[gnome-calendar] Updated German translation



commit cb1a13933a0227ad33be8558a2635a2e92fb484b
Author: Simon Linden <xhi2018 googlemail com>
Date:   Tue Sep 1 21:00:25 2015 +0000

    Updated German translation

 po/de.po |   58 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7865d4d..dea1f0e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-20 06:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-20 09:30+0100\n"
-"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 06:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-01 21:43+0200\n"
+"Last-Translator: Simon Linden <xhi2018 googlemail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Notizen"
 msgid "Location"
 msgstr "Ort"
 
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:406
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:407
 msgid "All day"
 msgstr "Ganzer Tag"
 
@@ -185,11 +185,11 @@ msgid "No results found"
 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
 
 #: ../data/ui/search-view.ui.h:2
-msgid "Use the entry above to search for events."
-msgstr "Suchen Sie nach Termine mit dem Eingabefeld oben"
+msgid "Try a different search"
+msgstr "Mit veränderter Suche erneut versuchen"
 
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1175
-#: ../src/gcal-window.c:1179
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1240
+#: ../src/gcal-window.c:1244
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
@@ -338,26 +338,10 @@ msgstr "Details bearbeiten"
 msgid "No events"
 msgstr "Keine Termine"
 
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:604
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:816
 msgid "Add Event…"
 msgstr "Termin hinzufügen …"
 
-#: ../src/gb-scrolled-window.c:254
-msgid "Max Content Height"
-msgstr "Maximale Inhaltshöhe"
-
-#: ../src/gb-scrolled-window.c:255
-msgid "The maximum height request that can be made."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gb-scrolled-window.c:263
-msgid "Max Content Width"
-msgstr "Maximale Inhaltsbreite"
-
-#: ../src/gb-scrolled-window.c:264
-msgid "The maximum width request that can be made."
-msgstr ""
-
 #. Dialog
 #: ../src/gcal-source-dialog.c:1128
 msgid "Select a calendar file"
@@ -439,18 +423,22 @@ msgstr "Speichern"
 msgid "Unnamed event"
 msgstr "Unbenannter Termin"
 
-#: ../src/gcal-month-view.c:820
+#: ../src/gcal-month-view.c:1035
 msgid "Other events"
 msgstr "Weitere Termine"
 
 #. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1203
+#: ../src/gcal-month-view.c:1417
 #, c-format
 msgid "Other event"
 msgid_plural "Other %d events"
 msgstr[0] "Weiterer Termin"
 msgstr[1] "Weitere %d Termine"
 
+#: ../src/gcal-search-view.c:558
+msgid "Use the entry above to search for events."
+msgstr "Suchen Sie nach Termine mit dem Eingabefeld oben"
+
 # http://de.wikipedia.org/wiki/2-mal-12-Stunden-Z%C3%A4hlung
 #: ../src/gcal-time-selector.c:96
 #, c-format
@@ -477,24 +465,30 @@ msgstr "00:00 p. m."
 #. Translators:
 #. * this is the format string for representing a date consisting of a month name
 #. * and a date of month.
-#: ../src/gcal-window.c:681
+#: ../src/gcal-window.c:746
 msgctxt "event date format"
 msgid "%B %d"
 msgstr "%e. %B"
 
-#: ../src/gcal-window.c:682
+#: ../src/gcal-window.c:747
 #, c-format
 msgid "New Event on %s"
 msgstr "Neuer Termin am %s"
 
-#: ../src/gcal-window.c:1175
+#: ../src/gcal-window.c:1240
 msgid "Another event deleted"
 msgstr "Weiteren Termin gelöscht"
 
-#: ../src/gcal-window.c:1179
+#: ../src/gcal-window.c:1244
 msgid "Event deleted"
 msgstr "Termin gelöscht"
 
+#~ msgid "Max Content Height"
+#~ msgstr "Maximale Inhaltshöhe"
+
+#~ msgid "Max Content Width"
+#~ msgstr "Maximale Inhaltsbreite"
+
 #~ msgid "More Details"
 #~ msgstr "Mehr Details"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]