[gnome-user-share] Updated slovak translation



commit 28138ed86d0aaff5491b6677532743d13594f9aa
Author: Pavol Klačanský <pavol klacansky com>
Date:   Sun Aug 25 18:54:42 2013 +0200

    Updated slovak translation

 po/sk.po |   56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 17efd72..c52989e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-share\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-02 09:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-02 13:00+0100\n"
 "Last-Translator: Pavol Klačanský <pavol klacansky com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -102,15 +102,22 @@ msgstr ""
 msgid "Whether to notify about newly received files."
 msgstr "Či informovať o prijatí nových súborov."
 
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-share-bar.c:102
+#: ../data/gnome-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:102
 msgid "Personal File Sharing"
 msgstr "Sprístupnenie osobných súborov"
 
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
 msgstr "Ak je povolené, spustí sprístupnenie osobných súborov"
 
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnome-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnome-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in.h:3
 msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
 msgstr "sprístupniť;súbory;bluetooth;obex;http;sieť;kopírovať;odoslať;"
 
@@ -125,16 +132,21 @@ msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
 msgstr "Otvorí nastavenia sprístupnenia osobných súborov"
 
 # priecinok alebo subor asi
-#: ../src/share-extension.c:152
+#: ../src/share-extension.c:157
 msgid "May be used to share or receive files"
 msgstr "Môže byť použítý na sprístupnenie alebo prijímanie súborov"
 
 # priecinok alebo subor asi
-#: ../src/share-extension.c:154
+#: ../src/share-extension.c:160
 msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
 msgstr "Môže byť sprístupnený na sieti alebo cez bluetooth"
 
-#: ../src/share-extension.c:158
+# priecinok alebo subor asi
+#: ../src/share-extension.c:162
+msgid "May be shared over the network"
+msgstr "Môže byť sprístupnený na sieti"
+
+#: ../src/share-extension.c:168
 msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
 msgstr "Môže byť použitý na prijímanie súborov cez bluetooth"
 
@@ -160,25 +172,43 @@ msgid "%s's public files on %s"
 msgstr "Verejné súbory používateľa %s na %s"
 
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:133
+#: ../src/obexpush.c:158
 #, c-format
 msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
 msgstr "Prijali ste súbor „%s“ cez bluetooth"
 
-#: ../src/obexpush.c:135
+#: ../src/obexpush.c:160
 msgid "You received a file"
 msgstr "Prijali ste súbor"
 
 # button
-#: ../src/obexpush.c:146
+#: ../src/obexpush.c:171
 msgid "Open File"
 msgstr "Otvoriť súbor"
 
 # button
-#: ../src/obexpush.c:150
+#: ../src/obexpush.c:175
 msgid "Reveal File"
 msgstr "Odhaliť súbor"
 
-#: ../src/obexpush.c:167
+#: ../src/obexpush.c:192
 msgid "File reception complete"
 msgstr "Príjem súboru dokončený"
+
+#. Translators: %s is the name of the filename being received
+#: ../src/obexpush.c:251
+#, c-format
+msgid "You have been sent a file \"%s\" via Bluetooth"
+msgstr "Bol vám odoslaný súbor „%s“ cez bluetooth"
+
+#: ../src/obexpush.c:252
+msgid "You have been sent a file"
+msgstr "Bol vám odoslaný súbor"
+
+#: ../src/obexpush.c:260
+msgid "Receive"
+msgstr "Prijať"
+
+#: ../src/obexpush.c:263
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]