[pan] Update Swedish translation



commit 78abf12cc986a8dba2b73534f8e72c02a306d5fc
Author: Luna Jernberg <droidbittin gmail com>
Date:   Wed Jul 6 17:01:44 2022 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 591888a..700802e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pan/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-06-19 10:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-19 16:18+0200\n"
-"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-27 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-27 21:06+0200\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin gmail com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. update the titlebar
@@ -145,8 +145,9 @@ msgstr ""
 
 #: pan/data-impl/headers.cc:628
 #, c-format
-msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
-msgstr "Läste in %lu artiklar för ”%s” på %.1f sekunder (%.0f artiklar/sekund)"
+msgid "Loaded %llu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
+msgstr ""
+"Läste in %llu artiklar för ”%s” på %.1f sekunder (%.0f artiklar/sekund)"
 
 #: pan/data-impl/headers.cc:857
 #, c-format
@@ -1053,35 +1054,35 @@ msgstr "Base64-kodning"
 msgid "Quoted-Printable Encoding"
 msgstr "Citerad-utskrivbar kodning"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:328
+#: pan/gui/group-pane.cc:331
 msgid "Sent"
 msgstr "Skickat"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:329
+#: pan/gui/group-pane.cc:332
 msgid "Drafts"
 msgstr "Utkast"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:540
+#: pan/gui/group-pane.cc:543
 msgid "Group"
 msgstr "Grupp"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:541
+#: pan/gui/group-pane.cc:544
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Grupp (regex)"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:1019
+#: pan/gui/group-pane.cc:1022
 msgid "Local Folders"
 msgstr "Lokala mappar"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:1020
+#: pan/gui/group-pane.cc:1023
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Prenumererade grupper"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:1021
+#: pan/gui/group-pane.cc:1024
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Övriga grupper"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:1061 pan/gui/score-view-ui.cc:155
+#: pan/gui/group-pane.cc:1064 pan/gui/score-view-ui.cc:155
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
@@ -3276,22 +3277,22 @@ msgstr "Fel vid kodning av ”%s”: %s"
 msgid "Encoding %s"
 msgstr "Kodar %s"
 
-#: pan/tasks/nntp.cc:175
+#: pan/tasks/nntp.cc:176
 #, c-format
 msgid "%s requires a username, but none is set."
 msgstr "%s kräver ett användarnamn men inget är inställt."
 
-#: pan/tasks/nntp.cc:188
+#: pan/tasks/nntp.cc:189
 #, c-format
 msgid "%s requires a password, but none is set."
 msgstr "%s kräver ett lösenord men inget är inställt."
 
-#: pan/tasks/nntp.cc:272
+#: pan/tasks/nntp.cc:275
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an error: %s"
 msgstr "Sändning av ”%s” till %s returnerade ett fel: %s"
 
-#: pan/tasks/nntp.cc:295
+#: pan/tasks/nntp.cc:298
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "Sändning av ”%s” till %s returnerade ett okänt svar: ”%s”"
@@ -3377,22 +3378,22 @@ msgstr ""
 "Misslyckades med postande av filen %s (del %d av %d): Inga postningar "
 "tillåts av servern."
 
-#: pan/tasks/task-upload.cc:316
+#: pan/tasks/task-upload.cc:317
 #, c-format
 msgid "Posting of file %s (part %d of %d) failed: %s"
 msgstr "Misslyckades med postande av filen %s (del %d av %d):%s"
 
-#: pan/tasks/task-upload.cc:326 pan/tasks/task-upload.cc:333
+#: pan/tasks/task-upload.cc:328 pan/tasks/task-upload.cc:335
 #, c-format
 msgid "Posting of file %s (part %d of %d) successful: %s"
 msgstr "Lyckades med postande av filen %s (del %d av %d): %s"
 
-#: pan/tasks/task-upload.cc:343
+#: pan/tasks/task-upload.cc:345
 #, c-format
 msgid "Posting of file %s successful: %s"
 msgstr "Lyckades med postande av filen %s: %s"
 
-#: pan/tasks/task-upload.cc:347
+#: pan/tasks/task-upload.cc:349
 #, c-format
 msgid ""
 "Posting of file %s not completely successful: Check the log (right-click "
@@ -3401,7 +3402,7 @@ msgstr ""
 "Lyckades inte helt med att posta filen %s: kontrollera loggen (högerklicka "
 "listobjekt)."
 
-#: pan/tasks/task-upload.cc:364
+#: pan/tasks/task-upload.cc:368
 #, c-format
 msgid ""
 "Posting of file %s not successful: Check the log (right-click list item)."
@@ -3425,12 +3426,12 @@ msgstr "Hämtar nya rubriker för ”%s”"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Provar rubriker för ”%s”"
 
-#: pan/tasks/task-xover.cc:451
+#: pan/tasks/task-xover.cc:454
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu delar, %lu artiklar)"
 
-#: pan/tasks/task-xover.cc:525
+#: pan/tasks/task-xover.cc:528
 #, c-format
 msgid "Getting new headers for \"%s\" done."
 msgstr "Hämtning av nya rubriker för ”%s” klar."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]