[gxml] Update Spanish translation



commit fd002b0f13bbcd82b14c7a287a49160fc4c1f861
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Jan 9 15:38:14 2017 +0000

    Update Spanish translation

 po/es.po |  421 +++++++++++++-------------------------------------------------
 1 files changed, 89 insertions(+), 332 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d796d9a..a0c463b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,15 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2015 Daniel Espinosa Ortiz
 # This file is distributed under the same license as the GXml package.
 # esodan gmail com, 2015.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015, 2016.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015, 2016, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-08 02:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-21 10:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-26 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-09 16:29+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -36,16 +36,10 @@ msgstr "Desplazamiento para reemplazar datos no válido"
 msgid "Invalid offset to split text"
 msgstr "Desplazamiento no válido para dividir texto"
 
-#: ../gxml/DomNode.vala:144 ../gxml/Node.vala:202
+#: ../gxml/DomNode.vala:128 ../gxml/Node.vala:202
 msgid "Text node with NULL string"
 msgstr "El nodo tipo Texto con una cadena de texto NULO"
 
-#: ../gxml/DomNode.vala:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Can't find child to insert node before"
-msgid "Can't copy child text node"
-msgstr "No se puede encontrar un hijo antes del que insertar un nodo"
-
 #: ../gxml/Enumeration.vala:88
 msgid "value is invalid"
 msgstr "valor no válido"
@@ -54,310 +48,102 @@ msgstr "valor no válido"
 msgid "text cannot be parsed to enumeration type:"
 msgstr "el texto no se puede convertir a un tipo enumeración:"
 
-#: ../gxml/GomCollections.vala:66
-#, fuzzy
+#: ../gxml/GomDocument.vala:72
 #| msgid "Invalid element name"
-msgid "Invalid index for elements in array list"
-msgstr "Nombre de elemento no válido"
-
-#: ../gxml/GomCollections.vala:70
-msgid "Invalid index reference for child elements in array list"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomCollections.vala:75
-msgid "Referenced object's type is invalid. Should be a GXmlGomElement"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomCollections.vala:107 ../gxml/GomCollections.vala:177
-msgid "Invalid element type only GXmlGomElement is supported"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomCollections.vala:120
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid node type to start"
-msgid "Invalid object item type to initialize ArrayList"
-msgstr "Tipo de nodo que iniciar no válido"
-
-#: ../gxml/GomCollections.vala:134
-msgid ""
-"Invalid atempt to add unsupported type. Only GXmlGomElement is supported"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomCollections.vala:137 ../gxml/GomCollections.vala:141
-#: ../gxml/GomCollections.vala:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid atemp to add invalid node type"
-msgid "Invalid atempt to add a node with a different parent document"
-msgstr "Intento fallido de añadir un tipo de nodo no válido"
-
-#: ../gxml/GomCollections.vala:200
-msgid "Invalid object item type to initialize HashMap"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomCollections.vala:215
-msgid ""
-"Invalid atempt to set unsupported type. Only GXmlGomElement is supported"
-msgstr ""
+msgid "Invalid node name"
+msgstr "Nombre de nodo no válido"
 
-#: ../gxml/GomCollections.vala:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid offset for node to start: for document type"
-msgid "Invalid atempt to set a node with a different parent document"
-msgstr ""
-"Desplazamiento no válido para el nodo que iniciar: para el tipo de documento"
-
-#: ../gxml/GomCollections.vala:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid atemp to insert a node"
-msgid "Invalid atempt to set a node without key attribute"
-msgstr "Intento fallido de insertar un nodo"
-
-#: ../gxml/GomDocument.vala:117
-msgid "Creating an namespaced element with invalid node name"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomDocument.vala:124
-msgid "Creating an namespaced element with invalid namespace"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomDocument.vala:128
-msgid ""
-"Invalid namespace URI for xmlns prefix. Use http://www.w3.org/2000/xmlns/";
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomDocument.vala:132
-msgid "Only xmlns prefixs can be used with http://www.w3.org/2000/xmlns/";
-msgstr ""
+#: ../gxml/GomDocument.vala:78
+#| msgid "Invalid element name"
+msgid "Invalid namespace"
+msgstr "Espacio de nombres no válido"
 
-#: ../gxml/GomDocument.vala:170 ../gxml/GXmlDocument.vala:269
+#: ../gxml/GomDocument.vala:127 ../gxml/GXmlDocument.vala:268
 msgid "Can't import a Document"
 msgstr "No se puede importar un documento"
 
-#: ../gxml/GomDocument.vala:172 ../gxml/GXmlDocument.vala:271
-#, fuzzy
+#: ../gxml/GomDocument.vala:129 ../gxml/GXmlDocument.vala:270
 #| msgid "Can't import a Document"
 msgid "Can't import a non Element type node to a Document"
-msgstr "No se puede importar un documento"
+msgstr ""
+"No se puede importar un tipo de elemento que no sea un nodo en un documento"
 
-#: ../gxml/GomDocument.vala:196 ../gxml/GXmlDocument.vala:295
+#: ../gxml/GomDocument.vala:153 ../gxml/GXmlDocument.vala:294
 msgid "Can't adopt a Document"
 msgstr "No se puede adoptar un documento"
 
-#. FIXME:
-#: ../gxml/GomDocument.vala:351 ../gxml/GomElement.vala:134
-#: ../gxml/GXmlElement.vala:317
-msgid "DomElement query_selector is not implemented"
-msgstr "Elemento del DOM query_selector is no implementado"
-
-#. FIXME:
-#: ../gxml/GomDocument.vala:355 ../gxml/GomElement.vala:138
-#: ../gxml/GXmlElement.vala:321
-msgid "DomElement query_selector_all is not implemented"
-msgstr "Elemento del DOM query_selector_all is no implementado"
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:44
-msgid "Invalid namespace URI stored in element's attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:51 ../gxml/GomElement.vala:73
-msgid "Invalid attribute name in element's attributes list"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:240 ../gxml/GomElement.vala:278
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid element name"
-msgid "Invalid attribute name"
-msgstr "Nombre de elemento no válido"
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:242 ../gxml/GomElement.vala:280
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid node type to start after"
-msgid "Invalid node type. DomAttr was expected"
-msgstr "Tipo de nodo que iniciar después no válido"
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:283
-msgid "Invalid namespaced attribute's name and prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:287
-msgid ""
-"Namespace attributes prefixed with xmlns should use a namespace uri http://";
-"www.w3.org/2000/xmlns"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:291
-msgid "Namespaced attributes should provide a valid prefix and namespace"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:294
-msgid "Invalid namespace attribute's name."
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:310
-#, c-format
-msgid "Redefinition of default namespace for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:324
-#, c-format
-msgid "Redefinition of namespace's prefix for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:338
-msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace prefix"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:344
-msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:394
-msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:400
-msgid "Invalid namespace. If prefix is null, name space uri shoud not be null"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:402
-msgid ""
-"Invalid namespace. If prefix is xml name space uri shoud be http://www.w3.";
-"org/2000/xmlns/"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:404
-msgid ""
-"Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns name space uri shoud be "
-"http://www.w3.org/2000/xmlns/";
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:406
-msgid ""
-"Invalid namespace. If attribute's name is xmlns name space uri shoud be "
-"http://www.w3.org/2000/xmlns/";
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:408
-msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomElement.vala:412
-msgid "Setting namespaced property error: "
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomNode.vala:125
-msgid "Text content in element can't be created"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomNode.vala:180 ../gxml/GXmlNode.vala:274
+#: ../gxml/GomNode.vala:167 ../gxml/GXmlNode.vala:259
 msgid "Can't find node position"
 msgstr "No se puede encontrar la posición del nodo"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:226
-#, c-format
-msgid ""
-"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid prefix for "
-"namesapce %s "
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomNode.vala:231
-#, c-format
-msgid ""
-"Trying to add a namespaced element to a parent with invalid uri for prefix "
-"%s "
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomNode.vala:242 ../gxml/GomNode.vala:284 ../gxml/GXmlNode.vala:305
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:336
-#, fuzzy
+#: ../gxml/GomNode.vala:194 ../gxml/GomNode.vala:225 ../gxml/GXmlNode.vala:290
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:321
 #| msgid "Invalid atemp to add invalid node type"
 msgid "Invalid attempt to add invalid node type"
 msgstr "Intento fallido de añadir un tipo de nodo no válido"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:245 ../gxml/GXmlNode.vala:307
+#: ../gxml/GomNode.vala:196 ../gxml/GXmlNode.vala:292
 msgid "Can't find child to insert node before"
 msgstr "No se puede encontrar un hijo antes del que insertar un nodo"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:250 ../gxml/GomNode.vala:290 ../gxml/GXmlNode.vala:311
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:342
+#: ../gxml/GomNode.vala:200 ../gxml/GomNode.vala:231 ../gxml/GXmlNode.vala:296
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:327
 #| msgid "Invalid atemp to insert a node"
 msgid "Invalid attempt to insert a node"
 msgstr "Intento fallido de insertar un nodo"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:258 ../gxml/GomNode.vala:297 ../gxml/GXmlNode.vala:318
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:349
-#, fuzzy
+#: ../gxml/GomNode.vala:207 ../gxml/GomNode.vala:238 ../gxml/GXmlNode.vala:303
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:334
 #| msgid "Invalid atemp to insert an invalid node type"
 msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type"
 msgstr "Intento fallido de insertar un tipo de nodo no válido"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:262
-#, fuzzy
+#: ../gxml/GomNode.vala:210 ../gxml/GomNode.vala:241 ../gxml/GXmlNode.vala:306
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:337
 #| msgid ""
 #| "Invalid atemp to insert a document's type or text node to a invalid parent"
 msgid ""
-"Invalid attempt to insert a document or text type to a invalid parent node"
+"Invalid attempt to insert a document's type or text node to a invalid parent"
 msgstr ""
 "Intento fallido de insertar un tipo de documento o nodo de texto en un padre "
 "no válido"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:275
-msgid "Node type is invalid. Can't append as child"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomNode.vala:278
-msgid "Invalid attempt to append a child with different parent document"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomNode.vala:286 ../gxml/GXmlNode.vala:338
+#: ../gxml/GomNode.vala:227 ../gxml/GXmlNode.vala:323
 msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
 msgstr ""
 "No se puede encontrar el nodo hijo que reemplazar o el hijo tiene un padre "
 "diferente"
 
-#: ../gxml/GomNode.vala:300 ../gxml/GXmlNode.vala:321
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:352
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Invalid atemp to insert a document's type or text node to a invalid parent"
-msgid ""
-"Invalid attempt to insert a document's type or text node to a invalid parent"
-msgstr ""
-"Intento fallido de insertar un tipo de documento o nodo de texto en un padre "
-"no válido"
-
-#: ../gxml/GomNode.vala:312 ../gxml/GXmlNode.vala:364
+#: ../gxml/GomNode.vala:253 ../gxml/GXmlNode.vala:349
 msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
 msgstr ""
 "No se puede encontrar el nodo hijo que eliminar o el hijo tiene un padre "
 "diferente"
 
-#: ../gxml/GomObject.vala:156
-msgid "Enumeration is out of range"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/GomObject.vala:221
-msgid "Enumeration can't be parsed from string"
-msgstr ""
+#. FIXME:
+#: ../gxml/GomObject.vala:92 ../gxml/GXmlElement.vala:313
+msgid "DomElement query_selector is not implemented"
+msgstr "Elemento del DOM query_selector is no implementado"
 
-#: ../gxml/GomProperty.vala:119
-msgid "Error when transform enum to attribute's value"
-msgstr ""
+#. FIXME:
+#: ../gxml/GomObject.vala:96 ../gxml/GXmlElement.vala:317
+msgid "DomElement query_selector_all is not implemented"
+msgstr "Elemento del DOM query_selector_all is no implementado"
 
-#: ../gxml/GomProperty.vala:127
-msgid "Error when transform from attribute string value to enum"
-msgstr ""
+#: ../gxml/GomObject.vala:209
+#| msgid "Invalid element name"
+msgid "Invalid local name"
+msgstr "Nombre local no válido"
 
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:56 ../gxml/Parser.vala:73
-#: ../gxml/TDocument.vala:474
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:55 ../gxml/TDocument.vala:476
 msgid "File doesn't exist"
 msgstr "El archivo no existe"
 
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:80
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:79
 msgid "stream doesn't provide data"
 msgstr "el flujo no proporciona datos"
 
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:225
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:224
 msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes"
 msgstr ""
 "Nombre cualificado del elemento no válido: hay varios prefijos de espacios "
@@ -368,13 +154,17 @@ msgid ""
 "DOM: Invalid token. No empty string can could be used as token to check if "
 "it is contained in token list"
 msgstr ""
+"DOM: testigo no válido. No se debe incluir una cadena vacía en el testigo "
+"para comprobar si aparece en una lista de testigos"
 
 #: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:54
 #| msgid "DOM: No white spaces should be included in token"
 msgid ""
 "DOM: Invalid token. No white spaces could be included as token to check if "
 "it is contained in token list"
-msgstr "DOM: testigo no válido. No se deben incluir espacios en el testigo"
+msgstr ""
+"DOM: testigo no válido. No se deben incluir espacios en el testigo para "
+"comprobar si aparece en una lista de testigos"
 
 #: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:61 ../gxml/GXmlDomCollections.vala:84
 #| msgid "DOM: No empty string could be a token"
@@ -421,7 +211,6 @@ msgid "Invalid root's in range"
 msgstr "Raíz no válida en el rango"
 
 #: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:240
-#, fuzzy
 #| msgid "Invalid document when addin item to collection"
 msgid "Invalid document when adding item to collection"
 msgstr "Documento no válido al añadir el elemento a la colección"
@@ -448,16 +237,45 @@ msgid "Node collection is read only"
 msgstr "Colección de nodos de solo lectura"
 
 #: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:292
-#, fuzzy
 #| msgid "Invalid document when addin item to collection"
 msgid "Invalid document when adding item to named node map collection"
-msgstr "Documento no válido al añadir el elemento a la colección"
+msgstr ""
+"Documento no válido al añadir el elemento a la colección de mapas de nodos "
+"con nombre"
+
+#: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:148
+#, c-format
+msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
+msgstr ""
+"ref_child «%s» no encontrado, se suponía que debería tener «%s» insertado "
+"antes que él."
+
+#: ../gxml/libxml-Document.vala:128
+#, c-format
+msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported"
+msgstr "Buscando %s desde un xmlNode* no está soportado"
 
-#: ../gxml/GXmlNode.vala:42
+#: ../gxml/libxml-Document.vala:303
+#, c-format
+msgid "Could not load document from path: %s"
+msgstr "No se pudo cargar el documento desde la ruta: %s"
+
+#: ../gxml/libxml-Entity.vala:130
+msgid "Cloning of Entity not yet supported"
+msgstr "Clonar una Entitidad no está soportado aún"
+
+#. TODO: replace usage of this with GXml.get_last_error_msg
+#: ../gxml/libxml-Error.vala:13
 #, c-format
 msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
 msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
 
+#: ../gxml/libxml-Node.vala:68
+msgid ""
+"Node tried to interact with a different document than the one it belongs to"
+msgstr ""
+"El nodo intentó interactuar con un documento diferente al que pertenece"
+
 #: ../gxml/SerializableEnum.vala:75
 msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set"
 msgstr ""
@@ -513,54 +331,19 @@ msgstr "Error de transformación en «%s» o es un tipo no soportado: «%s»"
 msgid "Can't transform '%s' to string"
 msgstr "No se puede transformar «%s» a una cadena de texto"
 
-#: ../gxml/TDocument.vala:168
+#: ../gxml/TDocument.vala:151
+msgid "Document has more than one root GXmlElement. Using first found"
+msgstr ""
+"El documento tiene más de un GXmlElement raíz. Usando el primero encontrado"
+
+#: ../gxml/TDocument.vala:170
 msgid "Invalid element name"
 msgstr "Nombre de elemento no válido"
 
-#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:258
+#: ../gxml/TDocument.vala:575
 #, c-format
 msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/XParser.vala:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid document when addin item to collection"
-msgid "Invalid document string, is empty is not allowed"
-msgstr "Documento no válido al añadir el elemento a la colección"
-
-#: ../gxml/XParser.vala:124 ../gxml/XParser.vala:139
-#, fuzzy
-#| msgid "Can't find node position"
-msgid "Can't read node data"
-msgstr "No se puede encontrar la posición del nodo"
-
-#: ../gxml/XParser.vala:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid document when addin item to collection"
-msgid "Invalid object type set to Collection"
-msgstr "Documento no válido al añadir el elemento a la colección"
-
-#: ../gxml/XParser.vala:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid document when addin item to collection"
-msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection"
-msgstr "Documento no válido al añadir el elemento a la colección"
-
-#: ../gxml/XParser.vala:178
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid document when addin item to collection"
-msgid "Invalid Element set to Collection"
-msgstr "Documento no válido al añadir el elemento a la colección"
-
-#: ../gxml/XParser.vala:185
-msgid "No document is set to node"
-msgstr ""
-
-#: ../gxml/XParser.vala:225
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid element name"
-msgid "Invalid element node name. Expected %s"
-msgstr "Nombre de elemento no válido"
+msgstr "Error al analizar: falló al mover al número de atributo: %i"
 
 #~ msgid "DOM: No empty string could be toggle"
 #~ msgstr "DOM: no se puede conmutar una cadena vacía"
@@ -568,32 +351,6 @@ msgstr "Nombre de elemento no válido"
 #~ msgid "DOM: No white spaces should be included to toggle"
 #~ msgstr "DOM: no se deben incluir espacios para conmutar"
 
-#~ msgid ""
-#~ "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
-#~ msgstr ""
-#~ "ref_child «%s» no encontrado, se suponía que debería tener «%s» insertado "
-#~ "antes que él."
-
-#~ msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported"
-#~ msgstr "Buscando %s desde un xmlNode* no está soportado"
-
-#~ msgid "Could not load document from path: %s"
-#~ msgstr "No se pudo cargar el documento desde la ruta: %s"
-
-#~ msgid "Cloning of Entity not yet supported"
-#~ msgstr "Clonar una Entitidad no está soportado aún"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Node tried to interact with a different document than the one it belongs "
-#~ "to"
-#~ msgstr ""
-#~ "El nodo intentó interactuar con un documento diferente al que pertenece"
-
-#~ msgid "Document has more than one root GXmlElement. Using first found"
-#~ msgstr ""
-#~ "El documento tiene más de un GXmlElement raíz. Usando el primero "
-#~ "encontrado"
-
 #~ msgid "Text node with NULL or none text"
 #~ msgstr "Nodo tipo Texto con NULO o ningún texto"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]