[gnome-sudoku] Add Abkhazian translation



commit 709d6562e791c9270b1f6e13fade212449e9b0f2
Author: Naala Nanba <naala-nanba rambler ru>
Date:   Tue Jun 14 11:57:37 2022 +0000

    Add Abkhazian translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/ab.po   | 295 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 296 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index c203d97..fb9eeac 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
 #
+ab
 af
 am
 ar
diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
new file mode 100644
index 0000000..d1e89c7
--- /dev/null
+++ b/po/ab.po
@@ -0,0 +1,295 @@
+# Abkhazian translation for gnome-sudoku.
+# Copyright (C) 2022 gnome-sudoku's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-sudoku package.
+# Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>, 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-sudoku master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-01-04 20:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-04 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>, 2022\n"
+"Language-Team: Abkhazian <ab li org>\n"
+"Language: ab\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+
+#: data/gnome-sudoku.appdata.xml.in:7
+msgid "GNOME Sudoku"
+msgstr "Судоку GNOME"
+
+#: data/gnome-sudoku.appdata.xml.in:8 data/gnome-sudoku.desktop.in:4
+msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
+msgstr "Иҧышәшәа шәлогика ари ахыҧхьӡарақәа рҭыҧыркра иазку ахыҧҽыгала"
+
+#: data/gnome-sudoku.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Play the popular Japanese logic game. GNOME Sudoku is a must-install for "
+"Sudoku lovers, with a simple, unobtrusive interface that makes playing "
+"Sudoku fun for players of any skill level."
+msgstr "Зегьы еицырдыруа иапониатәи алогикатә хәмарра Судоку  ахәшьаҩцәагьы ргәы иақәшәоит."
+"Судоку имариоу аиҧгаларҭа ишәнаҭоит  агәыҳалалра ахәмарра аҟынтә шәызцыхәмаруа иԥышәара зеиҧшразаалакгьы."
+
+#: data/gnome-sudoku.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"Each game is assigned a difficulty similar to those given by newspapers and "
+"websites, so your game will be as easy or as difficult as you want it to be."
+msgstr "Ахәмаррақәа   ҩадарала еиԥшым .Ахәмарра шаҟа иамриахо,мамзар иуадаҩхо ахэмарҩы ихала иалихыр илшоит. 
"
+
+#: data/gnome-sudoku.appdata.xml.in:20
+msgid ""
+"If you like to play on paper, you can print games out. You can choose how "
+"many games you want to print per page and what difficulty of games you want "
+"to print: as a result, GNOME Sudoku can act a renewable Sudoku book for you."
+msgstr "Ақьаад аҟны ахәмарра еиҳа шәгәы иақәшәозар ишәылшоит уи шәкьыԥхьарц.Иалшәх шаҟа хәмарра шәкьыԥхьар 
шәҭаху  , урҭ рыуадаҩра аҳаракыра зеиԥшрахо."
+"Судоку GNOME  ҵыхәаҧҵәара змам Судоку -шәҟәны  иҟалар алшоит шәара шәзы."
+#: data/gnome-sudoku.appdata.xml.in:30
+msgid "A GNOME sudoku game preview"
+msgstr"Судоку GNOME ахәмарра заатәи ахәаҧшра"
+
+#: data/gnome-sudoku.appdata.xml.in:47
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Апроект GNOME"
+
+#: data/gnome-sudoku.desktop.in:3 data/gnome-sudoku.ui:7
+#: data/gnome-sudoku.ui:161 src/gnome-sudoku.vala:605
+msgid "Sudoku"
+msgstr "Судоку"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/gnome-sudoku.desktop.in:6
+msgid "magic;square;"
+msgstr "Анашанатә;аквадрат;"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/gnome-sudoku.desktop.in:9
+msgid "gnome-sudoku"
+msgstr "gnome-sudoku"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:22
+msgid "Undo your last action"
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аныҟәара аҧыхра"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:43
+msgid "Redo your last action"
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аныҟәара архынҳәра"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:107
+msgid "Go back to the current game"
+msgstr "Уажәтәи ахәмарра ахь ахынҳәра"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:126 data/print-dialog.ui:32
+msgid "_Print"
+msgstr "_Акьыҧхьра"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:129
+msgid "Print _Current Puzzle…"
+msgstr "Акьыҧхьра _Уажәтәи Ахыҧҽыга…"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:133
+msgid "Print _Multiple Puzzles…"
+msgstr "Акьыҧхьра _Ҧыҭк Ахыҧҽыгақәа…"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:141
+msgid "High_lighter"
+msgstr "Аҿаҧарақәа_ралкаара"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:145
+msgid "_Warnings"
+msgstr "_Аҽазышәарақәа"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:151
+msgid "_Help"
+msgstr "_Аилыркаа"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:155
+msgid "_About Sudoku"
+msgstr "_Судоку Иазкны"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:185 data/print-dialog.ui:130
+msgid "_Easy"
+msgstr "_Имариоу"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:199 data/print-dialog.ui:146
+msgid "_Medium"
+msgstr "_Агәыбжьанытәи"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:213 data/print-dialog.ui:163
+msgid "_Hard"
+msgstr "_Иуадаҩу"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:227 data/print-dialog.ui:180
+msgid "_Very Hard"
+msgstr "_Даара Иуадаҩу"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:242
+msgid "_Create your own puzzle"
+msgstr "_Шәхатәы хыҧҽыга аҧҵара"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:288 src/gnome-sudoku.vala:327
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Ааҭгылара"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:304
+msgid "_Clear Board"
+msgstr "_Аӷәы Арыцқьара "
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:308
+msgid "Reset the board to its original state"
+msgstr "Ахәмарратә ӷәы аханатәтәи аҭагылазаашьа ахь архынҳәра"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:322
+msgid "_New Puzzle"
+msgstr "_Ахыҧҽыга ҿыц"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:326
+msgid "Start a new puzzle"
+msgstr "Ахыҧҽыга ҿыц алагара"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:340
+msgid "_Start Playing"
+msgstr "_Ахәмарра алагара"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:344
+msgid "Start playing the custom puzzle you have created"
+msgstr "Шәалага ахәмарра шәхала иаҧышәҵаз ахыҧҽыга"
+
+#: data/print-dialog.ui:12
+msgid "Print Multiple Puzzles"
+msgstr "Ҧыҭк ахыҧҽыгақәа ркьыҧхьра"
+
+#: data/print-dialog.ui:21
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Аҧыхры"
+
+#: data/print-dialog.ui:67
+msgid "_Number of puzzles"
+msgstr "_Ахыҧҽыгақәа рхыҧхьаӡара"
+
+#: data/print-dialog.ui:110
+msgid "Difficulty"
+msgstr "Ауадаҩра"
+
+#: lib/sudoku-board.vala:583
+msgid "Unknown Difficulty"
+msgstr "Еилкаам Ауадаҩра Аҳаракыра"
+
+#: lib/sudoku-board.vala:585
+msgid "Easy Difficulty"
+msgstr "Имариоу Ауадаҩра"
+
+#: lib/sudoku-board.vala:587
+msgid "Medium Difficulty"
+msgstr "Игәыбжьанытәиу Ауадаҩра"
+
+#: lib/sudoku-board.vala:589
+msgid "Hard Difficulty"
+msgstr "Иҳараку Ауадаҩра"
+
+#: lib/sudoku-board.vala:591
+msgid "Very Hard Difficulty"
+msgstr "Даара Иҳараку Ауадаҩра"
+
+#: lib/sudoku-board.vala:593
+msgid "Custom Puzzle"
+msgstr "Ахархәаратә хыҧҽыга"
+
+#. Help string for command line --version flag
+#: src/gnome-sudoku.vala:85
+msgid "Show release version"
+msgstr "Аверсиа анумер арбара"
+
+#. Help string for command line --show-possible flag
+#: src/gnome-sudoku.vala:89
+msgid "Show the possible values for each cell"
+msgstr "аҿаҧара цыҧхьаӡа азы анеира ахьауа аҵакқәа рырбара"
+
+#. Error dialog shown when starting a custom game that is not valid.
+#: src/gnome-sudoku.vala:279
+msgid "The puzzle you have entered is not a valid Sudoku."
+msgstr "Иҭагалоу ахыҧҽыга ииашоу ахыҧҽыга Судоку акәӡам."
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:279
+msgid "Please enter a valid puzzle."
+msgstr "Иҭажәгала ииашоу ахыҧҽыга."
+
+#. Warning dialog shown when starting a custom game that has multiple solutions.
+#: src/gnome-sudoku.vala:288
+msgid "The puzzle you have entered has multiple solutions."
+msgstr "Иҭагалоу ахыҧҽыга иамоуп аҳасабшьақәа ҧыҭк."
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:288
+msgid "Valid Sudoku puzzles have exactly one solution."
+msgstr "Ииашоу ахыҧҽыга Судоку иамоуп аҳасабшьа заҵәык."
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:290
+msgid "_Back"
+msgstr "_Шьҭахьҟа"
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:291
+msgid "Play _Anyway"
+msgstr "Зегь _Акоуп Ахәмарра"
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:333
+msgid "_Resume"
+msgstr "_Аиҭаҿакра"
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:397
+#, c-format
+msgid "Well done, you completed the puzzle in %d minute!"
+msgid_plural "Well done, you completed the puzzle in %d minutes!"
+msgstr[0] "Даара ибзиоуп, шәара ишәҳасабеит ахыҧҽыга %d минут aла"
+msgstr[1] "Даара ибзиоуп, шәара ишәҳасабеит ахыҧҽыга %d минут рыла"
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:402
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Ахырқәшара"
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:403
+msgid "Play _Again"
+msgstr "Еиҭа _Ахәмарра"
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:422
+msgid "Select Difficulty"
+msgstr "Ауадаҩра Алхра"
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:478
+msgid "Reset the board to its original state?"
+msgstr "Ахәмарратә ӷәы аханатәтәи аҭагылазаашьа ахь архынҳәра?"
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:525
+msgid "Create Puzzle"
+msgstr "Ахыҧҽыга Аҧҵара"
+
+#. Appears on the About dialog. %s is the version of the QQwing puzzle generator in use.
+#: src/gnome-sudoku.vala:602
+#, c-format
+msgid ""
+"The popular Japanese logic puzzle\n"
+"\n"
+"Puzzles generated by QQwing %s"
+msgstr "Еицырдыруа аиапониатә алогикатә хыҧҽыга\n"
+"\n"
+"Ахыҧҽыгақәа аҧҵахоит QQwing %s "
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:613
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>, 2022"
+
+#: src/number-picker.vala:90
+msgid "Clear"
+msgstr "Арыцқьара"
+
+#. Error message if printing fails
+#: src/sudoku-printer.vala:48
+msgid "Error printing file:"
+msgstr "Афаил акьыҧхьараан иҟалеит агха:"
+
+#. Text on overlay when game is paused
+#: src/sudoku-view.vala:631
+msgid "Paused"
+msgstr "Иаанкылоуп"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]