[gnome-bluetooth] Update zh_CN translation



commit a09dda8e73b3f64e25d137052f3266b3d5533f12
Author: Tong Hui <tonghuix gmail com>
Date:   Tue Aug 5 17:21:14 2014 +0800

    Update zh_CN translation

 po/zh_CN.po |   67 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2682684..0f98b83 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 13:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 23:11+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-02 06:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-03 00:24+0800\n"
 "Last-Translator: Tong Hui <tonghuix gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -21,16 +21,17 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:73
 msgid "Click to select device…"
 msgstr "点击选取设备..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:205
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1197
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:203
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1195 ../sendto/main.c:420
+#: ../sendto/main.c:688 ../sendto/main.c:737
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:206
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:204
 msgid "_OK"
 msgstr "确定(_O)"
 
@@ -51,11 +52,11 @@ msgstr "正在搜索设备..."
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 ../lib/settings.ui.h:6
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 ../lib/settings.ui.h:5
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1445
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1443
 msgid "Devices"
 msgstr "设备"
 
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "设备"
 msgid "All categories"
 msgstr "全部分类"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:5
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:4
 msgid "Paired"
 msgstr "配对的"
 
@@ -179,18 +180,18 @@ msgid "Dismiss"
 msgstr "拒绝"
 
 #. Cancel button
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:301
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:309
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 #. OK button
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:282
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:290
 msgid "Accept"
 msgstr "接受"
 
 #. Placeholder text
 #: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.c:121
-msgid "Not Setup"
+msgid "Not Set Up"
 msgstr "未设置"
 
 #: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81
@@ -201,39 +202,35 @@ msgstr "已连接"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "已断开"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1071
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1071
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
 msgid "No"
 msgstr "没有"
 
 #. translators: %s is the name of the computer, for example:
 #. * Visible as “Bastien Nocera's Computer”
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1166
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1164
 #, c-format
 msgid "Visible as “%s”"
 msgstr "显示为“%s”"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1190
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "将“%s”从设备列表中移除么?"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1194
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr "如果您移除此设备,下次使用它之前必须重新设置。"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1198
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1196
 msgid "_Remove"
 msgstr "移除(_R)"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1696
-msgid "Done"
-msgstr "完成"
-
 #: ../lib/bluetooth-utils.c:59
 msgid "All types"
 msgstr "所有类型"
@@ -316,42 +313,38 @@ msgid "Toy"
 msgstr "玩具"
 
 #: ../lib/settings.ui.h:1
-msgid "Please enter the following PIN on 'Foobar':"
-msgstr "请在“Foobar”上输入以下 PIN 码:"
-
-#: ../lib/settings.ui.h:2
 msgid "Connection"
 msgstr "连接"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:3
+#: ../lib/settings.ui.h:2
 msgid "page 1"
 msgstr "第 1 页"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:4
+#: ../lib/settings.ui.h:3
 msgid "page 2"
 msgstr "第 2 页"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:7
+#: ../lib/settings.ui.h:6
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:8
+#: ../lib/settings.ui.h:7
 msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
 msgstr "鼠标与触摸板设置(_M)"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:9
+#: ../lib/settings.ui.h:8
 msgid "_Sound Settings"
 msgstr "声音设置(_S)"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:10
+#: ../lib/settings.ui.h:9
 msgid "_Keyboard Settings"
 msgstr "键盘设置(_K)"
 
-#: ../lib/settings.ui.h:11
+#: ../lib/settings.ui.h:10
 msgid "Send _Files…"
 msgstr "发送文件(_F)..."
 
-#: ../lib/settings.ui.h:12
+#: ../lib/settings.ui.h:11
 msgid "_Remove Device"
 msgstr "移除设备(_R)"
 
@@ -477,6 +470,12 @@ msgstr "名称"
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[文件...]"
 
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "完成"
+
+#~ msgid "Please enter the following PIN on 'Foobar':"
+#~ msgstr "请在“Foobar”上输入以下 PIN 码:"
+
 #~ msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
 #~ msgstr "使用该 GPS 设备提供地理位置服务"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]