[four-in-a-row] Updated Chinese (Taiwan) translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [four-in-a-row] Updated Chinese (Taiwan) translation
- Date: Sat, 21 Feb 2015 10:57:37 +0000 (UTC)
commit cfd6ed7a89b605fbc7492b785d640dba2ddd3112
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sat Feb 21 10:57:32 2015 +0000
Updated Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ca739be..76f4e7a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games 3.3.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=four-"
"in-a-row&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-23 16:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-24 17:03+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-21 05:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-21 16:07+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -20,9 +20,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../data/four-in-a-row.ui.h:1
+#: ../src/main.h:5
+msgid "Four-in-a-row"
+msgstr "四子連環棋"
+
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2
+msgid "Make lines of the same color to win"
+msgstr "將 4 粒棋子排成一直線"
+
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"A family classic, the objective of Four-in-a-row is to build a line of four "
"of your marbles while trying to stop your opponent (human or computer) from "
@@ -33,24 +44,36 @@ msgstr ""
"對手 (人類或電腦) 完成他(她)自己的連線。連線可以是水平、垂直或斜線。第一個將"
"四個彈珠連成一直線的玩家就是勝利者!"
-#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you're having trouble, "
"you can always ask for a hint."
msgstr "四子連環棋有多種難度等級。如果您遇到困難,可以隨時要求提示。"
-#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../src/main.c:1179 ../src/main.h:5
-msgid "Four-in-a-row"
-msgstr "四子連環棋"
-
-#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2
-msgid "Make lines of the same color to win"
-msgstr "將 4 粒棋子排成一直線"
-
#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "game;strategy;logic;遊戲;策略;邏輯;"
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:2
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "取消您最後一次移動"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:3
+msgid "_Hint"
+msgstr "提示(_H)"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:4
+msgid "Receive a hint for your next move"
+msgstr "給下一步的提示"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:5
+msgid "_Start Over"
+msgstr "重新開始(_S)"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:6
+msgid "Start a new game"
+msgstr "開始另一局"
+
#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:1
msgid "Opponent"
msgstr "對手"
@@ -114,63 +137,52 @@ msgstr ""
"無法載入圖片:\n"
"%s"
-#: ../src/main.c:510
+#: ../src/main.c:476
msgid "It’s a draw!"
msgstr "平手!"
-#: ../src/main.c:519
+#: ../src/main.c:484
msgid "You win!"
msgstr "您贏了!"
-#: ../src/main.c:521 ../src/main.c:540
+#: ../src/main.c:486 ../src/main.c:502
msgid "Your Turn"
msgstr "輸到您"
-#: ../src/main.c:524
+#: ../src/main.c:489
msgid "I win!"
msgstr "我贏了!"
-#: ../src/main.c:526 ../src/main.c:631
+#: ../src/main.c:491 ../src/main.c:590
msgid "I’m Thinking…"
msgstr "我正在思考…"
-#: ../src/main.c:537 ../src/main.c:548
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../src/main.c:644
+#: ../src/main.c:603
#, c-format
msgid "Hint: Column %d"
msgstr "提示:第 %d 欄"
-#: ../src/main.c:672 ../src/main.c:676
+#: ../src/main.c:631 ../src/main.c:635
msgid "You:"
msgstr "勝:"
-#: ../src/main.c:673 ../src/main.c:675
+#: ../src/main.c:632 ../src/main.c:634
msgid "Me:"
msgstr "負:"
-#: ../src/main.c:721
+#: ../src/main.c:680
msgid "Scores"
msgstr "分數"
-#: ../src/main.c:762
+#: ../src/main.c:721
msgid "Drawn:"
msgstr "平手:"
-#: ../src/main.c:810
-msgid ""
-"Connect four in a row to win.\n"
-"\n"
-"Four-in-a-row is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"將四個連成一線就能勝利。\n"
-"\n"
-"四子連環棋是 GNOME 遊戲的一部分。"
+#: ../src/main.c:762
+msgid "Connect four in a row to win."
+msgstr "將四粒棋子排成一直線就能贏。"
-#: ../src/main.c:813
+#: ../src/main.c:765
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
@@ -180,50 +192,26 @@ msgstr ""
"Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-07\n"
"Fernando <bv1al journalist com tw>, 1999"
-#: ../src/main.c:1188
-msgid "Undo your most recent move"
-msgstr "取消您最後一次移動"
-
-#: ../src/main.c:1202
-msgid "_New Game"
-msgstr "開新局(_N)"
-
-#: ../src/main.c:1203
+#: ../src/main.c:1130
msgid "_Scores"
msgstr "分數(_S)"
-#: ../src/main.c:1204
+#: ../src/main.c:1131
msgid "_Preferences"
msgstr "偏好設定(_P)"
-#: ../src/main.c:1207
+#: ../src/main.c:1134
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
-#: ../src/main.c:1208
+#: ../src/main.c:1135
msgid "_About"
msgstr "關於(_A)"
-#: ../src/main.c:1209
+#: ../src/main.c:1136
msgid "_Quit"
msgstr "結束(_Q)"
-#: ../src/main.c:1248
-msgid "_Hint"
-msgstr "提示(_H)"
-
-#: ../src/main.c:1254
-msgid "Receive a hint for your next move"
-msgstr "給下一步的提示"
-
-#: ../src/main.c:1258
-msgid "_Start Over"
-msgstr "重新開始(_S)"
-
-#: ../src/main.c:1264
-msgid "Start a new game"
-msgstr "開始另一局"
-
#: ../src/prefs.c:171
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
@@ -278,12 +266,10 @@ msgid "Cross"
msgstr "十字"
#: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:54
-#| msgid "Circle"
msgid "Circle wins!"
msgstr "圓形贏了!"
#: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:54
-#| msgid "%s wins!"
msgid "Cross wins!"
msgstr "十字贏了!"
@@ -292,7 +278,6 @@ msgid "Circle’s turn"
msgstr "圓形的回合"
#: ../src/theme.c:46 ../src/theme.c:55
-#| msgid "%s’s Turn"
msgid "Cross’s turn"
msgstr "十字的回合"
@@ -313,12 +298,10 @@ msgid "Green"
msgstr "綠"
#: ../src/theme.c:63 ../src/theme.c:72 ../src/theme.c:81
-#| msgid "%s wins!"
msgid "Red wins!"
msgstr "紅方贏了!"
#: ../src/theme.c:63 ../src/theme.c:81
-#| msgid "%s wins!"
msgid "Green wins!"
msgstr "綠方贏了!"
@@ -340,7 +323,6 @@ msgid "Blue"
msgstr "藍"
#: ../src/theme.c:72
-#| msgid "Black wins"
msgid "Blue wins!"
msgstr "藍方贏了!"
@@ -352,6 +334,21 @@ msgstr "藍方的回合"
msgid "Stars and Rings"
msgstr "星星與圓環"
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connect four in a row to win.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Four-in-a-row is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "將四個連成一線就能勝利。\n"
+#~ "\n"
+#~ "四子連環棋是 GNOME 遊戲的一部分。"
+
+#~ msgid "_New Game"
+#~ msgstr "開新局(_N)"
+
#~ msgid "View help for this game"
#~ msgstr "顯示有關本遊戲的說明文件"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]