[totem/gnome-3-34] Update Brazilian Portuguese translation



commit 56de13f82d8342f6264df2b0fd4eada7911adfd6
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Sat Jul 18 15:31:53 2020 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 27 +++++++++++++--------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 75ffb3668..028c5f97d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Brazilian Portuguese translation for totem.
 # This file is distributed under the same license as the totem package.
-# Copyright (C) 2007-2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007-2020 Free Software Foundation, Inc.
 # Raphael Higino <In memoriam>, 2007.
 # Irapuan Pascoal <irapuan menezes gmail com>, 2007.
 # Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>, 2008.
@@ -12,14 +12,14 @@
 # Fernando Paladini <fnpaladini gmail com>, 2013.
 # Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>, 2014.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013-2016.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2012-2019.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2012-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Totem\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-17 12:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-05 02:09-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-26 04:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-18 12:30-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in:6
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Vídeos"
 #: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Totem.desktop.in.in:4
 msgid "Play movies"
-msgstr "Reproduzir filmes"
+msgstr "Reproduza filmes"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in:11
 msgid ""
@@ -1291,7 +1291,6 @@ msgid "Open the directory of the currently playing movie"
 msgstr "Abre o diretório do filme que está em reprodução"
 
 #: src/plugins/open-directory/totem-open-directory.c:189
-#| msgid "Open containing folder"
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Abrir pastas recipiente"
 
@@ -1826,37 +1825,37 @@ msgstr "_Pular para"
 msgid "_Skip To…"
 msgstr "_Pular para…"
 
-#: src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:63
+#: src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:65
 msgctxt "playback rate"
 msgid "× 0.75"
 msgstr "× 0,75"
 
-#: src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:64
+#: src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:66
 msgctxt "playback rate"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:65
+#: src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:67
 msgctxt "playback rate"
 msgid "× 1.1"
 msgstr "× 1,1"
 
-#: src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:66
+#: src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:68
 msgctxt "playback rate"
 msgid "× 1.25"
 msgstr "× 1,25"
 
-#: src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:67
+#: src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:69
 msgctxt "playback rate"
 msgid "× 1.5"
 msgstr "× 1,5"
 
-#: src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:68
+#: src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:70
 msgctxt "playback rate"
 msgid "× 1.75"
 msgstr "× 1,75"
 
-#: src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:76
+#: src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:78
 #, c-format
 msgid "Speed: %s"
 msgstr "Velocidade: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]