[gnome-games] Updated Slovenian translation



commit f9f9cae7fb1e87a02d2c0add36d705f2482a9e66
Author: Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>
Date:   Mon Jul 2 09:37:35 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b0e4098..082226d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-games&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-06-22 05:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-22 09:39+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-02 05:35+0200\n"
+"Last-Translator: Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Tema za izrisovanje blokov"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
-msgstr "Ime teme uporabljene za izrisovanje likov in ozadja."
+msgstr "Ime teme uporabljene za izrisovanje blokov in ozadja."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Level to start with"
@@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr "Åtevilo vrstic za izpolnjevanje"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:16
 msgid "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
-msgstr "Åtevilo vrstic, ki naj bodo zapolnjene z nakljuÄnimi liki ob zaÄetku igre."
+msgstr "Åtevilo vrstic, ki naj bodo zapolnjene z nakljuÄnimi bloki ob zaÄetku igre."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:17
 msgid "The density of filled rows"
@@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr "Gostota napolnjenih vrstic"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:18
 msgid "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
-msgstr "Gostota polnosti vrstic z liki ob zaÄetku igranja igre. Vrednosti je doloÄena med  0 (ni likov) in 10 (polno zasedene vrstice)."
+msgstr "Gostota polnosti vrstic z vloki ob zaÄetku igranja igre. Vrednosti je doloÄena med  0 (ni likov) in 10 (polno zasedene vrstice)."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Whether to play sounds"
@@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "Kvadetris"
 
 #: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Fit falling blocks together"
-msgstr "Prilagodi padajoÄe like skupaj"
+msgstr "Prilagodi padajoÄe bloke skupaj"
 
 #: ../quadrapassel/src/game-view.vala:332
 msgid "Game Over"
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "Åtevilo zaÄetno izpolnjenih vrstic:"
 #. pre-filled rows density
 #: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:281
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
-msgstr "Gostota likov v zaÄetno izpolnjenih vrsticah:"
+msgstr "_Gostota blokov v zaÄetno zapolnjenih vrsticah:"
 
 #: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:311
 #: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
@@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Delovanje"
 
 #: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:319
 msgid "_Preview next block"
-msgstr "Predogled naslednjega lika"
+msgstr "P_redogled naslednjega bloka"
 
 #: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:324
 msgid "Choose difficult _blocks"
@@ -4540,11 +4540,11 @@ msgstr "Izbor teÅjih _blokov"
 #. rotate counter clock wise
 #: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:330
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
-msgstr "O_braÄaj bloke proti smeri urinega kazalca"
+msgstr "Z_avrti bloke proti smeri urinega kazalca"
 
 #: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
 msgid "Show _where the block will land"
-msgstr "PokaÅi kje bo _lik pristal."
+msgstr "PokaÅi kje bo _blok pristal."
 
 #: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:343
 #: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:375
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Quadrapassel is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
-"Igra prilagajanja padajoÄih likov.\n"
+"Igra prilagajanja padajoÄih blokov.\n"
 "\n"
 "Igra Kvadetris je del GNOME iger"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]