[libgda] Update Swedish translation



commit 9c7930938a61dfd5f7ae7b9af79cb1077f5aa4bf
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Thu Jul 30 16:19:28 2020 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 315 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 163 insertions(+), 152 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5c1780ee1..72a7a3cce 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgda\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-03-26 14:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-04 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-18 01:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-30 18:17+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
 
 #: ../control-center/dsn-config.c:79
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:378
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Definition"
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametrar"
 
-#: ../control-center/dsn-config.c:293 ../libgda/gda-config.c:1765
+#: ../control-center/dsn-config.c:293 ../libgda/gda-config.c:1764
 #: ../tools/browser/auth-dialog.c:266 ../tools/common/t-config-info.c:207
 #: ../tools/common/t-config-info.c:367
 msgid "Authentication"
@@ -75,10 +75,10 @@ msgstr "Kunde inte spara DSN-definition: %s"
 
 #. FIXME: add a notice somewhere in the UI
 #: ../control-center/dsn-config.c:367 ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:354
-#: ../libgda/gda-config.c:522 ../libgda/gda-config.c:673
-#: ../libgda/gda-config.c:1182 ../libgda/gda-config.c:1294
-#: ../libgda/gda-config.c:1352 ../libgda/gda-config.c:1429
-#: ../libgda/gda-config.c:1867 ../libgda/gda-connection.c:1546
+#: ../libgda/gda-config.c:521 ../libgda/gda-config.c:672
+#: ../libgda/gda-config.c:1181 ../libgda/gda-config.c:1293
+#: ../libgda/gda-config.c:1351 ../libgda/gda-config.c:1428
+#: ../libgda/gda-config.c:1866 ../libgda/gda-connection.c:1546
 #: ../libgda/gda-data-model.c:2295 ../libgda/gda-data-model.c:2303
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:339 ../libgda/gda-data-model-import.c:1705
 #: ../libgda/gda-data-pivot.c:1219 ../libgda/gda-data-pivot.c:1249
@@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "Kunde inte spara DSN-definition: %s"
 #: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1198
 #: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1417
 #: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1418
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3065
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3077
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3288
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3626
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3638
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3740
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3069
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3081
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3292
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3630
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3642
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3744
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:422
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:834
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1007
@@ -513,86 +513,86 @@ msgstr ""
 "Leverantörer är tillägg som faktiskt implementerar åtkomsten till varje "
 "databas på det sätt som tillhandahålls av varje databasleverantör."
 
-#: ../libgda/gda-batch.c:269
+#: ../libgda/gda-batch.c:270
 msgid "Statement could not be found in batch's statements"
 msgstr "Sats kunde inte hittas bland satssamlingens satser"
 
-#: ../libgda/gda-batch.c:395
+#: ../libgda/gda-batch.c:396
 #, c-format
 msgid "Conflicting parameter '%s'"
 msgstr "Motstridig parameter ”%s”"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:521 ../libgda/gda-config.c:547
-#: ../libgda/gda-config.c:672 ../libgda/gda-config.c:697
+#: ../libgda/gda-config.c:520 ../libgda/gda-config.c:546
+#: ../libgda/gda-config.c:671 ../libgda/gda-config.c:696
 #, c-format
 msgid "Error loading authentication information for '%s' DSN: %s"
 msgstr "Fel vid inläsning av autentiseringsinformation för DSN ”%s”: %s"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:860
+#: ../libgda/gda-config.c:859
 #, c-format
 msgid "Error creating user specific configuration directory '%s'"
 msgstr "Fel vid skapande av användarspecifik konfigurationskatalog ”%s”"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:909 ../libgda/gda-config.c:922
+#: ../libgda/gda-config.c:908 ../libgda/gda-config.c:921
 #, c-format
 msgid ""
 "User specific configuration directory '%s' exists and is not a directory"
 msgstr ""
 "Användarspecifik konfigurationskatalog ”%s” existerar och är inte en katalog"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1155
+#: ../libgda/gda-config.c:1154
 #, c-format
 msgid "Malformed data source name '%s'"
 msgstr "Felaktigt utformat datakällenamn ”%s”"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1181 ../libgda/gda-config.c:1193
-#: ../libgda/gda-config.c:1292
+#: ../libgda/gda-config.c:1180 ../libgda/gda-config.c:1192
+#: ../libgda/gda-config.c:1291
 #, c-format
 msgid "Couldn't save authentication information for DSN '%s': %s"
 msgstr "Det gick inte att spara autentiseringsinformation för DSN ”%s”: %s"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1227 ../libgda/gda-config.c:1403
+#: ../libgda/gda-config.c:1226 ../libgda/gda-config.c:1402
 msgid "Can't manage system-wide configuration"
 msgstr "Det går inte att hantera systemomfattande konfiguration"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1282 ../libgda/gda-config.c:1314
+#: ../libgda/gda-config.c:1281 ../libgda/gda-config.c:1313
 #, c-format
 msgid "Gnome-DB: authentication for the '%s' DSN"
 msgstr "Gnome-DB: autentisering för DSN ”%s”"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1351 ../libgda/gda-config.c:1363
-#: ../libgda/gda-config.c:1427
+#: ../libgda/gda-config.c:1350 ../libgda/gda-config.c:1362
+#: ../libgda/gda-config.c:1426
 #, c-format
 msgid "Couldn't delete authentication information for DSN '%s': %s"
 msgstr "Det gick inte att ta bort autentiseringsinformation för DSN ”%s”: %s"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1397 ../libgda-ui/gdaui-login.c:640
+#: ../libgda/gda-config.c:1396 ../libgda-ui/gdaui-login.c:640
 #, c-format
 msgid "Unknown DSN '%s'"
 msgstr "Okänt DSN ”%s”"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1492
+#: ../libgda/gda-config.c:1491
 #, c-format
 msgid "Provider '%s' not found"
 msgstr "Leverantören ”%s” hittades inte"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1682 ../libgda/gda-connection.c:988
+#: ../libgda/gda-config.c:1681 ../libgda/gda-connection.c:988
 #: ../libgda/gda-connection.c:1060 ../libgda/gda-connection.c:1241
 #, c-format
 msgid "No provider '%s' installed"
 msgstr "Ingen leverantör ”%s” installerad"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1696
+#: ../libgda/gda-config.c:1695
 #, c-format
 msgid "Can't load provider: %s"
 msgstr "Det går inte att läsa in leverantör: %s"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1717
+#: ../libgda/gda-config.c:1716
 #, c-format
 msgid "Can't instantiate provider '%s'"
 msgstr "Det går inte att instansiera leverantören ”%s”"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1762 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:105
+#: ../libgda/gda-config.c:1761 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:105
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:106 ../tools/common/t-app.c:2534
 #: ../tools/common/t-app.c:2902 ../tools/common/t-config-info.c:71
 #: ../tools/common/t-config-info.c:132 ../tools/common/t-config-info.c:315
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Det går inte att instansiera leverantören ”%s”"
 msgid "Provider"
 msgstr "Leverantör"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1763 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:111
+#: ../libgda/gda-config.c:1762 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:111
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:112
 #: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:167
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:304
@@ -610,26 +610,26 @@ msgstr "Leverantör"
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1764 ../tools/common/t-config-info.c:160
+#: ../libgda/gda-config.c:1763 ../tools/common/t-config-info.c:160
 msgid "DSN parameters"
 msgstr "DSN-parametrar"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1766 ../tools/common/t-config-info.c:246
+#: ../libgda/gda-config.c:1765 ../tools/common/t-config-info.c:246
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1767
+#: ../libgda/gda-config.c:1766
 msgid "List of installed providers"
 msgstr "Lista över installerade leverantörer"
 
 # Missing period between sentences.
-#: ../libgda/gda-config.c:1866
+#: ../libgda/gda-config.c:1865
 #, c-format
 msgid "No default SQLite Provider Trying to create a new one. Error was: %s"
 msgstr ""
 "Ingen standardleverantör för SQLite. Försöker skapa en ny. Felet var: %s"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1950 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:125
+#: ../libgda/gda-config.c:1949 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:125
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:126
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1 ../tools/common/t-app.c:2904
 msgid "Username"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Användarnamn"
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../libgda/gda-config.c:1952 ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3
+#: ../libgda/gda-config.c:1951 ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:87
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:20
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:4
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Användarnamn"
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:2032
+#: ../libgda/gda-config.c:2031
 #, c-format
 msgid "Error loading provider '%s': %s"
 msgstr "Fel vid inläsning av leverantören ”%s”: %s"
@@ -1742,19 +1742,25 @@ msgstr "Datamodell innehåller BLOB-objekt"
 msgid "Can't get the number of rows of data model"
 msgstr "Det går inte att hämta antalet rader i datamodellen"
 
-#: ../libgda/gda-db-column.c:577
+#: ../libgda/gda-db-column.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid column type %s. See API for gda_g_type_from_string ().\n"
 msgstr "Ogiltig kolumntyp %s. Se API för gda_g_type from_string().\n"
 
 # Wording not entirely clear in original, but looks like this is the intended meaning
-#: ../libgda/gda-db-column.c:1061 ../libgda/gda-db-column.c:1174
+#: ../libgda/gda-db-column.c:1110 ../libgda/gda-db-column.c:1223
 #, c-format
 msgid "Internal error: Operation should be prepared, setting a connection data"
 msgstr ""
 "Internt fel: Åtgärd ska vara förberedd vid inställning av anslutningsdata"
 
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:234
+#: ../libgda/gda-db-column.c:1417 ../libgda/gda-db-view.c:734
+#: ../libgda/gda-db-index.c:516
+#, c-format
+msgid "Operation is not implemented for the used provider"
+msgstr "Åtgärden är inte implementerad för den använda leverantören"
+
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:235
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not parse '%s': Validation for XML files for GdaDbCreator will not be "
@@ -1763,79 +1769,81 @@ msgstr ""
 "Det gick inte att tolka ”%s”: Validering för XML-filer för GdaDbCreator "
 "kommer inte utföras (märkliga fel kan uppstå)"
 
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:258
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:259
 #, c-format
 msgid "Context to validate xml file can't be created."
 msgstr "Det går inte att skapa kontextet för validering av xmlfilen."
 
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:276
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:277
 #, c-format
 msgid "xml file is invalid"
 msgstr "xmlfilen är ogiltig"
 
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:317
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:318
 #, c-format
 msgid "Root node should be <schema>."
 msgstr "Rotnod ska vara <schema>."
 
 # TODO: xmlfile name?
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:450 ../libgda/gda-db-catalog.c:501
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:451 ../libgda/gda-db-catalog.c:502
 #, c-format
 msgid "xmlDoc object can't be created from xmfile name '%s'"
 msgstr "Det går inte att skapa xmlDoc-objektet från xmlfil-namnet ”%s”"
 
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:459
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:460
 #, c-format
 msgid "xml file '%s' is not valid\n"
 msgstr "xmlfilen ”%s” är ogiltig\n"
 
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:858 ../libgda/gda-db-table.c:659
-#: ../libgda/gda-db-table.c:934 ../libgda/gda-db-table.c:1045
-#: ../libgda/gda-db-table.c:1120 ../libgda/gda-db-index.c:267
-#: ../libgda/gda-db-index.c:286
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:859 ../libgda/gda-db-table.c:677
 #, c-format
 msgid "Connection is not opened"
 msgstr "Anslutning inte öppnad"
 
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1047
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1048
 #, c-format
 msgid "Can't open stream for reading file '%s'"
 msgstr "Det går inte att öppna strömmen för läsning av filen ”%s”"
 
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1063
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1064
 #, c-format
 msgid "Can't create parse context for '%s'"
 msgstr "Det går inte att skapa tolkningskontext för ”%s”"
 
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1079
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1080
 #, c-format
 msgid "Error during parsing with error '%d'"
 msgstr "Fel under tolkning med fel ”%d”"
 
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1096
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1097
 #, c-format
 msgid "Failed to parse file: '%s'"
 msgstr "Misslyckades med att tolka fil: ”%s”"
 
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1107
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1108
 #, c-format
 msgid "XML Document can't be created from file: '%s'"
 msgstr "Det går inte att skapa XML-dokument från fil: ”%s”"
 
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1117
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1118
 #, c-format
 msgid "XML file is not valid\n"
 msgstr "XML-filen är inte giltig\n"
 
-#: ../libgda/gda-db-table.c:667
+#: ../libgda/gda-db-table.c:685
 #, c-format
 msgid "Empty column list"
 msgstr "Tom kolumnlista"
 
-#: ../libgda/gda-db-table.c:948 ../libgda/gda-db-table.c:1134
+#: ../libgda/gda-db-view.c:538
 #, c-format
-msgid "ServerOperation is NULL"
-msgstr "ServerOperation är NULL"
+msgid "View name is not set"
+msgstr "Vynamn har inte satts"
+
+#: ../libgda/gda-db-view.c:545
+#, c-format
+msgid "View definition is not set"
+msgstr "Vydefinition har inte satts"
 
 #: ../libgda/gda-holder.c:503 ../libgda/gda-set.c:1157
 #, c-format
@@ -2389,7 +2397,7 @@ msgstr "GdaServerOperation: filen ”%s” följer inte DTD"
 msgid "GdaServerOperation specification does not conform to DTD\n"
 msgstr "GdaServerOperation-specifikation följer inte DTD\n"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1343
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1347
 msgid ""
 "Non handled GdaServerOperationType, please report error to http://gitlab.";
 "gnome.org/GNOME/libgda/issues"
@@ -2397,27 +2405,27 @@ msgstr ""
 "Ohanterad GdaServerOperationType, rapportera fel till http://gitlab.gnome.";
 "org/GNOME/libgda/issues"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1606 ../libgda/gda-server-operation.c:1621
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1612 ../libgda/gda-server-operation.c:1627
 #, c-format
 msgid "Expected tag <%s>, got <%s>"
 msgstr "Förväntade taggen <%s>, fick <%s>"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1655 ../libgda/gda-server-operation.c:2277
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1661 ../libgda/gda-server-operation.c:2283
 msgid ""
 "Parameterlist values can only be set for individual parameters within it"
 msgstr ""
 "Värden i parameterlista kan bara ställas in för individuella parametrar i den"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1713
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1719
 msgid "Missing attribute named 'path'"
 msgstr "Saknar attribut med namnet \"path\""
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2474
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2480
 #, c-format
 msgid "Missing required value for '%s'"
 msgstr "Saknar nödvändigt värde för ”%s”"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2623
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2629
 msgid ""
 "Could not find operation's associated provider, did you use "
 "gda_server_operation_prepare_create_database() ?"
@@ -2425,18 +2433,18 @@ msgstr ""
 "Det gick inte att hitta åtgärdens tillhörande leverantör, använde du "
 "gda_server_operation_prepare_create_database() ?"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:1004
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:1021
 #, c-format
 msgid "Provider %s created a GdaServerOperation without node for '%s'"
 msgstr "Leverantören %s skapade en GdaServerOperation utan nod för ”%s”"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:1008
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:1025
 #, c-format
 msgid "Provider %s created a GdaServerOperation with wrong node type for '%s'"
 msgstr "Leverantören %s skapade en GdaServerOperation med fel nodtyp för ”%s”"
 
 #. CNC UNLOCK
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:1491
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:1508
 msgid ""
 "Internal error: connection reported as opened, yet no provider's data has "
 "been setted"
@@ -2444,36 +2452,36 @@ msgstr ""
 "Internt fel: anslutning rapporterades som öppen, men ingen leverantörsdata "
 "har angetts"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2075
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2092
 #, c-format
 msgid "Delaying opening connection for %u ms\n"
 msgstr "Fördröjer öppnande av anslutning med %u ms\n"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2189
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2206
 msgid ""
 "You need to define a GMainContext using gda_connection_set_main_context()"
 msgstr ""
 "Du behöver definiera en GMainContext med gda_connection_set_main_context()"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2301
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2318
 #, c-format
 msgid "Delaying closing connection for %u ms\n"
 msgstr "Fördröjer stängande av anslutning med %u ms\n"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2504
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2521
 #, c-format
 msgid "Delaying statement execution for %u ms\n"
 msgstr "Fördröjer satsexekvering med %u ms\n"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2812 ../libgda/gda-server-provider.c:2824
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2836 ../libgda/gda-server-provider.c:2848
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2860 ../libgda/gda-server-provider.c:2872
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2829 ../libgda/gda-server-provider.c:2841
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2853 ../libgda/gda-server-provider.c:2865
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2877 ../libgda/gda-server-provider.c:2889
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:594
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:623
 msgid "Not supported"
 msgstr "Stöds inte"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2963
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2980
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error please report bug to https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/";
@@ -2482,7 +2490,7 @@ msgstr ""
 "Internt fel, rapportera fel till https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/";
 "issues Rapporterat fel är: %s"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2967
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2984
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error please report bug to https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/";
@@ -2491,30 +2499,30 @@ msgstr ""
 "Internt fel, rapportera fel till https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/";
 "issues Inget fel rapporterat"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3392 ../libgda/gda-server-provider.c:3462
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3531
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3409 ../libgda/gda-server-provider.c:3479
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3548
 #, c-format
 msgid "Delaying transaction for %u ms\n"
 msgstr "Fördröjer transaktion med %u ms\n"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3401 ../libgda/gda-server-provider.c:3471
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3540
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3418 ../libgda/gda-server-provider.c:3488
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3557
 msgid "Database provider does not support transactions"
 msgstr "Databasleverantören stöder inte transaktioner"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3602 ../libgda/gda-server-provider.c:3663
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3724
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3619 ../libgda/gda-server-provider.c:3680
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3741
 msgid "Database provider does not support savepoints"
 msgstr "Databasleverantören stöder inte sparningspunkter"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3802
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3819
 #, c-format
 msgid "Delaying distributed transaction for %u ms\n"
 msgstr "Fördröjer distribuerad transaktion med %u ms\n"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3813 ../libgda/gda-server-provider.c:3824
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3835 ../libgda/gda-server-provider.c:3846
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3857 ../libgda/gda-server-provider.c:3868
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3830 ../libgda/gda-server-provider.c:3841
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3852 ../libgda/gda-server-provider.c:3863
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3874 ../libgda/gda-server-provider.c:3885
 msgid "Database provider does not support distributed transactions"
 msgstr "Databasleverantören stöder inte distribuerade transaktioner"
 
@@ -2641,7 +2649,7 @@ msgstr "Felaktig parametertyp för ”%s”: förväntade typen ”%s” och fic
 msgid "Missing parameter '%s'"
 msgstr "Saknar parametern ”%s”"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1363 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3468
+#: ../libgda/gda-statement.c:1363 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3472
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1493
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2239
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2059
@@ -2795,7 +2803,7 @@ msgid "Can't rewrite statement which is not INSERT or UPDATE"
 msgstr "Det går inte att skriva om sats som inte är INSERT eller UPDATE"
 
 #: ../libgda/gda-util.c:1775 ../libgda/gda-util.c:1832
-#: ../libgda/gda-util.c:1872 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3449
+#: ../libgda/gda-util.c:1872 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3453
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1464
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2219
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2041
@@ -3009,20 +3017,20 @@ msgid "This report document does not handle %s output"
 msgstr "Detta rapportdokument hanterar inte %s-utdata"
 
 # Wording not entirely clear in original, but looks like this is the intended meaning
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:67
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:68
 msgid "Internal error, creating table in SQLite provider"
 msgstr "Internt fel vid skapande av tabell i SQLite-leverantör"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:83
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:84
 msgid "No fields are defined for CREATE TABLE operation"
 msgstr "Inga fält är definierade för åtgärden CREATE TABLE"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:273 ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:295
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:274 ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:277
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:305
 msgid "No field specified in foreign key constraint"
 msgstr "Inget fält angivet i begränsning för främmande nyckel"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:362
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:363
 msgid "Table to create must have at least one field"
 msgstr "Tabellen att skapa måste ha minst ett fält"
 
@@ -3115,67 +3123,67 @@ msgstr "Kunde inte registrera funktionen ”%s”"
 msgid "Could not define the %s collation"
 msgstr "Kunde inte definiera %s-sorteringen"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1704
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1715
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1729
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1740
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1708
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1719
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1733
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1744
 msgid "Error initializing database with passphrase"
 msgstr "Fel vid initiering av databas med lösenfras"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1782
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1786
 msgid "Missing database name or directory"
 msgstr "Saknar databasnamn eller katalog"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1810
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1814
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1083
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1084
 msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
 msgstr "Transaktioner stöds inte i skrivskyddat läge"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2226
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2230
 msgid "SQLite does not support specifying fields to apply DISTINCT clause on"
 msgstr "SQLite stöder inte att ange fält att tillämpa DISTINCT-del på"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2273
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2283
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2277
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2287
 #, c-format
 msgid "'%s' compound not supported by SQLite"
 msgstr "”%s”-sammansättning stöds inte av SQLite"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2385
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2389
 msgid "ILIKE operation not supported"
 msgstr "ILIKE-operation stöds inte"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2417
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2421
 msgid "SIMILAR operation not supported"
 msgstr "SIMILAR-operation stöds inte"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2541
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2545
 msgid "Operator type not supported"
 msgstr "Operatortyp stöds ej"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2947
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2951
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1254
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1638
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1223
 msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
 msgstr "Namnlös parameter tillåts inte i förberedda satser"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3064
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3076
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3068
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3080
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1963
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1785
 #, c-format
 msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s"
 msgstr "Det går inte att bygga SELECT-sats för att få senast infogade rad: %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3110
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3114
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1991
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1813
 msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
 msgstr "SELECT-sats för att få senast infogade rad returnerade ingen rad"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3114
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3118
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1995
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1817
 #, c-format
@@ -3183,21 +3191,21 @@ msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows"
 msgstr ""
 "SELECT-sats för att få senast infogade rad returnerade för många (%d) rader"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3178
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3182
 msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
 msgstr "Förberedd sats har inget associerat GdaStatement"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3219
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3256
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3223
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3260
 msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
 msgstr "Det går inte att skapa handtag för SQLite-BLOB"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3223
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3261
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3227
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3265
 msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
 msgstr "Det går inte att skriva till SQLite-BLOB"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3246
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3250
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this "
@@ -3206,17 +3214,17 @@ msgstr ""
 "Det går inte att erhålla handtag för SQLite-BLOB (rapporterad typ är ”%s”), "
 "rapportera detta fel till http://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/issues";
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3271
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3275
 msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
 msgstr "Det går inte att identifiera ROWID för blob som ska fyllas"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3382
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3386
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:249 ../tools/browser/mgr-favorites.c:291
 msgid "Empty statement"
 msgstr "Tom sats"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3424
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3427
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3428
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3431
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1430
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1433
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2194
@@ -3228,7 +3236,7 @@ msgstr "Tom sats"
 msgid "Missing parameter(s) to execute query"
 msgstr "Saknar en eller flera parametrar för att exekvera fråga"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3487
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3491
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1512
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2258
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2078
@@ -3236,53 +3244,53 @@ msgstr "Saknar en eller flera parametrar för att exekvera fråga"
 msgid "Can't rewrite statement handle default values"
 msgstr "Det går inte att skriva om standardvärden för satshandtag"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3608
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3612
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2514
 msgid "Can't get BLOB's length"
 msgstr "Det går inte att hämta längd på BLOB"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3610
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3614
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2516
 msgid "BLOB is too big"
 msgstr "BLOB är för stor"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3695
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3699
 #, c-format
 msgid "Non handled data type '%s'"
 msgstr "Ohanterad datatyp ”%s”"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3762
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3766
 msgid "Could not start transaction to create BLOB"
 msgstr "Kunde inte starta transaktionen för att skapa BLOB"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3937
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3958
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4050
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4070
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4093
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3941
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3962
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4054
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4074
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4097
 msgid "Function requires one argument"
 msgstr "Funktion kräver ett argument"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3991
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4125
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3995
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4129
 msgid "Function requires two arguments"
 msgstr "Funktion kräver två argument"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4030
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4034
 msgid "Function requires one or two arguments"
 msgstr "Funktion kräver ett eller två argument"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4165
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4272
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4169
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4276
 msgid "Function requires two or three arguments"
 msgstr "Funktion kräver två eller tre argument"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4219
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4223
 #, c-format
 msgid "SQLite regexp '%s' error:"
 msgstr "Fel för SQLite-reguttr ”%s”:"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4220
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4224
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck"
 
@@ -3298,10 +3306,10 @@ msgstr "Kolumn %d utanför intervallet (0-%d), ignorerar dess angivna typ"
 
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:420
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:433
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:569
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:582
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:595
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:608
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:571
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:584
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:597
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:610
 msgid "Integer value is too big"
 msgstr "Heltalsvärdet är för stort"
 
@@ -3320,26 +3328,26 @@ msgstr "Ogiltigt datum ”%s” (datumformatet ska vara ÅÅÅÅ-MM-DD)"
 msgid "Invalid time '%s' (time format should be HH:MM:SS[.ms][+HH:mm])"
 msgstr "Ogiltig tid ”%s” (tidsformatet ska vara HH:MM:SS[.ms][+HH:mm])"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:554
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:684
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:556
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:686
 #, c-format
 msgid "Invalid timestamp '%s' (format should be YYYY-MM-DDTHH:MM:SS[.ms])"
 msgstr "Ogiltig tidsstämpel ”%s” (formatet ska vara ÅÅÅÅ-MM-DDTHH:MM:SS[.ms])"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:643
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:645
 msgid "SQLite provider fatal internal error"
 msgstr "Ödesdigert internt fel för SQLite-leverantör"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:651
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:653
 msgid "Truncated data"
 msgstr "Trunkerade data"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:707
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:709
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:508
 msgid "Requested row could not be found"
 msgstr "Begärd rad kunde inte hittas"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:739
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:741
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:546
 msgid "Can't set iterator on requested row"
 msgstr "Det går inte att ställa in iterator på begärd rad"
@@ -5979,7 +5987,7 @@ msgstr "Ogiltigt argument: NULL"
 msgid "Can't read BLOB"
 msgstr "Det går inte att läsa BLOB"
 
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-ddl.c:157 ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:361
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-ddl.c:157 ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:343
 #: ../providers/oracle/gda-oracle-ddl.c:157
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:403
 #: ../providers/web/gda-web-ddl.c:155
@@ -11602,6 +11610,9 @@ msgstr "Fel: %s\n"
 msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
 msgstr "Det går inte att tolka filen ”%s”, ignorerar den"
 
+#~ msgid "ServerOperation is NULL"
+#~ msgstr "ServerOperation är NULL"
+
 #~ msgid "Internal GdaVproviderHub error"
 #~ msgstr "Internt GdaVproviderHub-fel"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]