"
-msgstr "Тізім"
-
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:676
-msgid "Swatches"
+#: src/plugins/ctags/tweaks.ui:18
+#| msgid "Use Clang to suggest completions for C and C++ languages"
+msgid "Use CTags to suggest code completion proposals"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:717
-msgid "Palette management"
-msgstr "Палитраларды басқару"
+#: src/plugins/ctags/tweaks.ui:34
+msgid "CTags Path"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:762
-msgid "Load"
-msgstr "Жүктеу"
+#: src/plugins/ctags/tweaks.ui:35
+msgid "The path to the ctags executable"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:836
-msgid "From current document"
-msgstr "Ағымдағы құжаттан"
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:10
+msgid "Run with Debugger"
+msgstr "Жөндеушімен жөнелту"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:854
-msgid "Select the palette you want to see in the panel or close one."
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:13
+#| msgid "Run with Debugger"
+msgid "Run the project with debugger"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:891
-msgid "No loaded palettes"
-msgstr "Жүктелген палитралар жоқ"
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:21
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:217
+#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:12
+msgid "Debugger"
+msgstr "Жөндеуші"
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-preview.ui:45
-msgid "No selected palettes"
-msgstr "Таңдалған палитралар жоқ"
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:23
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:251
+#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:16
+msgid "Breakpoints"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-preview.ui:58
-msgid "Select a palette file"
-msgstr "Палитра файлын таңдау"
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:25
+msgid "Automatically Break at Program Start"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker.ui:62
-msgid "Try loading or generating a palette using the menu"
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:30
+#| msgid "Automatically indent"
+msgid "Automatically Break at Warnings"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/color-picker/gtk/menus.ui:7
-msgid "Highlight _colors"
-msgstr "Ерекшелеу тү_стері"
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:35
+#| msgid "Automatically indent"
+msgid "Automatically Break at Criticals"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:36
-msgid "Workspace Shortcuts"
-msgstr "Жұмыс ортасының жарлықтары"
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:49
+msgid "Run with _Debugger"
+msgstr "Жөн_деушімен жөнелту"
 
-#: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:37
-msgid "Command Bar"
-msgstr "Командалар панелі"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:22
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:13
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:38
-msgid "Show the workspace command bar"
-msgstr ""
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:34
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
 
-#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:372
-msgid "Comment the code"
-msgstr "Кодты түсіндірме қылу"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:46
+msgid "Line"
+msgstr "Жол"
 
-#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:378
-msgid "Uncomment the code"
-msgstr "Кодты түсіндірме емес қылу"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:58
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:70
+msgid "Function"
+msgstr "Функция"
 
-#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:9
-msgid "_Comment code"
-msgstr "Кодты тү_сіндірме қылу"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:70
+msgid "Address"
+msgstr "Адресі"
 
-#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:15
-msgid "Unco_mment code"
-msgstr "Кодты түсіндір_ме емес қылу"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:81
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:28
+msgid "Type"
+msgstr "Түрі"
 
-#: src/plugins/copyright/copyright_plugin.py:114
-msgid "Update Copyright"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:91
+msgid "Hits"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/copyright/copyright_plugin.py:115
-msgid ""
-"When saving a file Builder will automatically update copyright information "
-"for you"
-msgstr ""
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:102
+msgid "Expression"
+msgstr "Өрнек"
 
-#. translators: these are keywords used to search for preferences
-#: src/plugins/copyright/copyright_plugin.py:117
-msgid "update copyright save"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:17
+msgid "Interrupt the program"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/copyright/org.gnome.builder.plugins.copyright.gschema.xml:5
-msgid "Update Copyright before Saving"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:27
+msgid "Continue running the program"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/copyright/org.gnome.builder.plugins.copyright.gschema.xml:6
-msgid "Updates the copyright for the user before saving to disk."
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:59
+msgid "Execute the current line, stepping into any function calls"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-application-addin.c:48
-msgid "Display the project creation guide"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:69
+msgid "Execute the current line, stepping over any function calls"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:223
-msgid ""
-"Characters were used which might cause technical issues as a project name"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:79
+msgid "Run until the end of the function"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:226
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:146
-msgid "Your project will be created within a new child directory."
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-disassembly-view.ui:5
+msgid "Disassembly"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:232
-msgid "Directory already exists with that name"
-msgstr "Осылай аталатын бума бар болып тұр"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:16
+msgid "No break"
+msgstr "Үзу жоқ"
 
-#. translators: %s is replaced with a short-form file-system path to the project
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:250
-#, c-format
-msgid "Your project will be created within %s."
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:22
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Үзу нүктесі"
+
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:28
+msgid "Countpoint"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:301
-msgid "Application ID is not valid."
-msgstr "Қолданба ID-і жарамсыз."
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-libraries-view.ui:14
+msgid "Library"
+msgstr "Библиотека"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:641
-msgctxt "title"
-msgid "Start New Project"
-msgstr "Жаңа жобаны бастау"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-libraries-view.ui:26
+msgid "Address Range"
+msgstr "Адрестер ауқымы"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:810
-msgid "A failure occurred while initializing version control"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.c:312
+msgid "Locals"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:28
-msgid "Project Name"
-msgstr "Жоба атауы"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.c:367
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметрлер"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:55
-msgid ""
-"Unique name that is used for your project’s folder and other technical "
-"resources. Should be in lower case without spaces and may not start with a "
-"number."
-msgstr ""
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:16
+msgid "Variable"
+msgstr "Айнымалы"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:73
-msgid "Application ID"
-msgstr "Қолданба ID-і"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:41
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:34
+msgid "Value"
+msgstr "Мәні"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:100
-msgid ""
-"The Application ID is a reverse domain-name identifier used to uniquely "
-"identify your application such as “org.gnome.Builder” and may not contain "
-"dashes."
-msgstr ""
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:23
+msgid "Register"
+msgstr "Тіркелу"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:118
-msgid "Project Location"
-msgstr "Жоба орналасуы"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:17
+msgid "Group"
+msgstr "Топ"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:135
-msgid "Select Project Directory"
-msgstr "Жоба бумасын таңдаңыз"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:38
+msgid "Thread"
+msgstr "Ағын"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:165
-msgid "Language"
-msgstr "Тіл"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:58
+msgid "Frame"
+msgstr "Фрейм"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:188
-msgid "License"
-msgstr "Лицензиясы"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:82
+msgid "Arguments"
+msgstr "Аргументтер"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:203
-msgid "GPLv3+"
-msgstr "GPLv3+"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:106
+msgid "Binary"
+msgstr "Бинарлы"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:204
-msgid "LGPLv3+"
-msgstr "LGPLv3+"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:232
+msgid "Threads"
+msgstr "Ағындар"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:205
-msgid "AGPLv3+"
-msgstr "AGPLv3+"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:256
+msgid "Libraries"
+msgstr "Кітапханалар"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:206
-msgid "MIT/X11"
-msgstr "MIT/X11"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:261
+msgid "Registers"
+msgstr "Регистрлер"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:207
-msgid "Apache 2.0"
-msgstr "Apache 2.0"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:266
+msgid "Console"
+msgstr "Консоль"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:208
-msgid "GPLv2+"
-msgstr "GPLv2+"
+#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:19
+msgid "Stop After Launching Program"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:209
-msgid "LGPLv2.1+"
-msgstr "LGPLv2.1+"
+#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:20
+msgid "Automatically insert a breakpoint at the start of the application"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:210
-msgid "No license"
-msgstr "Лицензиясы жоқ"
+#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:31
+#| msgid "Stop running"
+msgid "Stop at Warnings"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:243
-msgid "Uses the Git version control system"
-msgstr "Git нұсқаларды басқару жүйесін қолданады"
+#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:32
+msgid "Automatically insert a breakpoint on warning logs"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:328
-msgid "_Create Project"
-msgstr "Жобаны жа_сау"
+#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:43
+msgid "Stop at Criticals"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:358
-msgid "Select a Template"
-msgstr "Үлгіні таңдау"
+#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:44
+msgid "Automatically insert a breakpoint on critical logs"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-workspace-addin.c:50
-msgid "Start _New Project…"
+#: src/plugins/deviced/gnome-builder-deviced.c:48
+msgid "The device address"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:7
-#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:18
-#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:29
-msgid "_Start New Project…"
+#: src/plugins/deviced/gnome-builder-deviced.c:49
+msgid "The device port number"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/ctags/ide-ctags-preferences-addin.c:53
-msgid "Suggest completions using Ctags"
-msgstr "Ctags көмегімен толықтыруларды ұсыну (сынамалы)"
+#: src/plugins/deviced/gnome-builder-deviced.c:50
+#| msgid "Application Output"
+msgid "The application to run"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/ctags/ide-ctags-preferences-addin.c:54
-msgid "Use Ctags to suggest completions for a variety of languages"
+#: src/plugins/deviced/gnome-builder-deviced.c:51
+msgid "A PTY to bidirectionally proxy to the device"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:132
-msgid ""
-"Search, autocompletion, and symbol information may be limited until Ctags "
-"indexing is complete."
+#: src/plugins/deviced/gnome-builder-deviced.c:52
+msgid "Number of seconds to wait for the deviced peer to appear"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:955
-msgid "Indexing Source Code (Paused)"
+#: src/plugins/dspy/gbp-dspy-application-addin.c:47
+msgid "Display D-Bus inspector"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:10
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:404
-msgid "Run with Debugger"
-msgstr "Жөндеушімен жөнелту"
+#: src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:6 src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:14
+msgid "D-Bus Inspector…"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:20
-msgid "Run with _Debugger"
-msgstr "Жөн_деушімен жөнелту"
+#: src/plugins/editorconfig/gbp-editorconfig-file-settings.c:164
+msgid "No file was provided."
+msgstr "Файл ұсынылмады."
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:22
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:13
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-application-addin.c:137
+#| msgid "Use terminal interface"
+msgid "Use minimal editorui interface"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:34
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-tweaks-addin.c:127
+msgid "Reset"
+msgstr "Тастау"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:46
-msgid "Line"
-msgstr "Жол"
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-tweaks-addin.c:128
+msgid "Reverts language preferences to application defaults"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:58
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:76
-msgid "Function"
-msgstr "Функция"
+#. translators: "Text" means plaintext or text/plain
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:123
+msgid "Text"
+msgstr "Мәтін"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:70
-msgid "Address"
-msgstr "Адресі"
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:196
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:200
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:65
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:242
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:257
+msgid "Spaces"
+msgstr "Бос аралықтар"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:81
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:28
-msgid "Type"
-msgstr "Түрі"
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:196
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:200
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:270
+msgid "Tabs"
+msgstr "Табуляция"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:91
-msgid "Hits"
-msgstr ""
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:540
+msgid "Go"
+msgstr "Өту"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:102
-msgid "Expression"
-msgstr "Өрнек"
+#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:541
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Жолға өту"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:17
-msgid "Interrupt the program"
-msgstr ""
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:5
+msgid "Indentation"
+msgstr "Шегіну"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:30
-msgid "Continue running the program"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:7
+#| msgid "Insert Matching Brace"
+msgid "Indent Using Spaces"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:71
-msgid "Execute the current line, stepping into any function calls"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:13
+#| msgid "Spaces"
+msgid "Spaces per Tab"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:84
-msgid "Execute the current line, stepping over any function calls"
-msgstr ""
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:20 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:56
+msgid "3"
+msgstr "3"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:97
-msgid "Run until the end of the function"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:30 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:66
+msgid "5"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-disassembly-view.ui:5
-msgid "Disassembly"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:41
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:145
+#| msgid "Indentation"
+msgid "Indentation Size"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:150
-msgid "Failed to start the debugger"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:44
+#| msgid "Tab width"
+msgid "Same as Tab Width"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:316
-msgid "Threads"
-msgstr "Ағындар"
-
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:350
-msgid "Libraries"
-msgstr "Кітапханалар"
-
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:358
-msgid "Registers"
-msgstr "Регистрлер"
-
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:365
-msgid "Console"
-msgstr "Консоль"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:81
+#| msgid "Line Spacing"
+msgid "Line Ending"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:16
-msgid "No break"
-msgstr "Үзу жоқ"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:90
+msgid "Windows (CR/LF)"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:22
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Үзу нүктесі"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:95
+msgid "Mac Classic (CR)"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:28
-msgid "Countpoint"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:104 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:113
+msgid "New Editor Workspace…"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-libraries-view.ui:14
-msgid "Library"
-msgstr "Библиотека"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:124
+msgid "New _File"
+msgstr "Жаңа _файл"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-libraries-view.ui:26
-msgid "Address Range"
-msgstr "Адрестер ауқымы"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:133
+msgid "_Open File…"
+msgstr "Файлды а_шу…"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.c:314
-msgid "Locals"
-msgstr ""
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:142 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:36
+msgid "Open in New Frame"
+msgstr "Жаңа фреймде ашу"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.c:369
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:90
-msgid "Parameters"
-msgstr "Параметрлер"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:147
+#| msgid "Open in New Frame"
+msgid "Open in New Workspace…"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:16
-msgid "Variable"
-msgstr "Айнымалы"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:161
+msgid "Save _As"
+msgstr "Қала_йша сақтау"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:23
-msgid "Register"
-msgstr "Тіркелу"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:168
+#| msgid "Find"
+msgid "Find…"
+msgstr "Табу…"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:19
-msgid "Group"
-msgstr "Топ"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:173
+#| msgid "Find and Replace"
+msgid "Find/Replace…"
+msgstr "Табу/алмастыру…"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:42
-msgid "Thread"
-msgstr "Ағын"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:180
+msgid "Print…"
+msgstr "Баспаға шығару…"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:64
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:120
-msgid "Frame"
-msgstr "Фрейм"
+#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:188
+#| msgid "Format Strings"
+msgid "Format Selection"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:88
-msgid "Arguments"
-msgstr "Аргументтер"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:9
+msgid "Programming Languages"
+msgstr "Бағдарламалау тілдері"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:101
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:749
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:79
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:120
-msgid "Location"
-msgstr "Орналасуы"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:34
+msgid ""
+"Settings provided by .editorconfig and modelines take precedence over those "
+"below."
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:112
-msgid "Binary"
-msgstr "Бинарлы"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:41
+#| msgid "Indentation"
+msgid "Indentation & Formatting"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-hover-provider.c:131
-msgid "Devhelp"
-msgstr "Devhelp"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:44
+msgid "Tab Character"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-menu-button.ui:25
-msgid "_Select Documentation…"
-msgstr "Құжаттаманы _таңдау…"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:45
+msgid "The character to be inserted for Tab"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-page.c:381
-#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:5
-msgid "Documentation"
-msgstr "Құжаттама"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:59
+msgid "Tab"
+msgstr "Бет"
 
-#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-search.ui:29
-msgid "Reveal search bar with Ctrl+F"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:73
+msgid "Insert Trailing Newline"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-search.ui:48
-msgid "Previous search result (Ctrl+Shift+G)"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:74
+msgid "Ensure files end with a newline"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-search.ui:68
-msgid "Next search result (Ctrl+G)"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:90
+msgid "Trim Trailing Space"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-search.ui:96
-msgid "Close search bar (Escape key)"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:91
+msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:7 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:157
-msgid "Print…"
-msgstr "Баспаға шығару…"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:111
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Автошегініс"
 
-#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:21
-msgid "New _Documentation Page"
-msgstr "Құ_жаттаманың жаңа парағы"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:112
+#| msgid "Indent source code as you type"
+msgid "Automatically indent source code as you type"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/gbp-dspy-application-addin.c:47
-msgid "Display D-Bus inspector"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:128
+#| msgid "Size"
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Табуляция өлшемі"
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:129
+msgid "The number of characters to indent for Tab"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:6 src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:14
-msgid "D-Bus Inspector…"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:146
+msgid "The number of characters to indent, or -1 to use tab size"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the address of the D-Bus bus
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-connection-button.c:81
-#, c-format
-msgid "Connected to “%s”"
-msgstr "\"%s\" дегенге байланысқан"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:164
+#| msgid "Margins"
+msgid "Margin"
+msgstr "Шет өрісі"
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-connection-button.c:255
-msgid "Session"
-msgstr "Сессия"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:167
+msgid "Show Right Margin"
+msgstr "Оң жақ шет өрісін көрсету"
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-connection-button.c:257
-msgid "Other"
-msgstr "Басқа"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:168
+msgid "Display a margin in the editor to indicate maximum desired width"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.c:192
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:130
-msgid "Execute"
-msgstr "Орындау"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:184
+msgid "Right Margin Position"
+msgstr "Оң жақ шет өрісінің орны"
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:12
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-tree-view.c:314
-msgid "Object Path"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:185
+msgid "The desired maximum line length"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:38
-msgid "Interface"
-msgstr "Интерфейс"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:203
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:356
+msgid "Behavior"
+msgstr "Мінез-құлығы"
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:64
-msgid "Method"
-msgstr "Әдіс"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:206
+msgid "Overwrite Braces"
+msgstr "Жақшаларды алмастыру"
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:145
-msgid "Result"
-msgstr "Нәтиже"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:207
+msgid "Overwrite closing braces, brackets, parenthesis, and quotes"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:186
-#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:27
-msgid "Copy"
-msgstr "Көшіру"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:223
+msgid "Insert Matching Brace"
+msgstr "Сәйкес жақшаны кірістіру"
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:198
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Өткен уақыт"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:224
+#| msgid "Insert matching character for { [ ( or \""
+msgid "Insert matching character for braces, brackets, parenthesis, and quotes"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-marquee.ui:14
-msgid "Bus Address"
-msgstr "Шина адресі"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:245
+msgid "Space before opening parentheses"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-marquee.ui:64
-msgid "Owner"
-msgstr "Иесі"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:262
+msgid "Space before opening brackets"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-marquee.ui:89
-msgid "Process ID"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:269
+msgid "Space before opening braces"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:80
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:82
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:276
+msgid "Space before opening angles"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:80
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:82
-msgid "Activatable"
-msgstr "Белсендірілетін"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:283
+#| msgid "Prefer spaces over use of tabs"
+msgid "Prefer a space before colon"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:80
-msgid "Yes"
-msgstr "Иә"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:290
+msgid "Prefer a space before commas"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:82
-msgid "No"
-msgstr "Жоқ"
+#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:297
+#| msgid "Prefer spaces over use of tabs"
+msgid "Prefer a space before simicolons"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:87
-#, c-format
-msgid "%s: %u"
-msgstr "%s: %u"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:10
+msgid "Color"
+msgstr "Түс"
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:87
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:32 src/plugins/terminal/tweaks.ui:10
+msgid "Fonts & Styling"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:409
-msgid "read/write"
-msgstr "оқу/жазу"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:36
+msgid "Preview"
+msgstr "Алдын-ала қарау"
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:411
-msgid "write-only"
-msgstr "тек жазу"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:48 src/plugins/terminal/tweaks.ui:13
+msgid "Font"
+msgstr "Қаріп"
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:413
-msgid "read-only"
-msgstr "тек оқу"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:49
+#| msgid "The source code editor"
+msgid "The font used within the source code editor"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:528
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Интерфейстер"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:61
+#| msgid "Auto indent new lines"
+msgid "Adjust spacing between lines"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:531
-msgid "Methods"
-msgstr "Тәсілдер"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:78
+msgid "How text should be wrapped when wider than the frame"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:537
-msgid "Properties"
-msgstr "Қасиеттері"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:93
+#| msgid "Spaces"
+msgid "At Spaces"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:553
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-editor-addin.c:79
-msgid "Signals"
-msgstr "Сигналдар"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:99
+msgid "Anywhere"
+msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the simple D-Bus type string
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-signature.c:79
-#, c-format
-msgid "Array of [%s]"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:111
+#| msgid "Grid Pattern"
+msgid "Background Pattern"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:153
-msgid "Access Denied by Peer"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:112
+#| msgid "Display a grid pattern underneath source code"
+msgid "Show a background pattern underneath source code"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:155
-msgid "Authentication Failed"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:121
+#| msgid "Grid Pattern"
+msgid "No Pattern"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:157
-msgid "Operation Timed Out"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:127
+#| msgid "_Join Lines"
+msgid "Grid Lines"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:159
-msgid "Lost Connection to Bus"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:137
+#| msgid "Scrollback"
+msgid "Scrollbars"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:161
-msgid "D-Bus Connection Failed"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:140
+#| msgid "_Source Code Editor"
+msgid "Source Code Overview"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:460
-msgid "Connect"
-msgstr "Байланысу"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:141
+msgid "Display an overview of source code next to the editor"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:461
-msgid "Provide the address of the message bus"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:150
+msgid "Prefer Scrollbars"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:463
-#: src/plugins/dspy/libdspy/gtk/menus.ui:5
-msgid "Connect to Other Bus"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:156
+msgid "Always On"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.ui:45
-msgid "Search Bus Names"
-msgstr "Шина атауларын іздеу"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:162
+#| msgid "Automatically indent"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматты түрде"
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.ui:59
-msgid "Bus Names"
-msgstr "Шина атаулары"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:172
+#| msgid "Line numbers"
+msgid "Line Numbers"
+msgstr "Жолдардың нөмірленуі"
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.ui:123
-msgid "Select a Bus Name"
-msgstr "Шина атауын таңдау"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:175
+#| msgid "Show line numbers"
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Жол нөмірлерін көрсету"
 
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.ui:124
-msgid "Select a bus name to introspect the peer."
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:176
+#| msgid "Display line numbers"
+msgid "Display line numbers next to each line of code"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/editor/gbp-confirm-save-dialog.c:260
-msgid "There is a file with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgid_plural ""
-"There are files with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr[0] ""
-
-#: src/plugins/editor/gbp-confirm-save-dialog.ui:27
-msgid "Select the files to save:"
-msgstr "Сақталатын файлдарды таңдаңыз:"
-
-#: src/plugins/editor/gbp-confirm-save-dialog.ui:80
-msgid "If you close without saving, all your changes will be permanently lost."
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:187
+#| msgid "Relative line numbers"
+msgid "Use Relative Line Numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/editor/gbp-editor-application-addin.c:138
-msgid "Use minimal editor interface"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:188
+msgid "Show line numbers relative to the current line"
 msgstr ""
 
-#. translators: the user selected a number outside the value range for the document.
-#: src/plugins/editor/gbp-editor-frame-controls.c:190
-#, c-format
-msgid "Provide a number between 1 and %u"
-msgstr "1 және %u арасындағы санды көрсетіңіз"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:199
+#| msgid "No Diagnostics"
+msgid "Show Diagnostics"
+msgstr "Диагностиканы көрсету"
 
-#: src/plugins/editor/gbp-editor-frame-controls.ui:23
-msgid "Go to line number"
-msgstr "Нөмірі берілген жолға өту"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:200
+#| msgid "Display relative line numbers"
+msgid "Display diagnostics next to the line number"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/editor/gbp-editor-frame-controls.ui:82
-msgid "Go to Line"
-msgstr "Жолға өту"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:213
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Синтаксисті түспен ерекшелеу"
 
-#: src/plugins/editor/gbp-editor-frame-controls.ui:83
-msgid "_Go"
-msgstr "Ө_ту"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:216
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr "Ағымдағы жолды ерекшелеу"
 
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:8 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:18
-msgid "New Editor Workspace…"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:217
+msgid "Make the current line stand out with highlights"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:102
-msgid "New _File"
-msgstr "Жаңа _файл"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:228
+msgid "Highlight Matching Brackets"
+msgstr "Сәйкес жақшаны түспен ерекшелеу"
 
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:122
-msgid "Move Page Left"
-msgstr "Парақты солға жылжыту"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:229
+msgid ""
+"Use cursor position to highlight matching brackets, braces, parenthesis, and "
+"more"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:126
-msgid "Move Page Right"
-msgstr "Парақты оңға жылжыту"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:240
+msgid "Semantic Highlighting"
+msgstr "Семантикалық түспен ерекшелеу"
 
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:131
-msgid "Close Frame"
-msgstr "Фреймді жабу"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:241
+msgid ""
+"Use symbol information to highlight namespaces, functions, and variables "
+"within source code"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:138
-msgid "Document"
-msgstr "Құжат"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:258
+msgid "Draw a mark representing normal spaces"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:141 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:34
-msgid "Open in New Frame"
-msgstr "Жаңа фреймде ашу"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:271
+msgid "Draw a mark representing tabs"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:147
-msgid "Open in New Workspace"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:283
+msgid "Newlines"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:151 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:39
-msgid "Split"
-msgstr "Бөлу"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:284
+msgid "Draw a mark at the end of lines"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:179
-msgid "Save _As"
-msgstr "Қала_йша сақтау"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:296
+msgid "Non-breaking spaces"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/editorconfig/gbp-editorconfig-file-settings.c:164
-msgid "No file was provided."
-msgstr "Файл ұсынылмады."
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:297
+msgid "Draw a mark at non-breaking space characters"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:313
+#| msgid "Leading Only"
+msgid "Leading"
+msgstr "Жол басындағы"
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:314
+msgid "Draw marks for leading spaces only"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:326
+msgid "Inside Text"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:327
+msgid "Draw marks inside a line of text only"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:339
+#| msgid "Trailing Only"
+msgid "Trailing"
+msgstr "Жол соңындағы"
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:340
+msgid "Draw marks for trailing spaces only"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:360
+msgid "Spelling"
+msgstr "Емле"
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:364
+msgid "Underline potential spelling mistakes as you type"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:377
+msgid "Selections"
+msgstr "Таңдаулар"
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:380
+msgid "Minimum Characters to Highlight"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:381
+msgid "The minimum selection length before highlighting matches"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:394
+msgid "Snippets"
+msgstr "Снипеттер"
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:397
+#| msgid "Snippets"
+msgid "Expand Snippets"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:398
+msgid "Use “Tab” to expand configured snippets in the editor"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:413
+#| msgid "Completion"
+msgid "Code Completion"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:417
+#| msgid "Completion"
+msgid "Completion Proposals"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:420
+#| msgid "Suggest Python completions"
+msgid "Suggest Code Completions"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:421
+msgid "Automatically suggest code completions while typing"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:432
+msgid "Select First Completion Proposal"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:433
+msgid "Automatically select the first completion proposal when displayed"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:448
+msgid "Maximum Completion Proposals"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:449
+msgid "The maximum number of completion rows that will be displayed at once"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:468 src/plugins/editorui/tweaks.ui:471
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "Keyboard Theme"
+msgstr "Пернетақта темасы"
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:472
+msgid ""
+"Shortcut themes provide a keyboard experience similar to other IDEs and "
+"editors"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:491
+msgid "Movements"
+msgstr "Жылжытулар"
 
-#: src/plugins/emacs/gbp-emacs-preferences-addin.c:52
-msgid "Emacs"
-msgstr "Emacs"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:495
+msgid ""
+"Backspace will remove extra space to keep you aligned with your indentation"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:507
+msgid "Navigate to non-space characters"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:516
+msgid "Before line boundaries"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:522
+msgid "After line boundaries"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:528
+msgid "Instead of line boundaries"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:534 src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:44
+msgid "Disabled"
+msgstr "Сөндірулі"
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:546
+#| msgid "Palette management"
+msgid "Session Management"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:550
+#| msgid "Save palette"
+msgid "Save & Restore"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/emacs/gbp-emacs-preferences-addin.c:53
-msgid "Emulates the Emacs text editor"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:553
+#| msgid "Autosave"
+msgid "Auto-Save"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/eslint/eslint_plugin.py:204
-msgid "ESlint"
-msgstr "ESlint"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:554
+msgid "Regularly save the document as you type"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/eslint/eslint_plugin.py:205
-msgid "Enable the use of ESLint, which may execute code in your project"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:565
+#| msgid "Autosave"
+msgid "Auto-Save Delay"
 msgstr ""
 
-#. translators: these are keywords used to search for preferences
-#: src/plugins/eslint/eslint_plugin.py:207
-msgid "eslint javascript lint code execute execution"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:566
+msgid "The delay in seconds to wait before auto-saving the document"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/eslint/org.gnome.builder.plugins.eslint.gschema.xml:5
-msgid "Enable ESLint"
-msgstr "ESLint іске қосу"
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:581
+msgid "Format on Save"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/eslint/org.gnome.builder.plugins.eslint.gschema.xml:6
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:582
 msgid ""
-"Enable the use of eslint to find additional diagnostics in JavaScript files. "
-"This may result in the execution of code in your project."
+"Reformat sources when saving to disk. Requires a registered formatter for "
+"the source language."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:597
+#| msgid "Restore last position"
+msgid "Restore Cursor Position"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:598
+#| msgid "Jump to the last position when reopening a file"
+msgid "Jump to the last position when re-opening a file"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/find-other-file/gbp-find-other-file-workspace-addin.c:205
+msgid "Similar Files (Ctrl+Shift+O)"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:883
@@ -4521,16 +3866,6 @@ msgstr "Орнату аяқталды"
 msgid "The client has been closed"
 msgstr ""
 
-#. translators: %s is replaced with the name of the flatpak manifest
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-clone-widget.c:144
-#, c-format
-msgid "Cloning project %s"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-clone-widget.ui:33
-msgid "Downloading application sources…"
-msgstr ""
-
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-config-provider.c:680
 #, c-format
 msgid "Failed to remove flatpak manifest: %s"
@@ -4544,63 +3879,63 @@ msgstr ""
 msgid "Install or Update SDK?"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:118
-msgid "_Install"
-msgstr "_Орнату"
-
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:49
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:33
 msgid ""
 "Builder needs to install the following software development kits to build "
 "your project."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:93
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:58
+#: src/plugins/git/tweaks.ui:16 src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:17
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:69
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:40
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:64
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:197
+msgid "Name"
+msgstr "Атауы"
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:70
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:95
 #: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:90
 msgid "Architecture"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:179
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-manifest.c:684
+msgid "Flatpak"
+msgstr "Flatpak"
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:181
 msgid "Creating flatpak workspace"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:381
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:383
 msgid "Preparing build directory"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:431
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:433
 msgid "Downloading dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:510
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:512
 msgid "Building dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:561
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:563
 msgid "Finalizing flatpak build"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:606
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:608
 msgid "Exporting staging directory"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:691
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:693
 msgid "Creating flatpak bundle"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:788
-#, c-format
-msgid "%s <b>%s</b>"
-msgstr "%s <b>%s</b>"
-
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:790
-#, c-format
-msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
-msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
-
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:792
-msgid "Flatpak"
-msgstr "Flatpak"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-run-command-provider.c:102
+#| msgid "GTK Application"
+msgid "Flatpak Application"
+msgstr ""
 
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:435
 msgid "Installing Necessary SDKs"
@@ -4664,17 +3999,17 @@ msgid ""
 "repository."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-repository-impl.c:608
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-repository-impl.c:619
 #, c-format
 msgid "Cannot set AMEND and GPG_SIGN flags"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-repository-impl.c:617
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-repository-impl.c:628
 #, c-format
 msgid "Cannot sign commit without GPG_KEY_ID"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:403
+#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:402
 #, c-format
 msgid "Cannot monitor files outside the working directory"
 msgstr ""
@@ -4708,273 +4043,111 @@ msgstr ""
 msgid "Directory is not within repository"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:133
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:536
+#| msgid "Gitg"
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:149
 #, c-format
 msgid "A repository could not be found at “%s”."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:149
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:165
 #, c-format
 msgid "The protocol “%s” is not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:224
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:240
 msgid "Cloning repository"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:240
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:256
 msgid "A valid Git URL is required"
 msgstr "Жарамды Git сілтемесі керек"
 
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:92
-msgid "Select Widget…"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:360
-msgid "_Select Widget…"
-msgstr "Виджетті _таңдау…"
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:457
-msgid "_View Design"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:459
-msgid "Switch to UI designer"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:467
-msgid "_View Source"
-msgstr "Бастапқы кодын қа_рау"
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:469
-msgid "Switch to source code editor"
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is replaced with the specific error message
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-actions.c:42
-#, c-format
-msgid "Failed to save glade document: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:36
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:42
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:48
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:54
-msgid "Glade shortcuts"
-msgstr "Glade жарлықтары"
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:37
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:43
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:49
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:55
-msgid "Designer"
-msgstr "Дизайнер"
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:38
-msgid "Save the interface design"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:44
-msgid "Preview the interface design"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:50
-msgid "Undo the last command"
-msgstr "Соңғы команданы болдырмау"
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:56
-msgid "Redo the next command"
-msgstr "Соңғы команданы қайталау"
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:494
-msgid "Switch to selection mode"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:495
-msgid "Switch to drag-resize mode"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:496
-msgid "Switch to margin editor"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:497
-msgid "Switch to alignment editor"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:502
-msgid "Unnamed Glade project"
-msgstr "Атаусыз Glade жобасы"
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.c:69
-msgid "Unnamed Glade Project"
-msgstr "Атаусыз Glade жобасы"
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:36
-msgid "Widget specific properties"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:46
-msgid "Container child properties"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:56
-msgid "Styling, alignment, and other common properties"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:66
-msgid "Accessibility properties"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:5
-msgid "Glade"
-msgstr "Glade"
-
-#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:15
-msgid "Open _Preview"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:22
-msgid "Cut"
-msgstr "Қиып алу"
-
-#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:32
-msgid "Paste"
-msgstr "Кірістіру"
-
-#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:37
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:241
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:172
-msgid "Delete"
-msgstr "Өшіру"
-
-#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:44
-msgid "Undo"
-msgstr "Болдырмау"
-
-#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:49
-msgid "Redo"
-msgstr "Қайтару"
-
-#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:61
-msgid "UI Designer"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:75
-msgid "_UI Designer"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-diagnostic-provider.c:367
-msgid "Code assistance requires a local file."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:64
-msgid "Pylint"
-msgstr "Pylint"
-
-#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:65
-msgid "Enable the use of pylint, which may execute code in your project"
+#: src/plugins/git/tweaks.ui:13
+#| msgid "Author Email"
+msgid "Authorship"
 msgstr ""
 
-#. translators: these are keywords used to search for preferences
-#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:67
-msgid "pylint python lint code execute execution"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-service.c:183
-msgid "No language specified"
-msgstr "Тілі көрсетілмеген"
+#: src/plugins/git/tweaks.ui:27 src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:203
+msgid "Email"
+msgstr "Эл. пошта"
 
-#: src/plugins/gnome-code-assistance/org.gnome.builder.gnome-code-assistance.gschema.xml:5
-msgid "Enable Pylint"
-msgstr "Pylint іске қосу"
-
-#: src/plugins/gnome-code-assistance/org.gnome.builder.gnome-code-assistance.gschema.xml:6
-msgid ""
-"Enable the use of pylint to find additional diagnostics in Python programs. "
-"This may result in the execution of code in your project."
+#: src/plugins/gradle/gbp-gradle-pipeline-addin.c:85
+#: src/plugins/phpize/gbp-phpize-pipeline-addin.c:103
+msgid "Bootstrapping project"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/gradle/gradle_plugin.py:85
-msgid "Gradle Wrapper"
+#: src/plugins/gradle/gbp-gradle-run-command-provider.c:181
+msgid "Gradle Run"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:133
+#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:134
 msgid "Display a new greeter window"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:141
-msgid "Begin cloning project from URI"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:47
-msgid "Quit"
-msgstr "Шығу"
-
-#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:66 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:82
-msgid "Open a _Project…"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-editor-addin.c:57
-msgid "Show Find in Project panel"
-msgstr "Жоба панелінде Табуды көрсету"
-
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:761
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:756
 msgid "Match"
 msgstr "Сәйкес"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:773
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:768
 msgid "Path"
 msgstr "Орналасу"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the directory or file from where the search was started from the project tree.
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:836
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:832
 #, c-format
 msgid "_Find in %s"
 msgstr "%s ішінен _табу"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the directory or file from where the search was started from the project tree.
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:838
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:834
 #, c-format
 msgid "_Replace in %s"
 msgstr "%s ішінде алмасты_ру"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:5 src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:12
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Файлдардан табу"
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:5
+msgid "Find in Files (Ctrl+Alt+Shift+F)"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:50
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:46
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Табу және алмастыру"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:72
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:65
 msgid "R_ecursive"
 msgstr "Р_екурсивті"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:80
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:72
 msgid "Match _Case"
 msgstr "_Регистрді ескеру"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:87
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:78
 msgid "Match _Words"
 msgstr "Тек толық сө_зді сәйкестеу"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:94
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:84
 msgid "Regular E_xpressions"
 msgstr "Тұрақты ө_рнектер"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:103
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:93
 msgid "Close the panel (Escape key)"
 msgstr "Панельді жабу (Escape пернесі)"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:141
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:124
 msgid "_Find in Project"
 msgstr "Жобадан _табу"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:166
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:144
 msgid "_Replace in Project"
 msgstr "Жобада алмасты_ру"
 
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:12
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Файлдардан табу"
+
 #: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:28
 msgid "Search for…"
 msgstr "Іздеу…"
@@ -5003,172 +4176,171 @@ msgstr "Тұрақты өрн_ектерді рұқсат ету"
 msgid "_Find in Files"
 msgstr "Файлдардан _табу"
 
-#: src/plugins/html-preview/gtk/menus.ui:7
-msgid "Open Preview"
-msgstr "Алдын-ала қарауды ашу"
-
-#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:342
-msgid "Your computer is missing python3-docutils"
-msgstr "Сіздің компьютеріңізде python3-docutils жоқ"
-
-#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:343
-#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:353
-msgid ""
-"This package is necessary to provide previews of markup-based documents."
+#: src/plugins/host/gbp-host-runtime-provider.c:52
+msgid "Host Operating System"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:346
-#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:356
-msgid "Install Package"
-msgstr "Дестені орнату"
-
-#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:352
-msgid "Your computer is missing python3-sphinx"
-msgstr "Сіздің компьютеріңізде python3-sphinx жоқ"
-
-#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:422
-msgid "(Preview)"
-msgstr "(Алдын-ала қарау)"
+#: src/plugins/html-preview/gtk/menus.ui:7
+#: src/plugins/markdown-preview/gtk/menus.ui:7
+#: src/plugins/sphinx-preview/gtk/menus.ui:7
+#| msgid "Open Preview"
+msgid "Open Preview…"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/intelephense/intelephense.py:71
+#: src/plugins/intelephense/gbp-intelephense-service.c:100
 #| msgid "Indexing Source Code"
-msgid "Indexing php code…"
+msgid "Indexing PHP code"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:319
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to load directory: %s"
 msgstr "Буманы жүктеу сәтсіз аяқталды: %s"
 
-#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:391
-#, c-format
-msgid "%s — Directory"
-msgstr "%s — Бума"
-
-#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:46
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:49
 msgid "Size"
 msgstr "Өлшемі"
 
-#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:59
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:63
 msgid "Modified"
 msgstr "Өзгертілген"
 
-#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:8
-msgid "_Browse Folder"
-msgstr "Буманы _шолу"
+#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:7 src/plugins/ls/gtk/menus.ui:18
+msgid "With _Folder Listing"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:18
-msgid "S_witch to Folder"
-msgstr "Бумаға ау_ысу"
+#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:15
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Орналасқан бумасын ашу"
 
-#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:23
-msgid "_Open Containing Folder"
-msgstr "_Орналасқан бумасын ашу"
+#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:23 src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:41
+#| msgid "Browse…"
+msgid "With File _Browser…"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/make/make_plugin.py:104
-msgid "Build project"
-msgstr "Жобаны құрастыру"
+#: src/plugins/make/gbp-make-build-target.c:55
+msgid "Default Make Target"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/make/make_plugin.py:121
-msgid "Install project"
-msgstr "Жобаны орнату"
+#: src/plugins/make/gbp-make-run-command-provider.c:83
+#| msgid "CMake"
+msgid "Make Run"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/make/make_plugin.py:343
+#: src/plugins/make-templates/gbp-make-template-provider.c:48
 msgid "Empty Makefile Project"
 msgstr "Бос Makefile жобасы"
 
-#: src/plugins/make/make_plugin.py:345
+#: src/plugins/make-templates/gbp-make-template-provider.c:49
 msgid "Create a new empty project using a simple Makefile"
 msgstr "Қарапайым Makefile көмегімен жаңа бос жобаны жасау"
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:255
-#| msgid "GNOME Application (Legacy)"
-msgid "GTK Application (Legacy)"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:257
-#| msgid "Create a GNOME application with GTK 3"
-msgid "Create a GTK application with GTK 3"
+#: src/plugins/maven/gbp-maven-run-command-provider.c:198
+msgid "Maven Run"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:332
-#| msgid "GNOME Application"
-msgid "GTK Application"
-msgstr "GTK қолданбасы"
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:13
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Global Search"
+msgid "Global Search"
+msgstr "Глобалды іздеу"
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:334
-#| msgid "Create a GNOME application with GTK 3"
-msgid "Create a GTK application"
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:14
+#| msgid "Focus to the global search entry"
+msgid "Display the global search"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:414
-msgid "GNOME Application"
-msgstr "GNOME қолданбасы"
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:24
+msgid "Panels"
+msgstr "Панельдер"
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:416
-#| msgid "Create a GNOME application with GTK 3"
-msgid "Create a GNOME application"
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:26
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle left panel"
+msgid "Toggle Left Panel"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:496
-msgid "Shared Library"
-msgstr "Бөлісетін библиотека"
-
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:498
-msgid "Create a new project with a shared library"
-msgstr "Бөлісетін библиотекасы бар жаңа жобаны жасау"
-
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:515
-msgid "Empty Project"
-msgstr "Бос жоба"
-
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:517
-msgid "Create a new empty project"
-msgstr "Жаңа бос жобаны жасау"
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:27
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle left panel"
+msgid "Toggle the left panel in or out of view"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:534
-msgid "Command Line Tool"
-msgstr "Командалық жол құралы"
+#. translators: valid values are "panel-left-symbolic" and "panel-right-symbolic". Choose 
"panel-right-symbolic" for RTL
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:29
+msgid "panel-left-symbolic"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:536
-msgid "Create a new command line project"
-msgstr "Жаңа командалық жол жобасын жасау"
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:35
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle right panel"
+msgid "Toggle the right panel in or out of view"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-build-system.c:470
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-config-view-addin.c:57
-msgid "Meson"
-msgstr "Meson"
+#. translators: valid values are "panel-right-symbolic" and "panel-left-symbolic". Choose 
"panel-left-symbolic" for RTL
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:37
+msgid "panel-right-symbolic"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-config-view-addin.c:58
-msgid "Meson Options"
-msgstr "Meson опциялары"
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:41
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle bottom panel"
+msgid "Toggle Bottom Panel"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:192
-msgid "A Meson-based project is loaded but meson could not be found."
-msgstr "Meson негізіндегі жоба жүктелді, бірақ meson табылмады."
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:42
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle bottom panel"
+msgid "Toggle the bottom panel in or out of view"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:211
-msgid "A Meson-based project is loaded but Ninja could not be found."
-msgstr "Meson негізіндегі жоба жүктелді, бірақ Ninja табылмады."
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:55
+#| msgid "S_witch to Folder"
+msgid "Switch to Dark Mode"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-tool-row.ui:25
-msgid "Delete Tool"
-msgstr "Құралды өшіру"
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:56
+msgid "Change style-scheme to dark variant"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:106
-msgid "Add toolchain"
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:60
+#| msgid "S_witch to Folder"
+msgid "Switch to Light Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:113
-msgid "Define a new custom toolchain targeting a specific platform"
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:61
+msgid "Change style-scheme to light variant"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:204
-msgid "Toolchain"
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:72
+#| msgid "No Diagnostics"
+msgid "Display Build Diagnostics"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.c:410
-msgid "No Provided Tool"
+#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:73
+#| msgid "Show errors and warnings provided by Vala"
+msgid "Display errors and warnings found during build"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-build-system.c:473
+msgid "Meson"
+msgstr "Meson"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-introspection.c:584
+msgid "Load Meson Introspection"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:274
+msgid "Install project"
+msgstr "Жобаны орнату"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain.c:61
+#, c-format
+msgid "%s (Meson)"
+msgstr "%s (Meson)"
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.c:408
+msgid "No Provided Tool"
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:70
@@ -5256,138 +4428,185 @@ msgstr "Сайманды қосу"
 msgid "Delete Toolchain"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain.c:61
-#, c-format
-msgid "%s (Meson)"
-msgstr "%s (Meson)"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-tool-row.ui:25
+msgid "Delete Tool"
+msgstr "Құралды өшіру"
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:171
+msgid "GNOME Application"
+msgstr "GNOME қолданбасы"
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:172
+msgid "A Meson-based project for GNOME using GTK 4 and libadwaita"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:186
+#| msgid "GTK Application"
+msgid "GTK 4 Application"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:187
+msgid "A Meson-based project using GTK 4"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:201
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Бөлісетін библиотека"
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:202
+#| msgid "Create a new project with a shared library"
+msgid "A Meson-based project for a shared library"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:209
+msgid "Command Line Tool"
+msgstr "Командалық жол құралы"
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:210
+#| msgid "A Meson-based project is loaded but Ninja could not be found."
+msgid "An Meson-based project for a command-line program"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:217
+#| msgid "Empty Project"
+msgid "Empty Meson Project"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:218
+#| msgid "Return to project selection"
+msgid "An empty Meson project skeleton"
+msgstr ""
 
 #: src/plugins/messages/gbp-messages-panel.ui:5
 msgid "Messages"
 msgstr "Хабарламалар"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:18
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:15
 msgid "Suggested GNOME Projects"
 msgstr "Ұсынылып отырған GNOME жобалары"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:37
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:30
 msgid "Boxes"
 msgstr "Бокстар"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:38
-msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:31
+#| msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
+msgid "A GNOME application to access remote or virtual systems"
 msgstr ""
-"Қашықтағы не виртуалды машиналарға қатынауға арналған қарапайым GNOME 3 "
-"қолданбасы"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:48
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:40
 msgid "An IDE for writing GNOME-based software"
 msgstr "GNOME негізіндегі бағдарламалық қамтаманы жазуға арналған IDE"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:58
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:49
 msgid "Calendar"
 msgstr "Күнтізбе"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:59
-msgid "Calendar application for GNOME"
-msgstr "GNOME үшін күнтізбе қолданбасы"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:50
+#| msgid "Calendar application for GNOME"
+msgid "A calendar application for GNOME"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:68
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:58
 msgid "Clocks"
 msgstr "Сағаттар"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:69
-msgid "A simple clock application for GNOME"
-msgstr "GNOME үшін қарапайым сағат қолданбасы"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:59
+#| msgid "A simple clock application for GNOME"
+msgid "A clock application for GNOME"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:78
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:67
 msgid "Gitg"
 msgstr "Gitg"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:79
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:68
 msgid "Gitg is a graphical Git client"
 msgstr "Gitg — графикалық Git клиенті"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:88
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:76
 msgid "Maps"
 msgstr "Карталар"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:89
-msgid "A simple GNOME 3 maps application"
-msgstr "Қарапайым GNOME 3 карталар қолданбасы"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:77
+#| msgid "A simple GNOME 3 maps application"
+msgid "A GNOME maps application"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:99
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:86
 msgid "Music"
 msgstr "Музыка"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:100
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:87
 msgid "Music player and management application"
 msgstr "Музыка ойнатқышы және басқару қосымшасы"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:109
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:95
 msgid "Nautilus"
 msgstr "Nautilus"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:110
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:96
 msgid "Default file manager for GNOME"
 msgstr "GNOME үшін негізгі файлдар басқарушысы"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:119
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:104
 msgid "Photos"
 msgstr "Фотолар"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:120
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:105
 msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
 msgstr ""
 "GNOME ішінде фотосуреттеріңізге қатынаңыз, реттеңіз және олармен бөлісіңіз"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:129
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:113
 msgid "Polari"
 msgstr "Polari"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:130
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:114
 msgid "An IRC Client for GNOME"
 msgstr "GNOME үшін IRC клиенті"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:140
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:123
 msgid "Sound Recorder"
 msgstr "Дыбыс жазу құралы"
 
-#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:141
-msgid "A simple and modern sound recorder"
-msgstr "Қарапайым және қазіргі заманғы дыбыс жазу құралы"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:124
+#| msgid "A simple and modern sound recorder"
+msgid "A modern sound recorder for GNOME"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:104
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:107
 msgid "Build successful"
 msgstr "Құрастыру сәтті аяқталды"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:105
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:108
 #, c-format
 msgid "Project “%s” has completed building"
 msgstr "\"%s\" жобасының құрастырылуы аяқталды"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:109
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:191
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:112
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:198
 msgid "Build failed"
 msgstr "Құрастыру сәтсіз аяқталды"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:110
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:113
 #, c-format
 msgid "Project “%s” failed to build"
 msgstr "\"%s\" жобасының құрастырылуы сәтсіз аяқталды"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:182
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:189
 msgid "Build succeeded"
 msgstr "Құрастыру сәтті аяқталды"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:184
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:191
 msgid "Build configured"
 msgstr "Құрастыру бапталды"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:186
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:193
 msgid "Build bootstrapped"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/npm/npm_plugin.py:96
+#: src/plugins/npm/gbp-npm-pipeline-addin.c:91
 msgid "Downloading npm dependencies"
 msgstr ""
 
@@ -5395,17 +4614,40 @@ msgstr ""
 msgid "_External Program…"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:191
-msgid "Bootstrapping project"
+#: src/plugins/platformui/gbp-platformui-tweaks-addin.c:45
+#| msgid "Build System"
+msgid "Follow System"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/platformui/gbp-platformui-tweaks-addin.c:46
+msgid "Light"
+msgstr "Ашық түсті"
+
+#: src/plugins/platformui/gbp-platformui-tweaks-addin.c:47
+msgid "Dark"
+msgstr "Қараңғы"
+
+#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:22
+#| msgid "Documentation"
+msgid "Document Navigation"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:31
+msgid "Tab Bar"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:37
+#| msgid "Split Down"
+msgid "Drop Down"
 msgstr ""
 
 #. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:499
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:632
 msgid "Containers/Toolbox"
 msgstr ""
 
 #. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:505
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:638
 msgid "Containers/Podman"
 msgstr ""
 
@@ -5419,54 +4661,59 @@ msgstr "Олай аталатын бума бар болып тұр."
 msgid "A file with that name already exists."
 msgstr "Олай аталатын файл бар болып тұр."
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:356
-#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.ui:13
-#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:13
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:354
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.ui:16
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:15
 msgid "File Name"
 msgstr "Файл аты"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:358
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:356
 msgid "Folder Name"
 msgstr "Бума атауы"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.ui:35
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.ui:38
 msgid "_Create"
 msgstr "Жа_сау"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:677
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:208
+msgid "Files"
+msgstr "Файлдар"
+
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:682
 #, c-format
 msgid "Copying 1 file"
 msgstr "1 файлды көшіру"
 
 #. translators: first %s is replaced with completed number of files, second %s with total number of files
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:680
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:685
 #, c-format
 msgid "Copying %s of %s files"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:716
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:721
 msgid "Failed to copy files"
 msgstr "Файлдарды көшіру сәтсіз аяқталды"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:726
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:731
 msgid "Files copied"
 msgstr "Файлдар көшірілді"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:730
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:735
 #, c-format
 msgid "Copied %s file"
 msgid_plural "Copied %s files"
 msgstr[0] "%s файлы көшірілді"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:922
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:928
 msgid "Copying files…"
 msgstr "Файлдарды көшіру…"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:923
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:929
 msgid "Files will be copied in a moment"
 msgstr "Файлдар бір сәтте көшіріледі"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-workspace-addin.c:65
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-workspace-addin.c:48
+#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:10
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Жоба ағашы"
 
@@ -5475,6 +4722,11 @@ msgstr "Жоба ағашы"
 msgid "Rename %s"
 msgstr "%s атын ауыстыру"
 
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:34
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:60
+msgid "_Rename"
+msgstr "Атын ауысты_ру"
+
 #: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:8
 msgid "New Fil_e…"
 msgstr "Жаңа фа_йл…"
@@ -5495,821 +4747,2323 @@ msgstr "Кө_мегімен ашу…"
 msgid "_Source Code Editor"
 msgstr "Бастапқы кодты өңдеу құ_ралы"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:39
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:37
 msgid "Open _Containing Folder"
 msgstr "_Орналасқан бумасын ашу"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:45
-msgid "Open in _Terminal"
-msgstr "_Терминалда ашу"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:47
+#| msgid "New _Terminal"
+msgid "With _Terminal…"
+msgstr ""
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:59
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:66
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "Қоқыс шелегіне та_стау"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:65
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:72
 msgid "_Display Options"
 msgstr "_Көрсету опциялары"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:69
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:76
 msgid "S_how Ignored Files"
 msgstr "Елемейтін файлдарды көр_сету"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:74
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:81
 msgid "S_ort Directories First"
 msgstr "Алдымен бумаларды сұр_ыптау"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:87
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:93
 msgid "Reveal in Project Tree"
 msgstr "Жоба ағашында көрсету"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:96
-msgid "Reveal File in Project _Tree"
-msgstr "Файлды жоба аға_шында көрсету"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:102
+#| msgid "Reveal in Project Tree"
+msgid "Reveal in Project _Tree"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:14
+#| msgid "Destination file must be within the project tree."
+msgid "Display icons next to files within the project tree"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:26
+msgid "Show files which are typically ignored"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:38
+msgid "Sort directories before files in the same directory"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/projectui/gbp-projectui-tweaks-addin.c:134
+#| msgid "Version Control"
+msgid "No version control"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:14
+#| msgid "Restoring previous session"
+msgid "Restore Previous Session"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:15
+msgid "Open previously opened files when loading a project"
+msgstr "Жобаны жүктеу кезінде алдында ашылған файлдарды ашу"
+
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:28
+#| msgid "Project Location"
+msgid "Project Creation"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:32
+msgid "Projects created with Builder will be placed within this directory"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:48
+msgid "The default license when creating new projects"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:93
+#| msgid "No license"
+msgid "No License"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:109
+msgid "Overview"
+msgstr "Шолу"
+
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:115
+#| msgid "Project sidebar"
+msgid "Project Identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:123
+msgid ""
+"This identifier is used when referencing your project's settings, build "
+"directories, and cached information."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:132
+msgid "Build System"
+msgstr "Жинау жүйесі"
+
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:140
+msgid "Source Directory"
+msgstr "Қайнар көз бумасы"
+
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:160
+#| msgid "Configure Options"
+msgid "Current Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:161
+msgid ""
+"The configuration is used to setup build pipelines, configure your build "
+"system, and run your project."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:228
+#| msgid "Funded By"
+msgid "Provided By"
+msgstr ""
+
+#. translators: format is "CPU emulation". Only translate "emulation"
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:42
+msgid "Aarch64 Emulation"
+msgstr "Aarch64 эмуляциясы"
+
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:43
+msgid "Arm Emulation"
+msgstr "Arm эмуляциясы"
+
+#. translators: first %s is replaced with hostname, second %s with the CPU architecture
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:160
+#, c-format
+msgid "My Computer (%s) %s"
+msgstr "Менің компьютерім (%s) %s"
+
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:254
+#| msgid "Removing Files…"
+msgid "Removed Files"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is replaced with the path of the file to be deleted and \n for a new line
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:289
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:296
+#, c-format
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr "%s өшіру\n"
+
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:424
+msgid "Removing Files…"
+msgstr "Файлдарды өшіру…"
+
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.ui:6
+msgid "Recent Projects"
+msgstr "Жуырдағы жобалар"
+
+#: src/plugins/retab/gtk/menus.ui:5
+msgid "_Reformat Tabs"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:13
+#| msgid "Installing Rust Analyzer..."
+msgid "Rust Analyzer"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:16
+msgid "Cargo"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:19
+#| msgid "Command"
+msgid "Cargo Command"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:20
+#| msgid "the default cargo command"
+msgid "The default cargo command to run with rust-analyzer"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:45
+#| msgid "Features:"
+msgid "Features"
+msgstr "Мүмкіндіктері"
+
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:48
+msgid "Proc Macros"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:49
+msgid "Enables the experimental Proc Macros feature of rust-analyzer"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sdkui/gbp-sdkui-tweaks-addin.c:100
+#| msgid "_Update"
+msgid "Update"
+msgstr "Жаңарту"
+
+#: src/plugins/sdkui/gtk/menus.ui:6
+msgid "Manage SDKs…"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sdkui/tweaks.ui:12
+#| msgid "Downloading "
+msgid "Downloads"
+msgstr "Жүктемелер"
+
+#: src/plugins/sdkui/tweaks.ui:15
+msgid "Download on Metered Connections"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sdkui/tweaks.ui:16
+msgid ""
+"Allow the download of SDKs and dependencies when on metered internet "
+"connections"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sdkui/tweaks.ui:29
+#| msgid "Update Available"
+msgid "Available SDKs"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:336
+#| msgid "Untitled Terminal"
+msgid "Untitled Command"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:343
+msgid "Set Shortcut"
+msgstr "Жарлықты орнату"
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:481
+#| msgid "Select Project Directory"
+msgid "Select Working Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:547
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:101
+#| msgid "Delete Command"
+msgid "Create Command"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:548
+msgid "Cre_ate"
+msgstr "Ж_асау"
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:6
+#| msgid "Command"
+msgid "Edit Command"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:23
+msgid "S_ave"
+msgstr "С_ақтау"
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:51
+msgid "Keyboard Shortcut"
+msgstr "Пернетақта жарлығы"
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:52
+msgid "An optional shortcut to run the command"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:67
+msgid "Shell Command"
+msgstr "Қоршам командасы"
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:72
+msgid "You may use single or double quotes for parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:87
+msgid "Environment"
+msgstr "Қоршам"
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:90
+#| msgid "Source Directory"
+msgid "Working Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:105
+msgid ""
+"The command will be run from this location. Use <tt>$BUILDDIR</tt>, <tt>"
+"$SRCDIR</tt>, or <tt>$HOME</tt> to define a relative path."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:122
+msgid "Use Subshell"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:123
+msgid "Run the program from a subshell such as <tt>sh -c ''</tt>"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:134
+#| msgid "Location"
+msgid "Locality"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:135
+msgid ""
+"Builder can run your command from a number of localities including the host "
+"system or build containers."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:230
+#| msgid "Delete Command"
+msgid "_Delete Command"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:258
+#| msgid "Success"
+msgid "Subprocess"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:259
+msgid "Runs the command as a subprocess of Builder."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:266
+msgid "Runs the command on the host system."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:273
+msgid "Runs the command within the build pipeline."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:279
+#| msgid "GTK Application"
+msgid "As Target Application"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:280
+msgid "Runs the command as if it were the target application."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:102
+msgid "Commands can be used to build, run, or modify your projects"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:116
+msgid "These commands are specific to this project."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:117
+msgid "These commands are shared across all projects."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:6
+msgid "Display Name"
+msgstr "Аты"
+
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:10
+msgid "Keyboard Accelerator"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:14
+#| msgid "Source Directory"
+msgid "Current Working Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:18
+#| msgid "Arguments"
+msgid "Command Arguments"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:22
+#| msgid "Environment"
+msgid "Command Environment"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:32
+msgid "Command Locality"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:36
+msgid "Use Shell"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.gschema.xml:6
+#| msgid "Command"
+msgid "Run Commands"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.gschema.xml:7
+msgid "A list of run-command ids to load for the application or project."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/shellcmd/tweaks.ui:14
+msgid ""
+"Use commands to run build tooling, applications, or shell scripts and map "
+"them to a keyboard shortcut. They can run from various environments such as "
+"the build pipeline, runtime environment, or host operating system."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spellcheck/editor-enchant-spell-provider.c:123
+msgid "Enchant 2"
+msgstr "Enchant 2"
+
+#: src/plugins/spellcheck/editor-spell-menu.c:248
+msgid "Add to Dictionary"
+msgstr "Сөздікке қосу"
+
+#: src/plugins/spellcheck/editor-spell-menu.c:249
+#| msgid "_Ignore"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Елемеу"
+
+#: src/plugins/spellcheck/editor-spell-menu.c:259
+#| msgid "Language"
+msgid "Languages"
+msgstr "Тілдер"
+
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:115
+msgid "Unnamed Symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-popover.ui:38
+#| msgid "_Select Symbol…"
+msgid "Filter Symbols…"
+msgstr ""
+
+#. translators: "In Page" refers to the title of the page which contains the search result
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-search-result.c:198
+#| msgid "Open Pages"
+msgid "In Page"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-workspace-addin.c:95
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-workspace-addin.c:342
+#: src/plugins/symbol-tree/gtk/menus.ui:8
+#| msgid "_Select Symbol…"
+msgid "Select Symbol…"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-workspace-addin.c:345
+msgid "Select Symbol (Ctrl+Shift+K)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/symbol-tree/gtk/menus.ui:9
+#| msgid "Create a split page below the current page"
+msgid "Navigate to a symbol within the current page"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:343
+msgid "Open Sysprof Capture…"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:352
+msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
+msgstr "Sysprof Capture (*.syscap)"
+
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:358
+msgid "All Files"
+msgstr "Барлық файлдар"
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:8
+msgctxt "menu label"
+msgid "Open _Sysprof Capture…"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:19
+msgid "Run with Profiler"
+msgstr "Профильдеушімен жөнелту"
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:22
+#| msgid "Run with Profiler"
+msgid "Run the project with profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:30 src/plugins/sysprof/tweaks.ui:13
+msgid "Profiler"
+msgstr "Профильдеуші"
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:32
+#| msgid "Check _Spelling"
+msgid "Thread Sampling"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:34
+msgid "CPU Performance"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:39
+msgid "Memory Allocations"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:44
+msgid "Sample JavaScript Stacks"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:50
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:52
+#| msgid "_Display Options"
+msgid "Display Timings"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:58
+msgid "Counters"
+msgstr "Санағыштар"
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:60 src/plugins/sysprof/tweaks.ui:19
+msgid "CPU Usage"
+msgstr "CPU қолданылуы"
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:65 src/plugins/sysprof/tweaks.ui:71
+#| msgid "Messages"
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "Жады қолданылуы"
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:70
+msgid "Storage I/O"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:75
+#| msgid "Network"
+msgid "Network I/O"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:81
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:83
+#| msgid "Completion"
+msgid "Consumption"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:88
+msgid "Battery Charge"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:95
+#| msgid "Application ID"
+msgid "Allow Application Integration"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:100
+msgid "Allow CPU Throttling"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:112
+msgid "Run with _Profiler"
+msgstr "_Профильдеушімен жөнелту"
+
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:130
+msgid "Record Again…"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:16
+#| msgid "Arguments"
+msgid "Instruments"
+msgstr "Құралдар"
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:20
+msgid "Records CPU usage and CPU frequency statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:31
+msgid "Sample Callstacks"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:32
+msgid "Record stacktraces on a regular interval and build a callgraph"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:43
+msgid "CPU Governor"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:44
+msgid "Force performance mode while profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:53
+msgid "Don't Change Governor"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:59
+msgid "Force Performance Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:72
+msgid "Simple memory statistics about the process such as total memory used"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:83
+msgid "Memory Profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:84
+msgid "Record stacktraces of memory allocations and releases"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:99
+msgid "Energy Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:100
+msgid "Record statistics about energy usage using RAPL"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:111
+msgid "Battery Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:112 src/plugins/sysprof/tweaks.ui:140
+msgid "Record statistics about battery charge and discharge rates"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:127
+#| msgid "Network"
+msgid "Network Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:128
+msgid "Record statistics about network usage"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:139
+msgid "Disk Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:155
+msgid "GNOME Shell Performance"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:156
+msgid "Collect performance and timing information from GNOME Shell"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:169
+#| msgid "Indentation"
+msgid "Integration"
+msgstr "Интеграция"
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:172
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:173
+msgid "Collect information from GJS-based applications"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:184
+#| msgid "Application ID"
+msgid "Application Tracing"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:185
+msgid ""
+"Provide TRACE_FD environment variable for applications to deliver custom "
+"events"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:121
+msgid "An absolute file-system path to the sysroot."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:148
+msgid "Package Config Path"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:149
+msgid "An optional comma-separated path to specify PKG_CONFIG_PATH."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-toolchain-provider.c:148
+#, c-format
+msgid "%s (Sysroot SDK)"
+msgstr "%s (Sysroot SDK)"
+
+#. translators: %s is replaced with the current local time of day
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:193
+#, c-format
+msgid "Application started at %s\r\n"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:211
+#| msgid "Application exited\r\n"
+msgid "Application exited"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:293
+msgid "Application Output"
+msgstr "Қолданба шығысы"
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:365
+#| msgid "Process quit unexpectedly"
+msgid "Process completed"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:6
+msgid "New _Terminal"
+msgstr "Жаңа _терминал"
+
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:11
+msgid "Open a new terminal on the host operating system"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:14
+msgid "New _Build Terminal"
+msgstr "Жаңа құ_растыру терминалы"
+
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:19
+msgid "Open a new terminal in project's build pipeline"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:22
+msgid "New _Runtime Terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:27
+msgid "Open a new terminal in project's runtime environment"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:41
+msgid "Split"
+msgstr "Бөлу"
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:14
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Find text within terminal"
+msgid "The font used within terminals"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:29
+msgid "Allow Bold"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:30
+msgid "Allows the use of bold escape sequences"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:41
+#| msgid "Show hyperlinks"
+msgid "Allow Hyperlinks"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:42
+msgid "Allows the use of hyperlink escape sequences"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:55
+#| msgid "Spelling"
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Айналдыру"
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:58
+#| msgid "Run Output"
+msgid "Scroll On Output"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:59
+msgid "Automatically scroll when applications within the terminal output text"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:70
+msgid "Scroll On Keyboard Input"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:71
+msgid "Automatically scroll when typing to insert text"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:87
+msgid "Limit Scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:88
+msgid ""
+"Limit the number of lines that are stored in memory for terminal scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:99
+msgid "Maximum Lines in Scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:100
+msgid "The maximum number of lines stored in history when limiting scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:147
+msgid "Unit Test Output"
+msgstr "Юнит тесттерінің шығысы"
+
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.ui:39
+msgid "Clear test output"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.ui:49
+msgid "Cancel tests"
+msgstr "Тесттерден бас тарту"
+
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.ui:59
+msgid "Save test output"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is replaced with the time in the current locale
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-workspace-addin.c:86
+#, c-format
+msgid "Running all unit tests at %s"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-workspace-addin.c:119
+#, c-format
+msgid "Unit tests completed in %lf seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/testui/gbp-testui-workspace-addin.c:121
+#| msgid "Unit Test Output"
+msgid "Unit tests completed"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/testui/gtk/menus.ui:8
+#| msgid "Unit Tests"
+msgid "Run all Unit Tests"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/testui/gtk/menus.ui:11
+msgid "Request that all unit tests are run"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.ui:4
+#: src/plugins/todo/gbp-todo-workspace-addin.c:142
+msgid "TODO/FIXMEs"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.ui:14
+msgid "Loading TODOs…"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/update-dependencies/gbp-update-dependencies-workbench-addin.c:133
+msgid "Updating Dependencies…"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/update-dependencies/gbp-update-dependencies-workbench-addin.c:134
+msgid "Builder is updating your projects configured dependencies."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/update-dependencies/gtk/menus.ui:6
+#| msgid "Building dependencies…"
+msgid "Update Dependencies…"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/update-dependencies/gtk/menus.ui:8
+msgid "Download updates to project dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:106
+msgid "Updating Builder"
+msgstr "Builder жаңарту"
+
+#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:166
+msgid "Update Available"
+msgstr "Жаңарту қолжетімді"
+
+#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:167
+msgid ""
+"An update to Builder is available. Builder can download and install it for "
+"you."
+msgstr "Builder жаңартуы қол жетімді. Builder оны сізге жүктеп, орната алады."
+
+#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:169
+msgid "_Update"
+msgstr "_Жаңарту"
+
+#: src/plugins/update-manager/gtk/menus.ui:7
+#| msgid "Installing project…"
+msgid "Install Updates…"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/update-manager/gtk/menus.ui:8
+msgid "Install pending updates for Builder"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:10 src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:82
+#| msgid "Run with Debugger"
+msgid "Run with Leak Detector"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:13
+#| msgid "Run with Valgrind"
+msgid "Run the project with valgrind"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:21 src/plugins/valgrind/tweaks.ui:13
+msgid "Leak Detector"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:24
+msgid "Track Origin of Leaks"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:30
+#| msgid "S_ort Lines"
+msgid "Report Leaks"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:32
+msgid "Summary"
+msgstr "Қорытынды"
+
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:38
+msgid "Full"
+msgstr "Толық"
+
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:51 src/plugins/valgrind/tweaks.ui:16
+msgid "Leak Kinds"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:53 src/plugins/valgrind/tweaks.ui:19
+msgid "Definite"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:58 src/plugins/valgrind/tweaks.ui:43
+msgid "Indirect"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:63 src/plugins/valgrind/tweaks.ui:31
+msgid "Possible"
+msgstr "Мүмкін"
+
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:68 src/plugins/valgrind/tweaks.ui:55
+msgid "Reachable"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/tweaks.ui:20
+msgid "Include definite leaks in report summary"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/tweaks.ui:32
+msgid "Include possible leaks in report summary"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/tweaks.ui:44
+msgid "Include indirect leaks in report summary"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/tweaks.ui:56
+msgid "Include reachable leaks in report summary"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/tweaks.ui:71
+#| msgid "Margins"
+msgid "Track Origins"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/tweaks.ui:72
+#| msgid "Show modified lines"
+msgid "Show origin of undefined values"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/tweaks.ui:87
+msgid "Leak Check"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/valgrind/tweaks.ui:88
+msgid "Search for memory leaks at exit"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-application-addin.c:95
+msgid "Begin cloning project from URI"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:149
+msgid "A failure occurred while cloning the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:19
+msgid "Repository URL"
+msgstr "Репозиторий сілтемесі"
+
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:38
+msgid "Choose an alternate branch"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:57
+msgid "Branches"
+msgstr "Бұтақтар"
+
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:141
+msgid ""
+"Enter the URL of the source code repository for the project you would like "
+"to clone."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:170
+msgid "The repository will be cloned into a new subdirectory."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:194
+msgid "Author Details"
+msgstr "Автор ақпараты"
+
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:212
+msgid "You may specify authorship information to override defaults."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:228
+#| msgid "Status:"
+msgid "Status"
+msgstr "Қалып-күйі"
+
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-switcher-popover.ui:27
+#| msgid "Branch"
+msgid "_Branches"
+msgstr "_Бұтақтар"
+
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-switcher-popover.ui:93
+#| msgid "Tags"
+msgid "_Tags"
+msgstr "_Тегтер"
+
+#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:7
+msgid "_Switch to branch"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:12
+msgid "_Push to origin"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/vim/tweaks.ui:18
+msgid "Vim"
+msgstr "Vim"
+
+#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:6
+#| msgid "New _Documentation Page"
+msgid "New _Browser Page"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:18
+#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:24
+#| msgid "Reload tests"
+msgid "Reload Page"
+msgstr "Парақты қайта жүктеу"
+
+#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:19
+#| msgid "Save the current page"
+msgid "Reload the current page"
+msgstr "Ағымдағы парақты қайта жүктеу"
+
+#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:25
+#| msgid "Save the current page"
+msgid "Reload the current page ignoring cache"
+msgstr "Кэшті елемей, ағымдағы бетті қайта жүктеу"
+
+#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:30
+#| msgid "Project Location"
+msgid "Focus Location"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:31
+#| msgid "Save the current page"
+msgid "Focus the current page's location"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:604
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:522
+msgid "Failed to create the XML tree."
+msgstr "XML ағашын жасау сәтсіз аяқталды."
+
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-service.c:91
+msgid "File must be saved locally to parse."
+msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақталған болуы тиіс."
+
+#~ msgid "Whether or not Home moves to first non-space character."
+#~ msgstr "Home батырмасы бірінші бос аралық емес таңбаға өту керек пе."
+
+#~ msgid "Show overview map"
+#~ msgstr "Көрініс картасын көрсету"
+
+#~ msgid "Automatically Hide Overview Map"
+#~ msgstr "Көрініс картасын автожасыру"
+
+#~ msgid "Window position"
+#~ msgstr "Терезе орны"
+
+#~ msgid "Window position (x and y)."
+#~ msgstr "Терезе орны (x және y)."
+
+#~ msgid "Show Left Panel"
+#~ msgstr "Сол жақ панельді көрсету"
+
+#~ msgid "If enabled, the left panel will be displayed."
+#~ msgstr "Іске қосылған болса, сол жақ панелі көрсетілетін болады."
+
+#~ msgid "Left Panel Position"
+#~ msgstr "Сол жақ панель орналасуы"
+
+#~ msgid "The width in pixel units of the left panel."
+#~ msgstr "Сол жақ панельдің пиксельмен есептелген ені."
+
+#~ msgid "Show Right Panel"
+#~ msgstr "Оң жақ панельді көрсету"
+
+#~ msgid "Right Panel Position"
+#~ msgstr "Оң жақ панель орналасуы"
+
+#~ msgid "The width in pixel units of the right panel."
+#~ msgstr "Оң жақ панельдің пиксельмен есептелген ені."
+
+#~ msgid "Show Bottom Panel"
+#~ msgstr "Төменгі панельді көрсету"
+
+#~ msgid "If enabled, the bottom panel will be displayed."
+#~ msgstr "Іске қосылған болса, астыңғы панель көрсетілетін болады."
+
+#~ msgid "Bottom Panel Position"
+#~ msgstr "Төменгі панель орналасуы"
+
+#~ msgid "The height in pixel units of the bottom panel."
+#~ msgstr "Астыңғы панельдің пиксельмен есептелген биіктігі."
+
+#~ msgid "Palette: "
+#~ msgstr "Палитра: "
+
+#~ msgid "Palette"
+#~ msgstr "Палитра"
+
+#~ msgid "Color Plane"
+#~ msgstr "Түстер кеңістігі"
+
+#~ msgid "Color name"
+#~ msgstr "Түс аты"
+
+#~ msgid "Enter a new name for the color"
+#~ msgstr "Түс үшін жаңа атын енгізіңіз"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unsaved palette %u"
+#~ msgstr "Сақталмаған палитра %u"
+
+#, c-format
+#~ msgid "failed to parse line %i\n"
+#~ msgstr "%i жолын талдау сәтсіз аяқталды\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s: palette is empty\n"
+#~ msgstr "%s: палитра бос\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s: failed to parse\n"
+#~ msgstr "%s: талдау сәтсіз аяқталды\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unable to open %s\n"
+#~ msgstr "%s ашу мүмкін емес\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s: This file format is not supported\n"
+#~ msgstr "%s: Бұл файл пішіміне қолдау жоқ\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "failed to parse\n"
+#~ msgstr "талдау сәтсіз аяқталды\n"
+
+#~ msgid "Generated"
+#~ msgstr "Генерацияланған"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unable to save %s\n"
+#~ msgstr "%s сақтау мүмкін емес\n"
+
+#~ msgid "Hue"
+#~ msgstr "Реңі"
+
+#~ msgid "Saturation"
+#~ msgstr "Қаңықтылығы"
+
+#~ msgid "Cielab l"
+#~ msgstr "Cielab l"
+
+#~ msgid "Cielab a"
+#~ msgstr "Cielab a"
+
+#~ msgid "Cielab b"
+#~ msgstr "Cielab b"
+
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Қызыл"
+
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "Жасыл"
+
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "Көк"
+
+#~ msgid "H"
+#~ msgstr "H"
+
+#~ msgid "S"
+#~ msgstr "S"
+
+#~ msgid "V"
+#~ msgstr "V"
+
+#~ msgid "L*"
+#~ msgstr "L*"
+
+#~ msgid "a*"
+#~ msgstr "a*"
+
+#~ msgid "b*"
+#~ msgstr "b*"
+
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
+
+#~ msgid "G"
+#~ msgstr "G"
+
+#~ msgid "B"
+#~ msgstr "B"
+
+#~ msgid "Color strings"
+#~ msgstr "Түстер жолдары"
+
+#~ msgid "HEX3"
+#~ msgstr "HEX3"
+
+#~ msgid "HEX6"
+#~ msgstr "HEX6"
+
+#~ msgid "RGB"
+#~ msgstr "RGB"
+
+#~ msgid "RGBA"
+#~ msgstr "RGBA"
+
+#~ msgid "HSL"
+#~ msgstr "HSL"
+
+#~ msgid "HSLA"
+#~ msgstr "HSLA"
+
+#~ msgid "Palettes"
+#~ msgstr "Палитралар"
+
+#~ msgid "No open palettes"
+#~ msgstr "Ашық палитралар жоқ"
+
+#~ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
+#~ msgstr "Баптауларды қолданып, палитраны жүктеу немесе генерациялау"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Атын ауыстыру"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Failed to save file: %s"
+#~ msgstr "Файлды сақтау сәтсіз аяқталды: %s"
+
+#~ msgid "Save a Copy"
+#~ msgstr "Көшірмесін сақтау"
+
+#~ msgid "Editor shortcuts"
+#~ msgstr "Түзеткіш жарлықтары"
+
+#~ msgid "Save the document"
+#~ msgstr "Құжатты сақтау"
+
+#~ msgid "Save the document with a new name"
+#~ msgstr "Құжатты жаңа файл атымен сақтау"
+
+#~ msgid "Print the document"
+#~ msgstr "Құжатты баспаға шығару"
+
+#~ msgid "Find and replace"
+#~ msgstr "Табу және алмастыру"
+
+#~ msgid "Move to the next error"
+#~ msgstr "Келесі қатеге жылжу"
+
+#~ msgid "Move to the previous error"
+#~ msgstr "Алдыңғы қатеге жылжу"
+
+#~ msgid "_Reload"
+#~ msgstr "Қа_йта жүктеу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Builder has discovered that this file has been modified externally. Would "
+#~ "you like to reload the file?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Құрастырушы бұл файл сыртқы қолданбамен өзгертілгенін анықтады. Бұл "
+#~ "файлды қайта жүктеуді қалайсыз ба?"
+
+#~ msgid "Regular expressions"
+#~ msgstr "Тұрақты өрнек"
+
+#~ msgid "Match whole word only"
+#~ msgstr "Тек толық сөз сәйкестіктері"
+
+#~ msgid "Switch between Search and Search-and-Replace"
+#~ msgstr "Іздеу және іздеу мен алмастыру арасында ауысу"
+
+#~ msgid "Regular _expressions"
+#~ msgstr "Тұрақты өрн_ектер"
+
+#~ msgid "_Match whole word only"
+#~ msgstr "Тек толық сөз сә_йкестіктері"
+
+#~ msgid "Highlight Mode"
+#~ msgstr "Түспен ерекшелеу"
+
+#~ msgid "Display right margin"
+#~ msgstr "Оң жақ шет өрісін көрсету"
+
+#~ msgid "Automatic indentation"
+#~ msgstr "Автошегіну"
+
+#~ msgid "Smart backspace"
+#~ msgstr "Ақылды backspace"
+
+#~ msgid "Create a new document"
+#~ msgstr "Жаңа құжатты жасау"
+
+#~ msgid "Open a document"
+#~ msgstr "Құжатты ашу"
+
+#~ msgid "Toggle navigation panel"
+#~ msgstr "Навигация панелін көрсету/жасыру"
+
+#~ msgid "Toggle utilities panel"
+#~ msgstr "Утилиталар панельін көрсету/жасыру"
+
+#~ msgid "Close all files"
+#~ msgstr "Барлық файлдарды жабу"
+
+#~ msgid "Your previous session will be ready in a moment."
+#~ msgstr "Алдыңғы сеансыңыз бір сәтте дайын болады."
+
+#~ msgid "Search your project"
+#~ msgstr "Жобаны іздеу"
+
+#~ msgid "Workbench shortcuts"
+#~ msgstr "Жұмыс ортасының жарлықтары"
+
+#~ msgid "Build and Run"
+#~ msgstr "Құрастыру және жөнелту"
+
+#~ msgid "user@host:repository.git"
+#~ msgstr "user@host:repository.git"
+
+#~ msgid "Repository Kind"
+#~ msgstr "Репозиторий түрі"
+
+#~ msgid "Project Destination"
+#~ msgstr "Жоба мақсаты"
+
+#~ msgid "Clone _Project"
+#~ msgstr "Жо_баны клондау"
+
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Clone Repository"
+#~ msgstr "Репозиторийді клондау"
+
+#~ msgid "GNOME Builder"
+#~ msgstr "GNOME құрастырушысы"
+
+#~ msgid "Learn more about GNOME Builder"
+#~ msgstr "GNOME құрастырушысы туралы көбірек біліңіз"
+
+#~ msgid "Show the help window"
+#~ msgstr "Көмек терезесін көрсету"
+
+#~ msgid "Show the preferences window"
+#~ msgstr "Баптаулар терезесін көрсету"
+
+#~ msgid "Show the shortcuts window"
+#~ msgstr "Пернетақта жарлықтары терезесін көрсету"
+
+#~ msgid "Command failed"
+#~ msgstr "Команда сәтсіз аяқталды"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Failed to locate command “%s”"
+#~ msgstr "\"%s\" командасын табу сәтсіз аяқталды"
+
+#~ msgid "File chooser"
+#~ msgstr "Файлдар таңдаушысы"
+
+#~ msgid "New terminal"
+#~ msgstr "Жаңа терминал"
+
+#~ msgid "Switch to the previous document"
+#~ msgstr "Алдыңғы құжатқа ауысу"
+
+#~ msgid "Switch to the next document"
+#~ msgstr "Келесі құжатқа ауысу"
+
+#~ msgid "Close the document"
+#~ msgstr "Құжатты жабу"
+
+#~ msgid "Uh oh, something went wrong"
+#~ msgstr "Қап, бірнәрсе қате кетті"
+
+#~ msgid "Window shortcuts"
+#~ msgstr "Терезе жарлықтары"
+
+#~ msgid "Show window menu"
+#~ msgstr "Терезе мәзірін көрсету"
+
+#~ msgid "Extensions"
+#~ msgstr "Кеңейтулер"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Жүйе"
+
+#~ msgid "Color Scheme"
+#~ msgstr "Түстер схемасы"
+
+#~ msgid "Emulation"
+#~ msgstr "Эмуляция"
+
+#~ msgid "Cursor"
+#~ msgstr "Курсор"
+
+#~ msgid "Line Information"
+#~ msgstr "Жол ақпараты"
+
+#~ msgid "Highlight"
+#~ msgstr "Түспен ерекшелеу"
+
+#~ msgid "Current line"
+#~ msgstr "Ағымдағы жол"
+
+#~ msgid "Matching brackets"
+#~ msgstr "Сәйкес жақшалар"
+
+#~ msgid "Automatically hide overview map"
+#~ msgstr "Көрініс картасын автожасыру"
+
+#~ msgid "Enable or disable autosave feature"
+#~ msgstr "Автосақтау мүмкіндігін іске қосу/сөндіру"
+
+#~ msgid "Highlighting"
+#~ msgstr "Түспен ерекшелеу"
+
+#~ msgid "Search languages…"
+#~ msgstr "Тілдерді іздеу…"
+
+#~ msgid "Overwrite closing braces"
+#~ msgstr "Жабылатын жақшаларды алмастыру"
+
+#~ msgid "Position in spaces for the right margin"
+#~ msgstr "Оң жақ шет өрісінің бос аралықтармен есептелген орны"
+
+#~ msgid "Width of a tab character in spaces"
+#~ msgstr "Табуляцияның бос аралықтармен есептелген ені"
+
+#~ msgid "Insert spaces instead of tabs"
+#~ msgstr "Табуляция орнына бос аралықтарды енгізу"
+
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "Аралық"
+
+#~ msgid "Number of CPU"
+#~ msgstr "Процессорлар саны"
+
+#~ msgid "A place for all your projects"
+#~ msgstr "Жобаларыңыз үшін орын"
+
+#~ msgid "Restore previously opened files"
+#~ msgstr "Алдында ашылған файлдарды қалпына келтіру"
+
+#~ msgid "Change run options"
+#~ msgstr "Орындалу баптауларын өзгерту"
+
+#~ msgid "Workspace shortcuts"
+#~ msgstr "Жұмыс ортасының жарлықтары"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Editor Shortcuts"
+#~ msgstr "Түзеткіш жарлықтары"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Жалпы"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Show help"
+#~ msgstr "Көмекті көрсету"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Баптаулар"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Command Bar"
+#~ msgstr "Командалар панелі"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Терминал"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "Пернетақта жарлықтары"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Panels"
+#~ msgstr "Панельдер"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Show Find in Project panel"
+#~ msgstr "Жоба панелінде Табуды көрсету"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Файлдар"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Create new document"
+#~ msgstr "Жаңа құжатты жасау"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Open a document"
+#~ msgstr "Құжатты ашу"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Save the document"
+#~ msgstr "Құжатты сақтау"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Save a copy of the document"
+#~ msgstr "Құжат көшірмесін сақтау"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Save all documents"
+#~ msgstr "Барлық құжаттарды сақтау"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Print the document"
+#~ msgstr "Құжатты баспаға шығару"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Close the document"
+#~ msgstr "Құжатты жабу"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Close all documents"
+#~ msgstr "Барлық құжаттарды жабу"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Switch to the next document"
+#~ msgstr "Келесі құжатқа ауысу"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Switch to the previous document"
+#~ msgstr "Алдыңғы құжатқа ауысу"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Show list of open documents"
+#~ msgstr "Ашық құжаттар тізімін көрсету"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Find and replace"
+#~ msgstr "Табу және алмастыру"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Goto Line"
+#~ msgstr "Goto Line"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "Табу"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Find the next match"
+#~ msgstr "Келесі сәйкестікті табу"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Find the previous match"
+#~ msgstr "Алдыңғы сәйкестікті табу"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Clear highlight"
+#~ msgstr "Түспен ерекшелеуді тастау"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Copy and Paste"
+#~ msgstr "Көшіріп алу және кірістіру"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Cut selected text to clipboard"
+#~ msgstr "Таңдалған мәтінді алмасу буферіне қиып алу"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Undo previous command"
+#~ msgstr "Алдыңғы команданы болдырмау"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Redo previous command"
+#~ msgstr "Алдыңғы команданы қайталау"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Editing"
+#~ msgstr "Түзету"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Increment number at cursor"
+#~ msgstr "Курсор астындағы санды арттыру"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Decrement number at cursor"
+#~ msgstr "Курсор астындағы санды кеміту"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Join selected lines"
+#~ msgstr "Таңдалған жолдарды біріктіру"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Sort selected lines"
+#~ msgstr "Таңдалған жолдарды сұрыптау"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Show completion window"
+#~ msgstr "Толықтырулар терезесін көрсету"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Toggle opacity of completion window"
+#~ msgstr "Толықтырулар терезесін мөлдірлілігін ауыстыру"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Toggle overwrite"
+#~ msgstr "Үстінен жазу режимін ауыстыру"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Reindent line"
+#~ msgstr "Жолды қайта шегіндіру"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Rename symbol"
+#~ msgstr "Таңба атын ауыстыру"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Requires semantic language support"
+#~ msgstr "Семантикалық тіл қолдауын талап етеді"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Comment code"
+#~ msgstr "Кодты түсіндірме қылу"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Uncomment code"
+#~ msgstr "Кодты түсіндірме емес қылу"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Beautify selected code"
+#~ msgstr "Таңдалған кодты әдемілету"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Move to next error in file"
+#~ msgstr "Файлдағы келесі қатеге жылжу"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Move to previous error in file"
+#~ msgstr "Файлдағы алдыңғы қатеге жылжу"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Move to previous edit location"
+#~ msgstr "Алдыңғы түзету орнына жылжыту"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Move to next edit location"
+#~ msgstr "Келесі түзету орнына жылжыту"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Jump to definition of symbol"
+#~ msgstr "Таңбаның анықтамасына өту"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Move viewport up within the file"
+#~ msgstr "Көріну аймағын файл бойымен жоғары жылжыту"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Move viewport down within the file"
+#~ msgstr "Көріну аймағын файл бойымен төмен жылжыту"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Move viewport to end of file"
+#~ msgstr "Көріну аймағын файл соңына жылжыту"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Move viewport to beginning of file"
+#~ msgstr "Көріну аймағын файл басына жылжыту"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Move to matching bracket"
+#~ msgstr "Сәйкес жақшаға жылжыту"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Барлығын таңдау"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Unselect all"
+#~ msgstr "Барлығынан таңдауды алып тастау"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Build and Run"
+#~ msgstr "Құрастыру және жөнелту"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Build"
+#~ msgstr "Құрастыру"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Rebuild"
+#~ msgstr "Қайта құрастыру"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Run"
+#~ msgstr "Жөнелту"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Profile"
+#~ msgstr "Профиль"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Terminal Shortcuts"
+#~ msgstr "Терминал жарлықтары"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Іздеу"
+
+#~ msgid "_Undo"
+#~ msgstr "Бол_дырмау"
+
+#~ msgid "_Redo"
+#~ msgstr "Қай_талау"
+
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "Ө_шіру"
+
+#~ msgid "_Highlighting"
+#~ msgstr "Түспен ерек_шелеу"
+
+#~ msgid "_Zoom"
+#~ msgstr "_Масштаб"
+
+#~ msgid "Zoom _In"
+#~ msgstr "Үлке_йту"
+
+#~ msgid "Zoom _Out"
+#~ msgstr "Кі_шірейту"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Insert “%s”"
+#~ msgstr "\"%s\" кірістіру"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Replace “%s” with “%s”"
+#~ msgstr "\"%s\" мәнін \"%s\" мәнімен алмастыру"
+
+#~ msgid "Rename symbol"
+#~ msgstr "Таңба атын ауыстыру"
+
+#, c-format
+#~ msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
+#~ msgstr "<b>%s</b> — <small>Жол %u, Баған %u</small>"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Beautifier plugin: “%s”"
+#~ msgstr "Әдемілегін плагин: “%s”"
+
+#~ msgid "Editing"
+#~ msgstr "Түзету"
+
+#~ msgid "Beautify the code"
+#~ msgstr "Кодты әдемілету"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Beautifier plugin: command error output:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Әдемілегіш плагин: команданың қате шығысы\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "_Beautify"
+#~ msgstr "Ә_демілету"
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "Ө_шіру"
+
+#~ msgid "Runtime Environment"
+#~ msgstr "Орындалу ортасы"
+
+#~ msgid "Build Details"
+#~ msgstr "Құрастыру ақпараты"
 
-#. translators: format is "CPU emulation". Only translate "emulation"
-#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:42
-msgid "Aarch64 Emulation"
-msgstr "Aarch64 эмуляциясы"
+#~ msgid "Build Preferences"
+#~ msgstr "Құрастыру баптаулары"
 
-#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:43
-msgid "Arm Emulation"
-msgstr "Arm эмуляциясы"
+#~ msgid "Palette name"
+#~ msgstr "Палитра аты"
 
-#. translators: first %s is replaced with hostname, second %s with the CPU architecture
-#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:160
-#, c-format
-msgid "My Computer (%s) %s"
-msgstr "Менің компьютерім (%s) %s"
+#~ msgid "Enter a new name for the palette"
+#~ msgstr "Палитра үшін жаңа атын енгізіңіз"
 
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:51
-msgid "Words matching selection"
-msgstr "Таңдалғанға сәйкес сөздер"
+#~ msgid "Close without Saving"
+#~ msgstr "Сақтамай-ақ жабу"
 
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:52
-msgid "Highlight all occurrences of words matching the current selection"
-msgstr ""
-"Ағымдағы таңдауға сәйкес келетін сөздердің барлық кездесулерін түспен "
-"ерекшелеу"
+#~ msgid "Load palette"
+#~ msgstr "Палитраны жүктеу"
 
-#. Translators: the following are keywords used for searching to locate this preference
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:54
-msgid "quick highlight words matching current selection"
-msgstr "ағымдағы таңдауға сәйкес келетін сөздерді түспен жылдам ерекшелеу"
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "Барлық файлдар"
 
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:64
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Clear highlight"
-msgid "Minimum length for highlight"
-msgstr ""
+#~ msgid "All supported palettes formats"
+#~ msgstr "Қолдауы бар барлық палитралар пішімдері"
 
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:65
-msgid "Highlight words matching at least this number of characters"
-msgstr ""
+#~ msgid "GIMP palette"
+#~ msgstr "GIMP палитрасы"
 
-#. Translators: the following are keywords used for searching to locate this preference
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:67
-#| msgid "quick highlight words matching current selection"
-msgid "quick highlight words matching current selection minimum length"
-msgstr ""
+#~ msgid "GNOME Builder palette"
+#~ msgstr "GNOME құрастырушысы палитрасы"
 
-#. translators: %s is replaced with the path of the file to be deleted and \n for a new line
-#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:349
-#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:356
-#, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr "%s өшіру\n"
+#~ msgid "HSV visibility"
+#~ msgstr "HSV көрінуі"
 
-#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:468
-msgid "Removing Files…"
-msgstr "Файлдарды өшіру…"
+#~ msgid "If the HSV components are visible."
+#~ msgstr "HSV құрамасы көріне ме."
 
-#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:470
-msgid "_Close"
-msgstr "_Жабу"
+#~ msgid "If the LAB components are visible."
+#~ msgstr "LAB құрамасы көріне ме."
 
-#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.ui:28
-msgid "Recent Projects"
-msgstr "Жуырдағы жобалар"
+#~ msgid "RGB visibility"
+#~ msgstr "RGB көрінуі"
 
-#: src/plugins/retab/gtk/menus.ui:9
-msgid "_Reformat tabs"
-msgstr ""
+#~ msgid "If the RGB components are visible."
+#~ msgstr "RGB құрамасы көріне ме."
 
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:57
-msgid "Rust Analyzer: Cargo command for diagnostics"
-msgstr ""
+#~ msgid "Selected palette ID"
+#~ msgstr "Палитра ID-ін таңдау"
 
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:66
-msgid "the default cargo command"
-msgstr "бастапқы cargo командасы"
+#~ msgid "Color filter"
+#~ msgstr "Түстер сүзгісі"
 
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:76
-msgid ""
-"clippy adds additional lints to catch common mistakes but is in general "
-"slower"
-msgstr ""
+#~ msgid "Color components"
+#~ msgstr "Түс құрауыштары"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command.c:344
-msgid "Shell command"
-msgstr "Қоршам командасы"
+#~ msgid "Visibility:"
+#~ msgstr "Көрінуі:"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command.c:577
-msgid ""
-"Cannot spawn terminal in runtime environment because build pipeline is not "
-"initialized"
-msgstr ""
+#~ msgid "HSV"
+#~ msgstr "HSV"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command.c:655
-msgid "Cannot spawn process because build pipeline is not yet available"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hue Saturation Value"
+#~ msgstr "Реңі Қанықтылығы Мәні"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.c:130
-msgid "Change Shortcut"
-msgstr "Жарлықты өзгерту"
+#~ msgid "L*a*b*"
+#~ msgstr "L*a*b*"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:11
-msgid "Title"
-msgstr "Атауы"
+#~ msgid "CIE L*a*b* 1976"
+#~ msgstr "CIE L*a*b* 1976"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:23
-msgid "Shell Command"
-msgstr "Қоршам командасы"
+#~ msgid "Red Green Blue"
+#~ msgstr "Қызыл Жасыл Көк"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:36
-msgid ""
-"The command will be executed using a shell like “/bin/sh -c\". You may use "
-"variable expansion like “$SHELL”. Both “$SRCDIR” and “$BUILDDIR” are "
-"automatically set for the command."
-msgstr ""
+#~ msgid "Units:"
+#~ msgstr "Бірліктер:"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:52
-msgid "Command Locality"
-msgstr ""
+#~ msgid "Percent"
+#~ msgstr "Пайыз"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:68
-msgid "On Host"
-msgstr ""
+#~ msgid "Filters:"
+#~ msgstr "Сүзгілер:"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:76
-msgid "In Build Environment"
-msgstr ""
+#~ msgid "Palettes options"
+#~ msgstr "Палитралар опциялары"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:84
-msgid "In Runtime Environment"
-msgstr ""
+#~ msgid "Palette view mode:"
+#~ msgstr "Палитраны қарау режимі:"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:105
-msgid ""
-"If the directory is not an absolute-path, it will be relative to the source "
-"or build directory depending on the command locality."
-msgstr ""
+#~ msgid "List"
+#~ msgstr "Тізім"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:121
-msgid "Close on Exit"
-msgstr "Шығуда жабу"
+#~ msgid "Load"
+#~ msgstr "Жүктеу"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:135
-msgid "If enabled, the terminal page will close after the command executes."
-msgstr "Іске қосылса, команда орындалғаннан кейін терминал беті жабылады."
+#~ msgid "From current document"
+#~ msgstr "Ағымдағы құжаттан"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:151
-msgid "Keyboard Shortcut"
-msgstr "Пернетақта жарлығы"
+#~ msgid "No loaded palettes"
+#~ msgstr "Жүктелген палитралар жоқ"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:164
-msgid "Change"
-msgstr "Өзгерту"
+#~ msgid "No selected palettes"
+#~ msgstr "Таңдалған палитралар жоқ"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:198
-msgid "Delete Command"
-msgstr "Команданы өшіру"
+#~ msgid "Select a palette file"
+#~ msgstr "Палитра файлын таңдау"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-provider.c:91
-msgid "Run in host environment"
-msgstr "Хост ортасында іске қосу"
+#~ msgid "Highlight _colors"
+#~ msgstr "Ерекшелеу тү_стері"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-provider.c:101
-msgid "Run in build environment"
-msgstr "Құрастыру ортасында іске қосу"
+#~ msgid "Workspace Shortcuts"
+#~ msgstr "Жұмыс ортасының жарлықтары"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-provider.c:108
-msgid "Run in runtime environment"
-msgstr ""
+#~ msgid "Command Bar"
+#~ msgstr "Командалар панелі"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-list.c:113
-msgid "New command"
-msgstr "Жаңа команда"
+#~ msgid "Comment the code"
+#~ msgstr "Кодты түсіндірме қылу"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-list.c:134
-msgid "Click + to add an external command"
-msgstr "Сыртқы команданы қосу үшін + басыңыз"
+#~ msgid "Uncomment the code"
+#~ msgstr "Кодты түсіндірме емес қылу"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:94
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:95
-msgid "External Commands"
-msgstr "Сыртқы командалар"
+#~ msgid "Directory already exists with that name"
+#~ msgstr "Осылай аталатын бума бар болып тұр"
 
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:106
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
+#~ msgid "Application ID is not valid."
+#~ msgstr "Қолданба ID-і жарамсыз."
 
-#: src/plugins/snippets/ide-snippet-completion-item.c:114
-#, c-format
-msgid "Failed to parse snippet “%s”"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Start New Project"
+#~ msgstr "Жаңа жобаны бастау"
 
-#: src/plugins/snippets/ide-snippet-preferences-addin.c:53
-msgid "Suggest Completions from Snippets"
-msgstr ""
+#~ msgid "GPLv3+"
+#~ msgstr "GPLv3+"
 
-#: src/plugins/snippets/ide-snippet-preferences-addin.c:54
-msgid "Use registered snippets to suggest completion proposals"
-msgstr ""
+#~ msgid "LGPLv3+"
+#~ msgstr "LGPLv3+"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-addin.c:53
-msgid "Spelling"
-msgstr "Емле"
+#~ msgid "AGPLv3+"
+#~ msgstr "AGPLv3+"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:104
-msgid "Show the spellchecker panel"
-msgstr "Емлені тексеру панелін көрсету"
+#~ msgid "MIT/X11"
+#~ msgstr "MIT/X11"
 
-#. We might find ourselves in a race here and the buffer
-#. * addins are already in destruction. Therefore, silently
-#. * fail any further setup.
-#.
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:141
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:248
-msgid "Failed to initialize spellchecking, disabling"
-msgstr "Емлені тексеруді іске қосу сәтсіз аяқталды, ол сөндіріледі"
+#~ msgid "Apache 2.0"
+#~ msgstr "Apache 2.0"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-language-popover.c:235
-msgid "No language selected"
-msgstr "Тіл таңдалмады"
+#~ msgid "GPLv2+"
+#~ msgstr "GPLv2+"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-navigator.c:482
-msgid "No language set. Check your dictionary installation."
-msgstr "Тіл орнатылмаған. Сөздіктің орнатылуын тексеріңіз."
+#~ msgid "LGPLv2.1+"
+#~ msgstr "LGPLv2.1+"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:121
-msgid "No suggestions"
-msgstr "Ұсыныстар жоқ"
+#~ msgid "Uses the Git version control system"
+#~ msgstr "Git нұсқаларды басқару жүйесін қолданады"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:214
-msgid "Completed spell checking"
-msgstr "Емлені тексеру аяқталды"
+#~ msgid "Suggest completions using Ctags"
+#~ msgstr "Ctags көмегімен толықтыруларды ұсыну (сынамалы)"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:257
-msgid "The word is not in the dictionary"
-msgstr "Бұл сөз сөздікте емес"
+#~ msgid "Devhelp"
+#~ msgstr "Devhelp"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:428
-msgid "This word is already in the personal dictionary"
-msgstr "Бұл сөз жеке сөздікте бар болып тұр"
+#~ msgid "_Select Documentation…"
+#~ msgstr "Құжаттаманы _таңдау…"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:431
 #, c-format
-msgid "This word is already in the %s dictionary"
-msgstr "Бұл сөз %s сөздігінде бар болып тұр"
+#~ msgid "Connected to “%s”"
+#~ msgstr "\"%s\" дегенге байланысқан"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:17
-msgid "Misspelled"
-msgstr "Қате жазылған"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Сессия"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:86
-msgid "_Ignore"
-msgstr "Еле_меу"
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Әдіс"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:95
-msgid "Ignore _All"
-msgstr "Б_арлығын елемеу"
+#~ msgid "Result"
+#~ msgstr "Нәтиже"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:114
-msgid "Change _to"
-msgstr "Келесіге өз_герту"
+#~ msgid "Elapsed Time"
+#~ msgstr "Өткен уақыт"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:147
-msgid "Cha_nge"
-msgstr "Ө_згерту"
+#~ msgid "Bus Address"
+#~ msgstr "Шина адресі"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:156
-msgid "Change A_ll"
-msgstr "Б_арлығын өзгерту"
+#~ msgid "Owner"
+#~ msgstr "Иесі"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:175
-msgid "_Suggestions"
-msgstr "Ұ_сыныстар"
+#, c-format
+#~ msgid "%s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:212
-msgid "Add Word"
-msgstr "Сөзді қосу"
+#~ msgid "Activatable"
+#~ msgstr "Белсендірілетін"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:238
-msgid "A_dd"
-msgstr "Қ_осу"
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Иә"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:254
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Сөздік"
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Жоқ"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:304
-msgid "_Language"
-msgstr "_Тіл"
+#, c-format
+#~ msgid "%s: %u"
+#~ msgstr "%s: %u"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:6
-msgid "Check _Spelling"
-msgstr "Е_млені тексеру"
+#~ msgid "PID"
+#~ msgstr "PID"
 
-#: src/plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:13
-msgid "_Underline misspelled words"
-msgstr "Қате жазылған сөздердің аст_ын сызу"
+#~ msgid "read/write"
+#~ msgstr "оқу/жазу"
 
-#: src/plugins/stylelint/org.gnome.builder.plugins.stylelint.gschema.xml:5
-msgid "Enable Stylelint"
-msgstr "Stylelint іске қосу"
+#~ msgid "write-only"
+#~ msgstr "тек жазу"
 
-#: src/plugins/stylelint/org.gnome.builder.plugins.stylelint.gschema.xml:6
-msgid ""
-"Enable the use of stylelint to find additional diagnostics in stylesheet "
-"files. This may result in the execution of code in your project."
-msgstr ""
+#~ msgid "read-only"
+#~ msgstr "тек оқу"
 
-#: src/plugins/stylelint/stylelint_plugin.py:135
-msgid "Stylelint"
-msgstr "Stylelint"
+#~ msgid "Interfaces"
+#~ msgstr "Интерфейстер"
 
-#: src/plugins/stylelint/stylelint_plugin.py:136
-msgid "Enable the use of Stylelint, which may execute code in your project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Methods"
+#~ msgstr "Тәсілдер"
 
-#. translators: these are keywords used to search for preferences
-#: src/plugins/stylelint/stylelint_plugin.py:138
-msgid "stylelint stylesheet lint code execute execution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Қасиеттері"
 
-#: src/plugins/sublime/gbp-sublime-preferences-addin.c:52
-msgid "Sublime Text"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Байланысу"
 
-#: src/plugins/sublime/gbp-sublime-preferences-addin.c:53
-msgid "Emulates the Sublime Text editor"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bus Names"
+#~ msgstr "Шина атаулары"
 
-#: src/plugins/support/gtk/menus.ui:7
-msgid "Generate Support Log"
-msgstr "Қолдау көрсету журналын жасау"
+#~ msgid "Select the files to save:"
+#~ msgstr "Сақталатын файлдарды таңдаңыз:"
 
-#: src/plugins/support/ide-support-application-addin.c:84
 #, c-format
-msgid ""
-"The support log file has been written to “%s”. Please provide this file as "
-"an attachment on your bug report or support request."
-msgstr ""
-"Қолдау көрсету журналы \"%s\" файлына жазылды. Бұл файлды сіздің ақаулық "
-"жөніндегі хабарламаға немесе қолдау көрсету сұранымыңызға қосып жіберіңіз."
+#~ msgid "Provide a number between 1 and %u"
+#~ msgstr "1 және %u арасындағы санды көрсетіңіз"
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-frame-addin.c:57
-msgid "Symbols"
-msgstr "Таңбалар"
+#~ msgid "Go to line number"
+#~ msgstr "Нөмірі берілген жолға өту"
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-frame-addin.c:58
-msgid "Search symbols within document"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:113
-msgid "Unnamed Symbol"
-msgstr ""
+#~ msgid "Move Page Left"
+#~ msgstr "Парақты солға жылжыту"
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:154
-msgid "Symbol"
-msgstr "Таңба"
+#~ msgid "Move Page Right"
+#~ msgstr "Парақты оңға жылжыту"
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:315
-msgid "_Select Symbol…"
-msgstr "Таңбаны _таңдау…"
+#~ msgid "Close Frame"
+#~ msgstr "Фреймді жабу"
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:13
-msgid "Document Outline"
-msgstr "Құжат құрылымы"
+#~ msgid "Emacs"
+#~ msgstr "Emacs"
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:78
-msgid "_Document Outline"
-msgstr "Құ_жат құрылымы"
+#~ msgid "ESlint"
+#~ msgstr "ESlint"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-surface.c:56
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:19
-msgid "Profiler"
-msgstr "Профильдеуші"
+#, c-format
+#~ msgid "%s <b>%s</b>"
+#~ msgstr "%s <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:258
-msgid "Open Sysprof Capture…"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
+#~ msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:267
-msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
-msgstr "Sysprof Capture (*.syscap)"
+#~ msgid "_View Source"
+#~ msgstr "Бастапқы кодын қа_рау"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:273
-msgid "All Files"
-msgstr "Барлық файлдар"
+#~ msgid "Glade shortcuts"
+#~ msgstr "Glade жарлықтары"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:396
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:32
-msgid "Run with Profiler"
-msgstr "Профильдеушімен жөнелту"
+#~ msgid "Designer"
+#~ msgstr "Дизайнер"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:8
-msgctxt "menu label"
-msgid "Open _Sysprof Capture…"
-msgstr ""
+#~ msgid "Undo the last command"
+#~ msgstr "Соңғы команданы болдырмау"
 
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:42
-msgid "Run with _Profiler"
-msgstr "_Профильдеушімен жөнелту"
+#~ msgid "Redo the next command"
+#~ msgstr "Соңғы команданы қайталау"
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-addin.c:83
-msgid "Add sysroot"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unnamed Glade project"
+#~ msgstr "Атаусыз Glade жобасы"
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-addin.c:90
-msgid "Define a new sysroot target to build against a different target"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unnamed Glade Project"
+#~ msgstr "Атаусыз Glade жобасы"
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-addin.c:138
-msgid "Sysroots"
-msgstr ""
+#~ msgid "Glade"
+#~ msgstr "Glade"
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:121
-msgid "An absolute file-system path to the sysroot."
-msgstr ""
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "Қиып алу"
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:148
-msgid "Package Config Path"
-msgstr ""
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Кірістіру"
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:149
-msgid "An optional comma-separated path to specify PKG_CONFIG_PATH."
-msgstr ""
+#~ msgid "Pylint"
+#~ msgstr "Pylint"
 
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-toolchain-provider.c:148
-#, c-format
-msgid "%s (Sysroot SDK)"
-msgstr "%s (Sysroot SDK)"
+#~ msgid "No language specified"
+#~ msgstr "Тілі көрсетілмеген"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-application-addin.c:97
-msgid "Use terminal interface"
-msgstr "Терминал интерфейсін пайдалану"
+#~ msgid "Enable Pylint"
+#~ msgstr "Pylint іске қосу"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:50
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:374
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:454
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:31
-msgid "Terminal"
-msgstr "Терминал"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Шығу"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:51
-msgid "Scrollback"
-msgstr "Кері айналдыру"
+#~ msgid "Show Find in Project panel"
+#~ msgstr "Жоба панелінде Табуды көрсету"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:59
-msgid "Terminal Font"
-msgstr "Терминал қарібі"
+#~ msgid "Your computer is missing python3-docutils"
+#~ msgstr "Сіздің компьютеріңізде python3-docutils жоқ"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:60
-msgctxt "Keywords"
-msgid "terminal font monospace"
-msgstr ""
+#~ msgid "Install Package"
+#~ msgstr "Дестені орнату"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:70
-msgid "Bold text in terminals"
-msgstr "Терминалдардағы жуан мәтін"
+#~ msgid "Your computer is missing python3-sphinx"
+#~ msgstr "Сіздің компьютеріңізде python3-sphinx жоқ"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:71
-msgid "If terminals are allowed to display bold text"
-msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "%s — Directory"
+#~ msgstr "%s — Бума"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:72
-msgctxt "Keywords"
-msgid "terminal allow bold"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Browse Folder"
+#~ msgstr "Буманы _шолу"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:81
-msgid "Show hyperlinks"
-msgstr "Гиперсілтемелерді көрсету"
+#~ msgid "Create a new command line project"
+#~ msgstr "Жаңа командалық жол жобасын жасау"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:82
-msgid ""
-"When enabled hyperlinks (OSC 8 escape sequences) are recognized and displayed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Meson Options"
+#~ msgstr "Meson опциялары"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:83
-msgctxt "Keywords"
-msgid "terminal show hyperlinks links urls"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open in _Terminal"
+#~ msgstr "_Терминалда ашу"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:93
-msgid "Scroll on output"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reveal File in Project _Tree"
+#~ msgstr "Файлды жоба аға_шында көрсету"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:94
-msgid ""
-"When enabled the terminal will scroll to the bottom when new output is "
-"displayed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Words matching selection"
+#~ msgstr "Таңдалғанға сәйкес сөздер"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:95
-msgctxt "Keywords"
-msgid "scroll on output"
-msgstr ""
+#~ msgid "Highlight all occurrences of words matching the current selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ағымдағы таңдауға сәйкес келетін сөздердің барлық кездесулерін түспен "
+#~ "ерекшелеу"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:104
-msgid "Scroll on keystroke"
-msgstr ""
+#~ msgid "quick highlight words matching current selection"
+#~ msgstr "ағымдағы таңдауға сәйкес келетін сөздерді түспен жылдам ерекшелеу"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:105
-msgid "When enabled the terminal will scroll to the bottom when typing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Shell command"
+#~ msgstr "Қоршам командасы"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:106
-msgctxt "Keywords"
-msgid "scroll on keystroke"
-msgstr ""
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Атауы"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:115
-msgid "Limit Scrollback"
-msgstr ""
+#~ msgid "Close on Exit"
+#~ msgstr "Шығуда жабу"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:116
-msgid ""
-"When enabled terminal scrollback will be limited to the number of lines "
-"specified below"
-msgstr ""
+#~ msgid "If enabled, the terminal page will close after the command executes."
+#~ msgstr "Іске қосылса, команда орындалғаннан кейін терминал беті жабылады."
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:117
-msgctxt "Keywords"
-msgid "scrollback limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Өзгерту"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:125
-msgid "Scrollback Lines"
-msgstr "Кері айналдыру жолдар саны"
+#~ msgid "Run in host environment"
+#~ msgstr "Хост ортасында іске қосу"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:126
-msgid "The number of lines to keep available for scrolling"
-msgstr ""
+#~ msgid "New command"
+#~ msgstr "Жаңа команда"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:127
-msgctxt "Keywords"
-msgid "scrollback lines"
-msgstr ""
+#~ msgid "Click + to add an external command"
+#~ msgstr "Сыртқы команданы қосу үшін + басыңыз"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:303
-msgid "Application Output"
-msgstr "Қолданба шығысы"
+#~ msgid "External Commands"
+#~ msgstr "Сыртқы командалар"
 
-#. translators: %s is replaced with the current local time of day
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:333
-#, c-format
-msgid "Application started at %s\r\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show the spellchecker panel"
+#~ msgstr "Емлені тексеру панелін көрсету"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:354
-msgid "Application exited\r\n"
-msgstr "Қолданба жұмысын аяқтады\r\n"
+#~ msgid "Failed to initialize spellchecking, disabling"
+#~ msgstr "Емлені тексеруді іске қосу сәтсіз аяқталды, ол сөндіріледі"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:380
-msgid "Terminal in Build Runtime"
-msgstr ""
+#~ msgid "No language selected"
+#~ msgstr "Тіл таңдалмады"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:386
-msgid "Terminal in Runtime"
-msgstr ""
+#~ msgid "No language set. Check your dictionary installation."
+#~ msgstr "Тіл орнатылмаған. Сөздіктің орнатылуын тексеріңіз."
 
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:9
-msgid "New _Terminal"
-msgstr "Жаңа _терминал"
+#~ msgid "No suggestions"
+#~ msgstr "Ұсыныстар жоқ"
 
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:16
-msgid "New _Build Terminal"
-msgstr "Жаңа құ_растыру терминалы"
+#~ msgid "Completed spell checking"
+#~ msgstr "Емлені тексеру аяқталды"
 
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:23
-msgid "New _Runtime Terminal"
-msgstr ""
+#~ msgid "This word is already in the personal dictionary"
+#~ msgstr "Бұл сөз жеке сөздікте бар болып тұр"
 
-#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:132
-msgid "Unit Test Output"
-msgstr "Юнит тесттерінің шығысы"
+#, c-format
+#~ msgid "This word is already in the %s dictionary"
+#~ msgstr "Бұл сөз %s сөздігінде бар болып тұр"
 
-#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:34
-msgid "Clear test output"
-msgstr ""
+#~ msgid "Misspelled"
+#~ msgstr "Қате жазылған"
 
-#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:51
-msgid "Cancel tests"
-msgstr "Тесттерден бас тарту"
+#~ msgid "Ignore _All"
+#~ msgstr "Б_арлығын елемеу"
 
-#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:68
-msgid "Save test output"
-msgstr ""
+#~ msgid "Change _to"
+#~ msgstr "Келесіге өз_герту"
 
-#: src/plugins/testui/gbp-test-tree-addin.c:197
-msgid "Unit Tests"
-msgstr "Юниттесттер"
+#~ msgid "Cha_nge"
+#~ msgstr "Ө_згерту"
 
-#. translators: %s is replaced with the name of the unit test
-#: src/plugins/testui/gbp-test-tree-addin.c:408
-#, c-format
-msgid "Running test “%s”…"
-msgstr ""
+#~ msgid "Change A_ll"
+#~ msgstr "Б_арлығын өзгерту"
 
-#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.c:299
-msgid "Loading TODOs…"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Suggestions"
+#~ msgstr "Ұ_сыныстар"
 
-#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.c:300
-msgid "Please wait while we scan your project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add Word"
+#~ msgstr "Сөзді қосу"
 
-#: src/plugins/todo/gbp-todo-workspace-addin.c:157
-msgid "TODO/FIXMEs"
-msgstr ""
+#~ msgid "A_dd"
+#~ msgstr "Қ_осу"
 
-#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:106
-msgid "Updating Builder"
-msgstr "Builder жаңарту"
+#~ msgid "_Language"
+#~ msgstr "_Тіл"
 
-#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:166
-msgid "Update Available"
-msgstr "Жаңарту қолжетімді"
+#~ msgid "_Underline misspelled words"
+#~ msgstr "Қате жазылған сөздердің аст_ын сызу"
 
-#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:167
-msgid ""
-"An update to Builder is available. Builder can download and install it for "
-"you."
-msgstr "Builder жаңартуы қол жетімді. Builder оны сізге жүктеп, орната алады."
+#~ msgid "Enable Stylelint"
+#~ msgstr "Stylelint іске қосу"
 
-#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:169
-msgid "_Update"
-msgstr "_Жаңарту"
+#~ msgid "Stylelint"
+#~ msgstr "Stylelint"
 
-#: src/plugins/vagrant/gbp-vagrant-runtime-provider.c:52
-#: src/plugins/vagrant/gbp-vagrant-runtime-provider.c:113
-msgid "Vagrant"
-msgstr "Vagrant"
+#~ msgid "Generate Support Log"
+#~ msgstr "Қолдау көрсету журналын жасау"
 
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:10 src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:20
-#: src/plugins/valgrind/valgrind_plugin.py:54
-msgid "Run with Valgrind"
-msgstr "Valgrind көмегімен жөнелту"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The support log file has been written to “%s”. Please provide this file "
+#~ "as an attachment on your bug report or support request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Қолдау көрсету журналы \"%s\" файлына жазылды. Бұл файлды сіздің ақаулық "
+#~ "жөніндегі хабарламаға немесе қолдау көрсету сұранымыңызға қосып жіберіңіз."
 
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:419
-msgid "Branches"
-msgstr ""
+#~ msgid "Symbols"
+#~ msgstr "Таңбалар"
 
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:429
-msgid "Tags"
-msgstr "Тегтер"
+#~ msgid "Symbol"
+#~ msgstr "Таңба"
 
-#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:7
-msgid "_Switch to branch"
-msgstr ""
+#~ msgid "Document Outline"
+#~ msgstr "Құжат құрылымы"
 
-#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:12
-msgid "_Push to origin"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Document Outline"
+#~ msgstr "Құ_жат құрылымы"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:105
-#, c-format
-msgid "Number required"
-msgstr "Сан керек"
+#~ msgid "Bold text in terminals"
+#~ msgstr "Терминалдардағы жуан мәтін"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:115
-#, c-format
-msgid "%s is invalid for %s"
-msgstr "%s %s үшін жарамсыз"
+#~ msgid "Scrollback Lines"
+#~ msgstr "Кері айналдыру жолдар саны"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:173
-#, c-format
-msgid "Cannot find language “%s”"
-msgstr "\"%s\" тілін табу мүмкін емес"
+#~ msgid "Vagrant"
+#~ msgstr "Vagrant"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:352
 #, c-format
-msgid "This command requires a GtkSourceView to be focused"
-msgstr ""
+#~ msgid "Number required"
+#~ msgstr "Сан керек"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:363
 #, c-format
-msgid "This command requires a view to be focused"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s is invalid for %s"
+#~ msgstr "%s %s үшін жарамсыз"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:420
 #, c-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Белгісіз опция: %s"
+#~ msgid "Cannot find language “%s”"
+#~ msgstr "\"%s\" тілін табу мүмкін емес"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:463
 #, c-format
-msgid "Cannot find colorscheme “%s”"
-msgstr "\"%s\" түстер схемасын табу сәтсіз аяқталды"
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Белгісіз опция: %s"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:499 src/plugins/vim/gb-vim.c:622
 #, c-format
-msgid "Failed to locate working directory"
-msgstr "Жұмыс бумасын табу сәтсіз аяқталды"
+#~ msgid "Cannot find colorscheme “%s”"
+#~ msgstr "\"%s\" түстер схемасын табу сәтсіз аяқталды"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:788
 #, c-format
-msgid "Invalid :syntax subcommand: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to locate working directory"
+#~ msgstr "Жұмыс бумасын табу сәтсіз аяқталды"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1225
 #, c-format
-msgid "Invalid search and replace request"
-msgstr "Іздеу және алмастыруға сұраным қате"
-
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1235
-msgid "Change the pages colorscheme"
-msgstr "Беттердің түстер схемасын өзгерту"
-
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1239
-msgid "Build the project"
-msgstr "Жобаны құрастыру"
-
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1240
-msgid "Clear search highlighting"
-msgstr "Іздеудің түспен ерекшелеуін тазарту"
+#~ msgid "Invalid search and replace request"
+#~ msgstr "Іздеу және алмастыруға сұраным қате"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1241
-msgid "Open a file by path"
-msgstr "Файлды жолы бойынша ашу"
+#~ msgid "Change the pages colorscheme"
+#~ msgstr "Беттердің түстер схемасын өзгерту"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1242
-msgid "Close the page"
-msgstr "Бетті жабу"
+#~ msgid "Clear search highlighting"
+#~ msgstr "Іздеудің түспен ерекшелеуін тазарту"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1243
-msgid "Set various buffer options"
-msgstr "Әр түрлі буфер параметрлерін орнату"
+#~ msgid "Close the page"
+#~ msgstr "Бетті жабу"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1244
-msgid "Sort the selected lines"
-msgstr "Таңдалған жолдарды сұрыптау"
+#~ msgid "Set various buffer options"
+#~ msgstr "Әр түрлі буфер параметрлерін орнату"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1245
-msgid "Create a split page below the current page"
-msgstr "Ағымдағы беттің астында бөлінген бетті жасау"
+#~ msgid "Sort the selected lines"
+#~ msgstr "Таңдалған жолдарды сұрыптау"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1246
-msgid "Toggle syntax highlighting"
-msgstr "Синтаксисті түспен ерекшелеуді іске қосу/сөндіру"
+#~ msgid "Toggle syntax highlighting"
+#~ msgstr "Синтаксисті түспен ерекшелеуді іске қосу/сөндіру"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1250
-msgid "Save and close the current page"
-msgstr "Ағымдағы бетті сақтау және жабу"
+#~ msgid "Save and close the current page"
+#~ msgstr "Ағымдағы бетті сақтау және жабу"
 
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1251
-msgid "Save the current page"
-msgstr "Ағымдағы бетті сақтау"
-
-#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1335
 #, c-format
-msgid "Not a command: %s"
-msgstr "Команда емес: %s"
-
-#: src/plugins/vim/gbp-vim-preferences-addin.c:52
-msgid "Vim"
-msgstr "Vim"
-
-#: src/plugins/vim/gbp-vim-preferences-addin.c:53
-msgid "Emulates the Vim text editor"
-msgstr "Vim мәтін өңдегішін эмуляциялайды"
-
-#: src/plugins/waf/waf_plugin.py:125
-msgid "Building project…"
-msgstr "Жобаны құрастыру…"
+#~ msgid "Not a command: %s"
+#~ msgstr "Команда емес: %s"
 
-#: src/plugins/waf/waf_plugin.py:135
-msgid "Installing project…"
-msgstr "Жобаны орнату…"
+#~ msgid "Emulates the Vim text editor"
+#~ msgstr "Vim мәтін өңдегішін эмуляциялайды"
 
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:605
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:520
-msgid "Failed to create the XML tree."
-msgstr "XML ағашын жасау сәтсіз аяқталды."
-
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-service.c:91
-msgid "File must be saved locally to parse."
-msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақталған болуы тиіс."
+#~ msgid "Building project…"
+#~ msgstr "Жобаны құрастыру…"
 
 #~ msgid "Night Mode"
 #~ msgstr "Түнгі режимі"
 
-#~ msgid "Follow system night light"
-#~ msgstr "Жүйелік түнгі жарық күйіне сай болу"
-
 #~ msgid "Use GNOME night light setting to activate night-mode."
 #~ msgstr ""
 #~ "Түнгі жарықты белсендіру үшін GNOME түнгі жарық режимін белсендіру үшін "
@@ -6383,9 +7137,6 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid "Updating %s"
 #~ msgstr "%s жаңартылуда"
 
-#~ msgid "Installed %s"
-#~ msgstr "%s орнатылды"
-
 #~ msgid "Installing %s"
 #~ msgstr "%s орнатылуда"
 
@@ -6410,12 +7161,6 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid "Your computer is missing the Rust Analyzer Language Server"
 #~ msgstr "Сіздің компьютеріңізде Rust Analyzer тіл сервері жоқ"
 
-#~ msgid "Install Language Server"
-#~ msgstr "Тіл серверін орнату"
-
-#~ msgid "Installing Rust Analyzer..."
-#~ msgstr "Rust Analyzer орнату..."
-
 #~ msgid "Installing rustup"
 #~ msgstr "rustup орнатылуда"
 
@@ -6431,9 +7176,6 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid "Syncing channel updates"
 #~ msgstr "Арна жаңартуралын синхрондау"
 
-#~ msgid "Downloading "
-#~ msgstr "Жүктеліп алынуда "
-
 #~ msgid "Checking for rustup updates"
 #~ msgstr "Rustup жаңартуларын тексеру"
 
@@ -6458,9 +7200,6 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid "Updating"
 #~ msgstr "Жаңартылуда"
 
-#~ msgid "Installing"
-#~ msgstr "Орнатылуда"
-
 #~ msgid "Make default"
 #~ msgstr "Негізгі қылу"
 
@@ -6511,9 +7250,6 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid "Failure"
 #~ msgstr "Сәтсіз аяқталды"
 
-#~ msgid "Show errors and warnings provided by Vala"
-#~ msgstr "Vala ұсынған қателер мен ескертулерді көрсету"
-
 #~ msgid "List available subcommands"
 #~ msgstr "Қолжетерлік ішкі командалар тізімін шығару"
 
@@ -6544,24 +7280,12 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid "File too large to be opened."
 #~ msgstr "Файл ашуға үшін тым үлкен."
 
-#~ msgid "unsaved document %u"
-#~ msgstr "сақталмаған құжат %u"
-
 #~ msgid "_Wrap Around"
 #~ msgstr "_Соңына жеткенде басына өту"
 
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Көрсету"
-
 #~ msgid "Tabs and Indentation"
 #~ msgstr "Табуляция және шегіну"
 
-#~ msgid "Auto indent new lines"
-#~ msgstr "Жаңа жолдарда автошегіну"
-
-#~ msgid "Language Syntax"
-#~ msgstr "Тіл синтаксисі"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Why not <a href=\"action://app.new-project\">create a new project</a>?"
 #~ msgstr ""
@@ -6576,9 +7300,6 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid "Select projects for removal"
 #~ msgstr "Өшіру үшін жобаны таңдау"
 
-#~ msgid "Return to project selection"
-#~ msgstr "Жобаны таңдауға оралу"
-
 #~ msgid "_Preferences"
 #~ msgstr "_Баптаулар"
 
@@ -6597,9 +7318,6 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid "Failed to locate %s plugin."
 #~ msgstr "%s плагинін табу мүмкін емес."
 
-#~ msgid "Reload tests"
-#~ msgstr "Тесттерді қайта жүктеу"
-
 #~ msgid "Clear _All"
 #~ msgstr "Барлығын _тазарту"
 
@@ -6726,9 +7444,6 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid "Failed to load file: %s: %s"
 #~ msgstr "Файлды жүктеу сәтсіз аяқталды: %s: %s"
 
-#~ msgid "Builder Word Completion"
-#~ msgstr "Builder сөздерді толықтыруы"
-
 #~ msgid "Unknown failure"
 #~ msgstr "Белгісіз қате"
 
@@ -6744,15 +7459,9 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid "clang_codeCompleteAt() only works on local files"
 #~ msgstr "clang_codeCompleteAt() тек жергілікті файлдармен жұмыс жасайды"
 
-#~ msgid "Format Strings"
-#~ msgstr "Пішім жолдары"
-
 #~ msgid "_Show more"
 #~ msgstr "_Көбірек көрсету"
 
-#~ msgid "Suggest Python completions"
-#~ msgstr "Python толықтыруларын ұсыну"
-
 #~ msgid "CPU"
 #~ msgstr "CPU"
 
@@ -6819,22 +7528,12 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid "CONFIG_ID"
 #~ msgstr "CONFIG_ID"
 
-#~ msgid "The device “%s” could not be found."
-#~ msgstr "\"%s\" құрылғысын табу мүмкін емес."
-
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Toggle right panel"
-#~ msgstr "Оң жақ панельді көрсету/жасыру"
-
 #~ msgid "Project Discovery"
 #~ msgstr "Жобаларды табу"
 
 #~ msgid "Discover projects on my computer"
 #~ msgstr "Компьютерімдегі жобаларды табу"
 
-#~ msgid "Scan your computer for existing projects"
-#~ msgstr "Компьютеріңізден бар болып тұрған жобаларды іздеу"
-
 #~ msgid "%s() may only be executed once"
 #~ msgstr "%s() тек бір рет орындауға болады"
 
@@ -6864,15 +7563,9 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid "Split Right"
 #~ msgstr "Оң жақтан бөлу"
 
-#~ msgid "Split Down"
-#~ msgstr "Төменнен бөлу"
-
 #~ msgid "Move"
 #~ msgstr "Жылжыту"
 
-#~ msgid "_Print"
-#~ msgstr "Бас_паға шығару"
-
 #~ msgid "%d warning"
 #~ msgid_plural "%d warnings"
 #~ msgstr[0] "%d ескерту"
@@ -6881,21 +7574,9 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid_plural "%d errors"
 #~ msgstr[0] "%d қате"
 
-#~ msgid "Status:"
-#~ msgstr "Қалып-күйі:"
-
-#~ msgid "Running Time:"
-#~ msgstr "Орындалған уақыты:"
-
 #~ msgid "Warnings:"
 #~ msgstr "Ескертулер:"
 
-#~ msgid "No Diagnostics"
-#~ msgstr "Диагностика жоқ"
-
-#~ msgid "Line %u, Column %u"
-#~ msgstr "Жол %u, баған %u"
-
 #~ msgid "OVR"
 #~ msgstr "ҮСТЖЗ"
 
@@ -6938,40 +7619,9 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid "Open a file to see symbols within the file"
 #~ msgstr "Файлдағы таңбаларды қарау үшін файлды ашыңыз"
 
-#~ msgid "Cannot locate property %s in class %s"
-#~ msgstr "%s қасиетін %s класы ішінен табу мүмкін емес"
-
-#~ msgid "Failed to find property %s in %s"
-#~ msgstr "%s қасиетін %s ішінен табу сәтсіз аяқталды"
-
 #~ msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
 #~ msgstr "%s қасиетін %s немесе аталық %s ішінен табу сәтсіз аяқталды"
 
-#~ msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
-#~ msgstr "va_list мәнін алу сәтсіз аяқталды: %s"
-
-#~ msgid "Just now"
-#~ msgstr "Жаңа ғана"
-
-#~ msgid "An hour ago"
-#~ msgstr "Бір сағат бұрын"
-
-#~ msgid "Yesterday"
-#~ msgstr "Кеше"
-
-#~ msgid "About a year ago"
-#~ msgstr "Шамамен бір жыл бұрын"
-
-#~ msgid "About %u year ago"
-#~ msgid_plural "About %u years ago"
-#~ msgstr[0] "Шамамен %u жыл бұрын"
-
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Таңдау"
-
-#~ msgid "Browse…"
-#~ msgstr "Шолу…"
-
 #~ msgid "%s() may only be called once"
 #~ msgstr "%s() тек бір рет шақыруға болады"
 
@@ -6981,12 +7631,6 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid "_Select"
 #~ msgstr "Таң_дау"
 
-#~ msgid "ILCreateFromPath() failed"
-#~ msgstr "ILCreateFromPath() сәтсіз аяқталды"
-
-#~ msgid "Run Output"
-#~ msgstr "Жөнелту шығысы"
-
 #~ msgid "Target"
 #~ msgstr "Мақсаты"
 
@@ -7057,9 +7701,6 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid "Co_ntinue"
 #~ msgstr "Жалғ_астыру"
 
-#~ msgid "Versioning"
-#~ msgstr "Нұсқаларды басқару"
-
 #~ msgid "_New Document"
 #~ msgstr "Жаңа құ_жат"
 
@@ -7069,15 +7710,6 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
 #~ msgid "Display Document Changes"
 #~ msgstr "Құжат өзгерістерін көрсету"
 
-#~ msgid "Highlight Current Line"
-#~ msgstr "Ағымдағы жолды ерекшелеу"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Эл. пошта"
-
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "Плагиндер"
-
 #~ msgid "New"
 #~ msgstr "Жаңа"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]