[gimp/gimp-2-10] Update Dutch translation



commit a73ac676805cc78943c2aa97eaf1c562e0f6355f
Author: Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>
Date:   Fri Feb 26 11:38:07 2021 +0000

    Update Dutch translation

 po-windows-installer/nl.po | 116 ++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 62 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po-windows-installer/nl.po b/po-windows-installer/nl.po
index b5eb8a6872..2be76c18e3 100644
--- a/po-windows-installer/nl.po
+++ b/po-windows-installer/nl.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-13 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Paul Matthijsse <paul matthijsse wanadoo fr>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
 msgid "License Agreement"
@@ -174,26 +174,34 @@ msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
 msgstr "Laat u toe GIMP-plug-ins geschreven in Python te gebruiken."
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+msgid "Lua scripting"
+msgstr "Lua-scripting"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr "Laat u toe GIMP-plug-ins geschreven in de scripttaal Lua te gebruiken."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
 msgid "MyPaint brushes"
 msgstr "MyPaint-borstels"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
 msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
 msgstr "Installeer de standaardverzameling van MyPaint-borstels"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
 msgid "PostScript support"
 msgstr "PostScript-ondersteuning"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
 msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
 msgstr "Staat GIMP toe PostScript-bestanden te laden"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
 msgid "Support for 32-bit plug-ins"
 msgstr "Ondersteuning voor 32-bits plug-ins"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
@@ -202,23 +210,23 @@ msgstr ""
 "Installeer bestanden nodig voor gebruik van 32-bits plug-ins.%nVereist voor "
 "Python-ondersteuning."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
 msgid "Additional icons:"
 msgstr "Extra snelkoppelingen:"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
 msgid "Create a &desktop icon"
 msgstr "Snelkoppeling op het &bureaublad aanmaken"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
 msgid "Create a &Quick Launch icon"
 msgstr "Snelkoppeling in &Quicklaunch aanmaken"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
 msgid "Remove previous GIMP version"
 msgstr "Oude GIMP-installatie verwijderen"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
@@ -228,45 +236,45 @@ msgstr ""
 "ondervindt bij het laden van plug-ins, probeer GIMP dan te verwijderen en "
 "opnieuw te installeren."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
 msgid "Error extracting temporary data."
 msgstr "Fout bij uitpakken van tijdelijke gegevens."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
 msgid "Error updating Python interpreter info."
 msgstr "Fout bij bijwerken van Python-interpreteerderinfo."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
 msgid "Error updating MyPaint brushes info."
 msgstr "Fout bij bijwerken van MyPaint-borstelinfo."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
 #, no-c-format
 msgid "There was an error updating %1."
 msgstr "Fout bij bijwerken van %s."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
 #, no-c-format
 msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
 msgstr "Fout bij bijwerken van GIMP-configuratiebestand %s."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
 msgid "Edit with GIMP"
 msgstr "Bewerken met GIMP"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
 msgid "Select file associations"
 msgstr "Selecteer bestandsassociaties"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
 msgid "Extensions:"
 msgstr "Bestandsextensies:"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
 msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
 msgstr "Selecteer de bestandsextensies die u wenst te associëren met GIMP"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
 msgid ""
 "This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
 "Explorer."
@@ -274,27 +282,27 @@ msgstr ""
 "Dit zal geselecteerde bestanden openen in GIMP wanneer u deze dubbelklikt in "
 "Verkenner."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
 msgid "Select &All"
 msgstr "&Alles selecteren"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
 msgid "Unselect &All"
 msgstr "&Alles deselecteren"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
 msgid "Select &Unused"
 msgstr "&Ongebruikte selecteren"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
 msgid "File types to associate with GIMP:"
 msgstr "Bestandstypes te associëren met GIMP:"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
 msgid "Removing previous version of GIMP:"
 msgstr "Oude versie van GIMP wordt verwijderd:"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
 #, no-c-format
 msgid ""
 "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
@@ -309,7 +317,7 @@ msgstr ""
 "installeert in %2, of kies een Aangepaste installatie en selecteer een "
 "andere installatiemap.%n%nHet installatieprogramma zal nu afsluiten."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
 #, no-c-format
 msgid ""
 "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr ""
 "Aangepaste installatie en selecteer een andere map.%n%nHet "
 "installatieprogramma zal nu afsluiten."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
@@ -333,64 +341,64 @@ msgid ""
 "Setup will continue next time an administrator logs in."
 msgstr ""
 "De vorige versie van GIMP werd succesvol verwijderd, maar Windows moet "
-"heropstarten voordat de installatie kan verdergaan.%n%nNa het heropstarten "
-"van uw computer zal de installatie verdergaan de volgende keer dat een "
-"administrator inlogt."
+"herstart worden voor de installatie verder kan gaan.%n%nNa het herstarten "
+"van uw computer zal de installatie verdergaan op het moment dat iemand met "
+"beheerrechten inlogt."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
 #, no-c-format
 msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
 msgstr "Fout bij heropstarten van de installatie. (%1)"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
 msgid "Cleaning up old files..."
-msgstr "Oude bestanden worden opgeruimd…"
+msgstr "Oude bestanden worden opgeruimd..."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
 #, no-c-format
 msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
 msgstr "Onthoud: GIMP is vrije software.%n%nBezoek"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
 msgid "for free updates."
 msgstr "voor gratis updates."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
 msgid "Setting up file associations..."
-msgstr "Bezig met instellen van bestandsassociaties…"
+msgstr "Bezig met instellen van bestandsassociaties..."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
-msgstr "Bezig met opzetten van omgeving voor GIMP-Python-extensie…"
+msgstr "Bezig met opzetten van omgeving voor GIMP-Python-extensie..."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
 msgid "Setting up MyPaint brushes..."
-msgstr "Bezig met opzetten van MyPaint-borstels..."
+msgstr "Bezig met opzetten van MyPaint-kwasten..."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
 msgid "Setting up GIMP environment..."
-msgstr "Bezig met opzetten van GIMP-omgeving…"
+msgstr "Bezig met opzetten van GIMP-omgeving..."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
 msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
 msgstr ""
 "Bezig met instellen van GIMP-configuratie voor 32-bits-plug-in-"
 "ondersteuning..."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
 msgid "Launch GIMP"
 msgstr "GIMP opstarten"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
 msgid "Removing add-on"
 msgstr "Verwijderen van add-on"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
 #, no-c-format
 msgid "Internal error (%1)."
 msgstr "Interne fout (%1)."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
 msgid ""
 "GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
 "anyway?"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]