[gnome-contacts] Updated Lithuanian translation



commit 6ceae1965856a7acd9f39bd6ad9066a3c4f51ca3
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Feb 9 23:00:50 2013 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  361 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 172 insertions(+), 189 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c2391f1..f1087a5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,24 +1,26 @@
 # Lithuanian translation for gnome-contacts.
 # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
-# Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>, 2011.
+# Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>, 2011, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 22:25+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-09 01:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Language-Team: LietuviÅ <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:272
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275
 #: ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontaktai"
@@ -43,89 +45,92 @@ msgstr "_Åinynas"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_IÅeiti"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:105
+#: ../src/contacts-app.vala:108
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Kontaktas su id %s nerastas"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:106
-#: ../src/contacts-app.vala:230
+#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Kontaktas nerastas"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:115
+#: ../src/contacts-app.vala:118
 msgid "Change Address Book"
 msgstr "Keisti adresÅ knygÄ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:120
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152
 msgid "Select"
 msgstr "Pasirinkti"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:208
+#: ../src/contacts-app.vala:211
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "iÅvertÄ:\n"
 "Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:209
+#: ../src/contacts-app.vala:212
 msgid "GNOME Contacts"
 msgstr "GNOME Kontaktai"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:210
+#: ../src/contacts-app.vala:213
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "Apie GNOME kontaktus"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:211
+#: ../src/contacts-app.vala:214
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "KontaktÅ valdymo programa"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:229
+#: ../src/contacts-app.vala:232
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Kontaktas su el. paÅto adresu %s nerastas"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:286
+#: ../src/contacts-app.vala:289
 msgid "New"
 msgstr "Naujas"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:297
+#: ../src/contacts-app.vala:316
 msgid "Edit"
 msgstr "Keisti"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:300
+#: ../src/contacts-app.vala:322
 msgid "Done"
 msgstr "Atlikta"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:334
+#: ../src/contacts-app.vala:367
 msgid "Editing"
 msgstr "KeiÄiama"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:442
+#: ../src/contacts-app.vala:479
+#, c-format
+#| msgid "Contact deleted: \"%s\""
+msgid "%d contacts deleted"
+msgstr "IÅtrinta %d kontaktÅ"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:517
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kontaktas iÅtrintas: â%sâ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:468
+#: ../src/contacts-app.vala:543
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Rodyti kontaktÄ su Åiuo individualiu id"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:470
+#: ../src/contacts-app.vala:545
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Rodyti kontaktÄ su Åiuo el. paÅto adresu"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:483
+#: ../src/contacts-app.vala:558
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s susietas su %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:485
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#: ../src/contacts-app.vala:560
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s susietas su kontaktu"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:502
+#: ../src/contacts-app.vala:577
 msgid "â contact management"
 msgstr "â kontaktÅ valdymas"
 
@@ -138,97 +143,148 @@ msgid "Select Picture"
 msgstr "Pasirinkite paveikslÄlÄ"
 
 #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33
 msgid "Close"
 msgstr "UÅverti"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331
+msgid "January"
+msgstr "Sausis"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
+msgid "February"
+msgstr "Vasaris"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
+msgid "March"
+msgstr "Kovas"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
+msgid "April"
+msgstr "Balandis"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
+msgid "May"
+msgstr "GeguÅÄ"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
+msgid "June"
+msgstr "BirÅelis"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
+msgid "July"
+msgstr "Liepa"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
+msgid "August"
+msgstr "RugpjÅtis"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
+msgid "September"
+msgstr "RugsÄjis"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
+msgid "October"
+msgstr "Spalis"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
+msgid "November"
+msgstr "Lapkritis"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
+msgid "December"
+msgstr "Gruodis"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
+msgid "Website"
+msgstr "Tinklapis"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
+msgid "Nickname"
+msgstr "Slapyvardis"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
+msgid "Birthday"
+msgstr "Gimtadienis"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
+msgid "Note"
+msgstr "RaÅtelis"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183
 #, c-format
 msgid "Does %s from %s belong here?"
 msgstr "Ar %s iÅ %s Äia priklauso?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185
 #, c-format
 msgid "Do these details belong to %s?"
 msgstr "Ar Åie duomenys priklauso %s?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196
 msgid "Yes"
 msgstr "Taip"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268
-#| msgid "Add Detail"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
 msgid "New Detail"
 msgstr "Nauji duomenys"
 
 #. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
 msgid "Personal email"
 msgstr "Asmeninis el. paÅtas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287
-#| msgid "Work Fax"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
 msgid "Work email"
 msgstr "Darbo el. paÅtas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293
-#| msgid "Mobile"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
 msgid "Mobile phone"
 msgstr "Mobilusis telefonas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
 msgid "Home phone"
 msgstr "NamÅ telefonas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
 msgid "Work phone"
 msgstr "Darbo telefonas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:130
 msgid "Link"
 msgstr "Saitas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497
-msgid "Nickname"
-msgstr "Slapyvardis"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
-msgid "Birthday"
-msgstr "Gimtadienis"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325
-#| msgid "Address"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
 msgid "Home address"
 msgstr "NamÅ adresas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330
-#| msgid "Address"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
 msgid "Work address"
 msgstr "Darbo adresas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336
-#| msgid "Note"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
 msgid "Notes"
 msgstr "Pastabos"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351
-#| msgid "Online Accounts"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "Susietos paskyros"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362
-#| msgid "Create Contact"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "PaÅalinti kontaktÄ"
 
@@ -268,8 +324,7 @@ msgstr "Google Talk"
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:768
-#: ../src/contacts-contact.vala:1050
+#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
@@ -349,8 +404,7 @@ msgstr "Telefonas"
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:788
-#: ../src/contacts-contact.vala:789
+#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
@@ -358,92 +412,31 @@ msgstr "Yahoo! Messenger"
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1053
+#: ../src/contacts-contact.vala:1055
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1056
+#: ../src/contacts-contact.vala:1058
 msgid "Google Profile"
 msgstr "Google profilis"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1120
+#: ../src/contacts-contact.vala:1122
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "NetikÄta vidinÄ klaida: sukurtas kontaktas nerastas"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1258
+#: ../src/contacts-contact.vala:1260
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Google Circles"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1260
+#: ../src/contacts-contact.vala:1262
 msgid "Google Other Contact"
 msgstr "Kitas Google kontaktas"
 
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471
-msgid "Website"
-msgstr "Tinklapis"
-
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
-msgid "Note"
-msgstr "RaÅtelis"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331
-msgid "January"
-msgstr "Sausis"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
-msgid "February"
-msgstr "Vasaris"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
-msgid "March"
-msgstr "Kovas"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
-msgid "April"
-msgstr "Balandis"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
-msgid "May"
-msgstr "GeguÅÄ"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
-msgid "June"
-msgstr "BirÅelis"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
-msgid "July"
-msgstr "Liepa"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
-msgid "August"
-msgstr "RugpjÅtis"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
-msgid "September"
-msgstr "RugsÄjis"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
-msgid "October"
-msgstr "Spalis"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
-msgid "November"
-msgstr "Lapkritis"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
-msgid "December"
-msgstr "Gruodis"
-
 #: ../src/contacts-esd-setup.c:114
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "VietinÄ adresÅ knyga"
 
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:117
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:145
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
@@ -451,42 +444,24 @@ msgstr "Google"
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Vietinis kontaktas"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
-msgctxt "contacts link action"
-msgid "Link"
-msgstr "Saitas"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
-msgid "Undo"
-msgstr "AtÅaukti"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
-msgid "Email"
-msgstr "El. paÅtas"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefono numeris"
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28
+#, c-format
+#| msgid "Linked Accounts"
+msgid "%s - Linked Accounts"
+msgstr "%s - susieti kontaktai"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
-msgid "Link Contact"
-msgstr "Susieti kontaktÄ"
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52
+msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
+msgstr "Galite rankiniu bÅdu susieti kontaktus iÅ kontaktÅ sÄraÅo"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:137
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atsisakyti"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
-#, c-format
-msgid "Link contacts to %s"
-msgstr "Susieti kontaktus su %s"
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98
+#| msgid "Remove Contact"
+msgid "Remove"
+msgstr "PaÅalinti"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
-msgid "Select contact to link to"
-msgstr "Pasirinkite kontaktÄ susiejimui"
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:133
+msgid "Delete"
+msgstr "IÅtrinti"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
 msgid "New contact"
@@ -508,6 +483,11 @@ msgstr ""
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Kontakto vardas"
 
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
+msgid "Email"
+msgstr "El. paÅtas"
+
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
 msgid "Phone"
@@ -540,8 +520,11 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto kontakto\n"
 
 #: ../src/contacts-setup-window.vala:36
-msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
-msgstr "Sveiki pradÄjÄ naudoti kontaktus! Pasirinkite, kur norite laikyti savo adresÅ knygÄ:"
+msgid ""
+"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
+msgstr ""
+"Sveiki pradÄjÄ naudoti kontaktus! Pasirinkite, kur norite laikyti savo "
+"adresÅ knygÄ:"
 
 #: ../src/contacts-setup-window.vala:81
 msgid "Online Account Settings"
@@ -559,26 +542,25 @@ msgstr "InternetinÄs paskyros"
 msgid "Use Local Address Book"
 msgstr "Naudoti vietinÄ adresÅ knygÄ"
 
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:125
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:146
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146
 msgid "Contacts Setup"
 msgstr "KontaktÅ nustatymas"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:113
-#: ../src/contacts-types.vala:125
-#: ../src/contacts-types.vala:226
-#: ../src/contacts-types.vala:339
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atsisakyti"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125
+#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339
 msgid "Other"
 msgstr "Kita"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:281
-#: ../src/contacts-types.vala:335
+#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335
 msgid "Home"
 msgstr "NamÅ"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:282
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305
 #: ../src/contacts-types.vala:330
 msgid "Work"
 msgstr "Darbo"
@@ -642,11 +624,11 @@ msgstr "Teleksas"
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:271
+#: ../src/contacts-view.vala:293
 msgid "Suggestions"
 msgstr "PasiÅlymai"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:296
+#: ../src/contacts-view.vala:318
 msgid "Other Contacts"
 msgstr "Kiti kontaktai"
 
@@ -656,5 +638,6 @@ msgstr "Pirminis nustatymas baigtas."
 
 #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
-msgstr "Nustatyti teigiamÄ, kai naudotojo pirminio nustatymo vedlys bovo Ävykdytas."
+msgstr ""
+"Nustatyti teigiamÄ, kai naudotojo pirminio nustatymo vedlys bovo Ävykdytas."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]