[gcalctool] Updated Malayalam file



commit d43890020a6127efc4ed831893c86ef16a384940
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Thu Sep 20 22:36:05 2012 +0530

    Updated Malayalam file

 po/ml.po |  262 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 145 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 2ea70b5..fbaaee6 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gcalctool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 10:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 22:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-20 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 22:35+0000\n"
 "Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
 "Language: ml\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
 
 #. Accessible name for the inverse button
 #: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-programming.ui.h:24
@@ -278,8 +278,8 @@ msgid ""
 "over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, "
 "typically years, over which an asset is depreciated. "
 msgstr ""
-"ààà àààààààààààà ààààâàààà àààààààààà àààààààààààààààà. àààâààààààâ "
-"ààààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà."
+"ààà àààààààààààà ààààâàààà àààààààààà àààààààààààààààà. àààâààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààààààà "
+"ààààààààààààà."
 
 #. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:62
@@ -424,8 +424,8 @@ msgid "64-bit"
 msgstr "64 àààààà"
 
 #. Title of preferences dialog
-#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/math-preferences.c:231
-#: ../src/math-window.c:369
+#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/gcalctool.c:522
+#: ../src/math-preferences.c:231
 msgid "Preferences"
 msgstr "ààààâààààààâ"
 
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Show _thousands separators"
 msgstr "_ààààààààà ààààâààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:493
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:242
 msgid "Calculator"
 msgstr "àààà"
 
@@ -518,10 +518,45 @@ msgstr "ààààâ àààà"
 msgid "The angle units to use"
 msgstr "ààààààààààààà ààààâ àààà"
 
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#| msgid "Currency"
+msgid "Source currency"
+msgstr "àààààà ààààâàà"
+
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#| msgid "Units of the current calculation"
+msgid "Currency of the current calculation"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#| msgid "Currency"
+msgid "Target currency"
+msgstr "àààààà ààààâàà"
+
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#| msgid "Units of the current calculation"
+msgid "Currency to convert the current calculation into"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààâ ààààâààààààààààààà ààààâàà"
+
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:21
+#| msgid "Area Units"
+msgid "Source units"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààâ"
+
 #: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Units of the current calculation"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà"
 
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:23
+#| msgid "Angle units"
+msgid "Target units"
+msgstr "ààààâààààà àààààààààààâ"
+
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:24
+#| msgid "Units of the current calculation"
+msgid "Units to convert the current calculation into"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààâààààààààààààààààà àààààààààààâ"
+
 #: ../src/currency-manager.c:30
 msgid "UAE Dirham"
 msgstr "àààà ààààâàà"
@@ -767,7 +802,7 @@ msgid "Error: the number of periods must be positive"
 msgstr "ààààà: àààààààààààà ààààà àààààààààà"
 
 #. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:77
+#: ../src/gcalctool.c:79
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\n"
@@ -777,7 +812,7 @@ msgstr ""
 "  %s - ààààààààààà ààààààààààààààààâ ààààààà"
 
 #. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:85
+#: ../src/gcalctool.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Help Options:\n"
@@ -793,7 +828,7 @@ msgstr ""
 "  --help-gtk                      GTK+ ààààààààâ ààààààààà"
 
 #. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:96
+#: ../src/gcalctool.c:98
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK+ Options:\n"
@@ -816,7 +851,7 @@ msgstr ""
 "  --g-fatal-warnings              ààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:110
+#: ../src/gcalctool.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Application Options:\n"
@@ -826,17 +861,110 @@ msgstr ""
 "  -s, --solve <equation>          àààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/gcalctool.c:156
 #, c-format
 msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
 msgstr "--solve àààà àààâààààààààààààà àààààààààààààààààààà ààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:164
+#: ../src/gcalctool.c:166
 #, c-format
 msgid "Unknown argument '%s'"
 msgstr "àààààààààà àààâàààààààààà '%s'"
 
+#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
+#: ../src/gcalctool.c:358
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "ààààààààààààà ààààâ àààààààààààâ àààààààààààà"
+
+#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
+#: ../src/gcalctool.c:390
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ààààààààà-àààààà <locale gnu org in>\n"
+"ààà àààààààâ <peter ani gmail com>\n"
+"àààààààâ ààààààààààààààààààâ <pravi a gmail com>\n"
+"ààààà à (Anish A) <aneesh nl gmail com>"
+
+#. The license this software is under (GPL2+)
+#: ../src/gcalctool.c:393
+msgid ""
+"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Gcalctool ààà ààààààààà ààààààààâàààààààà, àààààààâàààààà àààààâàààààà\n"
+"ààààààààà ààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààâ ààààààààààààààà àààà àààààâ\n"
+" ààààààà àààààâàà ààààà 2 à àààààààààààâ ààààà ààààààà (ààààààààà ààààààààààà)\n"
+" ààààààà àààààà àààààààààààààà àààà.\n"
+"\n"
+"Gcalctool àààààààâààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààâ àààààà àààààààààààààà.\n"
+"ààààà, ààààà ààà àààààààààà àààààààà; ààààààààààààààà ààà àààààààà àààààààààààà\n"
+"ààààààààààààààà àààà ààààààààà ààà ààààààà ààààà àààà. àààààààâ àààààààààâààààà \n"
+"àààà àààààâ ààààààà àààààâàà ààààà.\n"
+"\n"
+"àààààààâààààà ààààà ààààâààààààààààà àààà àààààâ ààààààà àààààâàààààà ààà ààààâààààà\n"
+"àààààààààààààààààààààààààà; àààààààààààâ, à àààààààààààààààààààààà: Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA."
+
+#. Program name in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:410
+msgid "Gcalctool"
+msgstr "Gcalctool"
+
+#. Copyright notice in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:414
+msgid "Â 1986â2010 The Gcalctool authors"
+msgstr "Â 1986-2010  Gcalctool àààààààààààâ"
+
+#. Short description in the about dialog
+#: ../src/gcalctool.c:418
+msgid "Calculator with financial and scientific modes."
+msgstr "ààààààâàààààà ààààààààà àààààààààà ààààâàààààààààààâ"
+
+#: ../src/gcalctool.c:515
+msgid "Basic"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/gcalctool.c:516
+msgid "Advanced"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/gcalctool.c:517
+msgid "Financial"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/gcalctool.c:518
+msgid "Programming"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/gcalctool.c:519
+msgid "Mode"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/gcalctool.c:526
+msgid "About Calculator"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/gcalctool.c:527
+msgid "Help"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/gcalctool.c:528
+msgid "Quit"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
+
 #. Tooltip for the Pi button
 #: ../src/math-buttons.c:94
 msgid "Pi [Ctrl+P]"
@@ -1268,103 +1396,6 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "Show %d decimal _places"
 msgstr "%d_ààààà ààààààààààâ àààààààà"
 
-#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: ../src/math-window.c:171
-msgid "Unable to open help file"
-msgstr "ààààààààààààà ààààâ àààààààààààâ àààààààààààà"
-
-#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../src/math-window.c:204
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ààààààààà-àààààà <locale gnu org in>\n"
-"ààà àààààààâ <peter ani gmail com>\n"
-"àààààààâ ààààààààààààààààààâ <pravi a gmail com>\n"
-"ààààà à (Anish A) <aneesh nl gmail com>"
-
-#. The license this software is under (GPL2+)
-#: ../src/math-window.c:207
-msgid ""
-"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"Gcalctool ààà ààààààààà ààààààààâàààààààà, àààààààâàààààà àààààâàààààà\n"
-"ààààààààà ààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààâ ààààààààààààààà àààà àààààâ\n"
-" ààààààà àààààâàà ààààà 2 à àààààààààààâ ààààà ààààààà (ààààààààà ààààààààààà)\n"
-" ààààààà àààààà àààààààààààààà àààà.\n"
-"\n"
-"Gcalctool àààààààâààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààâ àààààà àààààààààààààà.\n"
-"ààààà, ààààà ààà àààààààààà àààààààà; ààààààààààààààà ààà àààààààà àààààààààààà\n"
-"ààààààààààààààà àààà ààààààààà ààà ààààààà ààààà àààà. àààààààâ àààààààààâààààà \n"
-"àààà àààààâ ààààààà àààààâàà ààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààâààààà ààààà ààààâààààààààààà àààà àààààâ ààààààà àààààâàààààà ààà ààààâààààà\n"
-"àààààààààààààààààààààààààà; àààààààààààâ, à àààààààààààààààààààààà: Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
-"USA."
-
-#. Program name in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:224
-msgid "Gcalctool"
-msgstr "Gcalctool"
-
-#. Copyright notice in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:228
-msgid "Â 1986â2010 The Gcalctool authors"
-msgstr "Â 1986-2010  Gcalctool àààààààààààâ"
-
-#. Short description in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:232
-msgid "Calculator with financial and scientific modes."
-msgstr "ààààààâàààààà ààààààààà àààààààààà ààààâàààààààààààâ"
-
-#: ../src/math-window.c:362
-msgid "Basic"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../src/math-window.c:363
-msgid "Advanced"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/math-window.c:364
-#| msgid "_Financial"
-msgid "Financial"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/math-window.c:365
-msgid "Programming"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../src/math-window.c:366
-#| msgid "_Mode"
-msgid "Mode"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/math-window.c:373
-#| msgid "Calculator"
-msgid "About Calculator"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../src/math-window.c:374
-#| msgid "_Help"
-msgid "Help"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/math-window.c:375
-msgid "Quit"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
-
 #. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
 #: ../src/mp-binary.c:115
 msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
@@ -1444,7 +1475,8 @@ msgstr "ààààààà àààààààâ àààààààà
 #: ../src/mp-trigonometric.c:310
 msgid "Tangent is undefined for angles that are multiples of Ï (180Â) from Ïâ2 (90Â)"
 msgstr ""
-"Ï (180Â) àààààâ Ïâ2 (90Â) ààààààààààààà àààâàààààààààààààà ààààâ ààààààà ààààààààà àààààààâààààààààààààà"
+"Ï (180Â) àààààâ Ïâ2 (90Â) ààààààààààààà àààâàààààààààààààà ààààâ ààààààà ààààààààà "
+"àààààààâààààààààààààà"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
 #: ../src/mp-trigonometric.c:355
@@ -1464,8 +1496,7 @@ msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààà
 #. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
 #: ../src/mp-trigonometric.c:615
 msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
-msgstr ""
-"[-1, 1]-ààà àààààààààà ààààààààààààâààààà ààààààààààà àààààààâàààààà ààààààààààà àààààààâààààààààààààà"
+msgstr "[-1, 1]-ààà àààààààààà ààààààààààààâààààà ààààààààààà àààààààâàààààà ààààààààààà àààààààâààààààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:54
 #, c-format
@@ -3173,9 +3204,6 @@ msgstr "%s%%s"
 #~ msgid "Angle Units"
 #~ msgstr "ààààâ àààà"
 
-#~ msgid "Area Units"
-#~ msgstr "ààààààààâà àààà"
-
 #~ msgid "Liters"
 #~ msgstr "àààààààâ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]