[libsocialweb] Finnish translation update by Jiri Grön roos



commit 99b7bc8accd9365109ccafcdeee590212688ae22
Author: Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>
Date:   Sat Sep 14 23:02:43 2013 +0300

    Finnish translation update by Jiri Grönroos

 po/fi.po |   36 ++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index ef925ee..e7d5e5c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 #
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-10 22:22+0300\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-12 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-14 18:29+0300\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Finnish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../services/facebook/facebook.keys.in.h:1
 msgid "Facebook"
@@ -71,11 +72,12 @@ msgid ""
 "Your Photos Look Better Here. Billions of happy photos. Millions of "
 "passionate customers."
 msgstr ""
+"Kuvasi näyttävät paremmilta täällä. Miljardeja iloisia kuvia. Miljoonia "
+"käyttäjiä."
 
 #. This format is for tweets announcing twitpic URLs, "[tweet] [url]".
-#: ../services/twitter/twitter.c:829
+#: ../services/twitter/twitter.c:830
 #, c-format
-#| msgid "%s by %s"
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
@@ -91,10 +93,14 @@ msgid ""
 "stay connected through the exchange of quick, frequent answers to one simple "
 "question: What are you doing?"
 msgstr ""
-"Twitter palvelun avulla ystävät, perheet ja työkaverit voivat keskustella ja "
+"Twitterin avulla ystävät, perheet ja työkaverit voivat keskustella sekä "
 "pitää yhteyttä vastaamaalla lyhyesti ja usein kysymykseen: Mitä teet nyt?"
 
 #: ../services/vimeo/vimeo.keys.in.h:1
+msgid "Vimeo"
+msgstr "Vimeo"
+
+#: ../services/vimeo/vimeo.keys.in.h:2
 msgid ""
 "From the beginning, Vimeo was created by filmmakers and video creators who "
 "wanted to share their creative work, along with intimate personal moments of "
@@ -104,10 +110,6 @@ msgid ""
 "creative side as well as your friendly side."
 msgstr ""
 
-#: ../services/vimeo/vimeo.keys.in.h:2
-msgid "Vimeo"
-msgstr "Vimeo"
-
 #: ../services/photobucket/photobucket.keys.in.h:1
 msgid "Photobucket"
 msgstr "Photobucket"
@@ -117,6 +119,8 @@ msgid ""
 "Snap and show it off! Photobucket makes it easy to share your photos and "
 "videos anywhere."
 msgstr ""
+"Nappaa kuva ja esittele sitä! Photobucketin avulla jaat valokuvia ja "
+"videoita vaivatta."
 
 #: ../services/plurk/plurk.keys.in.h:1
 msgid "Plurk"
@@ -124,7 +128,7 @@ msgstr "Plurk"
 
 #: ../services/plurk/plurk.keys.in.h:2
 msgid "Plurk is a web site that allows people to share ideas."
-msgstr ""
+msgstr "Plurk on verkkosivusto, joka mahdollistaa ihmisten jakaa ideoita."
 
 #: ../services/sina/sina.keys.in.h:1
 msgid "Sina"
@@ -132,7 +136,7 @@ msgstr "Sina"
 
 #: ../services/sina/sina.keys.in.h:2
 msgid "Sina microblogging"
-msgstr ""
+msgstr "Sina-mikrobloggausta"
 
 #: ../services/youtube/youtube.keys.in.h:1
 msgid "YouTube"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]