[devhelp] Update Finnish translation



commit 45361b8e3e69598ae1a743f22ecf3a9a11e323b1
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Fri Aug 17 17:49:57 2018 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 548 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 270 insertions(+), 278 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a130ed06..975cfc95 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,10 +13,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-28 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-06 23:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-05-31 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-17 20:49+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -24,22 +23,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:17:00+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
 #. * translatable for transliteration only).
 #.
-#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
-#. * for transliteration only)
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:112 src/dh-app.c:450
-#: src/dh-window.c:608
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
+#: src/dh-app.c:270 src/dh-app.c:598
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:4 src/dh-app.c:114
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
+#: src/dh-app.c:272
 msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
 msgstr "Kehittäjätyökalu rajapintadokumentaation selaamiseen ja hakemiseen"
 
@@ -83,467 +79,463 @@ msgstr ""
 "Anjutaan, ja liitännäisiä on saatavilla eri tekstimuokkaimille (gedit, Vim, "
 "Emacs, Geany, …)."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:5
 msgid "API Documentation Browser"
 msgstr "Rajapintojen dokumentaatioselain"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:7
 msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
 msgstr ""
 "documentation;information;manual;developer;api;dokumentaatio;käsikirja;ohje;"
 "kehittäjä;kehitys;ohjelmointirajapinta;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:12
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:12
 #: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:10
-msgid "devhelp"
-msgstr "devhelp"
+msgid "org.gnome.Devhelp"
+msgstr "org.gnome.Devhelp"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:18
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:16
 msgid "Main window maximized state"
 msgstr "Pääikkunan suurennettu tila"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:19
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:17
 msgid "Whether the main window should start maximized."
 msgstr "Näytetäänkö pääikkuna käynnistettäessä suurennettuna."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:23
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:21
 msgid "Width of the main window"
 msgstr "Pääikkunan leveys"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:24
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:22
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "Pääikkunan leveys."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:28
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:26
 msgid "Height of main window"
 msgstr "Pääikkunan korkeus"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:29
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:27
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "Pääikkunan korkeus."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:35
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:33
 msgid "Width of the index and search pane"
 msgstr "Sisällysluettelo- ja hakupaneelin leveys"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:36
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:34
 msgid "The width of the index and search pane."
 msgstr "Sisällysluettelo- ja hakupaneelin leveys."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:42
-msgid "Books disabled"
-msgstr "Piilotetut kirjat"
-
 #: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:43
-msgid "List of books disabled by the user."
-msgstr "Luettelo käyttäjän piilottamista kirjoista."
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:47
-msgid "Group by language"
-msgstr "Ryhmittele kielen mukaan"
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:48
-msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
-msgstr "Ryhmitelläänkö kirjat kielen mukaan käyttöliittymässä"
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:57
 msgid "Width of the assistant window"
 msgstr "Apuikkunan leveys"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:58
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:44
 msgid "The width of the assistant window."
 msgstr "Apuikkunan leveys."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:62
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:48
 msgid "Height of assistant window"
 msgstr "Apuikkunan korkeus"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:63
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:49
 msgid "The height of the assistant window."
 msgstr "Apuikkunan korkeus."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:69
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:9
+msgid "Books disabled"
+msgstr "Piilotetut kirjat"
+
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:10
+msgid "List of books disabled by the user."
+msgstr "Luettelo käyttäjän piilottamista kirjoista."
+
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:14
+msgid "Group books by language"
+msgstr "Ryhmittele kirjat kielen mukaan"
+
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:15
+msgid ""
+"Whether books should be grouped by programming language in the user "
+"interface."
+msgstr "Ryhmitelläänkö kirjat ohjelmointikielen mukaan käyttöliittymässä."
+
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:21
 msgid "Use system fonts"
 msgstr "Käytä järjestelmän fontteja"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:70
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:22
 msgid "Use the system default fonts."
 msgstr "Käytä järjestelmän oletusfontteja."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:74
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:26
 msgid "Font for text"
 msgstr "Tekstin fontti"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:75
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:27
 msgid "Font for text with variable width."
 msgstr "Fontti vaihtelevan levyistä fonttia käyttäville teksteille."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:79
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:31
 msgid "Font for fixed width text"
 msgstr "Tasalevyisen tekstin fontti"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:80
+#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:32
 msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
 msgstr ""
 "Fontti tasalevyistä fonttia käyttäville teksteille kuten esimerkiksi "
 "koodiesimerkeille."
 
-#: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:6
-msgid "Devhelp support"
-msgstr "Devhelp-tuki"
-
-#: plugins/gedit-plugin/devhelp.py:42
-msgid "Show API Documentation"
-msgstr "Näytä API-dokumentaatio"
-
-#: src/dh-app.c:116
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Jiri Grönroos 2012-2018\n"
-"Tommi Vainikainen, 2010-2011\n"
-"Ilkka Tuohela, 2004-2005\n"
-"\n"
-"https://l10n.gnome.org/teams/fi/";
-
-#: src/dh-app.c:118
-msgid "Devhelp Website"
-msgstr "Devhelp-verkkosivusto"
-
-#: src/dh-app.c:354
-msgid "Opens a new Devhelp window"
-msgstr "Avaa uuden Devhelp-ikkunan"
-
-#: src/dh-app.c:359
-msgid "Search for a keyword"
-msgstr "Etsi avainsanalla"
-
-#: src/dh-app.c:360 src/dh-app.c:365
-msgid "KEYWORD"
-msgstr "AVAINSANA"
-
-#: src/dh-app.c:364
-msgid "Search and display any hit in the assistant window"
-msgstr "Etsi ja näytä osumat apuikkunassa"
-
-#: src/dh-app.c:369
-msgid "Display the version and exit"
-msgstr "Näytä versio ja lopeta"
-
-#: src/dh-app.c:374
-msgid "Quit any running Devhelp"
-msgstr "Sulje avoinna olevat Devhelp-ohjelmat"
-
-#. Please don't translate "Devhelp"
-#: src/dh-assistant.ui:8
-msgid "Devhelp — Assistant"
-msgstr "Devhelp — apuikkuna"
-
-#: src/dh-assistant-view.c:400
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:400
 msgid "Book:"
 msgstr "Kirja:"
 
-#: src/dh-book.c:348
+#: devhelp/dh-book.c:313
 #, c-format
 msgid "Language: %s"
 msgstr "Kieli: %s"
 
-#: src/dh-book.c:349
+#: devhelp/dh-book.c:314
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "Kieli: määrittelemätön"
 
-#: src/dh-book-tree.c:655
+#: devhelp/dh-book-tree.c:755
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "_Supista kaikki"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: src/dh-link.c:549
+#: devhelp/dh-link.c:551
 msgid "Book"
 msgstr "Kirja"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: src/dh-link.c:553
+#: devhelp/dh-link.c:555
 msgid "Page"
 msgstr "Sivu"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: src/dh-link.c:558
+#: devhelp/dh-link.c:560
 msgid "Keyword"
 msgstr "Avainsana"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:564
+#: devhelp/dh-link.c:566
 msgid "Function"
 msgstr "Funktio"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:570
+#: devhelp/dh-link.c:572
 msgid "Struct"
 msgstr "Struct"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:576
+#: devhelp/dh-link.c:578
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:582
+#: devhelp/dh-link.c:584
 msgid "Enum"
 msgstr "Enum"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:588
+#: devhelp/dh-link.c:590
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:594
+#: devhelp/dh-link.c:596
 msgid "Property"
 msgstr "Ominaisuus"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:600
+#: devhelp/dh-link.c:602
 msgid "Signal"
 msgstr "Signaali"
 
-#: src/dh-preferences.ui:40
-msgid "Preferences"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: src/dh-preferences.ui:76
-msgid "_Group by language"
-msgstr "_Ryhmittele kielen mukaan"
-
-#: src/dh-preferences.ui:107
-msgid "Enabled"
-msgstr "Käytössä"
-
-#: src/dh-preferences.ui:122
-msgid "Title"
-msgstr "Otsikko"
-
-#: src/dh-preferences.ui:151
-msgid "Book Shelf"
-msgstr "Kirjahylly"
-
-#: src/dh-preferences.ui:172
-msgid "_Use system fonts"
-msgstr "_Käytä järjestelmän fontteja"
-
-#: src/dh-preferences.ui:196
-msgid "_Variable width: "
-msgstr "_Vaihtelevan levyinen: "
-
-#: src/dh-preferences.ui:209
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "_Tasalevyinen:"
-
-#: src/dh-preferences.ui:270
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fontit"
-
-#: src/dh-window.c:60
-msgid "50%"
-msgstr "50 %"
-
-#: src/dh-window.c:61
-msgid "75%"
-msgstr "75 %"
-
-#: src/dh-window.c:62
-msgid "100%"
-msgstr "100 %"
+#: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:6
+msgid "Devhelp support"
+msgstr "Devhelp-tuki"
 
-#: src/dh-window.c:63
-msgid "125%"
-msgstr "125 %"
+#: plugins/gedit-plugin/devhelp.py:42
+msgid "Show API Documentation"
+msgstr "Näytä API-dokumentaatio"
 
-#: src/dh-window.c:64
-msgid "150%"
-msgstr "150 %"
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#. App menu
+#: src/dh-app.c:51
+msgid "New _Window"
+msgstr "_Uusi ikkuna"
 
-#: src/dh-window.c:65
-msgid "175%"
-msgstr "175 %"
+#: src/dh-app.c:52
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Avaa uusi ikkuna"
 
-#: src/dh-window.c:66
-msgid "200%"
-msgstr "200 %"
+#: src/dh-app.c:53
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Asetukset"
 
-#: src/dh-window.c:67
-msgid "300%"
-msgstr "300 %"
+#: src/dh-app.c:54
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Pikanpääimet"
 
-#: src/dh-window.c:68
-msgid "400%"
-msgstr "400 %"
+#: src/dh-app.c:55
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ohje"
 
-#: src/dh-window.c:832
-msgid "Error opening the requested link."
-msgstr "Linkin avaaminen epäonnistui."
+#: src/dh-app.c:56
+msgid "_About"
+msgstr "_Tietoja"
 
-#: src/dh-window.c:1147
-msgid "_Close"
-msgstr "_Sulje"
+#: src/dh-app.c:57
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Lopeta"
 
-#: src/dh-window.c:1165 src/dh-window.c:1346
-msgid "Empty Page"
-msgstr "Tyhjä sivu"
+#: src/dh-app.c:58
+msgid "Close all windows"
+msgstr "Sulje kaikki ikkunat"
 
-#: src/dh-window.ui:7 src/dh-window.ui:45
+#. Window menu
+#: src/dh-app.c:61
 msgid "_Side Panel"
 msgstr "_Sivupaneeli"
 
-#: src/dh-window.ui:13 src/dh-window.ui:51
+#: src/dh-app.c:62
+msgid "Toggle side panel visibility"
+msgstr "Sivupaneeli päällä/pois"
+
+#: src/dh-app.c:63
 msgid "_Print"
 msgstr "_Tulosta"
 
-#: src/dh-window.ui:17 src/dh-window.ui:55
+#: src/dh-app.c:64
 msgid "_Find"
 msgstr "_Etsi"
 
-#: src/dh-window.ui:23 src/dh-window.ui:61
+#: src/dh-app.c:65
+msgid "Find in current page"
+msgstr "Etsi nykyiseltä sivulta"
+
+#: src/dh-app.c:66
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "_Suurempi teksti"
 
-#: src/dh-window.ui:27 src/dh-window.ui:65
+#: src/dh-app.c:67
+msgid "Larger text"
+msgstr "Suurempi teksti"
+
+#: src/dh-app.c:68
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "_Pienempi teksti"
 
-#: src/dh-window.ui:31 src/dh-window.ui:69
+#: src/dh-app.c:69
+msgid "Smaller text"
+msgstr "Pienempi teksti"
+
+#: src/dh-app.c:70
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Tavallinen koko"
 
-#: src/dh-window.ui:39 src/menus.ui:30
-msgid "New _Window"
-msgstr "_Uusi ikkuna"
+#: src/dh-app.c:71
+msgid "Normal size"
+msgstr "Tavallinen koko"
 
-#: src/dh-window.ui:75 src/menus.ui:36
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Asetukset"
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#: src/dh-app.c:111
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Avaa uusi välilehti"
 
-#: src/dh-window.ui:81 src/menus.ui:42
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Pikanpääimet"
+#: src/dh-app.c:112
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Sulje nykyinen välilehti"
 
-#: src/dh-window.ui:85 src/menus.ui:46
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ohje"
+#: src/dh-app.c:113
+msgid "Go back"
+msgstr "Siirry taaksepäin"
 
-#: src/dh-window.ui:89
-msgid "_About Devhelp"
-msgstr "_Tietoja - Devhelp"
+#: src/dh-app.c:114
+msgid "Go forward"
+msgstr "Siirry eteenpäin"
 
-#: src/dh-window.ui:93 src/menus.ui:54
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Lopeta"
+#: src/dh-app.c:115
+msgid "Focus global search"
+msgstr "Kohdista yleishakuun"
+
+#: src/dh-app.c:274
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Jiri Grönroos 2012-2018\n"
+"Tommi Vainikainen, 2010-2011\n"
+"Ilkka Tuohela, 2004-2005\n"
+"\n"
+"https://l10n.gnome.org/teams/fi/";
+
+#: src/dh-app.c:276
+msgid "Devhelp Website"
+msgstr "Devhelp-verkkosivusto"
+
+#: src/dh-app.c:487
+msgid "Opens a new Devhelp window"
+msgstr "Avaa uuden Devhelp-ikkunan"
 
-#: src/dh-window.ui:122
+#: src/dh-app.c:492
+msgid "Search for a keyword"
+msgstr "Etsi avainsanalla"
+
+#: src/dh-app.c:493 src/dh-app.c:498
+msgid "KEYWORD"
+msgstr "AVAINSANA"
+
+#: src/dh-app.c:497
+msgid "Search and display any hit in the assistant window"
+msgstr "Etsi ja näytä osumat apuikkunassa"
+
+#: src/dh-app.c:502
+msgid "Display the version and exit"
+msgstr "Näytä versio ja lopeta"
+
+#: src/dh-app.c:507
+msgid "Quit any running Devhelp"
+msgstr "Sulje avoinna olevat Devhelp-ohjelmat"
+
+#. Please don't translate "Devhelp"
+#: src/dh-assistant.ui:8
+msgid "Devhelp — Assistant"
+msgstr "Devhelp — apuikkuna"
+
+#: src/dh-preferences.c:551
+msgid "Enabled"
+msgstr "Käytössä"
+
+#: src/dh-preferences.c:565
+msgid "Title"
+msgstr "Otsikko"
+
+#: src/dh-preferences.ui:26
+msgid "Preferences"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: src/dh-preferences.ui:62
+msgid "_Group by language"
+msgstr "_Ryhmittele kielen mukaan"
+
+#: src/dh-preferences.ui:104
+msgid "Book Shelf"
+msgstr "Kirjahylly"
+
+#: src/dh-preferences.ui:125
+msgid "_Use system fonts"
+msgstr "_Käytä järjestelmän fontteja"
+
+#: src/dh-preferences.ui:149
+msgid "_Variable width: "
+msgstr "_Vaihtelevan levyinen: "
+
+#: src/dh-preferences.ui:162
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "_Tasalevyinen:"
+
+#: src/dh-preferences.ui:223
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontit"
+
+#: src/dh-web-view.c:498
+msgid "Empty Page"
+msgstr "Tyhjä sivu"
+
+#. General group
+#: src/dh-window.c:410
+msgid "General"
+msgstr "Yleiset"
+
+#. Zoom group
+#: src/dh-window.c:424
+msgid "Zoom"
+msgstr "Mittakaava"
+
+#: src/dh-window.ui:27
 msgid "Back"
 msgstr "Edellinen"
 
-#: src/dh-window.ui:141
+#: src/dh-window.ui:46
 msgid "Forward"
 msgstr "Seuraava"
 
-#: src/dh-window.ui:188
+#: src/dh-window.ui:91
 msgid "New Tab"
 msgstr "Uusi välilehti"
 
-#: src/help-overlay.ui:14
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "General"
-msgstr "Yleiset"
+#~ msgid "devhelp"
+#~ msgstr "devhelp"
 
-#: src/help-overlay.ui:19
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Focus global search"
-msgstr "Kohdista yleishakuun"
+#~ msgid "50%"
+#~ msgstr "50 %"
 
-#: src/help-overlay.ui:26
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find in current page"
-msgstr "Etsi nykyiseltä sivulta"
+#~ msgid "75%"
+#~ msgstr "75 %"
 
-#: src/help-overlay.ui:33
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open a new window"
-msgstr "Avaa uusi ikkuna"
+#~ msgid "100%"
+#~ msgstr "100 %"
 
-#: src/help-overlay.ui:40
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Avaa uusi välilehti"
+#~ msgid "125%"
+#~ msgstr "125 %"
 
-#: src/help-overlay.ui:47
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle side panel visibility"
-msgstr "Sivupalkki päällä/pois"
+#~ msgid "150%"
+#~ msgstr "150 %"
 
-#: src/help-overlay.ui:54
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go back"
-msgstr "Siirry taaksepäin"
+#~ msgid "175%"
+#~ msgstr "175 %"
 
-#: src/help-overlay.ui:61
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go forward"
-msgstr "Siirry eteenpäin"
+#~ msgid "200%"
+#~ msgstr "200 %"
 
-#: src/help-overlay.ui:68
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Print"
-msgstr "Tulosta"
+#~ msgid "300%"
+#~ msgstr "300 %"
 
-#: src/help-overlay.ui:75
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Close the current window"
-msgstr "Sulje nykyinen ikkuna"
+#~ msgid "400%"
+#~ msgstr "400 %"
 
-#: src/help-overlay.ui:82
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Sulje kaikki ikkunat"
+#~ msgid "Error opening the requested link."
+#~ msgstr "Linkin avaaminen epäonnistui."
 
-#: src/help-overlay.ui:90
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Mittakaava"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Sulje"
 
-#: src/help-overlay.ui:95
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Lähennä"
+#~ msgid "_About Devhelp"
+#~ msgstr "_Tietoja - Devhelp"
 
-#: src/help-overlay.ui:102
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Loitonna"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Tulosta"
 
-#: src/help-overlay.ui:109
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Reset Zoom"
-msgstr "Palauta mittakaava"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Zoom in"
+#~ msgstr "Lähennä"
 
-#: src/menus.ui:50
-msgid "_About"
-msgstr "_Tietoja"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Zoom out"
+#~ msgstr "Loitonna"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Reset Zoom"
+#~ msgstr "Palauta mittakaava"
 
 #~ msgid "Developer’s Help program"
 #~ msgstr "Kehittäjien ohje"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]