[gnome-text-editor] Update Portuguese translation



commit 36b9acf11ba22bd207a07456e6964019b3ee9726
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date:   Mon Jun 20 21:14:37 2022 +0000

    Update Portuguese translation

 po/pt.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 238db24..7374187 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-text-editor gnome-41\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-29 07:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-29 23:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-19 23:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-20 22:14+0100\n"
 "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese < https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -288,8 +288,8 @@ msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
 msgstr "Falha ao obter o valor 'va_list': %s"
 
 #: src/editor-application-actions.c:206
-msgid "Text Editor Website"
-msgstr "Sítio Web do Editor de texto"
+msgid "Learn More about Text Editor"
+msgstr "Saiba mais acerca do Editor de texto"
 
 #: src/editor-application-actions.c:207
 msgid "translator-credits"
@@ -306,24 +306,32 @@ msgid "Standard input is not supported on this platform. Ignoring request."
 msgstr ""
 "A entrada predefinida não é suportada nesta plataforma. A ignorar o pedido."
 
-#: src/editor-application.c:660
+#: src/editor-application.c:552
+msgid "Bugs may be reported at:"
+msgstr "Os bugs podem ser reportados em:"
+
+#: src/editor-application.c:666
 msgid "Do not restore session at startup"
 msgstr "Não carregar a última sessão ao iniciar"
 
-#: src/editor-application.c:661
+#: src/editor-application.c:667
 msgid "Open provided files in a new window"
 msgstr "Abrir ficheiros fornecidos numa nova janela"
 
-#: src/editor-application.c:662
+#: src/editor-application.c:668
 msgid "Run a new instance of Text Editor (implies --ignore-session)"
 msgstr ""
 "Executar uma nova instância do Editor de texto (implica --ignore-session)"
 
-#: src/editor-document.c:1939
+#: src/editor-application.c:669
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Mostrar informação da versão e sair"
+
+#: src/editor-document.c:1948
 msgid "[Read-Only]"
-msgstr "[Apenas Leitura]"
+msgstr "[Apenas-Leitura]"
 
-#: src/editor-document.c:2227 src/editor-page.c:987
+#: src/editor-document.c:2236 src/editor-page.c:987
 #: src/editor-sidebar-item.c:489
 msgid "New Document"
 msgstr "Novo documento"
@@ -361,11 +369,11 @@ msgstr "O ficheiro foi alterado por outra aplicação."
 msgid "Save _As…"
 msgstr "Gr_avar como…"
 
-#: src/editor-info-bar.c:91 src/editor-info-bar.ui:61
+#: src/editor-info-bar.c:91 src/editor-info-bar.ui:63
 msgid "Document Restored"
 msgstr "Documento restaurado"
 
-#: src/editor-info-bar.c:92 src/editor-info-bar.ui:70
+#: src/editor-info-bar.c:92 src/editor-info-bar.ui:73
 msgid "Unsaved document has been restored."
 msgstr "Um documento não gravado foi restaurado."
 
@@ -373,7 +381,7 @@ msgstr "Um documento não gravado foi restaurado."
 msgid "_Save…"
 msgstr "_Gravar…"
 
-#: src/editor-info-bar.c:100 src/editor-info-bar.ui:77
+#: src/editor-info-bar.c:100 src/editor-info-bar.ui:81
 msgid "_Discard…"
 msgstr "_Descartar…"
 
@@ -389,15 +397,15 @@ msgstr "Alterações não gravadas no documento foram restauradas."
 msgid "Could Not Open File"
 msgstr "Impossível abrir o ficheiro"
 
-#: src/editor-info-bar.ui:28
+#: src/editor-info-bar.ui:29
 msgid "You do not have permission to open the file."
 msgstr "Não possui a permissão necessária para abrir o ficheiro."
 
-#: src/editor-info-bar.ui:35
+#: src/editor-info-bar.ui:37
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Repetir"
 
-#: src/editor-info-bar.ui:42
+#: src/editor-info-bar.ui:44
 msgid "Open As _Administrator"
 msgstr "Abrir como _administrador"
 
@@ -436,20 +444,20 @@ msgstr "Portal do documento"
 msgid "Failed to save document"
 msgstr "Falha ao gravar documento"
 
-#: src/editor-page.c:1165
+#: src/editor-page.c:1168
 msgid "Save As"
 msgstr "Gravar como"
 
-#: src/editor-page.c:1168 src/editor-window-actions.c:133
+#: src/editor-page.c:1171 src/editor-window-actions.c:133
 msgid "Save"
 msgstr "Gravar"
 
-#: src/editor-page.c:1169 src/editor-window-actions.c:132
+#: src/editor-page.c:1172 src/editor-window-actions.c:132
 #: src/editor-window-actions.c:271 src/editor-window-actions.c:380
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/editor-page.c:1315
+#: src/editor-page.c:1318
 #, c-format
 msgid "Ln %u, Col %u"
 msgstr "Ln %u, Col %u"
@@ -1260,6 +1268,9 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Delete the current line"
 msgstr "Eliminar a linha atual"
 
+#~ msgid "Text Editor Website"
+#~ msgstr "Sítio Web do Editor de texto"
+
 #~ msgid "Highlight Mode"
 #~ msgstr "Modo de realce"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]