[gnome-control-center] Updated Spanish translation



commit eb422572e29c112f50f66492a8e1df6156fbaaa8
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Feb 20 14:24:20 2014 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9bcfc87..7ac9154 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-18 07:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-18 10:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-19 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-20 14:15+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "Manual"
 msgid "Link-Local Only"
 msgstr "Sólo enlace local"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:942
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:934
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "Automático"
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "Automático, DHCP únicamente"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:902
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:894
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:47
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
@@ -2394,27 +2394,27 @@ msgstr "VPN"
 msgid "Bond"
 msgstr "Bond"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:597
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:598
 msgid "Team"
 msgstr "Equipo"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:598
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:600
 msgid "Bridge"
 msgstr "Puente"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:599
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:601
 msgid "VLAN"
 msgstr "VLAN"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:750
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:752
 msgid "Could not load VPN plugins"
 msgstr "No se pudieron cargar los complementos de VPN"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:819
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:821
 msgid "Import from file…"
 msgstr "Importar desde un archivo…"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:890
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:892
 msgid "Add Network Connection"
 msgstr "Añadir conexión de red"
 
@@ -5142,21 +5142,33 @@ msgstr ""
 "<a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
 
 #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:27
-msgid "Remote View"
-msgstr "Vista remota"
+#| msgid "Remote Control"
+msgid "Allow Remote Control"
+msgstr "Permitir control remoto"
 
 #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:28
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Control remoto"
+#| msgid "Password"
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
 
 #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:29
-msgid "Approve All Connections"
-msgstr "Aprobar todas las conexiones"
-
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:30
 msgid "Show Password"
 msgstr "Mostrar contraseña"
 
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:30
+#| msgid "%s Options"
+msgid "Access Options"
+msgstr "Opciones de acceso"
+
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:31
+msgid "New connections must ask for access"
+msgstr "Las conexiones nuevas deben solicitar acceso"
+
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:32
+#| msgid "Require Password"
+msgid "Require a password"
+msgstr "Solicitar contraseña"
+
 #: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
@@ -7031,6 +7043,12 @@ msgstr "Configuración"
 msgid "Preferences;Settings;"
 msgstr "Preferencias;Configuración;"
 
+#~ msgid "Remote View"
+#~ msgstr "Vista remota"
+
+#~ msgid "Approve All Connections"
+#~ msgstr "Aprobar todas las conexiones"
+
 #~ msgid "Flickr"
 #~ msgstr "Flickr"
 
@@ -7676,9 +7694,6 @@ msgstr "Preferencias;Configuración;"
 #~ msgid "Change printer settings"
 #~ msgstr "Cambiar la configuración de la impresora"
 
-#~ msgid "%s Options"
-#~ msgstr "Opciones de %s"
-
 #~ msgid "Manufacturers"
 #~ msgstr "Fabricantes"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]