[jhbuild] Updated Slovenian translation



commit 579a3a7297ee8d2badcd6412d6c3b879c77b6549
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Feb 26 19:50:35 2014 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  228 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 126 insertions(+), 102 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 178058f..022d122 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,51 +2,52 @@
 # Copyright (C) 2009 jhbuild's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
 #
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2009-2013.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2009-2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 19:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-26 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-26 19:46+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: ../autogen.sh:107
+#: ../autogen.sh:103
 #, sh-format
 msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
 msgstr "Nastavljanje paketa $PKG_NAME brez autotools"
 
-#: ../autogen.sh:124 ../autogen.sh:129
+#: ../autogen.sh:120 ../autogen.sh:125
 #, sh-format
 msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke $srcdir/Makefile.inc"
 
-#: ../autogen.sh:144
+#: ../autogen.sh:140
 #, sh-format
 msgid "Unable to read file $makefile"
 msgstr "Datoteke $makefile ni mogoče prebrati"
 
-#: ../autogen.sh:149
+#: ../autogen.sh:145
 #, sh-format
 msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
 msgstr "Datoteke $makefile ni mogoče kopirati v mapo $srcdir/Makefile"
 
-#: ../autogen.sh:154
+#: ../autogen.sh:150
 #, sh-format
 msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
 msgstr "Zaženite `make' za kodno prevajanje paketa $PKG_NAME"
 
-#: ../autogen.sh:192
+#: ../autogen.sh:188
 #, sh-format
 msgid ""
 "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
@@ -54,7 +55,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "**Napaka**: mapa `$srcdir' ni videti kot mapa vrhnje ravni paketa $PKG_NAME"
 
-#: ../autogen.sh:234
+#: ../autogen.sh:230
 msgid ""
 "WARNING: gnome-autogen.sh not available (usually part of package 'gnome-"
 "common')"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr ""
 "OPOZORILO: gnome-autogen.sh ni na voljo (datoteka je običajno del paketa "
 "'gnome-common')"
 
-#: ../autogen.sh:237
+#: ../autogen.sh:233
 msgid ""
 "WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
 msgstr ""
@@ -707,16 +708,16 @@ msgstr "koren prevzema (%s) ni zapisljiv"
 msgid "install prefix (%s) is not writable"
 msgstr "predpona namestitve (%s) ni zapisljiva."
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:66 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:69
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:72 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:68 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:71
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:74 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:81
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:108
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:112
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:132
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:82
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:129
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:135
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:139 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:82
 #: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:215 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
 #: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107
@@ -726,46 +727,48 @@ msgstr "predpona namestitve (%s) ni zapisljiva."
 msgid "%s not found"
 msgstr "%s ni mogoče najti"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:87
-#, python-format
-msgid "aclocal can't see %s macros"
-msgstr "aclocal ne zazna %s makrojev"
-
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:92
-#, python-format
-msgid ""
-"Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
-"%(path)s"
-msgstr ""
-"Manjkajoče makroje je (%(macros)s) treba kopirati na eno izmed navedenih "
-"poti: %(path)s"
-
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:100
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:88
 msgid "Could not find XML catalog"
 msgstr "Ni mogoče najti XML kataloga"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:109
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:97
 #, python-format
-msgid "Could not find %s in XML catalog"
-msgstr "Ni mogoče najti %s v XML katalogu"
+msgid ""
+"Could not find %s in XML catalog (usually part of package 'docbook-xsl')"
+msgstr ""
+"Ni mogoče najti %s v katalogu XML (običajno je del paketa 'docbook-xsl')"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:104
 #, python-format
 msgid "Could not find the Perl module %s"
 msgstr "Ni mogoče najti modula Perl %s"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
 msgid "curl or wget not found"
 msgstr "ni mogoče najti programov wget ali curl"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:125
 msgid "Installed git program is not the right git"
 msgstr "Nameščeni git program ni pravi git"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:131
 msgid "Could not check git program"
 msgstr "Ni mogoče preveriti programa git"
 
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
+#, python-format
+msgid "aclocal can't see %s macros"
+msgstr "aclocal ne zazna %s makrojev"
+
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:154
+#, python-format
+msgid ""
+"Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
+"%(path)s"
+msgstr ""
+"Manjkajoče makroje je (%(macros)s) treba kopirati na eno izmed navedenih "
+"poti: %(path)s"
+
 #: ../jhbuild/commands/snapshot.py:34
 msgid "Print out a moduleset for the exact versions that are checked out"
 msgstr "Izpiši natančne različice prevzetih modulov"
@@ -845,7 +848,13 @@ msgstr ""
 msgid "Module %(mod)r is not installed"
 msgstr "Modul %(mod)r ni nameščen"
 
-#: ../jhbuild/config.py:174
+#: ../jhbuild/config.py:180
+#, python-format
+msgid "Invalid condition set modifier: '%s'.  Must start with '+' or '-'."
+msgstr ""
+"Neveljaven spremenilnik nabora pogojev: '%s'.  Začeti se mora z '+' ali '-'."
+
+#: ../jhbuild/config.py:206
 msgid ""
 "JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should "
 "remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/."
@@ -855,7 +864,7 @@ msgstr ""
 "odstraniti starejšo različico, še vedno nameščeno v ~/bin/ (ali pa ustvariti "
 "simbolno povezavo z ~/.local/bin/jhbuild)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:186
+#: ../jhbuild/config.py:218
 msgid ""
 "Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make "
 "install'"
@@ -863,16 +872,16 @@ msgstr ""
 "Zastarel JHBuild zagonski skript, ki ga je treba odstraniti in šele nato "
 "zagnati 'make install'"
 
-#: ../jhbuild/config.py:194
+#: ../jhbuild/config.py:226
 msgid "could not load config defaults"
 msgstr "ni mogoče naložiti privzetih nastavitev"
 
-#: ../jhbuild/config.py:205
+#: ../jhbuild/config.py:237
 #, python-format
 msgid "could not load config file, %s is missing"
 msgstr "ni mogoče naložiti datoteke nastavitev; manjka %s"
 
-#: ../jhbuild/config.py:211
+#: ../jhbuild/config.py:243
 #, python-format
 msgid ""
 "The default location of the configuration file has changed. Please move "
@@ -881,30 +890,30 @@ msgstr ""
 "Privzeto mesto nastavitvene datoteke je spremenjeno. Premakniti je treba "
 "%(old_path)s v %(new_path)s."
 
-#: ../jhbuild/config.py:241
+#: ../jhbuild/config.py:292
 #, python-format
 msgid "Could not include config file (%s)"
 msgstr "Ni mogoče vključiti namestitvene datoteke (%s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:255
+#: ../jhbuild/config.py:306
 msgid "could not load config file"
 msgstr "Ni mogoče naložiti nastavitvene datoteke"
 
-#: ../jhbuild/config.py:269
+#: ../jhbuild/config.py:320
 #, python-format
 msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
 msgstr "neznan ključ določen v nastavitveni datoteki: %s"
 
-#: ../jhbuild/config.py:276
+#: ../jhbuild/config.py:327
 #, python-format
 msgid ""
-"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos"
-"['gnome.org']\"."
+"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use "
+"\"repos['gnome.org']\"."
 msgstr ""
 "nastavitvena spremenljivka \"%s\" je opuščena, zato bi morala biti "
 "uporabljena \"repos['gnome.org']\"."
 
-#: ../jhbuild/config.py:281 ../jhbuild/config.py:286
+#: ../jhbuild/config.py:332 ../jhbuild/config.py:337
 #, python-format
 msgid ""
 "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
@@ -912,48 +921,48 @@ msgstr ""
 "nastavitvena spremenljivka \"%s\" je opuščena, zato bi morala biti "
 "uporabljena \"repos\"."
 
-#: ../jhbuild/config.py:320
+#: ../jhbuild/config.py:371
 msgid "invalid checkout mode"
 msgstr "Neveljaven način prevzema"
 
-#: ../jhbuild/config.py:324
+#: ../jhbuild/config.py:375
 #, python-format
 msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
 msgstr "neveljavni način prevzema (modul: %s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:326
+#: ../jhbuild/config.py:377
 msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
 msgstr "način kopiranja zahteva določitev mape za kopiranje"
 
-#: ../jhbuild/config.py:331
+#: ../jhbuild/config.py:382
 #, python-format
 msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
 msgstr ""
 "mape modulov (%s) ni mogoče najti; onemogočena je možnost "
 "use_local_modulesets"
 
-#: ../jhbuild/config.py:337 ../jhbuild/config.py:339 ../jhbuild/config.py:341
-#: ../jhbuild/config.py:343 ../jhbuild/config.py:346
+#: ../jhbuild/config.py:388 ../jhbuild/config.py:390 ../jhbuild/config.py:392
+#: ../jhbuild/config.py:394 ../jhbuild/config.py:397
 #, python-format
 msgid "%s must be an absolute path"
 msgstr "%s mora biti navedena kot absolutna pot"
 
-#: ../jhbuild/config.py:359
+#: ../jhbuild/config.py:410
 #, python-format
 msgid "install prefix (%s) can not be created"
 msgstr "namestitvene predpone (%s) ni mogoče ustvariti"
 
-#: ../jhbuild/config.py:366
+#: ../jhbuild/config.py:417
 #, python-format
 msgid "working directory (%s) can not be created"
 msgstr "delovne mape (%s) ni mogoče ustvariti"
 
-#: ../jhbuild/config.py:482
+#: ../jhbuild/config.py:533
 #, python-format
 msgid "Can't create %s directory"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti mape %s"
 
-#: ../jhbuild/config.py:513
+#: ../jhbuild/config.py:564
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to determine python version using the PYTHON environment variable "
@@ -962,7 +971,7 @@ msgstr ""
 "Ni mogoče določiti različice python z okoljsko spremenljivko PYTHON (%s). "
 "Uporabljena bo privzeta \"%s\""
 
-#: ../jhbuild/config.py:528
+#: ../jhbuild/config.py:579
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to determine python site-packages directory using the PYTHON "
@@ -971,16 +980,16 @@ msgstr ""
 "Mape paketov spletišč python ni mogoče določiti z okoljsko spremenljivko "
 "PYTHON (%s). Uporabljena bo privzeta \"%s\""
 
-#: ../jhbuild/config.py:575
+#: ../jhbuild/config.py:626
 #, python-format
 msgid "Could not create GConf config (%s)"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti GConf nastavitev (%s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:667
+#: ../jhbuild/config.py:718
 msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
 msgstr "Napaka med razčlenjevanjem relativnega časa 'min_age'"
 
-#: ../jhbuild/config.py:681
+#: ../jhbuild/config.py:732
 msgid ""
 "quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
 msgstr "tihi način izpisa je onemogočen, saj Python curses modul ni nameščen."
@@ -1102,7 +1111,7 @@ msgstr "Začetek"
 msgid "Build Completed"
 msgstr "Izgradnja je končana"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377 ../jhbuild/frontends/terminal.py:283
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377 ../jhbuild/frontends/terminal.py:286
 #, python-format
 msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
 msgstr "Napaka med %(phase)s modula %(module)s"
@@ -1111,25 +1120,25 @@ msgstr "Napaka med %(phase)s modula %(module)s"
 msgid "Pick an Action"
 msgstr "Izbor dejanja"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:313
 #, python-format
 msgid "Rerun phase %s"
 msgstr "Ponovno zaženi fazo %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:315
 #, python-format
 msgid "Ignore error and continue to %s"
 msgstr "Prezri napako in nadaljuj na %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403 ../jhbuild/frontends/terminal.py:314
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403 ../jhbuild/frontends/terminal.py:317
 msgid "Ignore error and continue to next module"
 msgstr "Prezri napako in nadaljuj na naslednji modul"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405 ../jhbuild/frontends/terminal.py:315
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405 ../jhbuild/frontends/terminal.py:318
 msgid "Give up on module"
 msgstr "Opusti modul"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412 ../jhbuild/frontends/terminal.py:324
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412 ../jhbuild/frontends/terminal.py:327
 #, python-format
 msgid "Go to phase \"%s\""
 msgstr "Pojdi na fazo \"%s\""
@@ -1187,47 +1196,47 @@ msgstr ""
 msgid "########## Error running %s"
 msgstr "########## Napaka med zaganjanjem %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:274
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:277
 msgid "success"
 msgstr "uspešno"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:276
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:279
 msgid "the following modules were not built"
 msgstr "naslednji moduli niso izgrajeni"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:415
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:301 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:415
 msgid "automatically retrying configure"
 msgstr "samodejni ponovni poskus nastavitve"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:302 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:420
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:305 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:420
 msgid "automatically forcing a fresh checkout"
 msgstr "samodejno vsili sveži prevzem kode"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:316
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:319
 msgid "Start shell"
 msgstr "zagon lupine"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:317
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:320
 msgid "Reload configuration"
 msgstr "Ponovno naloži nastavitve"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:326
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:329
 msgid "choice: "
 msgstr "izbira:"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:341
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:344
 msgid "exit shell to continue with build"
 msgstr "zapusti lupino za nadaljevanje izgradnje"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:351
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:354
 msgid "invalid choice"
 msgstr "neveljavna izbira"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:359
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:362
 msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
 msgstr "Vpišite \"da\" za potrditev dejanja: "
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:362
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:365
 msgid "yes"
 msgstr "da"
 
@@ -1263,53 +1272,62 @@ msgstr "uporabi modul po meri"
 msgid "do not prompt for input"
 msgstr "ne opozori na vnos"
 
-#: ../jhbuild/main.py:157
+#: ../jhbuild/main.py:129
+msgid "modify the condition set"
+msgstr "spremeni nabor določil"
+
+#: ../jhbuild/main.py:160
 msgid "Interrupted"
 msgstr "Prekinjeno"
 
-#: ../jhbuild/main.py:160
+#: ../jhbuild/main.py:163
 msgid "EOF"
 msgstr "EOF"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:224 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:75
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:228 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:75
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:109 ../jhbuild/modtypes/waf.py:76
 msgid "Configuring"
 msgstr "Nastavljanje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:264 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:268 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:87
 msgid "Cleaning"
 msgstr "Čiščenje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:273 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:277 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
 #: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:154
 #: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:95
 msgid "Building"
 msgstr "Izgradnja"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:307 ../jhbuild/modtypes/waf.py:113
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:311 ../jhbuild/modtypes/waf.py:113
 msgid "Checking"
 msgstr "Preverjanje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:320 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:324 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:125
 msgid "Creating tarball for"
 msgstr "Ustvarjanje tar paketa za"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:329
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:333
 msgid "Dist checking"
 msgstr "Preverjanje distribucije"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:338 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:342 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
 #: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:136
 msgid "Installing"
 msgstr "Nameščanje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:367
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:371
 msgid "Distcleaning"
 msgstr "Čiščenje distribucije"
 
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:405
+#, python-format
+msgid "<%s/> tag must contain value=''"
+msgstr "<%s/> oznaka mora vsebovati value=\""
+
 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:60
 #, python-format
 msgid "unknown module type %s"
@@ -1495,21 +1513,27 @@ msgstr "Zaznane krožne odvisnosti: %s"
 msgid "Unknown module:"
 msgstr "Neznani modul:"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:385
+#: ../jhbuild/moduleset.py:408
+msgid "<if> must have exactly one of condition-set='' or condition-unset=''"
+msgstr ""
+"<if> mora biti natančno eden od določil condition-set='' ali condition-"
+"unset=''"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:427
 #, python-format
 msgid "could not download %s: %s"
 msgstr "ni mogoče prejeti %s: %s"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:390 ../jhbuild/moduleset.py:392
+#: ../jhbuild/moduleset.py:432 ../jhbuild/moduleset.py:434
 #, python-format
 msgid "failed to parse %s: %s"
 msgstr "napaka med razčlenjevanjem %s: %s"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:419
+#: ../jhbuild/moduleset.py:464
 msgid "Duplicate repository:"
 msgstr "Podvojeno skladišče:"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:522
+#: ../jhbuild/moduleset.py:567
 #, python-format
 msgid ""
 "Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
@@ -1936,8 +1960,8 @@ msgstr "ni mogoče prevzeti nabora popravkov quilt"
 #~ msgid ""
 #~ "    %(module)s (%(pkg_config)srequired=%(req)s, installed=%(installed)s)"
 #~ msgstr ""
-#~ "    %(module)s (%(pkg_config)s, zahtevano=%(req)s, nameščeno=%(installed)"
-#~ "s)"
+#~ "    %(module)s (%(pkg_config)s, zahtevano=%(req)s, nameščeno="
+#~ "%(installed)s)"
 
 #~ msgid "    %(module)s (%(pkg_config)srequired=%(req)s)"
 #~ msgstr "    %(module)s (%(pkg_config)s, zahtevano=%(req)s)"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]