[gnome-terminal] Updated Hebrew translation.



commit 213d79c5c7e50f29087b9c79ea1af99224b4512f
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Feb 2 13:32:23 2013 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 1087 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 575 insertions(+), 512 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 56373e3..09d33e6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 14:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 14:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-02 12:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:32+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/server.c:94
-#: ../src/terminal-accels.c:148
+#: ../src/terminal-accels.c:246
 #: ../src/terminal.c:250
-#: ../src/terminal-window.c:1830
+#: ../src/terminal-window.c:1824
 msgid "Terminal"
 msgstr "××××"
 
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "××××× ××××× ××××××"
 msgid "shell;prompt;command;commandline;"
 msgstr "×××××;×××××;×××× ×××××;××××;××× ××××;×××× ×××;"
 
-#: ../src/client.c:118
+#: ../src/client.c:86
 msgid "COMMAND"
 msgstr "COMMAND"
 
-#: ../src/client.c:123
+#: ../src/client.c:91
 #, c-format
 msgid ""
 "Commands:\n"
@@ -56,212 +56,194 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
 
-#: ../src/client.c:221
-#: ../src/terminal-options.c:661
+#: ../src/client.c:189
+#: ../src/terminal-options.c:669
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor"
 msgstr "\"%s\" is not a valid zoom factor"
 
-#: ../src/client.c:334
+#: ../src/client.c:320
 msgid "Be quiet"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../src/client.c:345
-#: ../src/terminal-options.c:1073
+#: ../src/client.c:331
+#: ../src/terminal-options.c:1081
 msgid "Maximize the window"
 msgstr "Maximize the window"
 
-#: ../src/client.c:347
-#: ../src/terminal-options.c:1082
+#: ../src/client.c:333
+#: ../src/terminal-options.c:1090
 msgid "Full-screen the window"
 msgstr "Full-screen the window"
 
-#: ../src/client.c:349
-#: ../src/terminal-options.c:1091
+#: ../src/client.c:335
+#: ../src/terminal-options.c:1099
 msgid "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
 msgstr "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
 
-#: ../src/client.c:350
-#: ../src/terminal-options.c:1092
+#: ../src/client.c:336
+#: ../src/terminal-options.c:1100
 msgid "GEOMETRY"
 msgstr "GEOMETRY"
 
-#: ../src/client.c:352
-#: ../src/terminal-options.c:1100
+#: ../src/client.c:338
+#: ../src/terminal-options.c:1108
 msgid "Set the window role"
 msgstr "Set the window role"
 
-#: ../src/client.c:352
-#: ../src/terminal-options.c:1101
+#: ../src/client.c:338
+#: ../src/terminal-options.c:1109
 msgid "ROLE"
 msgstr "ROLE"
 
-#: ../src/client.c:358
-#: ../src/terminal-options.c:1131
+#: ../src/client.c:344
+#: ../src/terminal-options.c:1139
 msgid "Use the given profile instead of the default profile"
 msgstr "Use the given profile instead of the default profile"
 
-#: ../src/client.c:359
+#: ../src/client.c:345
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
-#: ../src/client.c:361
-#: ../src/terminal-options.c:1140
+#: ../src/client.c:347
+#: ../src/terminal-options.c:1148
 msgid "Set the terminal title"
 msgstr "Set the terminal title"
 
-#: ../src/client.c:361
-#: ../src/terminal-options.c:1141
+#: ../src/client.c:347
+#: ../src/terminal-options.c:1149
 msgid "TITLE"
 msgstr "TITLE"
 
-#: ../src/client.c:363
-#: ../src/terminal-options.c:1149
+#: ../src/client.c:349
+#: ../src/terminal-options.c:1157
 msgid "Set the working directory"
 msgstr "Set the working directory"
 
-#: ../src/client.c:363
-#: ../src/terminal-options.c:1150
+#: ../src/client.c:349
+#: ../src/terminal-options.c:1158
 msgid "DIRNAME"
 msgstr "DIRNAME"
 
-#: ../src/client.c:365
-#: ../src/terminal-options.c:1158
+#: ../src/client.c:351
+#: ../src/terminal-options.c:1166
 msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)"
 msgstr "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)"
 
-#: ../src/client.c:366
-#: ../src/terminal-options.c:1159
+#: ../src/client.c:352
+#: ../src/terminal-options.c:1167
 msgid "ZOOM"
 msgstr "ZOOM"
 
-#: ../src/client.c:372
+#: ../src/client.c:358
 msgid "Forward stdin"
 msgstr "××××× stdin"
 
-#: ../src/client.c:374
+#: ../src/client.c:360
 msgid "Forward stdout"
 msgstr "××××× stdout"
 
-#: ../src/client.c:376
+#: ../src/client.c:362
 msgid "Forward stderr"
 msgstr "××××× stderr"
 
-#: ../src/client.c:378
+#: ../src/client.c:364
 msgid "Forward file descriptor"
 msgstr "××××× ×××× ××××"
 
-#: ../src/client.c:378
+#: ../src/client.c:364
 msgid "FD"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../src/client.c:384
+#: ../src/client.c:370
 msgid "Wait until the child exits"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/client.c:394
+#: ../src/client.c:380
 msgid "GNOME Terminal Client"
 msgstr "×××× ×××× ×× GNOMEâ"
 
-#: ../src/client.c:398
+#: ../src/client.c:384
 msgid "Global options:"
 msgstr "×××××××× ××××××××:"
 
-#: ../src/client.c:399
+#: ../src/client.c:385
 msgid "Show global options"
 msgstr "×××× ×××××××× ××××××××"
 
-#: ../src/client.c:407
+#: ../src/client.c:393
 msgid "Server options:"
 msgstr "×××××××× ××××:"
 
-#: ../src/client.c:408
+#: ../src/client.c:394
 msgid "Show server options"
 msgstr "×××× ×××××××× ××××"
 
-#: ../src/client.c:416
+#: ../src/client.c:402
 msgid "Window options:"
 msgstr "×××××××× ××××:"
 
-#: ../src/client.c:417
+#: ../src/client.c:403
 msgid "Show window options"
 msgstr "×××× ×××××××× ××××"
 
-#: ../src/client.c:425
+#: ../src/client.c:411
 msgid "Terminal options:"
 msgstr "×××××××× ××××:"
 
-#: ../src/client.c:426
-#: ../src/terminal-options.c:1438
+#: ../src/client.c:412
+#: ../src/terminal-options.c:1446
 msgid "Show terminal options"
 msgstr "Show terminal options"
 
-#: ../src/client.c:434
+#: ../src/client.c:420
 msgid "Exec options:"
 msgstr "×××××××× ××××× (exec):"
 
-#: ../src/client.c:435
+#: ../src/client.c:421
 msgid "Show exec options"
 msgstr "×××× ×××××××× ××××× (exec):"
 
-#: ../src/client.c:443
+#: ../src/client.c:429
 msgid "Processing options:"
 msgstr "×××××××× ×××××:"
 
-#: ../src/client.c:444
+#: ../src/client.c:430
 msgid "Show processing options"
 msgstr "×××× ×××××××× ×××××"
 
-#: ../src/migration.c:338
-#: ../src/terminal-app.c:416
-msgid "Unnamed"
-msgstr "××× ××"
-
-#: ../src/profile-editor.c:45
-msgid "Black on light yellow"
-msgstr "×××× ×× ×××× ××××"
-
-#: ../src/profile-editor.c:49
-msgid "Black on white"
-msgstr "×××× ×× ×××"
-
-#: ../src/profile-editor.c:53
-msgid "Gray on black"
-msgstr "×××× ×× ××××"
+#: ../src/find-dialog.ui.h:1
+msgid "Find"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../src/profile-editor.c:57
-msgid "Green on black"
-msgstr "×××× ×× ××××"
+#: ../src/find-dialog.ui.h:2
+msgid "_Search for:"
+msgstr "_××××× ×××:"
 
-#: ../src/profile-editor.c:61
-msgid "White on black"
-msgstr "××× ×× ××××"
+#: ../src/find-dialog.ui.h:3
+msgid "_Match case"
+msgstr "××_××× ×××××"
 
-#: ../src/profile-editor.c:409
-#, c-format
-msgid "Error parsing command: %s"
-msgstr "××××× ×××××× ××××××: %s"
+#: ../src/find-dialog.ui.h:4
+msgid "Match _entire word only"
+msgstr "××××× ××××× _××××× ××××"
 
-#. This is the name of a colour scheme
-#: ../src/profile-editor.c:443
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:30
-msgid "Custom"
-msgstr "××××× ×××××"
+#: ../src/find-dialog.ui.h:5
+msgid "Match as _regular expression"
+msgstr "××××× ×××××× _××××××"
 
-#: ../src/profile-editor.c:588
-#, c-format
-msgid "Editing Profile â%sâ"
-msgstr "××××× ××××××× \"%s\""
+#: ../src/find-dialog.ui.h:6
+msgid "Search _backwards"
+msgstr "××××× _×××××"
 
-#: ../src/profile-editor.c:762
-#, c-format
-msgid "Choose Palette Color %d"
-msgstr "××××× ××× ×××× ×××××× %d"
+#: ../src/find-dialog.ui.h:7
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "_××××× ×××××"
 
-#: ../src/profile-editor.c:766
-#, c-format
-msgid "Palette entry %d"
-msgstr "××××× %d ××××× ××××××"
+#: ../src/migration.c:339
+#: ../src/terminal-prefs.c:99
+msgid "Unnamed"
+msgstr "××× ××"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Human-readable name of the profile"
@@ -465,7 +447,7 @@ msgstr "Palette for terminal applications"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:51
 msgid "A Pango font name and size"
-msgstr "×× ××××× ××××× ×ÖPango"
+msgstr "A Pango font name and size"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:52
 msgid "The code sequence the Backspace key generates"
@@ -488,89 +470,264 @@ msgid "Which encoding to use"
 msgstr "Which encoding to use"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Keyboard shortcut to open a new tab"
+msgstr "Keyboard shortcut to open a new tab"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:58
+msgid "Keyboard shortcut to open a new window"
+msgstr "Keyboard shortcut to open a new window"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Keyboard shortcut to create a new profile"
+msgstr "Keyboard shortcut to create a new profile"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:60
+msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
+msgstr "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Keyboard shortcut to close a tab"
+msgstr "Keyboard shortcut to close a tab"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:62
+msgid "Keyboard shortcut to close a window"
+msgstr "Keyboard shortcut to close a window"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Keyboard shortcut to copy text"
+msgstr "Keyboard shortcut to copy text"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:64
+msgid "Keyboard shortcut to paste text"
+msgstr "Keyboard shortcut to paste text"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:65
+msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode"
+msgstr "Keyboard shortcut to toggle full screen mode"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:66
+msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar"
+msgstr "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Keyboard shortcut to set the terminal title"
+msgstr "Keyboard shortcut to set the terminal title"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:68
+msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal"
+msgstr "Keyboard shortcut to reset the terminal"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:69
+msgid "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal"
+msgstr "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:70
+msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab"
+msgstr "Keyboard shortcut to switch to the previous tab"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:71
+msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
+msgstr "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:72
+msgid "Keyboard shortcut to move the current tab to the left"
+msgstr "Keyboard shortcut to move the current tab to the left"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:73
+msgid "Keyboard shortbut to move the current tab to the right"
+msgstr "Keyboard shortbut to move the current tab to the right"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:74
+msgid "Keyboard shortbut to detach current tab"
+msgstr "Keyboard shortbut to detach current tab"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1"
+msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 1"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:76
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 2"
+msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 2"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 3"
+msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 3"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:78
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 4"
+msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 4"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 5"
+msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 5"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:80
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 6"
+msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 6"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:81
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 7"
+msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 7"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:82
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 8"
+msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 8"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 9"
+msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 9"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:84
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 10"
+msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 10"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:85
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 11"
+msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 11"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:86
+msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 12"
+msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 12"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:87
+msgid "Keyboard shortcut to launch help"
+msgstr "Keyboard shortcut to launch help"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:88
+msgid "Keyboard shortcut to make font larger"
+msgstr "Keyboard shortcut to make font larger"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:89
+msgid "Keyboard shortcut to make font smaller"
+msgstr "Keyboard shortcut to make font smaller"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size"
+msgstr "Keyboard shortcut to make font normal-size"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:91
 msgid "Whether the menubar has access keys"
 msgstr "Whether the menubar has access keys"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:58
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:92
 msgid "Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them off."
 msgstr "Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them off."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:59
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:93
 msgid "Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled"
 msgstr "Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:60
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:94
 msgid "Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the standard menubar accelerator to be disabled."
 msgstr "Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the standard menubar accelerator to be disabled."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:61
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:95
 msgid "List of available encodings"
 msgstr "List of available encodings"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:62
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:96
 msgid "A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there. The special encoding name \"current\" means to display the encoding of the current locale."
 msgstr "A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there. The special encoding name \"current\" means to display the encoding of the current locale."
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:63
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:97
 msgid "Whether to ask for confirmation before closing a terminal"
 msgstr "Whether to ask for confirmation before closing a terminal"
 
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:64
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:98
 msgid "Whether to show the menubar in new windows"
 msgstr "Whether to show the menubar in new windows"
 
-#: ../src/find-dialog.ui.h:1
-msgid "Find"
-msgstr "×××××"
-
-#: ../src/find-dialog.ui.h:2
-msgid "_Search for:"
-msgstr "_××××× ×××:"
-
-#: ../src/find-dialog.ui.h:3
-msgid "_Match case"
-msgstr "××_××× ×××××"
-
-#: ../src/find-dialog.ui.h:4
-msgid "Match _entire word only"
-msgstr "××××× ××××× _××××× ××××"
-
-#: ../src/find-dialog.ui.h:5
-msgid "Match as _regular expression"
-msgstr "××××× ×××××× _××××××"
-
-#: ../src/find-dialog.ui.h:6
-msgid "Search _backwards"
-msgstr "××××× _×××××"
+#: ../src/preferences.ui.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "××××××"
 
-#: ../src/find-dialog.ui.h:7
-msgid "_Wrap around"
-msgstr "_××××× ×××××"
+#: ../src/preferences.ui.h:2
+msgid "Show _menubar by default in new terminals"
+msgstr "×××× _××××× ××××× ×××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/keybinding-editor.ui.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "×××××× ×××××"
+#: ../src/preferences.ui.h:3
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:61
+msgid "General"
+msgstr "××××"
 
-#: ../src/keybinding-editor.ui.h:2
+#: ../src/preferences.ui.h:4
 msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)"
 msgstr "××××× ×× ×××× ×××××× ×_××××× (×××× ×+Alt ××× ××××× ×× ××××× ××××)"
 
-#: ../src/keybinding-editor.ui.h:3
+#: ../src/preferences.ui.h:5
 msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)"
 msgstr "××××× ××× ×_××××× ×××××× (F10 ××××× ××××)"
 
-#: ../src/keybinding-editor.ui.h:4
+#: ../src/preferences.ui.h:6
 msgid "_Shortcut keys:"
 msgstr "×××× _×××××:"
 
-#: ../src/profile-manager.ui.h:1
-msgid "Profiles"
-msgstr "××××××××"
+#: ../src/preferences.ui.h:7
+msgid "Keybindings"
+msgstr "×××××× ×××××"
 
-#: ../src/profile-manager.ui.h:2
+#: ../src/preferences.ui.h:8
 msgid "_Profile used when launching a new terminal:"
 msgstr "×××××× _×××××× ××× ××××× ×××× ×××:"
 
+#: ../src/preferences.ui.h:9
+msgid "Profiles"
+msgstr "××××××××"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:10
+msgid "E_ncodings shown in menu:"
+msgstr "×_×××××× ××××××× ××××××:"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:11
+msgid "Encodings"
+msgstr "×××××××"
+
+#: ../src/profile-editor.c:46
+msgid "Black on light yellow"
+msgstr "×××× ×× ×××× ××××"
+
+#: ../src/profile-editor.c:50
+msgid "Black on white"
+msgstr "×××× ×× ×××"
+
+#: ../src/profile-editor.c:54
+msgid "Gray on black"
+msgstr "×××× ×× ××××"
+
+#: ../src/profile-editor.c:58
+msgid "Green on black"
+msgstr "×××× ×× ××××"
+
+#: ../src/profile-editor.c:62
+msgid "White on black"
+msgstr "××× ×× ××××"
+
+#: ../src/profile-editor.c:410
+#, c-format
+msgid "Error parsing command: %s"
+msgstr "××××× ×××××× ××××××: %s"
+
+#. This is the name of a colour scheme
+#: ../src/profile-editor.c:444
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:30
+msgid "Custom"
+msgstr "××××× ×××××"
+
+#: ../src/profile-editor.c:559
+#, c-format
+msgid "Editing Profile â%sâ"
+msgstr "××××× ××××××× \"%s\""
+
+#: ../src/profile-editor.c:739
+#, c-format
+msgid "Choose Palette Color %d"
+msgstr "××××× ××× ×××× ×××××× %d"
+
+#: ../src/profile-editor.c:743
+#, c-format
+msgid "Palette entry %d"
+msgstr "××××× %d ××××× ××××××"
+
 #. Cursor shape
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:2
 msgid "Block"
@@ -690,400 +847,388 @@ msgid "_Profile name:"
 msgstr "×× ×_××××××:"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:49
+msgid "Profile ID:"
+msgstr "×××× ×××××××××:"
+
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:50
 msgid "_Use the system fixed width font"
 msgstr "_××××× ××××× ××××× ××××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:50
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:51
 msgid "_Font:"
 msgstr "_××××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:51
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:52
 msgid "Choose A Terminal Font"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:52
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:53
 msgid "_Allow bold text"
 msgstr "×_×××× ×××× ×××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:53
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:54
 msgid "Terminal _bell"
 msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:54
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:55
 msgid "Cursor _shape:"
 msgstr "_×××× ××××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:55
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:56
 msgid "Select-by-_word characters:"
 msgstr "××××× ××Ö××× ×××× ×_××××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:56
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:57
 msgid "Use custom default terminal si_ze"
 msgstr "××××× ×_×××× ×××× ××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:57
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:58
 msgid "Default size:"
 msgstr "×××× ×××× ××××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:58
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:59
 msgid "columns"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:59
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:60
 msgid "rows"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:60
-msgid "General"
-msgstr "××××"
-
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:61
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:62
 msgid "Title"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:62
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:63
 msgid "Initial _title:"
 msgstr "_××××× ×××××××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:63
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:64
 msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
 msgstr "×××× ×××××× ×××× ×××××× ××××× ×× ×_××××××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:64
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:65
 msgid "Command"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:65
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:66
 msgid "_Run command as a login shell"
 msgstr "×_×××× ××××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:66
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:67
 msgid "_Update login records when command is launched"
 msgstr "_××××× ×××××× ××××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:67
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:68
 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"
 msgstr "×_×××× ××××× ×××××× ××××× ××××× ×××××× ×××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:68
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:69
 msgid "Custom co_mmand:"
 msgstr "×_×××× ×××××× ×××××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:69
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:70
 msgid "When command _exits:"
 msgstr "×××× ××××× _×××××××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:70
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:71
 msgid "Title and Command"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:71
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:72
 msgid "Foreground, Background, Bold and Underline"
 msgstr "××××, ×××, ××××× ××× ××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:72
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:73
 msgid "_Use colors from system theme"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××× ×× ×_×××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:73
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:74
 msgid "Built-in sche_mes:"
 msgstr "×××××× _××××××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:74
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:75
 msgid "_Text color:"
 msgstr "××× _××××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:75
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:76
 msgid "_Background color:"
 msgstr "××× _×××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:76
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:77
 msgid "Choose Terminal Background Color"
 msgstr "××××× ××× ×××× ×××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:77
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:78
 msgid "Choose Terminal Text Color"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:78
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:79
 msgid "_Underline color:"
 msgstr "_××× ××× ××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:79
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:80
 msgid "_Same as text color"
 msgstr "××××× ×_××× ×××××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:80
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:81
 msgid "Bol_d color:"
 msgstr "××× ××_×××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:81
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:82
 msgid "Palette"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:82
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:83
 msgid "Built-in _schemes:"
 msgstr "_×××××× ××××××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:83
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:84
 msgid "<b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them."
 msgstr "<b>×××××× ×××:</b> ××××××× ×××× ×× ×× ×××××× ××××× ××××××."
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:84
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:85
 msgid "Color p_alette:"
 msgstr "_×××× ×××××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:85
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:86
 msgid "Colors"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:86
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:87
 msgid "_Scrollbar is:"
 msgstr "_×× ×××××× ×××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:87
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:88
 msgid "Scroll_back:"
 msgstr "××_××× ×××××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:88
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:89
 msgid "Scroll on _keystroke"
 msgstr "××××× ×××××× _×××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:89
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:90
 msgid "Scroll on _output"
 msgstr "××_××× ××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:90
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:91
 msgid "_Unlimited"
 msgstr "_××× ×××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:91
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:92
 msgid "lines"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:92
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:93
 msgid "Scrolling"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:93
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:94
 msgid "<b>Note:</b> These options may cause some applications to behave incorrectly.  They are only here to allow you to work around certain applications and operating systems that expect different terminal behavior."
 msgstr "<b>×××××× ×××:</b> ××××××××× ×××× ×××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ×× ××××.  ×× ××× ×× ××× ××××× ×× ××××× ×× ××××××× ××××××× ××××××× ××××× ×××××× ×××××××× ×××× ××××."
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:94
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:95
 msgid "_Delete key generates:"
 msgstr "××× ×_××××× ×××××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:95
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:96
 msgid "_Backspace key generates:"
 msgstr "××× ×_××××× ×××××:"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:96
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:97
 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
 msgstr "×_×××× ×××××××× ×××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:97
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:98
 msgid "Compatibility"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:1
-msgid "_Preferences"
-msgstr "×_×××××"
-
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:2
-#: ../src/terminal-window.c:1630
-msgid "_Help"
-msgstr "×_×××"
-
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:3
-#: ../src/terminal-window.c:1749
-msgid "_About"
-msgstr "×× _×××××"
-
-#: ../src/terminal-accels.c:86
+#: ../src/terminal-accels.c:139
 msgid "New Tab"
 msgstr "×××××× ××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:87
+#: ../src/terminal-accels.c:141
 msgid "New Window"
 msgstr "×××× ×××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:88
+#: ../src/terminal-accels.c:143
 msgid "New Profile"
 msgstr "×××××× ×××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:90
+#: ../src/terminal-accels.c:146
 msgid "Save Contents"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:92
+#: ../src/terminal-accels.c:149
 msgid "Close Tab"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:93
+#: ../src/terminal-accels.c:151
 msgid "Close Window"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:98
+#: ../src/terminal-accels.c:157
 msgid "Copy"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:99
+#: ../src/terminal-accels.c:159
 msgid "Paste"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:104
+#: ../src/terminal-accels.c:165
 msgid "Hide and Show menubar"
 msgstr "××××× ××××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:105
+#: ../src/terminal-accels.c:167
 msgid "Full Screen"
 msgstr "××× ×××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:106
+#: ../src/terminal-accels.c:169
 msgid "Zoom In"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:107
+#: ../src/terminal-accels.c:171
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:108
+#: ../src/terminal-accels.c:173
 msgid "Normal Size"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:113
-#: ../src/terminal-window.c:3414
+#: ../src/terminal-accels.c:179
+#: ../src/terminal-window.c:3400
 msgid "Set Title"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:114
+#: ../src/terminal-accels.c:181
 msgid "Reset"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:115
+#: ../src/terminal-accels.c:183
 msgid "Reset and Clear"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:120
+#: ../src/terminal-accels.c:189
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:121
+#: ../src/terminal-accels.c:191
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr "×××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:122
+#: ../src/terminal-accels.c:193
 msgid "Move Tab to the Left"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:123
+#: ../src/terminal-accels.c:195
 msgid "Move Tab to the Right"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:124
+#: ../src/terminal-accels.c:197
 msgid "Detach Tab"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:125
+#: ../src/terminal-accels.c:199
 msgid "Switch to Tab 1"
 msgstr "××××× ××××××× 1"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:126
+#: ../src/terminal-accels.c:202
 msgid "Switch to Tab 2"
 msgstr "××××× ××××××× 2"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:127
+#: ../src/terminal-accels.c:205
 msgid "Switch to Tab 3"
 msgstr "××××× ××××××× 3"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:128
+#: ../src/terminal-accels.c:208
 msgid "Switch to Tab 4"
 msgstr "××××× ××××××× 4"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:129
+#: ../src/terminal-accels.c:211
 msgid "Switch to Tab 5"
 msgstr "××××× ××××××× 5"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:130
+#: ../src/terminal-accels.c:214
 msgid "Switch to Tab 6"
 msgstr "××××× ××××××× 6"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:131
+#: ../src/terminal-accels.c:217
 msgid "Switch to Tab 7"
 msgstr "××××× ××××××× 7"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:132
+#: ../src/terminal-accels.c:220
 msgid "Switch to Tab 8"
 msgstr "××××× ××××××× 8"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:133
+#: ../src/terminal-accels.c:223
 msgid "Switch to Tab 9"
 msgstr "××××× ××××××× 9"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:134
+#: ../src/terminal-accels.c:226
 msgid "Switch to Tab 10"
 msgstr "××××× ××××××× 10"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:135
+#: ../src/terminal-accels.c:229
 msgid "Switch to Tab 11"
 msgstr "××××× ××××××× 11"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:136
+#: ../src/terminal-accels.c:232
 msgid "Switch to Tab 12"
 msgstr "××××× ××××××× 12"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:140
+#: ../src/terminal-accels.c:238
 msgid "Contents"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:145
+#: ../src/terminal-accels.c:243
 msgid "File"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:146
+#: ../src/terminal-accels.c:244
 msgid "Edit"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:147
+#: ../src/terminal-accels.c:245
 msgid "View"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:149
+#: ../src/terminal-accels.c:247
 msgid "Tabs"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:150
+#: ../src/terminal-accels.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:454
+#: ../src/terminal-accels.c:619
+#, c-format
+msgid "The shortcut key â%sâ is already bound to the â%sâ action"
+msgstr "××× ×××××× \"%s\" ××× ××××× ×××××× \"%s\""
+
+#: ../src/terminal-accels.c:732
 msgid "_Action"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:472
+#: ../src/terminal-accels.c:750
 msgid "Shortcut _Key"
 msgstr "_××× ×××××"
 
-#: ../src/terminal-app.c:544
-msgid "Click button to choose profile"
-msgstr "×× ××××× ×× ×××× ×××××× ××××××"
-
-#: ../src/terminal-app.c:634
-msgid "Profile list"
-msgstr "××××× ××××××××"
+#: ../src/terminal-app.c:868
+msgid "User Defined"
+msgstr "×××××× ××××××"
 
-#: ../src/terminal-app.c:697
-#, c-format
-msgid "Delete profile â%sâ?"
-msgstr "××× ××××× ×× ××××××× \"%s\"?"
+#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:1
+msgid "_Preferences"
+msgstr "×_×××××"
 
-#: ../src/terminal-app.c:713
-msgid "Delete Profile"
-msgstr "××××× ××××××"
+#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:2
+#: ../src/terminal-window.c:1627
+msgid "_Help"
+msgstr "×_×××"
 
-#: ../src/terminal-app.c:1497
-msgid "User Defined"
-msgstr "×××××× ××××××"
+#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:3
+#: ../src/terminal-window.c:1743
+msgid "_About"
+msgstr "×× _×××××"
 
 #: ../src/terminal.c:243
 #, c-format
@@ -1256,227 +1401,242 @@ msgstr "×××××××××"
 msgid "Thai"
 msgstr "×××"
 
-#: ../src/terminal-encoding.c:491
-#: ../src/terminal-encoding.c:516
-msgid "_Description"
-msgstr "_×××××"
-
-#: ../src/terminal-encoding.c:500
-#: ../src/terminal-encoding.c:525
-msgid "_Encoding"
-msgstr "_×××××"
-
-#: ../src/terminal-encoding.c:583
+#: ../src/terminal-encoding.c:272
 msgid "Current Locale"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:467
+#: ../src/terminal-nautilus.c:463
 msgid "Open in _Remote Terminal"
 msgstr "××××× ××××× ×_××××"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:469
+#: ../src/terminal-nautilus.c:465
 msgid "Open in _Local Terminal"
 msgstr "××××× ××××× ×_××××"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:473
-#: ../src/terminal-nautilus.c:484
+#: ../src/terminal-nautilus.c:469
+#: ../src/terminal-nautilus.c:480
 msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:475
-#: ../src/terminal-nautilus.c:486
-#: ../src/terminal-nautilus.c:496
+#: ../src/terminal-nautilus.c:471
+#: ../src/terminal-nautilus.c:482
+#: ../src/terminal-nautilus.c:492
 msgid "Open the currently open folder in a terminal"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:481
-#: ../src/terminal-nautilus.c:495
+#: ../src/terminal-nautilus.c:477
+#: ../src/terminal-nautilus.c:491
 msgid "Open in T_erminal"
 msgstr "××××× ××_×××"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:492
+#: ../src/terminal-nautilus.c:488
 msgid "Open T_erminal"
 msgstr "××××× ×_×××"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:493
+#: ../src/terminal-nautilus.c:489
 msgid "Open a terminal"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:511
-#: ../src/terminal-nautilus.c:524
+#: ../src/terminal-nautilus.c:507
+#: ../src/terminal-nautilus.c:520
 msgid "Open in _Midnight Commander"
 msgstr "××××× ××××××× Midnight Commander"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:513
+#: ../src/terminal-nautilus.c:509
 msgid "Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight Commander"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××××× ×××× ××× Midnight Commander"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:515
-#: ../src/terminal-nautilus.c:525
+#: ../src/terminal-nautilus.c:511
+#: ../src/terminal-nautilus.c:521
 msgid "Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight Commander"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ××××××× ××××× ×××××× ×××××× ×××× ××× Midnight Commander"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:521
+#: ../src/terminal-nautilus.c:517
 msgid "Open _Midnight Commander"
 msgstr "_××××× Midnight Commander"
 
-#: ../src/terminal-nautilus.c:522
+#: ../src/terminal-nautilus.c:518
 msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××× ×××× ××× Midnight Commander"
 
-#: ../src/terminal-options.c:218
+#: ../src/terminal-options.c:216
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is no longer supported in this version of gnome-terminal."
 msgstr "Option \"%s\" is no longer supported in this version of gnome-terminal."
 
-#: ../src/terminal-options.c:229
+#: ../src/terminal-options.c:227
 #: ../src/terminal-util.c:234
 msgid "GNOME Terminal"
 msgstr "×××× GNOMEâ"
 
-#: ../src/terminal-options.c:269
+#: ../src/terminal-options.c:267
 #, c-format
 msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s"
 msgstr "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s"
 
-#: ../src/terminal-options.c:404
+#: ../src/terminal-options.c:412
 msgid "Two roles given for one window"
 msgstr "Two roles given for one window"
 
-#: ../src/terminal-options.c:425
-#: ../src/terminal-options.c:458
+#: ../src/terminal-options.c:433
+#: ../src/terminal-options.c:466
 #, c-format
 msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n"
 msgstr "\"%s\" option given twice for the same window\n"
 
-#: ../src/terminal-options.c:668
+#: ../src/terminal-options.c:676
 #, c-format
 msgid "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n"
 msgstr "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n"
 
-#: ../src/terminal-options.c:676
+#: ../src/terminal-options.c:684
 #, c-format
 msgid "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n"
 msgstr "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n"
 
-#: ../src/terminal-options.c:714
+#: ../src/terminal-options.c:722
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the command line"
 msgstr "Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the command line"
 
-#: ../src/terminal-options.c:850
+#: ../src/terminal-options.c:858
 msgid "Not a valid terminal config file."
 msgstr "Not a valid terminal config file."
 
-#: ../src/terminal-options.c:863
+#: ../src/terminal-options.c:871
 msgid "Incompatible terminal config file version."
 msgstr "Incompatible terminal config file version."
 
-#: ../src/terminal-options.c:1002
+#: ../src/terminal-options.c:1010
 msgid "Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active terminal"
 msgstr "Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active terminal"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1011
+#: ../src/terminal-options.c:1019
 msgid "Load a terminal configuration file"
 msgstr "Load a terminal configuration file"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1012
+#: ../src/terminal-options.c:1020
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1033
+#: ../src/terminal-options.c:1041
 msgid "Open a new window containing a tab with the default profile"
 msgstr "Open a new window containing a tab with the default profile"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1042
+#: ../src/terminal-options.c:1050
 msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile"
 msgstr "Open a new tab in the last-opened window with the default profile"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1055
+#: ../src/terminal-options.c:1063
 msgid "Turn on the menubar"
 msgstr "Turn on the menubar"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1064
+#: ../src/terminal-options.c:1072
 msgid "Turn off the menubar"
 msgstr "Turn off the menubar"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1109
+#: ../src/terminal-options.c:1117
 msgid "Set the last specified tab as the active one in its window"
 msgstr "Set the last specified tab as the active one in its window"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1122
+#: ../src/terminal-options.c:1130
 msgid "Execute the argument to this option inside the terminal"
 msgstr "Execute the argument to this option inside the terminal"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1132
+#: ../src/terminal-options.c:1140
 msgid "PROFILE-NAME"
 msgstr "PROFILE-NAME"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1420
-#: ../src/terminal-options.c:1426
+#: ../src/terminal-options.c:1428
+#: ../src/terminal-options.c:1434
 msgid "GNOME Terminal Emulator"
 msgstr "GNOME Terminal Emulator"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1427
+#: ../src/terminal-options.c:1435
 msgid "Show GNOME Terminal options"
 msgstr "Show GNOME Terminal options"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1437
+#: ../src/terminal-options.c:1445
 msgid "Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be specified:"
 msgstr "Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be specified:"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1446
+#: ../src/terminal-options.c:1454
 msgid "Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets the default for all windows:"
 msgstr "Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets the default for all windows:"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1447
+#: ../src/terminal-options.c:1455
 msgid "Show per-window options"
 msgstr "Show per-window options"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1455
+#: ../src/terminal-options.c:1463
 msgid "Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets the default for all terminals:"
 msgstr "Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets the default for all terminals:"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1456
+#: ../src/terminal-options.c:1464
 msgid "Show per-terminal options"
 msgstr "Show per-terminal options"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1181
+#: ../src/terminal-prefs.c:224
+msgid "Click button to choose profile"
+msgstr "×× ××××× ×× ×××× ×××××× ××××××"
+
+#: ../src/terminal-prefs.c:340
+msgid "Profile list"
+msgstr "××××× ××××××××"
+
+#: ../src/terminal-prefs.c:395
+#, c-format
+msgid "Delete profile â%sâ?"
+msgstr "××× ××××× ×× ××××××× \"%s\"?"
+
+#: ../src/terminal-prefs.c:411
+msgid "Delete Profile"
+msgstr "××××× ××××××"
+
+#: ../src/terminal-prefs.c:705
+msgid "Show"
+msgstr "××××"
+
+#: ../src/terminal-prefs.c:716
+msgid "_Encoding"
+msgstr "_×××××"
+
+#: ../src/terminal-screen.c:1164
 msgid "No command supplied nor shell requested"
 msgstr "×× ××××× ××××× ×× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1434
+#: ../src/terminal-screen.c:1417
 msgid "_Profile Preferences"
 msgstr "×××××× ×_××××××"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1435
-#: ../src/terminal-screen.c:1796
+#: ../src/terminal-screen.c:1418
+#: ../src/terminal-screen.c:1779
 msgid "_Relaunch"
 msgstr "××××× _××××"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1438
+#: ../src/terminal-screen.c:1421
 msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ×× ××××× ××"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1800
+#: ../src/terminal-screen.c:1783
 #, c-format
 msgid "The child process exited normally with status %d."
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××× ×× ××× %d."
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1803
+#: ../src/terminal-screen.c:1786
 #, c-format
 msgid "The child process was aborted by signal %d."
 msgstr "××××× ××××× ×××× ×× ×××× %d."
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1806
+#: ../src/terminal-screen.c:1789
 msgid "The child process was aborted."
 msgstr "××××× ××××× ××××."
 
-#: ../src/terminal-tab-label.c:195
+#: ../src/terminal-tab-label.c:194
 msgid "Close tab"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../src/terminal-tabs-menu.c:196
+#: ../src/terminal-tabs-menu.c:195
 msgid "Switch to this tab"
 msgstr "×××× ××××××× ×××"
 
@@ -1505,22 +1665,22 @@ msgid "Could not open the address â%sâ"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× â%sâ"
 
 #: ../src/terminal-util.c:391
-msgid "GNOME Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "GNOME Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
+msgid "GNOME Terminal is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "GNOME Terminal is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
 
 #: ../src/terminal-util.c:395
 msgid "GNOME Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 msgstr "GNOME Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 
 #: ../src/terminal-util.c:399
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with GNOME Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301 USA"
-msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with GNOME Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301 USA"
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with GNOME Terminal.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with GNOME Terminal.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
 #. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile.
 #. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and
 #. * the %s is the name of the terminal profile.
 #.
-#: ../src/terminal-window.c:437
+#: ../src/terminal-window.c:436
 #, c-format
 msgid "_%d. %s"
 msgstr "_%d. %s"
@@ -1529,250 +1689,255 @@ msgstr "_%d. %s"
 #. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z),
 #. * and the %s is the name of the terminal profile.
 #.
-#: ../src/terminal-window.c:443
+#: ../src/terminal-window.c:442
 #, c-format
 msgid "_%c. %s"
 msgstr "_%c. %s"
 
 #. Toplevel
-#: ../src/terminal-window.c:1622
+#: ../src/terminal-window.c:1619
 msgid "_File"
 msgstr "_××××"
 
 #. File menu
-#: ../src/terminal-window.c:1623
-#: ../src/terminal-window.c:1635
-#: ../src/terminal-window.c:1782
+#: ../src/terminal-window.c:1620
+#: ../src/terminal-window.c:1632
+#: ../src/terminal-window.c:1776
 msgid "Open _Terminal"
 msgstr "××××× _××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1624
-#: ../src/terminal-window.c:1638
-#: ../src/terminal-window.c:1785
+#: ../src/terminal-window.c:1621
+#: ../src/terminal-window.c:1635
+#: ../src/terminal-window.c:1779
 msgid "Open Ta_b"
 msgstr "××××× _××××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1625
+#: ../src/terminal-window.c:1622
 msgid "_Edit"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1626
+#: ../src/terminal-window.c:1623
 msgid "_View"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1627
+#: ../src/terminal-window.c:1624
 msgid "_Search"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1628
+#: ../src/terminal-window.c:1625
 msgid "_Terminal"
 msgstr "_××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1629
+#: ../src/terminal-window.c:1626
 msgid "Ta_bs"
 msgstr "_×××××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1641
+#: ../src/terminal-window.c:1638
 msgid "New _Profileâ"
 msgstr "_×××××× ×××..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1644
+#: ../src/terminal-window.c:1641
 msgid "_Save Contents"
 msgstr "××××× ×_×××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1647
+#: ../src/terminal-window.c:1644
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "×_×××× ×××××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1650
+#: ../src/terminal-window.c:1647
 msgid "_Close Window"
 msgstr "_××××× ×××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1661
-#: ../src/terminal-window.c:1779
+#: ../src/terminal-window.c:1658
+#: ../src/terminal-window.c:1773
 msgid "Paste _Filenames"
 msgstr "××××× ×××× _×××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1667
-msgid "P_rofilesâ"
-msgstr "_××××××××..."
-
-#: ../src/terminal-window.c:1670
-msgid "_Keyboard Shortcutsâ"
-msgstr "_×××××× ×××××..."
-
-#: ../src/terminal-window.c:1673
-msgid "_Preferencesâ"
+#: ../src/terminal-window.c:1664
+msgid "Pre_ferencesâ"
 msgstr "×_×××××â"
 
+#: ../src/terminal-window.c:1667
+msgid "_Profile Preferencesâ"
+msgstr "×××××× ×_××××××â"
+
 #. Search menu
-#: ../src/terminal-window.c:1689
+#: ../src/terminal-window.c:1683
 msgid "_Find..."
 msgstr "_×××××..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1692
+#: ../src/terminal-window.c:1686
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "××××× ×_××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1695
+#: ../src/terminal-window.c:1689
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "××××× ×_××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1698
+#: ../src/terminal-window.c:1692
 msgid "_Clear Highlight"
 msgstr "××××× ××_××××..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1702
+#: ../src/terminal-window.c:1696
 msgid "Go to _Line..."
 msgstr "×××× ×_××××..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1705
+#: ../src/terminal-window.c:1699
 msgid "_Incremental Search..."
 msgstr "××××× ×_××××..."
 
 #. Terminal menu
-#: ../src/terminal-window.c:1711
+#: ../src/terminal-window.c:1705
 msgid "Change _Profile"
 msgstr "××××× _××××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1712
+#: ../src/terminal-window.c:1706
 msgid "_Set Titleâ"
 msgstr "××××× _×××××..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1715
+#: ../src/terminal-window.c:1709
 msgid "Set _Character Encoding"
 msgstr "××××× ××××× _×××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1716
+#: ../src/terminal-window.c:1710
 msgid "_Reset"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1719
+#: ../src/terminal-window.c:1713
 msgid "Reset and C_lear"
 msgstr "××××× ×_×××××"
 
 #. Terminal/Encodings menu
-#: ../src/terminal-window.c:1724
+#: ../src/terminal-window.c:1718
 msgid "_Add or Removeâ"
 msgstr "_××××× ×× ××××..."
 
 #. Tabs menu
-#: ../src/terminal-window.c:1729
+#: ../src/terminal-window.c:1723
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1732
+#: ../src/terminal-window.c:1726
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1735
+#: ../src/terminal-window.c:1729
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "××××× ××××××× _×××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1738
+#: ../src/terminal-window.c:1732
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "××××× ××××××× _×××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1741
+#: ../src/terminal-window.c:1735
 msgid "_Detach tab"
 msgstr "_××××× ×××××××"
 
 #. Help menu
-#: ../src/terminal-window.c:1746
+#: ../src/terminal-window.c:1740
 msgid "_Contents"
 msgstr "_××××"
 
 #. Popup menu
-#: ../src/terminal-window.c:1754
+#: ../src/terminal-window.c:1748
 msgid "_Send Mail Toâ"
 msgstr "××××× _××××× ××â"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1757
+#: ../src/terminal-window.c:1751
 msgid "_Copy E-mail Address"
 msgstr "××××× ××××_× ×××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1760
+#: ../src/terminal-window.c:1754
 msgid "C_all Toâ"
 msgstr "××××××× ××â"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1763
+#: ../src/terminal-window.c:1757
 msgid "_Copy Call Address"
 msgstr "××××× ××××_× ××××××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1766
+#: ../src/terminal-window.c:1760
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_××××× ××××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1769
+#: ../src/terminal-window.c:1763
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "×_×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1772
+#: ../src/terminal-window.c:1766
 msgid "P_rofiles"
 msgstr "×××××_×××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1788
+#: ../src/terminal-window.c:1782
 msgid "L_eave Full Screen"
 msgstr "×_×××× ×××× ×××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1791
+#: ../src/terminal-window.c:1785
 msgid "_Input Methods"
 msgstr "××××× _×××"
 
 #. View Menu
-#: ../src/terminal-window.c:1797
+#: ../src/terminal-window.c:1791
 msgid "Show _Menubar"
 msgstr "×××× _×××× ××××××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1801
+#: ../src/terminal-window.c:1795
 msgid "_Full Screen"
 msgstr "_××× ×××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2865
+#: ../src/terminal-window.c:2860
 msgid "Close this window?"
 msgstr "××× ××××× ×××× ××?"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2865
+#: ../src/terminal-window.c:2860
 msgid "Close this terminal?"
 msgstr "××× ××××× ×××× ××?"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2869
+#: ../src/terminal-window.c:2864
 msgid "There are still processes running in some terminals in this window. Closing the window will kill all of them."
 msgstr "××××× ×××× ××××××× ××××××× ××× ××× ×××××× ××××× ××. ××××× ××××× ×××× ×× ××××."
 
-#: ../src/terminal-window.c:2873
+#: ../src/terminal-window.c:2868
 msgid "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it."
 msgstr "××××× ×××× ××××× ××××× ××× ×××× ××. ××××× ××××× ×××× ××××."
 
-#: ../src/terminal-window.c:2878
+#: ../src/terminal-window.c:2873
 msgid "C_lose Window"
 msgstr "××××× ×_××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2878
+#: ../src/terminal-window.c:2873
 msgid "C_lose Terminal"
 msgstr "_××××× ×××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2951
+#: ../src/terminal-window.c:2946
 msgid "Could not save contents"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2975
+#: ../src/terminal-window.c:2970
 msgid "Save as..."
 msgstr "××××× ×××..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:3431
+#: ../src/terminal-window.c:3417
 msgid "_Title:"
 msgstr "_×××××:"
 
+#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "×××××× ×××××"
+
+#~ msgid "_Description"
+#~ msgstr "_×××××"
+
+#~ msgid "P_rofilesâ"
+#~ msgstr "_××××××××..."
+
+#~ msgid "_Keyboard Shortcutsâ"
+#~ msgstr "_×××××× ×××××..."
+
 #~ msgid "Add or Remove Terminal Encodings"
 #~ msgstr "××××× ×× ×××× ×× ×××××× ××××"
 
 #~ msgid "A_vailable encodings:"
 #~ msgstr "××××××× _××××××:"
 
-#~ msgid "E_ncodings shown in menu:"
-#~ msgstr "×_×××××× ××××××× ××××××:"
-
 #~ msgid "C_reate"
 #~ msgstr "×_××××"
 
@@ -1914,9 +2079,6 @@ msgstr "_×××××:"
 #~ msgid "Accelerator to move the current tab to the left."
 #~ msgstr "Accelerator to move the current tab to the left."
 
-#~ msgid "Accelerator to move the current tab to the right."
-#~ msgstr "Accelerator to move the current tab to the right."
-
 #~ msgid ""
 #~ "An Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
 #~ msgstr ""
@@ -2321,99 +2483,6 @@ msgstr "_×××××:"
 #~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
 #~ "keyboard shortcut for this action."
 
-#~ msgid "Keyboard shortcut to close a tab"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to close a tab"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to close a window"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to close a window"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to copy text"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to copy text"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to create a new profile"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to create a new profile"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to launch help"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to launch help"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to make font larger"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to make font larger"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to make font normal-size"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to make font smaller"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to make font smaller"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to open a new tab"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to open a new tab"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to open a new window"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to open a new window"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to paste text"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to paste text"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to reset the terminal"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to set the terminal title"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to set the terminal title"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 1"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 10"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 10"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 11"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 11"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 12"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 12"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 2"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 2"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 3"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 3"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 4"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 4"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 5"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 5"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 6"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 6"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 7"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 7"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 8"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 8"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 9"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to switch to tab 9"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to switch to the previous tab"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to toggle full screen mode"
-
-#~ msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar"
-#~ msgstr "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar"
-
 #~ msgid "List of profiles"
 #~ msgstr "List of profiles"
 
@@ -2538,9 +2607,6 @@ msgstr "_×××××:"
 #~ msgid "Select Background Image"
 #~ msgstr "××××× ××××× ×××"
 
-#~ msgid "Show _menubar by default in new terminals"
-#~ msgstr "×××× _××××× ××××× ×××× ××××××× ×××××"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Tango\n"
 #~ "Linux console\n"
@@ -2563,9 +2629,6 @@ msgstr "_×××××:"
 #~ msgid "_Transparent background"
 #~ msgstr "××× _××××"
 
-#~ msgid "The shortcut key â%sâ is already bound to the â%sâ action"
-#~ msgstr "××× ×××××× \"%s\" ××× ××××× ×××××× \"%s\""
-
 #~ msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n"
 #~ msgstr "No such profile \"%s\", using default profile\n"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]