[shotwell/shotwell-0.30] Update Indonesian translation



commit 327e60031d794ded1485bc454608c31a30c1fffc
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Thu Jul 11 08:34:37 2019 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 769 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 413 insertions(+), 356 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e6dcdcbc..fe27451b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -13,13 +13,13 @@
 # Mohamad Hasan Al Banna, 2013
 # Rahman Yusri Aftian <aftian yahoo com>, 2012, 2013
 # Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2014
-#
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018. 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shotwell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-07-19 22:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-27 14:43+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-11 15:33+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
 #: misc/shotwell.appdata.xml.in:8 misc/shotwell.desktop.in:4
 #: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:115
@@ -61,10 +61,10 @@ msgstr ""
 #: misc/shotwell.appdata.xml.in:18
 msgid ""
 "When ready, Shotwell can upload your photos to various web sites, such as "
-"Facebook, Flickr, Picasa (Google Plus), and more."
+"Facebook, Flickr, Google Photos, and more."
 msgstr ""
 "Ketika telah siap, Shotwell dapat mengunggah foto Anda ke berbagai situs "
-"web, seperti Facebook, Flickr, Picasa (Google Plus), dan lain sebagainya."
+"web, seperti Facebook, Flickr, Google Foto, dan lain sebagainya."
 
 #: misc/shotwell.appdata.xml.in:22
 msgid "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, and a variety of RAW file formats."
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 "Shotwell mendukung JPEG, PNG, TIFF, dan varietas berkas berformat RAW "
 "lainnya."
 
-#: misc/shotwell.appdata.xml.in:52
+#: misc/shotwell.appdata.xml.in:53
 msgid "The Shotwell developers"
 msgstr "Para pengembang Shotwell"
 
@@ -95,11 +95,6 @@ msgstr ""
 "foto;fotografi;ctak;publikasi;rotasi;putar;berbagi;tag;video;facebook;flickr;"
 "picasa;youtube;piwigo;"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: misc/shotwell.desktop.in:11 misc/shotwell-viewer.desktop.in:8
-msgid "shotwell"
-msgstr "shotwell"
-
 #: misc/shotwell-viewer.desktop.in:4
 msgid "Shotwell Viewer"
 msgstr "Shotwell Penampil"
@@ -158,7 +153,7 @@ msgstr "Rajce URL"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:41
 msgid "URL of the Rajce server."
-msgstr "URL dari server Rajce."
+msgstr "URL dari peladen Rajce."
 
 #: misc/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:46
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:466
@@ -810,7 +805,7 @@ msgstr "Token OAuth Facebook untuk sesi log masuk saat ini, bila ada"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:428
 msgid "user i.d."
-msgstr "ID pengguna"
+msgstr "i.d. pengguna"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:429
 msgid "Facebook user i.d. for the currently logged in user, if any"
@@ -901,18 +896,19 @@ msgstr "segarkan token"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:493
 msgid ""
-"The OAuth token used to refresh the Picasa Web Albums session for the "
-"currently logged in user, if any."
+"The OAuth token used to refresh the Google Photos session for the currently "
+"logged in user, if any."
 msgstr ""
-"Token OAuth yang dipakai untuk menyegarkan sesi Album Web Picasa bagi "
-"pengguna yang sedang log masuk, bila ada."
+"Token OAuth yang dipakai untuk menyegarkan sesi Google Foto bagi pengguna "
+"yang sedang log masuk, bila ada."
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:499
 msgid ""
-"A numeric code representing the default size for photos uploaded to Picasa "
-"Web Albums"
+"A numeric code representing the default size for photos uploaded to Google "
+"Photos Albums"
 msgstr ""
-"Kode numerik yang mewakili ukuran foto baku yang diunggah ke Album Web Picasa"
+"Kode numerik yang mewakili ukuran foto baku yang diunggah ke Album Google "
+"Foto"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:504
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:598
@@ -926,10 +922,10 @@ msgstr "Nama dari album terakhir tempat pengguna mempublikasi foto, bila ada"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:511
 msgid ""
-"Whether images being uploaded to Picasa should have their metadata removed "
-"first"
+"Whether images being uploaded to Google Photos should have their metadata "
+"removed first"
 msgstr ""
-"Apakah gambar yang sedang diunggah ke Picasa mesti terlebih dahulu dihapus "
+"Apakah citra yang diunggah ke Google Foto mesti dihapus terlebih dahulu "
 "metadatanya"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:518
@@ -938,7 +934,7 @@ msgstr "URL Piwigo"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:519
 msgid "URL of the Piwigo server."
-msgstr "URL dari server Piwigo."
+msgstr "URL dari peladen Piwigo."
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:525
 msgid "Piwigo username, if logged in."
@@ -1013,7 +1009,7 @@ msgid ""
 "upload, such that these tags will not appear on the remote Piwigo server."
 msgstr ""
 "Apakah citra yang sedang diunggah ke Piwigo mesti dihapus terlebih dahulu "
-"tagnya, sehingga tag-tag ini tidak akan muncul pada server Piwigo."
+"tagnya, sehingga tag-tag ini tidak akan muncul pada peladen Piwigo."
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:581
 msgid "Gallery3 username"
@@ -1195,7 +1191,7 @@ msgstr "Nama fonta yang dipakai untuk judul foto ketika mereka dicetak."
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:714
 msgid "enable facebook publishing plugin"
-msgstr "aktifkan plugin penerbitan facebook"
+msgstr "aktifkan pengaya penerbitan facebook"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:715
 msgid "True if the Facebook publishing plugin is enabled, false otherwise"
@@ -1203,25 +1199,23 @@ msgstr "True bila pengaya publikasi Facebook difungsikan, false bila tidak"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:720
 msgid "enable flickr publishing plugin"
-msgstr "aktifkan plugin penerbitan flickr"
+msgstr "aktifkan pengaya penerbitan flickr"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:721
 msgid "True if the Flickr publishing plugin is enabled, false otherwise"
 msgstr "True bila pengaya publikasi Flickr difungsikan, false bila tidak"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:726
-msgid "enable picasa publishing plugin"
-msgstr "aktifkan plugin penerbitan picasa"
+msgid "enable Google Photos publishing plugin"
+msgstr "aktifkan pengaya penerbitan Google Foto"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:727
-msgid ""
-"True if the Picasa Web Albums publishing plugin is enabled, false otherwise"
-msgstr ""
-"True bila pengaya publikasi Album Web Picasa difungsikan, false bila tidak"
+msgid "True if the Google Photos publishing plugin is enabled, false otherwise"
+msgstr "True bila pengaya publikasi Google Foto difungsikan, false bila tidak"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:732
 msgid "enable youtube publishing plugin"
-msgstr "aktifkan plugin penerbitan youtube"
+msgstr "aktifkan pengaya penerbitan youtube"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:733
 msgid "True if the YouTube publishing plugin is enabled, false otherwise"
@@ -1229,7 +1223,7 @@ msgstr "True bila pengaya publikasi YouTube difungsikan, false bila tidak"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:738
 msgid "enable piwigo publishing plugin"
-msgstr "aktifkan plugin penerbitan piwigo"
+msgstr "aktifkan pengaya penerbitan piwigo"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:739
 msgid "True if the Piwigo publishing plugin is enabled, false otherwise"
@@ -1237,7 +1231,7 @@ msgstr "True bila pengaya publikasi Piwigo difungsikan, false bila tidak"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:744
 msgid "enable yandex publishing plugin"
-msgstr "aktifkan plugin penerbitan yandex"
+msgstr "aktifkan pengaya penerbitan yandex"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:745
 msgid "True if the Yandex.Fotki publishing plugin is enabled, false otherwise"
@@ -1245,7 +1239,7 @@ msgstr "True bila pengaya publikasi Yandex.Fotki difungsikan, false bila tidak"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:750
 msgid "enable tumblr publishing plugin"
-msgstr "aktifkan plugin penerbitan tumblr"
+msgstr "aktifkan pengaya penerbitan tumblr"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:751
 msgid "True if the Tumblr publishing plugin is enabled, false otherwise"
@@ -1253,7 +1247,7 @@ msgstr "True bila pengaya publikasi Tumblr difungsikan, false bila tidak"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:756
 msgid "enable rajce publishing plugin"
-msgstr "aktifkan plugin penerbitan rajce"
+msgstr "aktifkan pengaya penerbitan rajce"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:757
 msgid "True if the Rajce publishing plugin is enabled, false otherwise"
@@ -1261,7 +1255,7 @@ msgstr "True bila pengaya publikasi Rajce difungsikan, false bila tidak"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:762
 msgid "enable gallery3 publishing plugin"
-msgstr "aktifkan plugin penerbitan gallery3"
+msgstr "aktifkan pengaya penerbitan gallery3"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:763
 msgid "True if the Gallery3 publishing plugin is enabled, false otherwise"
@@ -1269,7 +1263,7 @@ msgstr "True bila pengaya publikasi Gallery3 difungsikan, false bila tidak"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:768
 msgid "enable F-Spot import plugin"
-msgstr "aktifkan plugin impor F-Spot"
+msgstr "aktifkan pengaya impor F-Spot"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:769
 msgid "True if the F-Spot import plugin is enabled, false otherwise"
@@ -1416,19 +1410,19 @@ msgstr ""
 "Klik Masuk untuk masuk ke Flickr pada peramban Web Anda. Anda mesti memberi "
 "izin Shotwell Connect untuk menyambungkan ke akun Flickr Anda."
 
-#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:124
+#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:126
 msgid "Preparing for login…"
 msgstr "Mempersiapkan log masuk…"
 
-#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:193
+#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:195
 msgid "Flickr authorization failed"
 msgstr "Autorisasi Flickr gagal"
 
-#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:200
+#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:202
 msgid "Verifying authorization…"
 msgstr "Memverifikasi otorisasi…"
 
-#: plugins/authenticator/shotwell/GoogleAuthenticator.vala:137
+#: plugins/authenticator/shotwell/GoogleAuthenticator.vala:138
 msgid ""
 "You have already logged in and out of a Google service during this Shotwell "
 "session.\n"
@@ -1444,19 +1438,6 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/authenticator/shotwell/ShotwellAuthenticatorFactory.vala:32
 msgid ""
-"You are not currently logged into Picasa Web Albums.\n"
-"\n"
-"Click Log in to log into Picasa Web Albums in your Web browser. You will "
-"have to authorize Shotwell Connect to link to your Picasa Web Albums account."
-msgstr ""
-"Kamu tidak sedang log masuk ke Album Web Picasa.\n"
-"\n"
-"Klik Log Masuk untuk masuk ke Album Web Picasa lewat peramban Web Anda. Anda "
-"perlu memberi wewenang Shotwell Connect menyambung ke akun Album Web Picasa "
-"Anda."
-
-#: plugins/authenticator/shotwell/ShotwellAuthenticatorFactory.vala:35
-msgid ""
 "You are not currently logged into YouTube.\n"
 "\n"
 "You must have already signed up for a Google account and set it up for use "
@@ -1467,6 +1448,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Anda harus memiliki akun Google/YouTube untuk melanjutkan."
 
+#: plugins/authenticator/shotwell/ShotwellAuthenticatorFactory.vala:36
+msgid ""
+"You are not currently logged into Google Photos.\n"
+"\n"
+"You must have already signed up for a Google account and set it up for use "
+"with Google Photos.\n"
+"\n"
+"You will have to authorize Shotwell to link to your Google Photos account."
+msgstr ""
+"Anda belum masuk ke Foto Google.\n"
+"\n"
+"Anda harus sudah mendaftar untuk akun Google dan mengaturnya untuk digunakan "
+"dengan Google Foto.\n"
+"\n"
+"Anda harus mengotorisasi Shotwell untuk menautkan ke akun Google Foto Anda."
+
 #: plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:42
 #: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_authentication_pane.ui:42
 #: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:892
@@ -1494,12 +1491,12 @@ msgstr ""
 "anda."
 
 #: plugins/authenticator/shotwell/TumblrAuthenticator.vala:26
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1081
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1088
 msgid "Username and/or password invalid. Please try again"
 msgstr "Nama pengguna dan/atau kata sandi tak valid. Harap coba lagi"
 
 #: plugins/authenticator/shotwell/TumblrAuthenticator.vala:53
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1117
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1124
 msgid "Invalid User Name or Password"
 msgstr "Nama Pengguna atau Kata Sandi Tak Valid"
 
@@ -1513,7 +1510,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuka UI: %s"
 msgid "Visit the Shotwell home page"
 msgstr "Kunjungi laman serambi Shotwell"
 
-#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:603
+#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:605
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mohammad Anwari <mdamt di blankon in>, 2010\n"
@@ -1525,16 +1522,16 @@ msgstr ""
 "Mohamad Hasan Al Banna, 2013\n"
 "Rahman Yusri Aftian <aftian yahoo com>, 2012, 2013\n"
 "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2014, 2017.\n"
-"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018."
+"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018, 2019."
 
 #. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:217
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:220
 msgid ""
 "⚫ This website presented identification that belongs to a different website."
 msgstr "⚫ Situs web ini menyajikan identifikasi milik situs web lain."
 
 #. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:222
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:225
 msgid ""
 "⚫ This website’s identification is too old to trust. Check the date on your "
 "computer’s calendar."
@@ -1543,7 +1540,7 @@ msgstr ""
 "pada kalender komputer Anda."
 
 #. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:227
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:230
 msgid ""
 "⚫ This website’s identification was not issued by a trusted organization."
 msgstr ""
@@ -1551,13 +1548,13 @@ msgstr ""
 "terpercaya."
 
 #. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:232
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:235
 msgid ""
 "⚫ This website’s identification could not be processed. It may be corrupted."
 msgstr "⚫ Identifikasi situs web ini tak dapat diproses. Mungkin itu rusak."
 
 #. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:237
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:240
 msgid ""
 "⚫ This website’s identification has been revoked by the trusted organization "
 "that issued it."
@@ -1566,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 "menerbitkannya."
 
 #. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:242
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:245
 msgid ""
 "⚫ This website’s identification cannot be trusted because it uses very weak "
 "encryption."
@@ -1575,7 +1572,7 @@ msgstr ""
 "yang sangat lemah."
 
 #. Possible error message when a site presents a bad certificate.
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:247
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:250
 msgid ""
 "⚫ This website’s identification is only valid for future dates. Check the "
 "date on your computer’s calendar."
@@ -1583,7 +1580,7 @@ msgstr ""
 "⚫ Identifikasi situs web ini hanya valid pada tanggal di masa depan. Periksa "
 "tanggal pada kalender komputer Anda."
 
-#: plugins/common/RESTSupport.vala:524
+#: plugins/common/RESTSupport.vala:539
 #: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:623
 msgid "A temporary file needed for publishing is unavailable"
 msgstr "Berkas sementara yang diperlukan untuk penerbitan tidak tersedia"
@@ -1640,7 +1637,7 @@ msgstr "piksel"
 
 #: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:158
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:687
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1306
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1313
 #: src/Dimensions.vala:17
 msgid "Original size"
 msgstr "Ukuran asal"
@@ -1656,7 +1653,7 @@ msgstr "Tepi terpanjang"
 #: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:145
 #: plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.ui:177
 #: plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.ui:125
-#: plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.ui:142
+#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:181
 #: plugins/shotwell-publishing/tumblr_publishing_options_pane.ui:105
 #: plugins/shotwell-publishing/youtube_publishing_options_pane.ui:99
 msgid "_Logout"
@@ -1668,7 +1665,7 @@ msgstr "_Keluar"
 #: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:159
 #: plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.ui:192
 #: plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.ui:141
-#: plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.ui:156
+#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:195
 #: plugins/shotwell-publishing/tumblr_publishing_options_pane.ui:121
 #: plugins/shotwell-publishing/youtube_publishing_options_pane.ui:115
 #: src/CollectionPage.vala:82 src/PhotoPage.vala:2492
@@ -1820,7 +1817,7 @@ msgid "You are logged into Rajce as %s."
 msgstr "Anda masuk  ke Rajce sebagai %s."
 
 #: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1014
-#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:571
+#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:69
 #: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:20
 msgid "Photos will appear in:"
 msgstr "Foto akan muncul di:"
@@ -1890,7 +1887,7 @@ msgstr "_Video dan album foto baru tampak ke:"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.ui:155
 #: plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.ui:92
-#: plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.ui:59
+#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:75
 #: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:203
 msgid ""
 "_Remove location, camera, and other identifying information before uploading"
@@ -1899,15 +1896,14 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:33
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:33
-#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:33
 #: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:33
 #: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:33 src/Resources.vala:27
 msgid "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc."
 msgstr "Hak Cipta 2016 Software Freedom Conservancy Inc."
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:61
-#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:58
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1188
+#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublisher.vala:9
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1195
 msgid "Shotwell Connect"
 msgstr "Kiriman dari Shotwell"
 
@@ -1951,7 +1947,7 @@ msgstr "Saya sendiri saja"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:889
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:661
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1290
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1297
 msgid "Everyone"
 msgstr "Semua orang"
 
@@ -2016,78 +2012,90 @@ msgid "Friends only"
 msgstr "Hanya teman"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:683
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1302
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1309
 #: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:103
 msgid "500 × 375 pixels"
 msgstr "500 x 375 piksel"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:684
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1303
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1310
 #: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:104
 msgid "1024 × 768 pixels"
 msgstr "1024 x 768 piksel"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:685
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1304
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1311
 msgid "2048 × 1536 pixels"
 msgstr "2048 x 1536 piksel"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:686
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1305
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1312
 msgid "4096 × 3072 pixels"
 msgstr "4096 x 3072 piksel"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/picasa_publishing_options_pane.ui:93
-msgid "Photo _size preset:"
-msgstr "Pratata uku_ran foto:"
-
-#. Add album that will push to the default feed for all the new users
-#. Activate last known album id. If none was chosen, either use the old default (Shotwell connect)
-#. or the new "Default album" album for Google Photos
-#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:96
-#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:630
-msgid "Default album"
-msgstr "Album baku"
-
-#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:291
+#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:66
 msgid ""
-"A file required for publishing is unavailable. Publishing to Picasa can’t "
-"continue."
+"Shotwell can only publish into albums that it created by itself, so this "
+"list might be empty despite the fact that you already have albums in your "
+"Google Photos account"
 msgstr ""
-"Berkas penting untuk penerbitan tidak tersedia. Penerbitan ke Picasa tak "
-"bisa dilanjutkan."
+"Shotwell hanya dapat mempublikasikan ke album yang dibuatnya sendiri, jadi "
+"daftar ini mungkin kosong meskipun Anda sudah memiliki album di akun Google "
+"Foto Anda"
 
-#. populate any widgets whose contents are programmatically-generated.
-#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:560
-#, c-format
-msgid "You are logged into Picasa Web Albums as %s."
-msgstr "Anda sudah masuk ke Album Web Picasa atas nama %s."
+#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:96
+msgid "Photo _size preset"
+msgstr "Pratata uku_ran foto"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:566
-msgid "Videos will appear in:"
-msgstr "Video akan muncul di:"
+#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:117
+msgid "An existing album"
+msgstr "Album yang ada"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:610
+#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:132
+msgid "A new album named"
+msgstr "Album baru dinamai"
+
+#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:17
 msgid "Small (640 × 480 pixels)"
 msgstr "Kecil (640 x 480 piksel)"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:611
+#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:18
 msgid "Medium (1024 × 768 pixels)"
 msgstr "Sedang (1024 x 768 piksel)"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:612
+#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:19
 msgid "Recommended (1600 × 1200 pixels)"
 msgstr "Disarankan (1600 x 1200 piksel)"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:613
+#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:20
 msgid "Google+ (2048 × 1536 pixels)"
 msgstr "Google+ (2048 x 1536 pixel)"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:614
+#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:21
 #: src/editing_tools/EditingTools.vala:735
 msgid "Original Size"
 msgstr "Ukuran Asli"
 
+#. populate any widgets whose contents are programmatically-generated.
+#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:59
+#, c-format
+msgid "You are logged into Google Photos as %s."
+msgstr "Anda log masuk ke Google Foto sebagai %s."
+
+#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:64
+msgid "Videos will appear in:"
+msgstr "Video akan muncul di:"
+
+#. Activate last known album id. If none was chosen, either use the old default (Shotwell connect)
+#. or the new "Default album" album for Google Photos
+#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:105
+msgid "Default album"
+msgstr "Album baku"
+
+#: plugins/shotwell-publishing/PhotosService.vala:36
+msgid "Copyright 2019 Jens Georg <mail jensge org>"
+msgstr "Hak Cipta 2019 Jens Georg <mail jensge org>"
+
 #: plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.ui:44
 msgid "_URL of your Piwigo photo library"
 msgstr "_URL dari pustaka gambar Piwigo Anda"
@@ -2137,7 +2145,7 @@ msgid "Logout"
 msgstr "Catat keluar"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:268
-#: src/Resources.vala:266 ui/collection.ui:192
+#: src/Resources.vala:265 ui/collection.ui:192
 msgid "Publish"
 msgstr "Kirim"
 
@@ -2146,13 +2154,13 @@ msgstr "Kirim"
 msgid "Creating album %s…"
 msgstr "Membuat album %s…"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:946
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:949
 msgid "An error message occurred when publishing to Piwigo. Please try again."
 msgstr ""
 "Terjadi pesan kesalahan ketika mempublikasikan ke Piwigo. Harap coba lagi."
 
 #. %s is the host name that we tried to connect to
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1030
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1033
 #, c-format
 msgid ""
 "This does not look like the real <b>%s</b>. Attackers might be trying to "
@@ -2163,18 +2171,18 @@ msgstr ""
 "mencuri atau mengubah informasi menuju atau berasal dari situs ini (sebagai "
 "contoh, pesan pribadi, informasi kartu kredit, atau kata sandi)."
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1048
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1052
 #, c-format
 msgid "Certificate of %s"
 msgstr "Sertifikat dari %s"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1051
-#: src/Resources.vala:137 ui/multitextentrydialog.ui:40
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1055
+#: src/Resources.vala:136 ui/multitextentrydialog.ui:40
 #: ui/slideshow_settings.ui:52
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1079
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1086
 msgid ""
 "Enter the URL of your Piwigo photo library as well as the username and "
 "password associated with your Piwigo account for that library."
@@ -2182,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 "Masukkan URL pustaka foto Piwigo mu beserta username dan password akun "
 "Piwigo untuk pustaka tersebut."
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1080
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1087
 msgid ""
 "Shotwell cannot contact your Piwigo photo library. Please verify the URL you "
 "entered"
@@ -2190,23 +2198,23 @@ msgstr ""
 "Shotwell tidak bisa menghubungi pustaka foto Piwigo. Harap periksa kembali "
 "URL yang kamu masukkan"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1112
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1119
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "URL tidak sah"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1291
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1298
 msgid "Admins, Family, Friends, Contacts"
 msgstr "Admin, Keluarga, Teman, Kontak"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1292
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1299
 msgid "Admins, Family, Friends"
 msgstr "Admin, Keluarga, Teman"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1293
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1300
 msgid "Admins, Family"
 msgstr "Admin, Keluarga"
 
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1294
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1301
 msgid "Admins"
 msgstr "Admin"
 
@@ -2378,18 +2386,18 @@ msgstr "Sematkan batang alat terbuka"
 msgid "Leave fullscreen"
 msgstr "Tinggalkan layar penuh"
 
-#: src/AppWindow.vala:530 src/AppWindow.vala:551 src/AppWindow.vala:568
+#: src/AppWindow.vala:532 src/AppWindow.vala:553 src/AppWindow.vala:570
 #: src/data_imports/DataImportsUI.vala:302
 #: src/data_imports/DataImportsUI.vala:420 src/Dialogs.vala:20
 #: src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:58 src/Dialogs.vala:766
 #: src/Dialogs.vala:789 src/publishing/PublishingUI.vala:305
-#: src/publishing/PublishingUI.vala:529 src/Resources.vala:128
+#: src/publishing/PublishingUI.vala:529 src/Resources.vala:127
 #: ui/multitextentrydialog.ui:25 ui/slideshow_settings.ui:38
 #: ui/textentrydialog.ui:19
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Batal"
 
-#: src/AppWindow.vala:578
+#: src/AppWindow.vala:580
 #, c-format
 msgid ""
 "A fatal error occurred when accessing Shotwell’s library. Shotwell cannot "
@@ -2402,21 +2410,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/AppWindow.vala:599
+#: src/AppWindow.vala:601
 msgid "Visit the Shotwell web site"
 msgstr "Kunjungi situs web Shotwell"
 
-#: src/AppWindow.vala:612
+#: src/AppWindow.vala:614
 #, c-format
 msgid "Unable to display help: %s"
 msgstr "Pedoman penggunaan tidak dapat ditampilkan: %s"
 
-#: src/AppWindow.vala:620
+#: src/AppWindow.vala:622
 #, c-format
 msgid "Unable to navigate to bug database: %s"
 msgstr "Gagal menavigasi basis data bug: %s"
 
-#: src/AppWindow.vala:628
+#: src/AppWindow.vala:630
 #, c-format
 msgid "Unable to display FAQ: %s"
 msgstr "Gagal menampilkan FAQ: %s"
@@ -2645,21 +2653,21 @@ msgstr[0] ""
 "Tidak dapat menghapus %d foto/video dari kamera karena adanya kesalahan."
 
 #: src/CollectionPage.vala:80 src/direct/DirectPhotoPage.vala:85
-#: src/PhotoPage.vala:2487 src/Resources.vala:141
+#: src/PhotoPage.vala:2487 src/Resources.vala:140
 msgid "_Print"
 msgstr "_Cetak"
 
-#: src/CollectionPage.vala:83 src/Resources.vala:294 ui/collection.ui:128
+#: src/CollectionPage.vala:83 src/Resources.vala:293 ui/collection.ui:128
 #: ui/direct_context.ui:23 ui/direct.ui:23 ui/event.ui:567 ui/photo.ui:28
 msgid "Send _To…"
 msgstr "Kirim _Ke…"
 
 #: src/CollectionPage.vala:84 src/direct/DirectPhotoPage.vala:90
-#: src/PhotoPage.vala:2497 src/Resources.vala:191
+#: src/PhotoPage.vala:2497 src/Resources.vala:190
 msgid "Set as _Desktop Background"
 msgstr "Atur sebagai Latar _Destop"
 
-#: src/CollectionPage.vala:92 src/Resources.vala:257
+#: src/CollectionPage.vala:92 src/Resources.vala:256
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "_Gandakan"
 
@@ -2671,43 +2679,43 @@ msgstr "Layar penuh"
 msgid "S_lideshow"
 msgstr "Sa_lindia"
 
-#: src/CollectionPage.vala:110 src/Resources.vala:110 ui/direct.ui:111
+#: src/CollectionPage.vala:110 src/Resources.vala:109 ui/direct.ui:111
 #: ui/photo.ui:200
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Puta_r Kanan"
 
-#: src/CollectionPage.vala:113 src/Resources.vala:115 ui/direct.ui:116
+#: src/CollectionPage.vala:113 src/Resources.vala:114 ui/direct.ui:116
 #: ui/photo.ui:205
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Putar _Kiri"
 
-#: src/CollectionPage.vala:116 src/Resources.vala:120 ui/direct.ui:121
+#: src/CollectionPage.vala:116 src/Resources.vala:119 ui/direct.ui:121
 #: ui/photo.ui:210
 msgid "Flip Hori_zontally"
 msgstr "Balik hori_zontal"
 
-#: src/CollectionPage.vala:117 src/Resources.vala:123 ui/direct.ui:125
+#: src/CollectionPage.vala:117 src/Resources.vala:122 ui/direct.ui:125
 #: ui/photo.ui:214
 msgid "Flip Verti_cally"
 msgstr "Balik Verti_kal"
 
-#: src/CollectionPage.vala:119 src/Resources.vala:157 ui/collection.ui:8
+#: src/CollectionPage.vala:119 src/Resources.vala:156 ui/collection.ui:8
 #: ui/direct_context.ui:7 ui/direct.ui:134 ui/event.ui:447
 #: ui/photo_context.ui:6 ui/photo.ui:223
 msgid "_Enhance"
 msgstr "Taja_mkan"
 
-#: src/CollectionPage.vala:120 src/Resources.vala:185 ui/collection.ui:13
+#: src/CollectionPage.vala:120 src/Resources.vala:184 ui/collection.ui:13
 #: ui/direct_context.ui:12 ui/direct.ui:161 ui/event.ui:452
 #: ui/photo_context.ui:11 ui/photo.ui:250
 msgid "Re_vert to Original"
 msgstr "K_embalikan ke Asal"
 
-#: src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:161 ui/photo.ui:256
+#: src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:160 ui/photo.ui:256
 msgid "_Copy Color Adjustments"
 msgstr "Salin Penyetelan _Warna"
 
-#: src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:165 ui/photo.ui:261
+#: src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:164 ui/photo.ui:261
 msgid "_Paste Color Adjustments"
 msgstr "Tem_pel Penyetelan Warna"
 
@@ -2715,17 +2723,17 @@ msgstr "Tem_pel Penyetelan Warna"
 msgid "Adjust Date and Time…"
 msgstr "Atur Jam dan Tanggal…"
 
-#: src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:290 ui/collection.ui:108
+#: src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:289 ui/collection.ui:108
 #: ui/event.ui:547 ui/photo_context.ui:115 ui/photo.ui:361
 msgid "Open With E_xternal Editor"
 msgstr "Buka Oleh Penyunting E_ksternal"
 
-#: src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:292 ui/collection.ui:113
+#: src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:291 ui/collection.ui:113
 #: ui/event.ui:552 ui/photo_context.ui:120 ui/photo.ui:366
 msgid "Open With RA_W Editor"
 msgstr "Buka Dengan Penyunting RA_W"
 
-#: src/CollectionPage.vala:149 src/Resources.vala:138
+#: src/CollectionPage.vala:149 src/Resources.vala:137
 msgid "_Play"
 msgstr "_Putar"
 
@@ -2968,7 +2976,7 @@ msgstr ""
 msgid "Database file:"
 msgstr "Berkas basis data:"
 
-#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:112 src/library/LibraryWindow.vala:783
+#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:112 src/library/LibraryWindow.vala:785
 msgid "_Import"
 msgstr "_Impor"
 
@@ -3048,8 +3056,8 @@ msgid_plural "This will remove the tag “%s” from %d photos. Continue?"
 msgstr[0] "Ini akan menghapus tag \"%s\" dari %d foto. Teruskan?"
 
 #: src/Dialogs.vala:20 src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:58
-#: src/Dialogs.vala:734 src/Resources.vala:129 src/Resources.vala:310
-#: src/Resources.vala:341 src/Resources.vala:394 src/Resources.vala:762
+#: src/Dialogs.vala:734 src/Resources.vala:128 src/Resources.vala:309
+#: src/Resources.vala:340 src/Resources.vala:393 src/Resources.vala:761
 #: ui/savedsearch.ui:14 ui/tags.ui:460 ui/trash.ui:63 ui/trash.ui:216
 #: ui/trash.ui:258
 msgid "_Delete"
@@ -3442,7 +3450,7 @@ msgstr "Tidak ada foto atau video yang diimpor.\n"
 msgid "Import Complete"
 msgstr "Impor Selesai"
 
-#: src/Dialogs.vala:663 src/Resources.vala:202
+#: src/Dialogs.vala:663 src/Resources.vala:201
 msgid "Rename Event"
 msgstr "Ubah Nama Peristiwa"
 
@@ -3461,7 +3469,7 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Judul:"
 
 #. Dialog title
-#: src/Dialogs.vala:691 src/Resources.vala:278
+#: src/Dialogs.vala:691 src/Resources.vala:277
 msgid "Edit Event Comment"
 msgstr "Sunting Komentar Peristiwa"
 
@@ -3469,7 +3477,7 @@ msgstr "Sunting Komentar Peristiwa"
 msgid "Edit Photo/Video Comment"
 msgstr "Sunting Komentar Foto/Video"
 
-#: src/Dialogs.vala:693 src/Properties.vala:646
+#: src/Dialogs.vala:693 src/Properties.vala:645
 msgid "Comment:"
 msgstr "Komentar:"
 
@@ -3513,7 +3521,7 @@ msgid "This will remove the photo from the library. Continue?"
 msgid_plural "This will remove %d photos from the library. Continue?"
 msgstr[0] "Ini akan menghapus %d foto dari pustaka. Lanjutkan?"
 
-#: src/Dialogs.vala:790 src/Resources.vala:144
+#: src/Dialogs.vala:790 src/Resources.vala:143
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Hapus"
 
@@ -3681,30 +3689,30 @@ msgstr ""
 msgid "Unable open photo %s. Sorry."
 msgstr "Tidak bisa membuka foto %s. Maaf."
 
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:316 src/Resources.vala:146 ui/direct.ui:8
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:322 src/Resources.vala:145 ui/direct.ui:8
 #: ui/textentrydialog.ui:33
 msgid "_Save"
 msgstr "_Simpan"
 
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:316
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:322
 msgid "_Save a Copy"
 msgstr "Buat _Salinan"
 
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:319
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:325
 #, c-format
 msgid "Lose changes to %s?"
 msgstr "Jangan simpan perubahan pada %s?"
 
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:320
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:326
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "Tutup _tanpa menyimpan"
 
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:353
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:359
 #, c-format
 msgid "Error while saving to %s: %s"
 msgstr "Ada kesalahan saat menyimpan ke %s: %s"
 
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:383 src/direct/DirectPhotoPage.vala:404
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:389 src/direct/DirectPhotoPage.vala:410
 msgid "Save As"
 msgstr "Simpan Sebagai"
 
@@ -4135,7 +4143,7 @@ msgstr "Naikkan Kontras"
 msgid "Angle:"
 msgstr "Sudut:"
 
-#: src/editing_tools/StraightenTool.vala:100 src/Resources.vala:173
+#: src/editing_tools/StraightenTool.vala:100 src/Resources.vala:172
 #: ui/direct.ui:144 ui/photo.ui:233
 msgid "_Straighten"
 msgstr "_Luruskan"
@@ -4230,7 +4238,7 @@ msgstr "Timpa Semu_a"
 msgid "Export"
 msgstr "Ekspor"
 
-#: src/faces/FacesBranch.vala:89 src/Resources.vala:305 src/Resources.vala:306
+#: src/faces/FacesBranch.vala:89 src/Resources.vala:304 src/Resources.vala:305
 #: ui/faces.ui:403
 msgid "Faces"
 msgstr "Wajah"
@@ -4345,23 +4353,23 @@ msgstr "Organisasikan dan ramban foto Anda"
 msgid "Photos"
 msgstr "Foto"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:526
+#: src/library/LibraryWindow.vala:528
 msgid "Import From Folder"
 msgstr "Impor Dari Folder"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:533
+#: src/library/LibraryWindow.vala:535
 msgid "Recurse Into Subfolders"
 msgstr "Rekursi Dalam Sub Folder"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:601 ui/trash.ui:288
+#: src/library/LibraryWindow.vala:603 ui/trash.ui:288
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "Hapus Permanen Foto Buangan"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:601
+#: src/library/LibraryWindow.vala:603
 msgid "Emptying Trash…"
 msgstr "Mengosongkan Tong Sampah…"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:780
+#: src/library/LibraryWindow.vala:782
 #, c-format
 msgid ""
 "Shotwell is configured to import photos to your home directory.\n"
@@ -4374,33 +4382,33 @@ msgstr ""
 "Preferensi %s</span>.\n"
 "Apakah Anda ingin melanjutkan mengimpor foto?"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:783 ui/preferences_dialog.ui:86
+#: src/library/LibraryWindow.vala:785 ui/preferences_dialog.ui:86
 msgid "Library Location"
 msgstr "Lokasi Pustaka"
 
 #. TODO: Specify which directory/file.
-#: src/library/LibraryWindow.vala:796
+#: src/library/LibraryWindow.vala:798
 msgid "Photos cannot be imported from this directory."
 msgstr "Foto tidak dapat diimpor dari direktori tersebut."
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:1076
+#: src/library/LibraryWindow.vala:1078
 #, c-format
 msgid "%s (%d%%)"
 msgstr "%s (%d%%)"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:1120 src/library/LibraryWindow.vala:1131
+#: src/library/LibraryWindow.vala:1122 src/library/LibraryWindow.vala:1133
 msgid "Updating library…"
 msgstr "Memutakhirkan pustaka…"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:1137
+#: src/library/LibraryWindow.vala:1139
 msgid "Preparing to auto-import photos…"
 msgstr "Bersiap mengimpor otomatis foto…"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:1142
+#: src/library/LibraryWindow.vala:1144
 msgid "Auto-importing photos…"
 msgstr "Mengimpor otomatis foto…"
 
-#: src/library/LibraryWindow.vala:1150
+#: src/library/LibraryWindow.vala:1152
 msgid "Writing metadata to files…"
 msgstr "Menulis metadata ke berkas…"
 
@@ -4602,7 +4610,7 @@ msgstr "RAW"
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: src/Photo.vala:3774
+#: src/Photo.vala:3770
 msgid "modified"
 msgstr "berubah"
 
@@ -4749,23 +4757,23 @@ msgstr "Waktu bukaan:"
 msgid "Exposure bias:"
 msgstr "Bias bukaan:"
 
-#: src/Properties.vala:632
+#: src/Properties.vala:631
 msgid "GPS latitude:"
 msgstr "Garis lintang GPS:"
 
-#: src/Properties.vala:635
+#: src/Properties.vala:634
 msgid "GPS longitude:"
 msgstr "Garis bujur GPS:"
 
-#: src/Properties.vala:638
+#: src/Properties.vala:637
 msgid "Artist:"
 msgstr "Pengambil gambar:"
 
-#: src/Properties.vala:640
+#: src/Properties.vala:639
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Hak cipta:"
 
-#: src/Properties.vala:642
+#: src/Properties.vala:641
 msgid "Software:"
 msgstr "Perangkat Lunak:"
 
@@ -4858,61 +4866,61 @@ msgstr ""
 msgid "Publishing"
 msgstr "Kirimkan"
 
-#: src/Resources.vala:111 src/Resources.vala:116 ui/collection.ui:151
+#: src/Resources.vala:110 src/Resources.vala:115 ui/collection.ui:151
 msgid "Rotate"
 msgstr "Putar"
 
-#: src/Resources.vala:112
+#: src/Resources.vala:111
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "Putar Kanan"
 
-#: src/Resources.vala:113 ui/collection.ui:148
+#: src/Resources.vala:112 ui/collection.ui:148
 msgid "Rotate the photos right (press Ctrl to rotate left)"
 msgstr "Putar foto ke kanan (tekan Ctrl untuk putar ke kiri)"
 
-#: src/Resources.vala:117
+#: src/Resources.vala:116
 msgid "Rotate Left"
 msgstr "Putar Kiri"
 
-#: src/Resources.vala:118
+#: src/Resources.vala:117
 msgid "Rotate the photos left"
 msgstr "Putar foto ke kiri"
 
-#: src/Resources.vala:121
+#: src/Resources.vala:120
 msgid "Flip Horizontally"
 msgstr "Balik Horizontal"
 
-#: src/Resources.vala:124
+#: src/Resources.vala:123
 msgid "Flip Vertically"
 msgstr "Balik Vertikal"
 
-#: src/Resources.vala:126 ui/direct.ui:192 ui/events_directory.ui:168
+#: src/Resources.vala:125 ui/direct.ui:192 ui/events_directory.ui:168
 #: ui/event.ui:438 ui/faces.ui:448 ui/import_queue.ui:83 ui/import.ui:201
 #: ui/manifest_widget.ui:35 ui/media.ui:421 ui/offline.ui:198 ui/photo.ui:405
 #: ui/tags.ui:440 ui/trash.ui:207
 msgid "_About"
 msgstr "Tent_ang"
 
-#: src/Resources.vala:127
+#: src/Resources.vala:126
 msgid "_Apply"
 msgstr "Ter_apkan"
 
-#: src/Resources.vala:130 ui/direct.ui:44 ui/events_directory.ui:32
+#: src/Resources.vala:129 ui/direct.ui:44 ui/events_directory.ui:32
 #: ui/event.ui:47 ui/faces.ui:47 ui/import.ui:40 ui/media.ui:47
 #: ui/offline.ui:32 ui/photo.ui:55 ui/tags.ui:47 ui/trash.ui:37
 msgid "_Edit"
 msgstr "S_unting"
 
-#: src/Resources.vala:131
+#: src/Resources.vala:130
 msgid "_Forward"
 msgstr "Ma_ju"
 
-#: src/Resources.vala:132 ui/direct.ui:62 ui/events_directory.ui:125
+#: src/Resources.vala:131 ui/direct.ui:62 ui/events_directory.ui:125
 #: ui/photo.ui:173
 msgid "Fulls_creen"
 msgstr "Layar _Penuh"
 
-#: src/Resources.vala:133 ui/direct.ui:174 ui/direct.ui:177
+#: src/Resources.vala:132 ui/direct.ui:174 ui/direct.ui:177
 #: ui/events_directory.ui:150 ui/events_directory.ui:153 ui/event.ui:420
 #: ui/event.ui:423 ui/faces.ui:430 ui/faces.ui:433 ui/import_queue.ui:65
 #: ui/import_queue.ui:68 ui/import.ui:183 ui/import.ui:186 ui/media.ui:403
@@ -4922,404 +4930,404 @@ msgstr "Layar _Penuh"
 msgid "_Help"
 msgstr "Ba_ntuan"
 
-#: src/Resources.vala:134
+#: src/Resources.vala:133
 msgid "Leave _Fullscreen"
 msgstr "Layar _Biasa"
 
-#: src/Resources.vala:135 src/Resources.vala:343 ui/tags.ui:450
+#: src/Resources.vala:134 src/Resources.vala:342 ui/tags.ui:450
 msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
 
-#: src/Resources.vala:136
+#: src/Resources.vala:135
 msgid "_Next"
 msgstr "Sela_njutnya"
 
-#: src/Resources.vala:139 src/Resources.vala:288 ui/events_directory.ui:65
+#: src/Resources.vala:138 src/Resources.vala:287 ui/events_directory.ui:65
 #: ui/event.ui:93 ui/faces.ui:93 ui/import.ui:68 ui/media.ui:93
 #: ui/offline.ui:72 ui/photo.ui:89 ui/tags.ui:93 ui/trash.ui:81
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Pengaturan"
 
-#: src/Resources.vala:140
+#: src/Resources.vala:139
 msgid "_Previous"
 msgstr "Se_belumnya"
 
-#: src/Resources.vala:142 ui/direct.ui:37 ui/events_directory.ui:25
+#: src/Resources.vala:141 ui/direct.ui:37 ui/events_directory.ui:25
 #: ui/event.ui:40 ui/faces.ui:40 ui/import_queue.ui:31 ui/import.ui:33
 #: ui/media.ui:40 ui/offline.ui:25 ui/photo.ui:48 ui/tags.ui:40 ui/trash.ui:30
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: src/Resources.vala:143
+#: src/Resources.vala:142
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Sega_rkan"
 
-#: src/Resources.vala:145
+#: src/Resources.vala:144
 msgid "_Revert"
 msgstr "Puli_hkan"
 
-#: src/Resources.vala:147
+#: src/Resources.vala:146
 msgid "Save _As"
 msgstr "Simpan Seb_agai"
 
-#: src/Resources.vala:148
+#: src/Resources.vala:147
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "Urutkan N_aik"
 
-#: src/Resources.vala:149
+#: src/Resources.vala:148
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "Urut _Turun"
 
-#: src/Resources.vala:150
+#: src/Resources.vala:149
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Berhenti"
 
-#: src/Resources.vala:151
+#: src/Resources.vala:150
 msgid "_Undelete"
 msgstr "Tak Jadi Hap_us"
 
-#: src/Resources.vala:152
+#: src/Resources.vala:151
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "Ukuran _Normal"
 
-#: src/Resources.vala:153
+#: src/Resources.vala:152
 msgid "Best _Fit"
 msgstr "_Pas Terbaik"
 
-#: src/Resources.vala:154 ui/direct.ui:69 ui/event.ui:260 ui/faces.ui:260
+#: src/Resources.vala:153 ui/direct.ui:69 ui/event.ui:260 ui/faces.ui:260
 #: ui/media.ui:260 ui/photo.ui:144 ui/tags.ui:260
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "Zum _Masuk"
 
-#: src/Resources.vala:155 ui/direct.ui:74 ui/event.ui:265 ui/faces.ui:265
+#: src/Resources.vala:154 ui/direct.ui:74 ui/event.ui:265 ui/faces.ui:265
 #: ui/media.ui:265 ui/photo.ui:149 ui/tags.ui:265
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Zum _Keluar"
 
-#: src/Resources.vala:158 ui/collection.ui:167
+#: src/Resources.vala:157 ui/collection.ui:167
 msgid "Enhance"
 msgstr "Tajamkan"
 
-#: src/Resources.vala:159 ui/collection.ui:164
+#: src/Resources.vala:158 ui/collection.ui:164
 msgid "Automatically improve the photo’s appearance"
 msgstr "Secara otomatis memperbaiki penampilan foto"
 
-#: src/Resources.vala:162
+#: src/Resources.vala:161
 msgid "Copy Color Adjustments"
 msgstr "Salin Penyetelan Warna"
 
-#: src/Resources.vala:163
+#: src/Resources.vala:162
 msgid "Copy the color adjustments applied to the photo"
 msgstr "Salin penyetelan warna yang diterapkan ke foto"
 
-#: src/Resources.vala:166
+#: src/Resources.vala:165
 msgid "Paste Color Adjustments"
 msgstr "Tempel Penyetelan Warna"
 
-#: src/Resources.vala:167
+#: src/Resources.vala:166
 msgid "Apply copied color adjustments to the selected photos"
 msgstr "Terapkan penyetelan warna yang disalin ke foto yang dipilih"
 
-#: src/Resources.vala:169 ui/direct.ui:139 ui/photo.ui:228
+#: src/Resources.vala:168 ui/direct.ui:139 ui/photo.ui:228
 msgid "_Crop"
 msgstr "_Pangkas"
 
-#: src/Resources.vala:170
+#: src/Resources.vala:169
 msgid "Crop"
 msgstr "Pangkas"
 
-#: src/Resources.vala:171
+#: src/Resources.vala:170
 msgid "Crop the photo’s size"
 msgstr "Pangkas ukuran foto"
 
-#: src/Resources.vala:174
+#: src/Resources.vala:173
 msgid "Straighten"
 msgstr "Luruskan"
 
-#: src/Resources.vala:175
+#: src/Resources.vala:174
 msgid "Straighten the photo"
 msgstr "Luruskan foto"
 
-#: src/Resources.vala:177 ui/direct.ui:149 ui/photo.ui:238
+#: src/Resources.vala:176 ui/direct.ui:149 ui/photo.ui:238
 msgid "_Red-eye"
 msgstr "Mata-me_rah"
 
-#: src/Resources.vala:178
+#: src/Resources.vala:177
 msgid "Red-eye"
 msgstr "Mata-merah"
 
-#: src/Resources.vala:179
+#: src/Resources.vala:178
 msgid "Reduce or eliminate any red-eye effects in the photo"
 msgstr "Hilangkan efek mata merah pada foto"
 
-#: src/Resources.vala:181 ui/direct.ui:154 ui/photo.ui:243
+#: src/Resources.vala:180 ui/direct.ui:154 ui/photo.ui:243
 msgid "_Adjust"
 msgstr "_Atur"
 
-#: src/Resources.vala:182
+#: src/Resources.vala:181
 msgid "Adjust"
 msgstr "Atur"
 
-#: src/Resources.vala:183
+#: src/Resources.vala:182
 msgid "Adjust the photo’s color and tone"
 msgstr "Atur warna dan tonal foto"
 
-#: src/Resources.vala:186
+#: src/Resources.vala:185
 msgid "Revert to Original"
 msgstr "Kembalikan ke Asal"
 
-#: src/Resources.vala:188
+#: src/Resources.vala:187
 msgid "Revert External E_dits"
 msgstr "Kembalikan Suntingan E_ksternal"
 
-#: src/Resources.vala:189
+#: src/Resources.vala:188
 msgid "Revert to the master photo"
 msgstr "Abaikan perubahan dan kembalikan ke foto asal"
 
-#: src/Resources.vala:192
+#: src/Resources.vala:191
 msgid "Set selected image to be the new desktop background"
 msgstr "Jadikan foto ini menjadi gambar latar desktop"
 
-#: src/Resources.vala:193
+#: src/Resources.vala:192
 msgid "Set as _Desktop Slideshow…"
 msgstr "Atur sebagai Salindia _Desktop…"
 
-#: src/Resources.vala:195 ui/direct.ui:47 ui/events_directory.ui:35
+#: src/Resources.vala:194 ui/direct.ui:47 ui/events_directory.ui:35
 #: ui/event.ui:50 ui/faces.ui:50 ui/import.ui:43 ui/media.ui:50
 #: ui/offline.ui:35 ui/photo.ui:58 ui/tags.ui:50 ui/trash.ui:40
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Tak Jadi"
 
-#: src/Resources.vala:196
+#: src/Resources.vala:195
 msgid "Undo"
 msgstr "Batalkan"
 
-#: src/Resources.vala:198 ui/direct.ui:52 ui/events_directory.ui:40
+#: src/Resources.vala:197 ui/direct.ui:52 ui/events_directory.ui:40
 #: ui/event.ui:55 ui/faces.ui:55 ui/import.ui:48 ui/media.ui:55
 #: ui/offline.ui:40 ui/photo.ui:63 ui/tags.ui:55 ui/trash.ui:45
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Jadi Lagi"
 
-#: src/Resources.vala:199
+#: src/Resources.vala:198
 msgid "Redo"
 msgstr "Jadikan"
 
-#: src/Resources.vala:201 ui/events_directory.ui:139 ui/events_directory.ui:181
+#: src/Resources.vala:200 ui/events_directory.ui:139 ui/events_directory.ui:181
 #: ui/event.ui:393 ui/event.ui:588
 msgid "Re_name Event…"
 msgstr "Ubah _Nama Peristiwa…"
 
-#: src/Resources.vala:204 ui/event.ui:373 ui/event.ui:580
+#: src/Resources.vala:203 ui/event.ui:373 ui/event.ui:580
 msgid "Make _Key Photo for Event"
 msgstr "Jadi_kan Foto Utama Untuk Rangkaian Ini"
 
-#: src/Resources.vala:205
+#: src/Resources.vala:204
 msgid "Make Key Photo for Event"
 msgstr "Jadikan Foto Utama Untuk Rangkaian Ini"
 
-#: src/Resources.vala:207 ui/event.ui:382 ui/faces.ui:376 ui/media.ui:376
+#: src/Resources.vala:206 ui/event.ui:382 ui/faces.ui:376 ui/media.ui:376
 #: ui/tags.ui:376
 msgid "_New Event"
 msgstr "Rangkaia_n Baru"
 
-#: src/Resources.vala:208
+#: src/Resources.vala:207
 msgid "New Event"
 msgstr "Rangkaian Baru"
 
-#: src/Resources.vala:210
+#: src/Resources.vala:209
 msgid "Move Photos"
 msgstr "Pindahkan Foto"
 
-#: src/Resources.vala:211
+#: src/Resources.vala:210
 msgid "Move photos to an event"
 msgstr "Pindahkan foto ke sebuah rangkaian"
 
-#: src/Resources.vala:213 ui/events_directory.ui:135 ui/events_directory.ui:177
+#: src/Resources.vala:212 ui/events_directory.ui:135 ui/events_directory.ui:177
 msgid "_Merge Events"
 msgstr "_Gabungkan Rangkaian"
 
-#: src/Resources.vala:214
+#: src/Resources.vala:213
 msgid "Merge"
 msgstr "Gabungkan"
 
-#: src/Resources.vala:215
+#: src/Resources.vala:214
 msgid "Combine events into a single event"
 msgstr "Gabungkan acara-acara ke satu acara"
 
-#: src/Resources.vala:217 ui/collection.ui:39 ui/event.ui:286 ui/event.ui:478
+#: src/Resources.vala:216 ui/collection.ui:39 ui/event.ui:286 ui/event.ui:478
 #: ui/faces.ui:286 ui/media.ui:286 ui/photo_context.ui:35 ui/photo.ui:273
 #: ui/tags.ui:286
 msgid "_Set Rating"
 msgstr "_Atur Rating"
 
-#: src/Resources.vala:218
+#: src/Resources.vala:217
 msgid "Set Rating"
 msgstr "Atur Rating"
 
-#: src/Resources.vala:219
+#: src/Resources.vala:218
 msgid "Change the rating of your photo"
 msgstr "Ubah rating foto"
 
-#: src/Resources.vala:221 ui/collection.ui:72 ui/event.ui:326 ui/event.ui:511
+#: src/Resources.vala:220 ui/collection.ui:72 ui/event.ui:326 ui/event.ui:511
 #: ui/faces.ui:326 ui/media.ui:326 ui/photo_context.ui:75 ui/photo.ui:313
 #: ui/tags.ui:326
 msgid "_Increase"
 msgstr "_Naik"
 
-#: src/Resources.vala:222
+#: src/Resources.vala:221
 msgid "Increase Rating"
 msgstr "Naikkan Rating"
 
-#: src/Resources.vala:224 ui/collection.ui:76 ui/event.ui:331 ui/event.ui:515
+#: src/Resources.vala:223 ui/collection.ui:76 ui/event.ui:331 ui/event.ui:515
 #: ui/faces.ui:331 ui/media.ui:331 ui/photo_context.ui:80 ui/photo.ui:318
 #: ui/tags.ui:331
 msgid "_Decrease"
 msgstr "_Turun"
 
-#: src/Resources.vala:225
+#: src/Resources.vala:224
 msgid "Decrease Rating"
 msgstr "Turunkan Rating"
 
-#: src/Resources.vala:227 ui/collection.ui:62 ui/event.ui:314 ui/event.ui:501
+#: src/Resources.vala:226 ui/collection.ui:62 ui/event.ui:314 ui/event.ui:501
 #: ui/faces.ui:314 ui/media.ui:314 ui/photo_context.ui:63 ui/photo.ui:301
 #: ui/tags.ui:314
 msgid "_Unrated"
 msgstr "_Tanpa Rating"
 
-#: src/Resources.vala:228
+#: src/Resources.vala:227
 msgid "Unrated"
 msgstr "Tanpa Rating"
 
-#: src/Resources.vala:229
+#: src/Resources.vala:228
 msgid "Rate Unrated"
 msgstr "Belum Dirating"
 
-#: src/Resources.vala:230
+#: src/Resources.vala:229
 msgid "Setting as unrated"
 msgstr "Atur sebagai Tanpa Rating"
 
-#: src/Resources.vala:231
+#: src/Resources.vala:230
 msgid "Remove any ratings"
 msgstr "Hapus rating"
 
-#: src/Resources.vala:233 ui/collection.ui:66 ui/event.ui:319 ui/event.ui:505
+#: src/Resources.vala:232 ui/collection.ui:66 ui/event.ui:319 ui/event.ui:505
 #: ui/faces.ui:319 ui/media.ui:319 ui/photo_context.ui:68 ui/photo.ui:306
 #: ui/tags.ui:319
 msgid "_Rejected"
 msgstr "_Ditolak"
 
-#: src/Resources.vala:234
+#: src/Resources.vala:233
 msgid "Rejected"
 msgstr "Ditolak"
 
-#: src/Resources.vala:235
+#: src/Resources.vala:234
 msgid "Rate Rejected"
 msgstr "Rating Ditolak"
 
-#: src/Resources.vala:236
+#: src/Resources.vala:235
 msgid "Setting as rejected"
 msgstr "Atur ke ditolak"
 
-#: src/Resources.vala:237
+#: src/Resources.vala:236
 msgid "Set rating to rejected"
 msgstr "Atur rating ke ditolak"
 
-#: src/Resources.vala:239 ui/event.ui:196 ui/faces.ui:196 ui/import.ui:156
+#: src/Resources.vala:238 ui/event.ui:196 ui/faces.ui:196 ui/import.ui:156
 #: ui/media.ui:196 ui/offline.ui:153 ui/search_bar.ui:6 ui/tags.ui:196
 #: ui/trash.ui:162
 msgid "Rejected _Only"
 msgstr "_Hanya Ditolak"
 
-#: src/Resources.vala:240
+#: src/Resources.vala:239
 msgid "Rejected Only"
 msgstr "Hanya Ditolak"
 
-#: src/Resources.vala:241
+#: src/Resources.vala:240
 msgid "Show only rejected photos"
 msgstr "Tampilkan hanya foto yang ditolak"
 
-#: src/Resources.vala:243 ui/event.ui:190 ui/faces.ui:190 ui/import.ui:150
+#: src/Resources.vala:242 ui/event.ui:190 ui/faces.ui:190 ui/import.ui:150
 #: ui/media.ui:190 ui/offline.ui:147 ui/search_bar.ui:12 ui/tags.ui:190
 #: ui/trash.ui:156
 msgid "All + _Rejected"
 msgstr "Semua + _Ditolak"
 
-#: src/Resources.vala:244
+#: src/Resources.vala:243
 msgctxt "Tooltip"
 msgid "Show all photos, including rejected"
 msgstr "Tampilkan semua foto, termasuk yang ditolak"
 
-#: src/Resources.vala:246 ui/event.ui:184 ui/faces.ui:184 ui/import.ui:144
+#: src/Resources.vala:245 ui/event.ui:184 ui/faces.ui:184 ui/import.ui:144
 #: ui/media.ui:184 ui/offline.ui:141 ui/search_bar.ui:18 ui/tags.ui:184
 #: ui/trash.ui:150
 msgid "_All Photos"
 msgstr "Semu_a foto"
 
 #. Button tooltip
-#: src/Resources.vala:248
+#: src/Resources.vala:247
 msgid "Show all photos"
 msgstr "Tunjukkan semua foto"
 
-#: src/Resources.vala:250 ui/event.ui:144 ui/faces.ui:144 ui/media.ui:144
+#: src/Resources.vala:249 ui/event.ui:144 ui/faces.ui:144 ui/media.ui:144
 #: ui/photo.ui:120 ui/tags.ui:144
 msgid "_Ratings"
 msgstr "_Rating"
 
-#: src/Resources.vala:251
+#: src/Resources.vala:250
 msgid "Display each photo’s rating"
 msgstr "Tampilkan rating tiap foto"
 
-#: src/Resources.vala:253 ui/event.ui:151 ui/faces.ui:151 ui/import.ui:111
+#: src/Resources.vala:252 ui/event.ui:151 ui/faces.ui:151 ui/import.ui:111
 #: ui/media.ui:151 ui/offline.ui:108 ui/tags.ui:151 ui/trash.ui:117
 msgid "_Filter Photos"
 msgstr "_Saring Foto"
 
-#: src/Resources.vala:254
+#: src/Resources.vala:253
 msgid "Filter Photos"
 msgstr "Saring Foto"
 
-#: src/Resources.vala:255
+#: src/Resources.vala:254
 msgid "Limit the number of photos displayed based on a filter"
 msgstr "Batasi jumlah foto yang tampil berdasarkan penyaringan"
 
-#: src/Resources.vala:258
+#: src/Resources.vala:257
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Gandakan"
 
-#: src/Resources.vala:259
+#: src/Resources.vala:258
 msgid "Make a duplicate of the photo"
 msgstr "Gandakan foto-foto ini"
 
-#: src/Resources.vala:261 ui/event.ui:17 ui/faces.ui:17 ui/media.ui:17
+#: src/Resources.vala:260 ui/event.ui:17 ui/faces.ui:17 ui/media.ui:17
 #: ui/photo.ui:17 ui/tags.ui:17
 msgid "_Export…"
 msgstr "_Ekspor…"
 
-#: src/Resources.vala:263
+#: src/Resources.vala:262
 msgid "_Print…"
 msgstr "_Cetak…"
 
-#: src/Resources.vala:265
+#: src/Resources.vala:264
 msgid "Pu_blish…"
 msgstr "Pu_blikasikan…"
 
-#: src/Resources.vala:267 ui/collection.ui:189
+#: src/Resources.vala:266 ui/collection.ui:189
 msgid "Publish to various websites"
 msgstr "Kirim foto ini ke beragam situs"
 
-#: src/Resources.vala:269 ui/collection.ui:98 ui/event.ui:340 ui/event.ui:537
+#: src/Resources.vala:268 ui/collection.ui:98 ui/event.ui:340 ui/event.ui:537
 #: ui/faces.ui:340 ui/media.ui:340 ui/photo_context.ui:105 ui/photo.ui:327
 #: ui/tags.ui:340
 msgid "Edit _Title…"
 msgstr "Sun_ting Judul…"
 
 #. Button label
-#: src/Resources.vala:271
+#: src/Resources.vala:270
 msgctxt "Button Label"
 msgid "Edit Title"
 msgstr "Sunting Judul"
 
-#: src/Resources.vala:273 ui/collection.ui:103 ui/events_directory.ui:144
+#: src/Resources.vala:272 ui/collection.ui:103 ui/events_directory.ui:144
 #: ui/events_directory.ui:186 ui/event.ui:345 ui/event.ui:398 ui/event.ui:542
 #: ui/faces.ui:345 ui/media.ui:345 ui/photo_context.ui:110 ui/photo.ui:332
 #: ui/tags.ui:345
@@ -5327,325 +5335,325 @@ msgid "Edit _Comment…"
 msgstr "Sunting _Komentar…"
 
 #. Button label
-#: src/Resources.vala:275
+#: src/Resources.vala:274
 msgid "Edit Comment"
 msgstr "Sunting Komentar"
 
-#: src/Resources.vala:277 ui/event.ui:592
+#: src/Resources.vala:276 ui/event.ui:592
 msgid "Edit Event _Comment…"
 msgstr "Sunting Komentar Peristiwa…"
 
-#: src/Resources.vala:280 ui/direct.ui:167 ui/photo.ui:337
+#: src/Resources.vala:279 ui/direct.ui:167 ui/photo.ui:337
 msgid "_Adjust Date and Time…"
 msgstr "_Atur Jam dan Tanggal…"
 
-#: src/Resources.vala:281
+#: src/Resources.vala:280
 msgid "Adjust Date and Time"
 msgstr "Atur Jam dan Tanggal"
 
-#: src/Resources.vala:283 ui/collection.ui:19 ui/event.ui:407 ui/event.ui:458
+#: src/Resources.vala:282 ui/collection.ui:19 ui/event.ui:407 ui/event.ui:458
 #: ui/faces.ui:390 ui/media.ui:390 ui/photo.ui:375 ui/tags.ui:390
 msgid "Add _Tags…"
 msgstr "_Tambah Tag…"
 
-#: src/Resources.vala:284 ui/photo_context.ui:17
+#: src/Resources.vala:283 ui/photo_context.ui:17
 msgid "_Add Tags…"
 msgstr "T_ambah Tag…"
 
 #. Dialog title
-#: src/Resources.vala:286
+#: src/Resources.vala:285
 msgctxt "Dialog Title"
 msgid "Add Tags"
 msgstr "Tambah Tag"
 
-#: src/Resources.vala:295 ui/photo_context.ui:135
+#: src/Resources.vala:294 ui/photo_context.ui:135
 msgid "Send T_o…"
 msgstr "_Kirim Ke…"
 
-#: src/Resources.vala:297
+#: src/Resources.vala:296
 msgid "_Find…"
 msgstr "_Cari…"
 
-#: src/Resources.vala:298 ui/collection.ui:217 ui/offline.ui:239
+#: src/Resources.vala:297 ui/collection.ui:217 ui/offline.ui:239
 #: ui/trash.ui:312
 msgid "Find"
 msgstr "Cari"
 
-#: src/Resources.vala:299 ui/collection.ui:214 ui/offline.ui:236
+#: src/Resources.vala:298 ui/collection.ui:214 ui/offline.ui:236
 #: ui/trash.ui:309
 msgid "Find an image by typing text that appears in its name or tags"
 msgstr "Cari foto dengan mengetikkan teks yang muncul di nama atau tanda"
 
-#: src/Resources.vala:301
+#: src/Resources.vala:300
 msgid "_Flag"
 msgstr "_Tanda"
 
-#: src/Resources.vala:303
+#: src/Resources.vala:302
 msgid "Un_flag"
 msgstr "Lepas _tanda"
 
-#: src/Resources.vala:307
+#: src/Resources.vala:306
 msgid "Mark faces of people in the photo"
 msgstr "Tandai wajah orang-orang di foto"
 
-#: src/Resources.vala:308
+#: src/Resources.vala:307
 msgid "Modify Faces"
 msgstr "Ubah Wajah"
 
-#: src/Resources.vala:309
+#: src/Resources.vala:308
 msgid "Delete Face"
 msgstr "Hapus Wajah"
 
-#: src/Resources.vala:311 src/Resources.vala:353 ui/tags.ui:456
+#: src/Resources.vala:310 src/Resources.vala:352 ui/tags.ui:456
 msgid "_Rename…"
 msgstr "_Ubah Nama…"
 
-#: src/Resources.vala:315
+#: src/Resources.vala:314
 #, c-format
 msgid "Unable to launch editor: %s"
 msgstr "Program penyunting tidak dapat dijalankan: %s"
 
-#: src/Resources.vala:320
+#: src/Resources.vala:319
 #, c-format
 msgid "Add Tag “%s”"
 msgstr "Tambah Tag \"%s\""
 
 #. Used when adding two tags to photo(s)
-#: src/Resources.vala:323
+#: src/Resources.vala:322
 #, c-format
 msgid "Add Tags “%s” and “%s”"
 msgstr "Tambah Tag \"%s\" dan \"%s\""
 
 #. Undo/Redo command name (in Edit menu)
-#: src/Resources.vala:328
+#: src/Resources.vala:327
 msgctxt "UndoRedo menu entry"
 msgid "Add Tags"
 msgstr "Tambah Tag"
 
-#: src/Resources.vala:333
+#: src/Resources.vala:332
 #, c-format
 msgid "_Delete Tag “%s”"
 msgstr "_Hapus Tag \"%s\""
 
-#: src/Resources.vala:337
+#: src/Resources.vala:336
 #, c-format
 msgid "Delete Tag “%s”"
 msgstr "Hapus Tag \"%s\""
 
-#: src/Resources.vala:340
+#: src/Resources.vala:339
 msgid "Delete Tag"
 msgstr "Hapus Tag"
 
-#: src/Resources.vala:346
+#: src/Resources.vala:345
 #, c-format
 msgid "Re_name Tag “%s”…"
 msgstr "Ubah _Nama Tag \"%s\"…"
 
-#: src/Resources.vala:350
+#: src/Resources.vala:349
 #, c-format
 msgid "Rename Tag “%s” to “%s”"
 msgstr "Ubah Nama Tag \"%s\" menjadi \"%s\""
 
-#: src/Resources.vala:355 ui/collection.ui:24 ui/event.ui:412 ui/event.ui:463
+#: src/Resources.vala:354 ui/collection.ui:24 ui/event.ui:412 ui/event.ui:463
 #: ui/faces.ui:395 ui/media.ui:395 ui/photo_context.ui:22 ui/photo.ui:380
 #: ui/tags.ui:395
 msgid "Modif_y Tags…"
 msgstr "U_bah Tag…"
 
-#: src/Resources.vala:356
+#: src/Resources.vala:355
 msgid "Modify Tags"
 msgstr "Ubah Tag"
 
-#: src/Resources.vala:359
+#: src/Resources.vala:358
 #, c-format
 msgid "Tag Photo as “%s”"
 msgid_plural "Tag Photos as “%s”"
 msgstr[0] "Tag Foto sebagai \"%s\""
 
-#: src/Resources.vala:365
+#: src/Resources.vala:364
 #, c-format
 msgid "Tag the selected photo as “%s”"
 msgid_plural "Tag the selected photos as “%s”"
 msgstr[0] "Tag foto terpilih sebagai \"%s\""
 
-#: src/Resources.vala:371
+#: src/Resources.vala:370
 #, c-format
 msgid "Remove Tag “%s” From _Photo"
 msgid_plural "Remove Tag “%s” From _Photos"
 msgstr[0] "Hapus Tag \"%s\" Dari _Foto"
 
-#: src/Resources.vala:377
+#: src/Resources.vala:376
 #, c-format
 msgid "Remove Tag “%s” From Photo"
 msgid_plural "Remove Tag “%s” From Photos"
 msgstr[0] "Hapus Tag \"%s\" Dari Foto"
 
-#: src/Resources.vala:383
+#: src/Resources.vala:382
 #, c-format
 msgid "Unable to rename tag to “%s” because the tag already exists."
 msgstr "Tag tidak dapat diubah menjadi \"%s\" karena sudah ada."
 
-#: src/Resources.vala:387
+#: src/Resources.vala:386
 #, c-format
 msgid "Unable to rename search to “%s” because the search already exists."
 msgstr "Tidak bisa mengubah nama pencarian ke \"%s\" karena sudah ada."
 
 #. Saved search button
-#: src/Resources.vala:390 src/SearchFilter.vala:1146
+#: src/Resources.vala:389 src/SearchFilter.vala:1146
 msgid "Saved Search"
 msgstr "Pencarian Tersimpan"
 
-#: src/Resources.vala:392
+#: src/Resources.vala:391
 msgid "Delete Search"
 msgstr "Hapus Pencarian"
 
-#: src/Resources.vala:395 ui/savedsearch.ui:10
+#: src/Resources.vala:394 ui/savedsearch.ui:10
 msgid "_Edit…"
 msgstr "S_unting…"
 
-#: src/Resources.vala:396 ui/savedsearch.ui:6
+#: src/Resources.vala:395 ui/savedsearch.ui:6
 msgid "Re_name…"
 msgstr "Ganti _nama…"
 
-#: src/Resources.vala:399
+#: src/Resources.vala:398
 #, c-format
 msgid "Rename Search “%s” to “%s”"
 msgstr "Ubah Nama Pencarian \"%s\" menjadi \"%s\""
 
-#: src/Resources.vala:403
+#: src/Resources.vala:402
 #, c-format
 msgid "Delete Search “%s”"
 msgstr "Hapus Pencarian \"%s\""
 
-#: src/Resources.vala:408
+#: src/Resources.vala:407
 #, c-format
 msgid "Unable to rename face to “%s” because the face already exists."
 msgstr ""
 "Tidak dapat mengganti nama wajah menjadi \"%s\" karena wajah sudah ada."
 
-#: src/Resources.vala:412
+#: src/Resources.vala:411
 #, c-format
 msgid "Remove Face “%s” From _Photo"
 msgid_plural "Remove Face “%s” From _Photos"
 msgstr[0] "Hapus Wajah \"%s\" Dari _Foto"
 
-#: src/Resources.vala:417
+#: src/Resources.vala:416
 #, c-format
 msgid "Remove Face “%s” From Photo"
 msgid_plural "Remove Face “%s” From Photos"
 msgstr[0] "Hapus Wajah \"%s\" Dari Foto"
 
-#: src/Resources.vala:422
+#: src/Resources.vala:421
 #, c-format
 msgid "Re_name Face “%s”…"
 msgstr "Ubah _Nama Wajah \"%s\"…"
 
-#: src/Resources.vala:426
+#: src/Resources.vala:425
 #, c-format
 msgid "Rename Face “%s” to “%s”"
 msgstr "Ubah Nama Wajah \"%s\" menjadi \"%s\""
 
-#: src/Resources.vala:430
+#: src/Resources.vala:429
 #, c-format
 msgid "_Delete Face “%s”"
 msgstr "_Hapus Wajah \"%s\""
 
-#: src/Resources.vala:434
+#: src/Resources.vala:433
 #, c-format
 msgid "Delete Face “%s”"
 msgstr "Hapus Wajah \"%s\""
 
-#: src/Resources.vala:664
+#: src/Resources.vala:663
 #, c-format
 msgid "Rate %s"
 msgstr "Nilai %s"
 
-#: src/Resources.vala:665
+#: src/Resources.vala:664
 #, c-format
 msgid "Set rating to %s"
 msgstr "Atur nilai rating ke %s"
 
-#: src/Resources.vala:666
+#: src/Resources.vala:665
 #, c-format
 msgid "Setting rating to %s"
 msgstr "Mengatur rating ke %s"
 
-#: src/Resources.vala:668
+#: src/Resources.vala:667
 #, c-format
 msgid "Display %s"
 msgstr "Tampilkan %s"
 
-#: src/Resources.vala:669
+#: src/Resources.vala:668
 #, c-format
 msgid "Only show photos with a rating of %s"
 msgstr "Hanya tampilkan foto dengan rating %s"
 
-#: src/Resources.vala:670
+#: src/Resources.vala:669
 #, c-format
 msgid "%s or Better"
 msgstr "%s atau lebih baik"
 
-#: src/Resources.vala:671
+#: src/Resources.vala:670
 #, c-format
 msgid "Display %s or Better"
 msgstr "Tampilkan %s atau lebih baik"
 
-#: src/Resources.vala:672
+#: src/Resources.vala:671
 #, c-format
 msgid "Only show photos with a rating of %s or better"
 msgstr "Hanya tampilkan foto dengan rating %s atau lebih baik"
 
-#: src/Resources.vala:763 ui/trash.ui:255
+#: src/Resources.vala:762 ui/trash.ui:255
 msgid "Remove the selected photos from the trash"
 msgstr "Hapus foto-foto terpilih dari tempat pembuangan"
 
-#: src/Resources.vala:764 ui/offline.ui:221
+#: src/Resources.vala:763 ui/offline.ui:221
 msgid "Remove the selected photos from the library"
 msgstr "Hapus foto-foto terpilih dari album"
 
-#: src/Resources.vala:766 ui/trash.ui:68 ui/trash.ui:221 ui/trash.ui:273
+#: src/Resources.vala:765 ui/trash.ui:68 ui/trash.ui:221 ui/trash.ui:273
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Kembalikan"
 
-#: src/Resources.vala:767 ui/trash.ui:270
+#: src/Resources.vala:766 ui/trash.ui:270
 msgid "Move the selected photos back into the library"
 msgstr "Kembalikan foto-foto ke album"
 
-#: src/Resources.vala:769 ui/collection.ui:123 ui/direct_context.ui:18
+#: src/Resources.vala:768 ui/collection.ui:123 ui/direct_context.ui:18
 #: ui/direct.ui:30 ui/event.ui:27 ui/event.ui:562 ui/faces.ui:27 ui/media.ui:27
 #: ui/photo_context.ui:130 ui/photo.ui:35 ui/tags.ui:27 ui/trash.ui:19
 #: ui/trash.ui:227
 msgid "Show in File Mana_ger"
 msgstr "Lihat di Program Pengatur Berkas"
 
-#: src/Resources.vala:770
+#: src/Resources.vala:769
 msgid "Open the selected photo’s directory in the file manager"
 msgstr "Buka direktori foto yang dipilih dalam manajer berkas"
 
-#: src/Resources.vala:773
+#: src/Resources.vala:772
 #, c-format
 msgid "Unable to open in file manager: %s"
 msgstr "Program pengatur berkas tidak dapat dibuka: %s"
 
-#: src/Resources.vala:776 ui/event.ui:74 ui/faces.ui:74 ui/media.ui:74
+#: src/Resources.vala:775 ui/event.ui:74 ui/faces.ui:74 ui/media.ui:74
 #: ui/offline.ui:58 ui/offline.ui:207 ui/offline.ui:224 ui/photo.ui:77
 #: ui/tags.ui:74
 msgid "R_emove From Library"
 msgstr "Hapus _Dari Album"
 
-#: src/Resources.vala:778 ui/collection.ui:134 ui/event.ui:79 ui/event.ui:573
+#: src/Resources.vala:777 ui/collection.ui:134 ui/event.ui:79 ui/event.ui:573
 #: ui/faces.ui:79 ui/media.ui:79 ui/photo_context.ui:141 ui/photo.ui:82
 #: ui/tags.ui:79
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "Pindahkan ke Tempat Pembuangan"
 
-#: src/Resources.vala:780 ui/events_directory.ui:58 ui/event.ui:86
+#: src/Resources.vala:779 ui/events_directory.ui:58 ui/event.ui:86
 #: ui/faces.ui:86 ui/import.ui:61 ui/media.ui:86 ui/offline.ui:65 ui/tags.ui:86
 #: ui/trash.ui:74
 msgid "Select _All"
 msgstr "Pilih semu_a"
 
-#: src/Resources.vala:781
+#: src/Resources.vala:780
 msgid "Select all items"
 msgstr "Pilih semua item"
 
@@ -5658,14 +5666,14 @@ msgstr "Pilih semua item"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
 #. / Locale-specific calendar date format, i.e. "Tue Mar 08, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/Resources.vala:842
+#: src/Resources.vala:841
 msgid "%a %b %d, %Y"
 msgstr "%a %d %b, %Y"
 
 #. / Locale-specific starting date format for multi-date strings,
 #. / i.e. the "Tue Mar 08" in "Tue Mar 08 - 10, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/Resources.vala:847
+#: src/Resources.vala:846
 msgctxt "MultidayFormat"
 msgid "%a %b %d"
 msgstr "%a %d %b"
@@ -5673,7 +5681,7 @@ msgstr "%a %d %b"
 #. / Locale-specific ending date format for multi-date strings,
 #. / i.e. the "10, 2006" in "Tue Mar 08 - 10, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/Resources.vala:852
+#: src/Resources.vala:851
 msgctxt "MultidayFormat"
 msgid "%d, %Y"
 msgstr "%d, %Y"
@@ -5681,7 +5689,7 @@ msgstr "%d, %Y"
 #. / Locale-specific calendar date format for multi-month strings,
 #. / i.e. the "Tue Mar 08" in "Tue Mar 08 to Mon Apr 06, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/Resources.vala:857
+#: src/Resources.vala:856
 msgctxt "MultimonthFormat"
 msgid "%a %b %d"
 msgstr "%a %d %b"
@@ -5689,7 +5697,7 @@ msgstr "%a %d %b"
 #. / Locale-specific calendar date format for multi-month strings,
 #. / i.e. the "Mon Apr 06, 2006" in "Tue Mar 08 to Mon Apr 06, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/Resources.vala:862
+#: src/Resources.vala:861
 msgctxt "MultimonthFormat"
 msgid "%a %b %d, %Y"
 msgstr "%a %d %b, %Y"
@@ -6449,6 +6457,55 @@ msgstr "label"
 msgid "Delete all photos in the trash"
 msgstr "Hapus semua foto yang pernah dibuang"
 
+#~ msgid "shotwell"
+#~ msgstr "shotwell"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The OAuth token used to refresh the Picasa Web Albums session for the "
+#~ "currently logged in user, if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Token OAuth yang dipakai untuk menyegarkan sesi Album Web Picasa bagi "
+#~ "pengguna yang sedang log masuk, bila ada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether images being uploaded to Picasa should have their metadata "
+#~ "removed first"
+#~ msgstr ""
+#~ "Apakah gambar yang sedang diunggah ke Picasa mesti terlebih dahulu "
+#~ "dihapus metadatanya"
+
+#~ msgid "enable picasa publishing plugin"
+#~ msgstr "aktifkan plugin penerbitan picasa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "True if the Picasa Web Albums publishing plugin is enabled, false "
+#~ "otherwise"
+#~ msgstr ""
+#~ "True bila pengaya publikasi Album Web Picasa difungsikan, false bila tidak"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are not currently logged into Picasa Web Albums.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click Log in to log into Picasa Web Albums in your Web browser. You will "
+#~ "have to authorize Shotwell Connect to link to your Picasa Web Albums "
+#~ "account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kamu tidak sedang log masuk ke Album Web Picasa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klik Log Masuk untuk masuk ke Album Web Picasa lewat peramban Web Anda. "
+#~ "Anda perlu memberi wewenang Shotwell Connect menyambung ke akun Album Web "
+#~ "Picasa Anda."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A file required for publishing is unavailable. Publishing to Picasa can’t "
+#~ "continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berkas penting untuk penerbitan tidak tersedia. Penerbitan ke Picasa tak "
+#~ "bisa dilanjutkan."
+
+#~ msgid "You are logged into Picasa Web Albums as %s."
+#~ msgstr "Anda sudah masuk ke Album Web Picasa atas nama %s."
+
 #~ msgid "background color"
 #~ msgstr "warna latar belakang"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]