[gimp-help/gimp-help-2-10] Fix renamed link id's in Russian translation



commit d7da2f1514dcbeec725cbd4cb28687493be39684
Author: Jacob Boerema <jgboerema gmail com>
Date:   Sun Mar 13 13:25:05 2022 -0400

    Fix renamed link id's in Russian translation

 po/ru/filters/artistic.po         | 14 +++++++-------
 po/ru/filters/combine.po          |  2 +-
 po/ru/filters/decor.po            |  4 ++--
 po/ru/filters/enhance.po          |  2 +-
 po/ru/filters/generic.po          |  2 +-
 po/ru/filters/light-and-shadow.po | 14 +++++++-------
 po/ru/filters/map.po              | 14 +++++++-------
 po/ru/filters/noise.po            |  2 +-
 po/ru/filters/render.po           |  6 +++---
 po/ru/glossary.po                 |  2 +-
 po/ru/menus/colors.po             |  8 ++++----
 po/ru/menus/file.po               |  2 +-
 po/ru/menus/image.po              |  2 +-
 po/ru/toolbox/paint.po            |  2 +-
 po/ru/using.po                    |  2 +-
 15 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru/filters/artistic.po b/po/ru/filters/artistic.po
index 5f1021226..3f0c22cff 100644
--- a/po/ru/filters/artistic.po
+++ b/po/ru/filters/artistic.po
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Если этот параметр выбран, то сначала, перед применением полноценного "
 "эффекта фильтра «Хищник», изображение будет упрощено до квадратов сплошного "
-"цвета при помощи фильтра <link linkend=\"plug-in-pixelize\">Пикселизация</"
+"цвета при помощи фильтра <link linkend=\"gimp-filter-pixelize\">Пикселизация</"
 "link>. Размер этих квадратов выбирается с помощью параметра "
 "<guilabel>Количество пикселей</guilabel>, которой очень сильно влияет на "
 "конечный результат (см. примеры ниже)."
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgid ""
 "<guilabel>Blur X</guilabel> as the radius, and vertically on the upper layer "
 "with <guilabel>Blur Y</guilabel>."
 msgstr ""
-"Применить <link linkend=\"plug-in-gauss\">Гауссово размывание</link> в "
+"Применить <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur\">Гауссово размывание</link> в "
 "разных направлениях, по горизонтали в нижнем слое с радиусом, указанным "
 "параметром <guilabel>Размывание по X</guilabel>, и по вертикали в верхнем "
 "слое со значением радиуса, взятым из параметра <guilabel>Размывание по Y</"
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgid ""
 "\"gimp-filter-stretch-contrast\">expanded as possibly</link>, then slightly "
 "noisify again on this working image."
 msgstr ""
-"Объединить эти два слоя в изображение и <link linkend=\"plug-in-c-astretch"
+"Объединить эти два слоя в изображение и <link linkend=\"gimp-filter-stretch-contrast"
 "\">максимально растянуть</link> его контраст, затем добавить ещё немного "
 "шума к этому рабочему изображению."
 
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgid ""
 "original image by the working image with parameters <guilabel>Azimuth</"
 "guilabel>, <guilabel>Elevation</guilabel>, and <guilabel>Depth</guilabel>."
 msgstr ""
-"И, наконец, применить <link linkend=\"plug-in-bump-map\">карту рельефа</"
+"И, наконец, применить <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">карту рельефа</"
 "link> к исходному изображению с использованием рабочего изображением с "
 "параметрами <guilabel>Азимут</guilabel>, <guilabel>Возвышение</guilabel> и "
 "<guilabel>Глубина</guilabel>."
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgid ""
 "\">Bump Map</link> filter."
 msgstr ""
 "<guilabel>Азимут</guilabel>, <guilabel>Возвышение</guilabel> и "
-"<guilabel>Глубина</guilabel> происходят из фильтра <link linkend=\"plug-in-"
+"<guilabel>Глубина</guilabel> происходят из фильтра <link linkend=\"gimp-filter-"
 "bump-map\">Карта рельефа</link>."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:116(term)
@@ -3791,11 +3791,11 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Исходное изображение"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Optionally, the filter <link linkend=\"plug-in-pixelize\">pixelizes</"
+#~ "Optionally, the filter <link linkend=\"gimp-filter-pixelize\">pixelizes</"
 #~ "link> the image: it renders the image by using color blocks instead of "
 #~ "pixels, thus reducing the image resolution."
 #~ msgstr ""
-#~ "По усмотрению, примените к изображению фильтр <link linkend=\"plug-in-"
+#~ "По усмотрению, примените к изображению фильтр <link linkend=\"gimp-filter-"
 #~ "pixelize\">На точки</link> : он отображает изображение при помощи "
 #~ "цветовых блоков вместо точек, таким образом уменьшая разрешение "
 #~ "изображения."
diff --git a/po/ru/filters/combine.po b/po/ru/filters/combine.po
index bed9d0898..f30165a81 100644
--- a/po/ru/filters/combine.po
+++ b/po/ru/filters/combine.po
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
 "tool-curves\">Curve tool</link>."
 msgstr ""
 "Карты — это градиенты в оттенках серого, созданные инструментом <link "
-"linkend=\"gimp-tool-blend\">Градиентная заливка</link> и изменённые с "
+"linkend=\"gimp-tool-gradient\">Градиентная заливка</link> и изменённые с "
 "помощью инструмента <link linkend=\"gimp-tool-curves\">Кривая</link>."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:152(title)
diff --git a/po/ru/filters/decor.po b/po/ru/filters/decor.po
index 5ae5b2414..6b17c4250 100644
--- a/po/ru/filters/decor.po
+++ b/po/ru/filters/decor.po
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid ""
 "link> will be applied to the image, making it less clear."
 msgstr ""
 "При выборе этого параметра к изображению применится фильтр <link linkend="
-"\"plug-in-gauss\">Гауссово размывание</link>, и изображение станет менее "
+"\"gimp-filter-gaussian-blur\">Гауссово размывание</link>, и изображение станет менее "
 "чётким."
 
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:84(title)
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid ""
 "is bevelled, otherwise the filter has no effect."
 msgstr ""
 "Этот фильтр добавляет слабый эффект выпуклости к активному изображению, "
-"используя <link linkend=\"plug-in-bump-map\">карту рельефа</link> (см. "
+"используя <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">карту рельефа</link> (см. "
 "ниже). Этот фильтр применяется только к выделениям, если они присутствуют."
 
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:53(title)
diff --git a/po/ru/filters/enhance.po b/po/ru/filters/enhance.po
index 579a946ac..27be520a3 100644
--- a/po/ru/filters/enhance.po
+++ b/po/ru/filters/enhance.po
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Установите режим этого слоя на <quote>Слож
 #: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:255(para)
 msgid "Voilà. The <quote>Unsharp Mask</quote> plug-in does the same for you."
 msgstr ""
-"Результат готов. Дополнение <link linkend=\"plug-in-unsharp-mask\">Нерезкая "
+"Результат готов. Дополнение <link linkend=\"gimp-filter-unsharp-mask\">Нерезкая "
 "маска</link> делает то же самое."
 
 #: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:258(para)
diff --git a/po/ru/filters/generic.po b/po/ru/filters/generic.po
index bc571e4fb..6e3a7694f 100644
--- a/po/ru/filters/generic.po
+++ b/po/ru/filters/generic.po
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid ""
 "The <link linkend=\"gimp-filter-convolution-matrix\">Convolution Matrix</"
 "link> filter which lets you build custom filters."
 msgstr ""
-"Фильтр <link linkend=\"plug-in-convmatrix\">Матрица свёртки</link>, с "
+"Фильтр <link linkend=\"gimp-filter-convolution-matrix\">Матрица свёртки</link>, с "
 "помощью которого можно создавать пользовательские фильтры."
 
 #: src/filters/generic/introduction.xml:27(para)
diff --git a/po/ru/filters/light-and-shadow.po b/po/ru/filters/light-and-shadow.po
index b55482a75..d071dc09d 100644
--- a/po/ru/filters/light-and-shadow.po
+++ b/po/ru/filters/light-and-shadow.po
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid ""
 "The radius used by the <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur\">Gaussian "
 "blur</link> filter, which will be applied to the shadow."
 msgstr ""
-"Этот радиус будет использован в фильтре <link linkend=\"plug-in-gauss"
+"Этот радиус будет использован в фильтре <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur"
 "\">Гауссово размывание</link>, который размоет тень."
 
 #: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:190(term)
@@ -1377,8 +1377,8 @@ msgid ""
 "\">Gaussian blur</link> with the specified radius is applied to the shadow "
 "layer, resulting in the realistic appearance of the shadow."
 msgstr ""
-"После создания тени к слою тени применяется  размывание <link linkend=\"plug-"
-"in-gauss\">По Гауссу</link> с указанным радиусом. Это придаёт тени более "
+"После создания тени к слою тени применяется  размывание <link linkend=\"gimp-filter-"
+"gaussian-blur\">По Гауссу</link> с указанным радиусом. Это придаёт тени более "
 "реалистичный вид."
 
 #: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:209(title)
@@ -2959,8 +2959,8 @@ msgid ""
 "necessary to enable <guilabel>Allow resizing</guilabel>, since blurring "
 "extends the shadow."
 msgstr ""
-"После создания тени к слою тени будет применён фильтр <link linkend=\"plug-"
-"in-gauss\">Размывание по Гауссу</link> с указанным радиусом. Это придаёт "
+"После создания тени к слою тени будет применён фильтр <link linkend=\"gimp-filter-"
+"gaussian-blur\">Размывание по Гауссу</link> с указанным радиусом. Это придаёт "
 "отбрасываемой тени реалистичный вид. Для этого может потребоваться выбрать "
 "параметр <guilabel>Позволить изменение размера</guilabel>, так как "
 "размывание увеличивает тень."
@@ -3081,8 +3081,8 @@ msgid ""
 "\">Gaussian blur</link> with the specified radius is applied to the shadow "
 "layer, resulting in the realistic appearance of the drop shadow."
 msgstr ""
-"После создания тени к слою тени применяется  размывание <link linkend=\"plug-"
-"in-gauss\">По Гауссу</link> с указанным радиусом. Это придаёт отброшенной "
+"После создания тени к слою тени применяется  размывание <link linkend=\"gimp-filter-"
+"gaussian-blur\">По Гауссу</link> с указанным радиусом. Это придаёт отброшенной "
 "тени более реалистичный вид."
 
 #: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:121(para)
diff --git a/po/ru/filters/map.po b/po/ru/filters/map.po
index b8e2e1e91..310f677db 100644
--- a/po/ru/filters/map.po
+++ b/po/ru/filters/map.po
@@ -2385,9 +2385,9 @@ msgid ""
 "\">Polar</link> coordinates, where the image is pinched and whirled by "
 "displacing pixels in radial or tangent direction."
 msgstr ""
-"Можно выбрать возможность работы в <link linkend=\"plug-in-displace-cartesian"
+"Можно выбрать возможность работы в <link linkend=\"gimp-filter-displace-cartesian"
 "\">декартовых</link> координатах, где пиксели смещаются в горизонтальном и "
-"вертикальном направлениях, или в <link linkend=\"plug-in-displace-polar"
+"вертикальном направлениях, или в <link linkend=\"gimp-filter-displace-polar"
 "\">полярных</link> координатах, где изображение защипывается и закручивается "
 "при помощи смещения пикселей в радиальном или касательном направлениях."
 
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgid ""
 "filter-displace-calculation\"/>."
 msgstr ""
 "Масштабируемая интенсивность = (интенсивность - 127.5) / 127.5; смотрите "
-"<xref linkend=\"plug-in-displace-calculation\"/>."
+"<xref linkend=\"gimp-filter-displace-calculation\"/>."
 
 #: src/filters/map/displace.xml:205(para)
 msgid ""
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgid ""
 "\">Whirl and Pinch</link>."
 msgstr ""
 "Для простой, не нейтральной карты фильтр в <quote>полярном</quote> режиме "
-"ведёт себя как <link linkend=\"plug-in-whirl-pinch\">Вихрь и щипок</link>."
+"ведёт себя как <link linkend=\"gimp-filter-whirl-pinch\">Вихрь и щипок</link>."
 
 #: src/filters/map/displace.xml:333(title)
 msgid "Center displacement"
@@ -3308,11 +3308,11 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Со сложным градиентом"
 
 #~ msgid ""
-#~ "And a complex gradient, such as the <link linkend=\"plug-in-solid-noise"
+#~ "And a complex gradient, such as the <link linkend=\"gimp-filter-noise-solid"
 #~ "\">Solid Noise</link> filter can create, gives a swirl effect."
 #~ msgstr ""
-#~ "Сложный градиент, например, произведённый фильтром <link linkend=\"plug-"
-#~ "in-solid-noise\">Сплошной шум</link> даст эффект воронки."
+#~ "Сложный градиент, например, произведённый фильтром <link linkend=\"gimp-"
+#~ "filter-noise-solid\">Сплошной шум</link> даст эффект воронки."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This filter offers the possibility of masking a part of the image to "
diff --git a/po/ru/filters/noise.po b/po/ru/filters/noise.po
index c679847ae..39fc1e017 100644
--- a/po/ru/filters/noise.po
+++ b/po/ru/filters/noise.po
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
 "Шумовые фильтры <emphasis>добавляют</emphasis> шум к активному слою или "
 "выделению. Чтобы <emphasis>удалить</emphasis> из изображения небольшие "
 "дефекты, воспользуйтесь фильтрами <link linkend=\"plug-in-despeckle"
-"\">Удаление пятен</link> и <link linkend=\"plug-in-sel-gauss\">Выборочное "
+"\">Удаление пятен</link> и <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur-selective\">Выборочное "
 "Гауссово размывание</link>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
diff --git a/po/ru/filters/render.po b/po/ru/filters/render.po
index 4e3a4ccc5..44068c785 100644
--- a/po/ru/filters/render.po
+++ b/po/ru/filters/render.po
@@ -4940,7 +4940,7 @@ msgid ""
 "\">Difference</link>, then merges this layer over the specified image."
 msgstr ""
 "Команда <guimenuitem>Разностные облака</guimenuitem> частично изменяет цвета "
-"в облакоподобных областях: фильтр рисует <link linkend=\"plug-in-solid-noise"
+"в облакоподобных областях: фильтр рисует <link linkend=\"gimp-filter-noise-solid"
 "\">Сплошной шум</link> в автоматически создаваемом новом слое, устанавливает "
 "его режим на <link linkend=\"layer-mode-difference\">Разницу</link> и "
 "объединяет слой с указанным изображением."
@@ -5705,7 +5705,7 @@ msgid ""
 "Finally, <link linkend=\"gimp-filter-desaturate\">Desaturate</link> the map "
 "with gray color in <acronym>RGB</acronym> mode."
 msgstr ""
-"И, наконец, <link linkend=\"gimp-tool-desaturate\">Обесцветьте</link> карту "
+"И, наконец, <link linkend=\"gimp-filter-desaturate\">Обесцветьте</link> карту "
 "серым цветом в режиме <acronym>RGB</acronym>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr ""
 #~ "plug-in which allows to control its effect."
 #~ msgstr ""
 #~ "До объединения слоя этот сценарий открывает диалог фильтра <link linkend="
-#~ "\"plug-in-solid-noise\">Сплошной шум</link>, позволяющий управлять "
+#~ "\"gimp-filter-noise-solid\">Сплошной шум</link>, позволяющий управлять "
 #~ "сценарием."
 
 #~ msgid ""
diff --git a/po/ru/glossary.po b/po/ru/glossary.po
index 8ea29cd8c..a97c51813 100644
--- a/po/ru/glossary.po
+++ b/po/ru/glossary.po
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgid ""
 "intents defined by the ICC:"
 msgstr ""
 "Цветопередача ответственна за преобразование цветов вне <xref linkend="
-"\"glossary-gamut\">цветового охвата</xref> из исходного цветового "
+"\"glossary-gamut\"/>цветового охвата</xref> из исходного цветового "
 "пространства, где эти цвета присутствтуют в пространство цели, где эти цвета "
 "отсутствуюти. ICC определяет четыре цветопередачи:"
 
diff --git a/po/ru/menus/colors.po b/po/ru/menus/colors.po
index f5f86bc7b..e69c964ce 100644
--- a/po/ru/menus/colors.po
+++ b/po/ru/menus/colors.po
@@ -4629,14 +4629,14 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "For every pixel, the filter computes a weighted average value of the RGB "
-#~ "channels (this is equivalent to <link linkend=\"gimp-tool-desaturate"
-#~ "\">desaturating</link> the image based on <link linkend=\"gimp-tool-"
+#~ "channels (this is equivalent to <link linkend=\"gimp-filter-desaturate"
+#~ "\">desaturating</link> the image based on <link linkend=\"gimp-filter-"
 #~ "desaturate-luminosity\">Luminosity</link>). The resulted color is the "
 #~ "product of this average value and the <quote>colorify color</quote>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Фильтр вычисляет взвешенное среднее значение каналов RGB (это "
-#~ "эквивалентно <link linkend=\"gimp-tool-desaturate\">уменьшению "
-#~ "насыщенности</link> изображения, основанном на <link linkend=\"gimp-tool-"
+#~ "эквивалентно <link linkend=\"gimp-filter-desaturate\">уменьшению "
+#~ "насыщенности</link> изображения, основанном на <link linkend=\"gimp-filter-"
 #~ "desaturate-luminosity\">яркости</link>. Конечный цвет получается "
 #~ "произведением этого среднего и <quote>окрашивание</quote>."
 
diff --git a/po/ru/menus/file.po b/po/ru/menus/file.po
index 72ac51d13..95009c32d 100644
--- a/po/ru/menus/file.po
+++ b/po/ru/menus/file.po
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
 #~ "Если вы закроете диалог, не сохранив изображение, то <acronym>GIMP</"
 #~ "acronym> попросит подтверждения этому, если выбрана настройка "
 #~ "<quote>Подтвердить закрытие несохранённых изображений</quote> в диалоге "
-#~ "<link linkend=\"gimp-prefs-environment\">Окружение</link>."
+#~ "<link linkend=\"gimp-prefs-system-resources\">Окружение</link>."
 
 #~ msgid "Activate the Dialog"
 #~ msgstr "Активировать диалог"
diff --git a/po/ru/menus/image.po b/po/ru/menus/image.po
index d46ace42f..3d9021a96 100644
--- a/po/ru/menus/image.po
+++ b/po/ru/menus/image.po
@@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr ""
 "В формате GIF прозрачность кодируется одним разрядом: точка либо прозрачна, "
 "либо нет. Чтобы создать иллюзию частичной прозрачности, можно выбрать "
 "параметр <guilabel>Включить размывание прозрачности</guilabel>. Однако, "
-"дополнение <link linkend=\"plug-in-semiflatten\">Полусведение</link> может "
+"дополнение <link linkend=\"gimp-filter-semi-flatten\">Полусведение</link> может "
 "дать результат получше."
 
 #: src/menus/image/convert-indexed.xml:207(para)
diff --git a/po/ru/toolbox/paint.po b/po/ru/toolbox/paint.po
index e06f912d1..e8bac7431 100644
--- a/po/ru/toolbox/paint.po
+++ b/po/ru/toolbox/paint.po
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgid ""
 "otherwise, this mode is identical to Normal."
 msgstr ""
 "Этот режим стирает цвет переднего плана, заменяя его на частичную "
-"прозрачность. Он ведёт себя как фильтр <link linkend=\"plug-in-colortoalpha"
+"прозрачность. Он ведёт себя как фильтр <link linkend=\"gimp-filter-color-to-alpha"
 "\">Цвет в альфа-канал</link>, но только на области под мазком. Обратите "
 "внимание, что режим эффективен только для слоёв с альфа-каналом; в противном "
 "случае он идентичен «Нормальному»."
diff --git a/po/ru/using.po b/po/ru/using.po
index 7bb8a152c..a15393ddd 100644
--- a/po/ru/using.po
+++ b/po/ru/using.po
@@ -5706,7 +5706,7 @@ msgid ""
 "bit with the threshold slider to get the right color."
 msgstr ""
 "Начиная с версии 2.4, GIMP распространяется со специальным фильтром <link "
-"linkend=\"plug-in-red-eye-removal\">Удалить эффект красных глаз</link>. "
+"linkend=\"gimp-filter-red-eye-removal\">Удалить эффект красных глаз</link>. "
 "Выделите район красного в глазу с помощью одного из инструментов выделения и "
 "примените фильтр. Возможно, придётся изменять значение порога, пока найдётся "
 "подходящий цвет."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]