[gnome-tweaks] Update Catalan translation



commit ff7d4db4b735d2d1384243127a8ccc6a7bdb4c68
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Wed Jan 6 22:27:17 2021 +0100

    Update Catalan translation

 po/ca.po | 27 ++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d580c02..1c54b4b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -57,7 +57,8 @@ msgstr ""
 msgid "Tweaks"
 msgstr "Ajustaments"
 
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:14
 msgid ""
 "Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
@@ -214,8 +215,10 @@ msgstr "El tema no és vàlid"
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparença"
 
-#. GSettingsSwitchTweak("Buttons Icons","org.gnome.desktop.interface", "buttons-have-icons"),
-#. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface", "menus-have-icons"),
+#. GSettingsSwitchTweak("Buttons Icons","org.gnome.desktop.interface",
+#. "buttons-have-icons"),
+#. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface", "menus-
+#. have-icons"),
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:284
 msgid "Themes"
 msgstr "Temes"
@@ -342,7 +345,8 @@ msgstr "Suspendre quan es tanca la tapa del portàtil"
 msgid "Animations"
 msgstr "Animacions"
 
-#. Don't show this setting in the Ubuntu session since this setting is in gnome-control-center there
+#. Don't show this setting in the Ubuntu session since this setting is in
+#. gnome-control-center there
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:57
 msgid "Over-Amplification"
 msgstr "Sobreamplificació"
@@ -441,7 +445,8 @@ msgid ""
 "<b>a</b> followed by <b>'</b> will enter <b>á</b>.\n"
 msgstr ""
 "La tecla de composició permet introduir una gran varietat de caràcters. Per "
-"fer-ho, premeu la tecla de composició i després una seqüència de caràcters.\n"
+"a fer-ho, premeu la tecla de composició i després una seqüència de "
+"caràcters.\n"
 "\n"
 "Es poden introduir molts caràcters poc habituals combinant els usuals. Per "
 "exemple, si premeu la tecla de composició seguida de <b>C</b> i <b>o</b> "
@@ -474,8 +479,8 @@ msgid ""
 "Click the touchpad with two fingers for right-click and three fingers for "
 "middle-click."
 msgstr ""
-"Feu clic al ratolí tàctil amb dos dits per fer clic dret i amb tres dits per "
-"fer clic al mig."
+"Feu clic al ratolí tàctil amb dos dits per a fer clic dret i amb tres dits "
+"per a fer clic al mig."
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:297
 msgid "Area"
@@ -486,8 +491,8 @@ msgid ""
 "Click the bottom right of the touchpad for right-click and the bottom middle "
 "for middle-click."
 msgstr ""
-"Feu clic a la part inferior dreta ratolí tàctil per fer clic dret i al mig "
-"de la part inferior per fer clic al mig."
+"Feu clic a la part inferior dreta ratolí tàctil per a fer clic dret i al mig "
+"de la part inferior per a fer clic al mig."
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:325
 msgid "Don’t use mouse click emulation."
@@ -524,7 +529,7 @@ msgstr "Ubicació del punter"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:381
 msgid "Press the Ctrl key to highlight the pointer."
-msgstr "Prem la tecla Ctrl per ressaltar el punter."
+msgstr "Prem la tecla Ctrl per a ressaltar el punter."
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:382
 msgid "Middle Click Paste"
@@ -579,7 +584,7 @@ msgstr "Nova aplicació d'inici"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:258
 msgid "Add a new application to be run at startup"
-msgstr "Afegeix una aplicació nova per executar-se a l'inici"
+msgstr "Afegeix una aplicació nova per a executar-se a l'inici"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:57
 msgid "Placement"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]