[gvfs] Updated gujarati file



commit c055531025fb8bce05211b0b774bbada1b30a1f9
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Mon Aug 6 12:42:49 2012 +0530

    Updated gujarati file

 po/gu.po | 1313 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 752 insertions(+), 561 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index b86e8ed..a2a8868 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -9,10 +9,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-23 12:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-16 14:21+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-31 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 12:42+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,59 +21,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:498 ../client/gdaemonfile.c:2400
+#: ../client/gdaemonfile.c:416 ../client/gdaemonfile.c:2767
 msgid "Operation not supported, files on different mounts"
 msgstr "àààààà à ààààààà ààà. ààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#. Translators: %s is the name of a programming function
-#: ../client/gdaemonfile.c:876 ../client/gdaemonfile.c:911
-#: ../client/gdaemonfile.c:1027 ../client/gdaemonfile.c:1106
-#: ../client/gdaemonfile.c:1169 ../client/gdaemonfile.c:1232
-#: ../client/gdaemonfile.c:1298 ../client/gdaemonfile.c:1361
-#: ../client/gdaemonfile.c:1378 ../client/gdaemonfile.c:1867
-#: ../client/gdaemonfile.c:1897 ../client/gdaemonfile.c:2058
-#: ../client/gdaemonfile.c:2560 ../client/gdaemonfile.c:2609
-#: ../client/gdaemonfile.c:2674 ../client/gdaemonfile.c:2759
-#: ../client/gdaemonfile.c:2835 ../client/gdaemonfile.c:3024
-#: ../client/gdaemonfile.c:3105 ../client/gvfsiconloadable.c:145
-#: ../client/gvfsiconloadable.c:374
-#, c-format
-msgid "Invalid return value from %s"
-msgstr "%s ààààà àààààà àààà ààààà ààààà"
-
-#: ../client/gdaemonfile.c:994 ../client/gvfsiconloadable.c:339
+#: ../client/gdaemonfile.c:1034 ../client/gdaemonfile.c:3110
+#: ../client/gvfsiconloadable.c:304
 msgid "Couldn't get stream file descriptor"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:1116 ../client/gdaemonfile.c:1179
-#: ../client/gdaemonfile.c:1242 ../client/gdaemonfile.c:1308
-#: ../client/gdaemonfile.c:2639 ../client/gvfsiconloadable.c:155
+#: ../client/gdaemonfile.c:1163 ../client/gdaemonfile.c:1235
+#: ../client/gvfsiconloadable.c:129
 msgid "Didn't get stream file descriptor"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààà àààà"
 
+#: ../client/gdaemonfile.c:1356
+#, c-format
+msgid "Invalid return value from %s"
+msgstr "%s ààààà àààààà àààà ààààà ààààà"
+
 #. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object
 #. corresponding to a particular path/uri
-#: ../client/gdaemonfile.c:1981
+#: ../client/gdaemonfile.c:2241
 msgid "Could not find enclosing mount"
 msgstr "ààà ààààààà ààà ààààà àààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:2011
+#: ../client/gdaemonfile.c:2277
 #, c-format
 msgid "Invalid filename %s"
 msgstr "àààààà ààààààà %s"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:2256 ../client/gdaemonvfs.c:1198
-#: ../client/gdaemonvfs.c:1333 ../client/gdaemonvfs.c:1386
+#: ../client/gdaemonfile.c:2609 ../client/gdaemonvfs.c:1286
+#: ../client/gdaemonvfs.c:1338
 #, c-format
 msgid "Error setting file metadata: %s"
 msgstr "àààà àààààààà àà ààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà: %s"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:2257 ../client/gdaemonvfs.c:1387
+#: ../client/gdaemonfile.c:2610 ../client/gdaemonvfs.c:1339
 msgid "values must be string or list of strings"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààà à àààà àààà"
 
-#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:466 ../client/gdaemonfileenumerator.c:549
-#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:600
+#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:529 ../client/gdaemonfileenumerator.c:612
+#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:663
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:630
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:783
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:901
@@ -81,7 +71,7 @@ msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:506
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:681
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:873
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1052 ../client/gvfsdaemondbus.c:1062
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1052 ../client/gvfsdaemondbus.c:727
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1085 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1106
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1225 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1362
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1426 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1628
@@ -91,12 +81,12 @@ msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2087 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1179
 #: ../daemon/gvfsbackendtest.c:91 ../daemon/gvfsbackendtest.c:124
 #: ../daemon/gvfsbackendtest.c:187 ../daemon/gvfschannel.c:322
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:202 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1073
-#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:541 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:629
-#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:777 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:912
-#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:963 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:1087
-#: ../monitor/proxy/gproxymount.c:488 ../monitor/proxy/gproxymount.c:573
-#: ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:826 ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:903
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:202 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1070
+#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:522 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:610
+#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:760 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:898
+#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:936 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:1061
+#: ../monitor/proxy/gproxymount.c:475 ../monitor/proxy/gproxymount.c:560
+#: ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:829 ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:892
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà ààà"
 
@@ -124,20 +114,11 @@ msgstr "ààààààààà ààà"
 msgid "Seek not supported on stream"
 msgstr "ààààààà àà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../client/gdaemonvfs.c:830
+#: ../client/gdaemonvfs.c:810
 #, c-format
 msgid "Error while getting mount info: %s"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà: %s"
 
-#: ../client/gdaemonvfs.c:1199
-msgid "Can't contact session bus"
-msgstr "àààà àààà àààààà ààà ààààà ààà"
-
-#: ../client/gvfsdaemondbus.c:575 ../client/gvfsdaemondbus.c:1016
-#, c-format
-msgid "Error connecting to daemon: %s"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà: %s"
-
 #: ../common/gsysutils.c:136
 #, c-format
 msgid "Error creating socket: %s"
@@ -148,14 +129,10 @@ msgstr "ààààà àà ààààà ààààà ààà àà
 msgid "Error connecting to socket: %s"
 msgstr "ààààà àà àààà ààààà ààà àààààà ààà: %s"
 
-#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:518
+#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:349
 msgid "Invalid file info format"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:536
-msgid "Invalid attribute info list content"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààà àààààààà"
-
 #: ../common/gvfsdnssdresolver.c:209
 #, c-format
 msgid "Error initializing Avahi: %s"
@@ -216,151 +193,144 @@ msgstr "GVfsIcon àààààààààààààà %d ààààà
 msgid "Malformed input data for GVfsIcon"
 msgstr "GVfsIcon àààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:81 ../daemon/daemon-main.c:236
-#, c-format
-msgid "Error connecting to D-Bus: %s"
-msgstr "D-Bus ààà ààà ààààà ààà àà: %s"
-
 #. translators: This is the default daemon's application name,
 #. * the %s is the type of the backend, like "FTP"
-#: ../daemon/daemon-main.c:96
+#: ../daemon/daemon-main.c:108
 #, c-format
-msgid "%s Filesystem Service"
-msgstr "%s àààààààààà àààà"
+#| msgid "%s Filesystem Service"
+msgid "%s File System Service"
+msgstr "%s àààà àààààà àààà"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:115 ../programs/gvfs-copy.c:90
-#: ../programs/gvfs-move.c:78
+#: ../daemon/daemon-main.c:184 ../daemon/daemon-main.c:314
+#: ../programs/gvfs-copy.c:90 ../programs/gvfs-move.c:78
+#: ../programs/gvfs-rename.c:36 ../programs/gvfs-set-attribute.c:105
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "ààà: %s"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:161
+#: ../daemon/daemon-main.c:241
 #, c-format
 msgid "Usage: %s --spawner dbus-id object_path"
 msgstr "ààààà: %s --spawner dbus-id object_path"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:185 ../daemon/daemon-main.c:203
+#: ../daemon/daemon-main.c:265 ../daemon/daemon-main.c:283
 #, c-format
 msgid "Usage: %s key=value key=value ..."
 msgstr "ààààà: %s àà=ààààà àà=ààààà ..."
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:201
+#: ../daemon/daemon-main.c:281
 #, c-format
 msgid "No mount type specified"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:271
+#: ../daemon/daemon-main.c:313
 #, c-format
 msgid "mountpoint for %s already running"
 msgstr "%s ààààààà à àààà ààààà àà àà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:282
+#: ../daemon/daemon-main.c:337
 msgid "error starting mount daemon"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1409
+#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1412
 msgid "Connection unexpectedly went down"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààà àà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1436
+#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1439
 msgid "Got EOS"
 msgstr "EOS ààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:171 ../daemon/gvfsafpserver.c:457
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:172 ../daemon/gvfsafpserver.c:458
 #, c-format
 msgid "Server doesn't support passwords longer than %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà %d àààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:199 ../daemon/gvfsafpserver.c:512
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:200 ../daemon/gvfsafpserver.c:513
 msgid "An invalid username was provided"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:378 ../daemon/gvfsafpserver.c:606
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:379 ../daemon/gvfsafpserver.c:607
 #, c-format
 msgid "AFP server %s declined the submitted password"
-msgstr ""
+msgstr "AFP ààààà %s àààààà ààààààààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:652 ../daemon/gvfsafpserver.c:681
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:653 ../daemon/gvfsafpserver.c:682
 #, c-format
 msgid "AFP server %s doesn't support anonymous login"
-msgstr ""
+msgstr "AFP ààààà %s àààààà àààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:709
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:710
 #, c-format
 msgid "Login to AFP server %s failed (no suitable authentication mechanism found)"
-msgstr ""
+msgstr "AFP ààààà %s ààà àààààà àààààà (àààààà àààààààààà àààààà ààà ààà)"
 
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:780
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:781
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to server (%s)"
 msgstr "ààààà (%s) àààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:885 ../daemon/gvfsafpvolume.c:391
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:886 ../daemon/gvfsafpvolume.c:391
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:664 ../daemon/gvfsafpvolume.c:817
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1011 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1211
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1394 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1551
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2162 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2288
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2450 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2660
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:286 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:310
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1834 ../daemon/gvfsftptask.c:399
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:286 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:311
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1833 ../daemon/gvfsftptask.c:399
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:890
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:891
 #, c-format
-#| msgid "Command not supported"
 msgid "Command is not supported by server"
 msgstr "àààà ààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:894
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:895
 #, c-format
 msgid "User's password has expired"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:898
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:899
 #, c-format
 msgid "User's password needs to be changed"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àà"
 
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:990
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:995
 #, c-format
-#| msgid "Enter password for ftp as %s on %s"
 msgid "Enter password for afp as %s on %s"
 msgstr "%s àà %s ààààà afp àààà ààààààààà àààà ààà"
 
 #. translators: %s here is the hostname
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:993
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:998
 #, c-format
 msgid "Enter password for afp on %s"
 msgstr "%s àà afp àààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1025 ../daemon/gvfsbackendftp.c:518
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:985 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:995
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1030 ../daemon/gvfsbackendftp.c:518
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:984 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:995
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:619
 msgid "Password dialog cancelled"
 msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà àà"
 
 #: ../daemon/gvfsafputils.c:124
 #, c-format
-#| msgid "Got error code: %d from server"
 msgid "Got error \"%s\" from server"
 msgstr "àààààààààà ààà \"%s\" ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsafputils.c:127
 #, c-format
-#| msgid "Got error code: %d from server"
 msgid "Got unknown error code %d from server"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààà ààà %d ààààà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:147
 #, c-format
 msgid "Couldn't mount AFP volume %s on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s àà AFP ààààààà %s àà àààààà ààà ààààà àààà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:395 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1891
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2664 ../daemon/gvfsbackendafc.c:928
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2664 ../daemon/gvfsbackendafc.c:936
 #: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:189 ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:322
 #: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:354 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:647
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:695 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:747
@@ -376,9 +346,9 @@ msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà"
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:399 ../daemon/gvfsafpvolume.c:464
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2668 ../daemon/gvfsbackendafp.c:275
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:476 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1316
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2210 ../daemon/gvfsbackendftp.c:773
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2333 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3069
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3408 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4276
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2241 ../daemon/gvfsbackendftp.c:773
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2332 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3068
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3407 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4275
 msgid "File is directory"
 msgstr "àààà à ààààààààà ààà"
 
@@ -391,15 +361,14 @@ msgid "Target file is open"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:672 ../daemon/gvfsbackendburn.c:420
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2559 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1828
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2590 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1827
 msgid "Directory not empty"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:676
-#, fuzzy
 #| msgid "Target object is marked as DeleteInhibit"
 msgid "Target object is marked as not deletable (DeleteInhibit)"
-msgstr "àààààà àààààààà DeleteInhibit ààààà ààààààà àààà àà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà ààà (DeleteInhibit) ààààà ààààààà àààà àà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:680 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1227
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2292
@@ -420,81 +389,71 @@ msgstr "ààààààà àà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:829 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1410
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1567 ../daemon/gvfsbackendafp.c:282
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:483 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2266
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2519 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2630
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:483 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2297
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2550 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2661
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:752 ../daemon/gvfsbackendftp.c:933
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1372 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1552
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4285 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2082
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4284 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2082
 msgid "Target file already exists"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà à àààà àà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:833 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1023
-#, fuzzy
 #| msgid "File doesn't exist"
 msgid "Ancestor directory doesn't exist"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1019
 msgid "Volume is flat and doesn't support directories"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà àà ààà àààààààààààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1027
-#| msgid "Target file already exists"
 msgid "Target directory already exists"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà à àààààààà ààààà àà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1215 ../daemon/gvfsbackendafp.c:588
-#| msgid "Can't eject file"
 msgid "Can't rename volume"
 msgstr "ààààààààà ààà àààà ààààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1219
-#| msgid "Name already exists"
 msgid "Object with that name already exists"
 msgstr "ààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1223
-#, fuzzy
 #| msgid "Target object is marked as RenameInhibit"
 msgid "Target object is marked as not renameable (RenameInhibit)"
-msgstr "àààààà àààààààà RenameInhibit ààààà ààààààà àààà àà"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà ààà àààà àààà àààà ààààrenameable (RenameInhibit) ààààà ààààààà àààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1398
-#, fuzzy
 #| msgid "Can't move directory over directory"
 msgid "Can't move directory into one of its descendants"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààà ààààà ààààà ààà"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààà "
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1402
-#, fuzzy
 #| msgid "Can't move directory over directory"
 msgid "Can't move sharepoint into a shared directory"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààà ààààà ààààà ààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà sharepoint ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1406
-#, fuzzy
 #| msgid "Can't move directory over directory"
 msgid "Can't move a shared directory into the Trash"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààà ààààà ààààà ààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1414
-#, fuzzy
 #| msgid "Target object is marked as RenameInhibit"
 msgid "Object being moved is marked as not renameable (RenameInhibit)"
-msgstr "àààààà àààààààà RenameInhibit ààààà ààààààà àààà àà"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà àààà àààà àààà àààà (RenameInhibit) ààààààà àààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1418
-#, fuzzy
 #| msgid "File doesn't exist"
 msgid "Object being moved doesn't exist"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1555
 msgid "Server doesn't support the FPCopyFile operation"
 msgstr "ààààà FPCopyFile àààààààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1559
-#| msgid "Couldn't open source file as Read/DenyWrite"
 msgid "Unable to open source file for reading"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààà"
 
@@ -512,7 +471,7 @@ msgstr "ID ààààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2170
 msgid "Range lock conflict exists"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àà"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2454
 msgid "Directory doesn't exist"
@@ -561,11 +520,11 @@ msgstr "àààààà à àààààà Apple àààà ààà
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:249
 msgid "Listing applications installed on device failed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà ààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààà àààààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:265
 msgid "Accessing application icons on device failed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:282
 msgid "Lockdown Error: Invalid Argument"
@@ -593,44 +552,44 @@ msgstr ""
 msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)"
 msgstr "àààààà à àààààà libimobiledevice ààà (%d)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:382
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:390
 msgid "Try again"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:382 ../daemon/gvfsbackend.c:963
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 ../monitor/gdu/ggdumount.c:926
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:709
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:390 ../daemon/gvfsbackend.c:939
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 ../monitor/gdu/ggdumount.c:923
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:736
 msgid "Cancel"
 msgstr "àà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:400 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:550
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:579 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1806
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:408 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:550
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:579 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1820
 #: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:309 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:862
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:878 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:897
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:662
 msgid "Invalid mount spec"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:406 ../daemon/gvfsbackendafc.c:436
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:414 ../daemon/gvfsbackendafc.c:444
 msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number"
 msgstr "àààààà AFC ààààà: afc://uuid:port-number ààà àààààà à àààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:422
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:430
 #, c-format
 msgid "Apple Mobile Device"
 msgstr "Apple àààààà ààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:427
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:435
 #, c-format
 msgid "Apple Mobile Device, Jailbroken"
 msgstr "Apple àààààà ààààà, Jailbroken"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:432
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:440
 #, c-format
 msgid "Documents on Apple Mobile Device"
 msgstr "Apple àààààà ààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:490
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:498
 #, c-format
 msgid "%s (jailbreak)"
 msgstr "%s (jailbreak)"
@@ -638,7 +597,7 @@ msgstr "%s (jailbreak)"
 #. translators:
 #. * This is "Documents on foo" where foo is the device name, eg.:
 #. * Documents on Alan Smithee's iPhone
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:497 ../monitor/afc/afcvolume.c:125
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:505 ../monitor/afc/afcvolume.c:125
 #, c-format
 msgid "Documents on %s"
 msgstr "%s àà ààààààààà"
@@ -646,8 +605,8 @@ msgstr "%s àà ààààààààà"
 #. translators:
 #. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button
 #. * shown in the dialog which is defined above.
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:579
-#, fuzzy, c-format
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:587
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "Device '%s' is password protected. Enter the password on the device and "
 #| "click 'Try again'."
@@ -655,28 +614,28 @@ msgid ""
 "The device '%s' is locked. Enter the passcode on the device and click 'Try "
 "again'."
 msgstr ""
-"ààààà '%s' à ààààààà àààààààà àààà àà.ààààà àà ààààààààà àààà ààà ààà 'ààààà ààààààà "
+"ààààà '%s' ààà àààà ààààà àà. ààààà àà àààààà àààà ààà ààà 'ààààà ààààààà "
 "ààà' àà ààààà ààà."
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:918 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:655
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:926 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:655
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:645 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1808
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:718
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:121
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:718 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
 msgid "Can't open directory"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1119 ../daemon/gvfsbackendafc.c:2462
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1127 ../daemon/gvfsbackendafc.c:2470
 msgid "Backups are not yet supported."
 msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1291
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1299
 msgid "Invalid seek type"
 msgstr "àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2299 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1755
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2307 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1755
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1087 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1135
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1156 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1832
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4633 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1719
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1156 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1831
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4632 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1719
 #: ../daemon/gvfsftptask.c:391
 msgid "Operation unsupported"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà"
@@ -689,26 +648,24 @@ msgstr "àààà àà àààààà ààà àààà ààà
 #. Translators: first %s is username and second serververname
 #: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:431
 #, c-format
-#| msgid "sftp for %s on %s"
 msgid "AFP volumes for %s on %s"
 msgstr "%s àà %s àààà AFP ààààààà"
 
 #. Translators: %s is the servername
 #: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:435
 #, c-format
-#| msgid "AFP volume %s on %s"
 msgid "AFP volumes on %s"
 msgstr "%s àà AFP ààààààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:468 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2083
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:539 ../daemon/gvfsbackendftp.c:667
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1745
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1744
 msgid "No hostname specified"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:537 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2173
 msgid "Apple Filing Protocol Service"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:272 ../daemon/gvfsbackendburn.c:871
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1544 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1779
@@ -720,36 +677,33 @@ msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààà
 msgid "Can't recursively copy directory"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:473 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4271
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:473 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4270
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2071
 msgid "Can't move directory over directory"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1235 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1334
-#| msgid "backups not supported yet"
 msgid "backups not supported"
 msgstr "ààààà ààààààà àà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1249
 #, c-format
-#| msgid "Unable to create temporary file"
 msgid "Unable to create temporary file (%s)"
 msgstr "ààààààà àààà (%s) àà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1323 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2339
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3421 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1148
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1323 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2370
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3420 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1148
 msgid "The file was externally modified"
 msgstr "àààà à àààààà ààààààà àà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1739 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1128
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4643
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4642
 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà (uint32 àààààà)"
 
 #. Translators: first %s is volumename, second username and third servername
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2044
 #, c-format
-#| msgid "sftp for %s on %s"
 msgid "AFP volume %s for %s on %s"
 msgstr " %s àà %s àààà AFP ààààààà %s"
 
@@ -766,16 +720,16 @@ msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà"
 #. FIXME: this should really be "/ in %s", but can't change
 #. due to string freeze.
 #. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on <hostname>"
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:330 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2269
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:330 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2268
 #: ../daemon/gvfsftpdircache.c:431
 #, c-format
 msgid "/ on %s"
 msgstr "/ on %s"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:785 ../daemon/gvfsbackendburn.c:675
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:714 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:445
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:715 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:445
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:351 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:649
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3881 ../daemon/gvfsftpdircache.c:157
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3880 ../daemon/gvfsftpdircache.c:157
 msgid "The file is not a directory"
 msgstr "àààà à ààààààààà ààà"
 
@@ -793,10 +747,11 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà à
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:712 ../daemon/gvfsbackendburn.c:738
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:776 ../daemon/gvfsbackendburn.c:967
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1003 ../daemon/gvfsbackendftp.c:793
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1203 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2129
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2848 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1836
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2949 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2962
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2982 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1205 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2129
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2848 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:105
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:259 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1835
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2948 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2961
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2981 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
 #, c-format
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "ààà àààà àààà ààààààààà ààà"
@@ -819,27 +774,27 @@ msgid "File exists"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:823 ../daemon/gvfsjobcloseread.c:112
-#: ../daemon/gvfsjobclosewrite.c:120 ../daemon/gvfsjobcopy.c:171
-#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:141 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:152
-#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:175 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:193
-#: ../daemon/gvfsjobdelete.c:123 ../daemon/gvfsjobenumerate.c:257
-#: ../daemon/gvfsjobmakedirectory.c:123 ../daemon/gvfsjobmount.c:109
-#: ../daemon/gvfsjobmountmountable.c:157 ../daemon/gvfsjobmove.c:169
-#: ../daemon/gvfsjobopenforread.c:134 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:152
-#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:166 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:180
-#: ../daemon/gvfsjobopeniconforread.c:117 ../daemon/gvfsjobpollmountable.c:126
-#: ../daemon/gvfsjobpull.c:176 ../daemon/gvfsjobpush.c:176
-#: ../daemon/gvfsjobqueryattributes.c:136 ../daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:132
-#: ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:150 ../daemon/gvfsjobqueryinforead.c:119
+#: ../daemon/gvfsjobclosewrite.c:120 ../daemon/gvfsjobcopy.c:121
+#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:143 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:154
+#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:177 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:195
+#: ../daemon/gvfsjobdelete.c:108 ../daemon/gvfsjobenumerate.c:266
+#: ../daemon/gvfsjobmakedirectory.c:108 ../daemon/gvfsjobmount.c:112
+#: ../daemon/gvfsjobmountmountable.c:138 ../daemon/gvfsjobmove.c:121
+#: ../daemon/gvfsjobopenforread.c:120 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:132
+#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:146 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:160
+#: ../daemon/gvfsjobopeniconforread.c:104 ../daemon/gvfsjobpollmountable.c:107
+#: ../daemon/gvfsjobpull.c:125 ../daemon/gvfsjobpush.c:125
+#: ../daemon/gvfsjobqueryattributes.c:145 ../daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:116
+#: ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:124 ../daemon/gvfsjobqueryinforead.c:119
 #: ../daemon/gvfsjobqueryinfowrite.c:119 ../daemon/gvfsjobread.c:120
 #: ../daemon/gvfsjobseekread.c:119 ../daemon/gvfsjobseekwrite.c:119
-#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:151 ../daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:128
-#: ../daemon/gvfsjobstartmountable.c:133 ../daemon/gvfsjobstopmountable.c:136
-#: ../daemon/gvfsjobtrash.c:123 ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:140
-#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:155 ../daemon/gvfsjobwrite.c:120
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1177 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1261
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1617 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1091
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1252
+#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:130 ../daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:111
+#: ../daemon/gvfsjobstartmountable.c:113 ../daemon/gvfsjobstopmountable.c:115
+#: ../daemon/gvfsjobtrash.c:107 ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:157
+#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:172 ../daemon/gvfsjobwrite.c:120
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1174 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1258
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1617 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1108
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1556
 msgid "Operation not supported by backend"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà"
 
@@ -848,24 +803,24 @@ msgid "No such file or directory in target path"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:880 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1787
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1818 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1830
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4441
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1818 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1829
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4440
 msgid "Target file exists"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:945 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:794
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:945 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:795
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2502 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2711
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2808 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2901
 msgid "Not supported"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:962 ../monitor/gdu/ggdumount.c:925
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:708
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:938 ../monitor/gdu/ggdumount.c:922
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:734
 msgid "Unmount Anyway"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:965 ../monitor/gdu/ggdumount.c:927
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:710
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:941 ../monitor/gdu/ggdumount.c:924
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:737
 msgid ""
 "Volume is busy\n"
 "One or more applications are keeping the volume busy."
@@ -873,19 +828,19 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààà àà\n"
 "àà àààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààà ààààà àà."
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:332 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1506
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:332 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1508
 msgid "Cannot create gudev client"
 msgstr "gudev àààààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:352 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1524
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:352 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1526
 msgid "Cannot connect to the system bus"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:363 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1536
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:363 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1538
 msgid "Cannot create libhal context"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:377 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1549
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:377 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1551
 msgid "Cannot initialize libhal"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà ààààà ààà"
 
@@ -913,7 +868,7 @@ msgstr "%s àà cdda àààààà"
 #: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:441 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:961
 #: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:349 ../monitor/hal/ghalmount.c:325
 #: ../monitor/hal/ghalvolume.c:225 ../monitor/hal/ghalvolume.c:246
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:296
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:308
 #, c-format
 msgid "Audio Disc"
 msgstr "ààààà ààààà"
@@ -952,10 +907,11 @@ msgid "The file does not exist or isn't an audio track"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1100
-msgid "Audio CD Filesystem Service"
-msgstr "ààààà CD àààààààààà àààà"
+#| msgid "Audio CD Filesystem Service"
+msgid "Audio CD File System Service"
+msgstr "ààààà CD àààà àààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:192 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:756
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:192 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:757
 msgid "Computer"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -967,42 +923,42 @@ msgstr "àààà àààààà"
 msgid "Can't open mountable file"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:840 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1163
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:841 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1162
 #, c-format
 msgid "Internal error: %s"
 msgstr "àààààà ààà: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:872 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:991
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:873 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:992
 msgid "Can't mount file"
 msgstr "àààà àààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:884
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:885
 msgid "No medium in the drive"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:941 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1036
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1142 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1232
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1305 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1374
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:942 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1037
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1143 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1233
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1306 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1375
 msgid "Not a mountable file"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1055
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1056
 msgid "Can't unmount file"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1185
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1186
 msgid "Can't eject file"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1252 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1259
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1253 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1260
 msgid "Can't start file"
 msgstr "àààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1325 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1332
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1326 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1333
 msgid "Can't stop file"
 msgstr "àààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1389 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1396
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1390 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1397
 msgid "Can't poll file"
 msgstr "àààààà ààà ààà ààààà ààà"
 
@@ -1010,66 +966,66 @@ msgstr "àààààà ààà ààà ààààà ààà"
 #. "WebDAV as <username> on <hostname>:<port>"; the ":<port>" part is
 #. the second %s and only shown if it is not the default http(s) port.
 #: ../daemon/gvfsbackenddav.c:485
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "WebDAV on %s"
 msgid "WebDAV as %s on %s%s"
-msgstr "%s àà WebDAV"
+msgstr "%s%s àà %s ààààà WebDAV"
 
 #. Translators: This is the name of the WebDAV share constructed as
 #. "WebDAV on <hostname>:<port>"; The ":port" part is again the second
 #. %s and it is only shown if it is not the default http(s) port.
 #: ../daemon/gvfsbackenddav.c:493
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "WebDAV on %s"
 msgid "WebDAV on %s%s"
-msgstr "%s àà WebDAV"
+msgstr "%s%s àà WebDAV"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:668 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1873
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:680 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1910
 #: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:255
 #, c-format
 msgid "HTTP Error: %s"
 msgstr "HTTP ààà: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:685
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:697
 msgid "Could not parse response"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:694
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:706
 msgid "Empty response"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:702
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:714
 msgid "Unexpected reply from server"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1382 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2008
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2095 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2202
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1394 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2039
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2126 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2233
 msgid "Response invalid"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1525
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1537
 msgid "WebDAV share"
 msgstr "WebDAV àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1527
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1539
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s"
 msgstr "%s àààà ààààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1530
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1542
 msgid "Please enter proxy password"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1877 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1881
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1914 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1918
 msgid "Not a WebDAV enabled share"
 msgstr "WebDAV ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1962 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2050
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2123 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2236
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1993 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2081
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2154 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2267
 msgid "Could not create request"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2370 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1184
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2401 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1184
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2099
 msgid "Backup file creation failed"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààààà"
@@ -1095,17 +1051,17 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:488
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Enter password for ftp as %s on %s"
 msgid "Enter password for FTP as %s on %s"
-msgstr "%s àà %s ààààà ftp àààà ààààààà àààà ààà"
+msgstr "%s àà %s ààààà FTP àààà ààààààà àààà ààà"
 
 #. translators: %s here is the hostname
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:491
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Enter password for ftp on %s"
 msgid "Enter password for FTP on %s"
-msgstr "%s àà ftp àààà ààààààà àààà ààà"
+msgstr "%s àà FTP àààà ààààààà àààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:630
 #, c-format
@@ -1114,17 +1070,17 @@ msgstr "%s àà FTP"
 
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:634
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "ftp as %s on %s"
 msgid "FTP as %s on %s"
-msgstr "%s àà %s ààààà ftp"
+msgstr "%s àà %s ààààà FTP"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:727
 msgid "Insufficient permissions"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:981 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1335
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3274
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3273
 msgid "backups not supported yet"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà"
 
@@ -1149,14 +1105,14 @@ msgid "%s: %d: Not Supported"
 msgstr "%s: %d: ààààààà ààà"
 
 #. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:716 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:722
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:718 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:724
 #, c-format
 msgid "Digital Camera (%s)"
 msgstr "àààààà àààààà (%s)"
 
 #. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic
 #. Translators: %s is the device vendor
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:945 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:197
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:947 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:197
 #: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:299
 #, c-format
 msgid "%s Camera"
@@ -1164,56 +1120,56 @@ msgstr "%s àààààà"
 
 #. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic
 #. Translators: %s is the device vendor
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:948 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:192
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:950 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:192
 #: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:294
 #, c-format
 msgid "%s Audio Player"
 msgstr "%s ààààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:957 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:203
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:959 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:203
 #: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:308
 msgid "Camera"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:959 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:306
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:961 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:306
 msgid "Audio Player"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1565
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1567
 msgid "No device specified"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1586
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1588
 msgid "Cannot create gphoto2 context"
 msgstr "gphoto2 àààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1596
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1598
 msgid "Error creating camera"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1609 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1619
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1611 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1621
 msgid "Error loading device information"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1631
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1633
 msgid "Error looking up device information"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1641
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1643
 msgid "Error getting device information"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1654
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1656
 msgid "Error setting up camera communications port"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1665
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1667
 msgid "Error initializing camera"
 msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
 
 #. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042. 'gphoto2' is the name of the
 #. backend and shouldn't be translated.
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1680
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1682
 #, c-format
 msgid "gphoto2 mount on %s"
 msgstr "%s àà gphoto2 àààààà"
@@ -1244,7 +1200,7 @@ msgstr "àààà ààààà àààààà '%s'"
 msgid "Error seeking in stream on camera %s"
 msgstr "àààààà %s àà àààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2123 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2952
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2123 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2951
 #: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1399
 msgid "Not a directory"
 msgstr "ààààààààà ààà"
@@ -1270,10 +1226,9 @@ msgid "New name too long"
 msgstr "ààà ààà ààà ààààà àà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2744 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3374
-#, fuzzy
 #| msgid "Error creating directory"
 msgid "Error renaming directory"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
+msgstr "ààààààààààà ààà ààààà àààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2757 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3387
 msgid "Error renaming file"
@@ -1317,20 +1272,17 @@ msgid "Not supported (not same directory)"
 msgstr "ààààààà ààà (ààààààààà àà ààà)"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3331
-#, fuzzy
 #| msgid "Not supported (src is dir, dst is dir)"
 msgid "Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)"
-msgstr "ààààààà ààà (src à ààààààààà àà, dst à ààààààààà àà)"
+msgstr "ààààààà ààà (ààààààà à ààààààààà àà, àààààà à àà ààààààààà àà)"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3339
-#| msgid "Not supported (src is dir, dst is existing file)"
 msgid ""
 "Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing "
 "file)"
 msgstr "ààààààà ààà (ààààààà à àà ààààààààà àà, àààààààààà à àààààààà àààààà àààà àà)"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3351
-#| msgid "Not supported (src is file, dst is dir)"
 msgid "Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)"
 msgstr "ààààààà ààà (ààààààà à àà àààà àà, ààààà àààààà à ààààààààà àà)"
 
@@ -1383,76 +1335,87 @@ msgstr "ààààà àà àààààààà àààààààà
 msgid "Error deleting file: %s"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:302 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:658
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:238
+#| msgid "The trash folder may not be deleted"
+msgid "The recent folder may not be deleted"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààààà ààà"
+
+#. Translators: this is the display name of the backend
+#. translators: This is the name of the backend
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:547 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:658
+msgid "Recent"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:303 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:657
 msgid "ssh program unexpectedly exited"
 msgstr "ssh ààààààààà ààààààààà àààà ààà àà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:317
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:318
 msgid "Hostname not known"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:324
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:325
 msgid "No route to host"
 msgstr "ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:331
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:332
 msgid "Connection refused by server"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àà àà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:338
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:339
 msgid "Host key verification failed"
 msgstr "ààààà àà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:502
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:501
 msgid "Unable to spawn ssh program"
 msgstr "ssh ààààààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:518
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:517
 #, c-format
 msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
 msgstr "ssh ààààààààà àààà ààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:620 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:878
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:619 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:877
 msgid "Timed out when logging in"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààààà"
 
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:958
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:957
 #, c-format
 msgid "Enter passphrase for key for ssh as %s on %s"
 msgstr "%s àà %s ààààà ssh àààà àà àààà àààààààà àààà ààà"
 
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:961
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:960
 #, c-format
 msgid "Enter password for ssh as %s on %s"
 msgstr "%s àà %s ààààà ssh àààà ààààààà àààà ààà"
 
 #. Translators: %s is the hostname
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:965
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:964
 #, c-format
 msgid "Enter passphrase for key for ssh on %s"
 msgstr "%s àà ssh àààà àà àààà àààààààààà àààà ààà"
 
 #. Translators: %s is the hostname
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:968
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:967
 #, c-format
 msgid "Enter password for ssh on %s"
 msgstr "%s àà ssh àààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1048
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1047
 msgid "Can't send password"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1056
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1055
 msgid "Log In Anyway"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1056
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1055
 msgid "Cancel Login"
 msgstr "àààààà àà àà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1065
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "The identity of the remote computer (%s) is unknown.\n"
@@ -1467,74 +1430,74 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààà %s àà. àà ààà àààà àààààà ààà ààààà àà àààà "
 "àààààààà àààààààà àà, àà àààààà àààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1085
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1084
 msgid "Login dialog cancelled"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1105
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1104
 msgid "Can't send host identity confirmation"
 msgstr "ààààà ààà ààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1643 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1666
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1642 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1665
 msgid "Protocol error"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
 #. Translators: This is the name of an SFTP share, like "SFTP for <user> on <hostname>"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1691
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1690
 #, c-format
 msgid "SFTP for %s on %s"
 msgstr "%s àà %s àààà SFTP"
 
 #. Translators: This is the name of an SFTP share, like "SFTP on <hostname>"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1694
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1693
 #, c-format
 msgid "SFTP on %s"
 msgstr "%s àà SFTP"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1735
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1734
 msgid "Unable to find supported ssh command"
 msgstr "àààààà ssh àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2009 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2398
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2477 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2488
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2544 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2630
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2680 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2726
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2801 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2908
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3025 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3106
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3178 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3190
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3246 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3288
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3473 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3505
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3560 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3617
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3914 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3981
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4114 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4174
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4209 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4237
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4345 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4399
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4438 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4472
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4506 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4521
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4536 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4614
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2008 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2397
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2476 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2487
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2543 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2629
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2679 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2725
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2800 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2907
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3024 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3105
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3177 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3189
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3245 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3287
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3472 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3504
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3559 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3616
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3913 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3980
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4113 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4173
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4208 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4236
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4344 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4398
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4437 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4471
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4505 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4520
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4535 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4613
 msgid "Invalid reply received"
 msgstr "àààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2257 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1440
-#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:211
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2256 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1440
+#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:136
 msgid " (invalid encoding)"
 msgstr " (àààààà àààààààà)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2342
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2341
 msgid "Failure"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2450
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2449
 #, c-format
 msgid "Invalid icon_id '%s' in OpenIconForRead"
 msgstr "OpenIconForRead ààà àààààà icon_id '%s'"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2746
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2745
 #, c-format
 msgid "Error creating backup file: %s"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààà: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3350
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3349
 msgid "Unable to create temporary file"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààààà"
 
@@ -1561,8 +1524,9 @@ msgid "Not a regular file"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1489
-msgid "Windows Network Filesystem Service"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààà"
+#| msgid "Windows Network Filesystem Service"
+msgid "Windows Network File System Service"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà àààà"
 
 #. translators: First %s is a share name, second is a server name
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:238
@@ -1571,7 +1535,6 @@ msgid "Password required for share %s on %s"
 msgstr "%s àà %s ààààààà àààà ààààààààà àààààààà àà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:494 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:540
-#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:92
 #, c-format
 msgid "Internal Error (%s)"
 msgstr "àààààà ààà (%s)"
@@ -1595,7 +1558,6 @@ msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà (uint64 àààààà)"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1922
-#| msgid "Target file already exists"
 msgid "Can't rename file, filename already exists"
 msgstr "ààààààà ààà àààà ààààà ààà, ààààààà ààààààà à àààààààà ààààà àà"
 
@@ -1614,8 +1576,9 @@ msgid "Can't recursively move directory"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààà ààààà ààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2187
-msgid "Windows Shares Filesystem Service"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààà"
+#| msgid "Windows Shares Filesystem Service"
+msgid "Windows Shares File System Service"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà àààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:370 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:426
 msgid "The trash folder may not be deleted"
@@ -1627,20 +1590,10 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà
 
 #. Translators: this is the display name of the backend
 #. translators: This is the name of the backend
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:742 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:850
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:755 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:863
 msgid "Trash"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsdaemon.c:1057
-msgid "Invalid backend type"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:104
-#, c-format
-#| msgid "Error sending fd: %s"
-msgid "Error sending file descriptor: %s"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà: %s"
-
 #: ../daemon/gvfsftpconnection.c:180
 msgid "Unexpected end of stream"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
@@ -1704,107 +1657,121 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsjobmakesymlink.c:127
+#: ../daemon/gvfsjobmakesymlink.c:111
 msgid "Symlinks not supported by backend"
 msgstr "ààààààà àààààà Symlinks ààààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:120
+#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:99
 msgid "Invalid dbus message"
 msgstr "àààààà dbus ààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:159
-msgid "Filesystem is busy"
-msgstr "àààààààààà àààààà àà"
+#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:123 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:805
+#, c-format
+msgid "%s has been unmounted\n"
+msgstr "%s àà àààààà ààà ààààààà ààààà ààà\n"
 
-#: ../daemon/main.c:45 ../metadata/meta-daemon.c:694
+#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:141 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:659
+#, c-format
+msgid ""
+"Unmounting %s\n"
+"Please wait"
+msgstr ""
+"%s àà àààààààà ààà ààààà àà\n"
+"àààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:197
+#| msgid "Filesystem is busy"
+msgid "File system is busy"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àà"
+
+#: ../daemon/main.c:133 ../metadata/meta-daemon.c:445
 msgid "Replace old daemon."
 msgstr "àààà àààààààà àààà."
 
-#: ../daemon/main.c:46
+#: ../daemon/main.c:134
 msgid "Don't start fuse."
 msgstr "ààààà àà ààà ààà àààà."
 
-#: ../daemon/main.c:60
+#: ../daemon/main.c:148
 msgid "GVFS Daemon"
 msgstr "GVFS àààààà"
 
-#: ../daemon/main.c:63
+#: ../daemon/main.c:151
 msgid "Main daemon for GVFS"
 msgstr "GVFS àààà ààààà àààààà"
 
 #. Translators: the first %s is the application name,
 #. the second %s is the error message
-#: ../daemon/main.c:78 ../metadata/meta-daemon.c:718
+#: ../daemon/main.c:166 ../metadata/meta-daemon.c:470
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: ../daemon/main.c:80 ../metadata/meta-daemon.c:720
-#: ../programs/gvfs-cat.c:163 ../programs/gvfs-cat.c:176
-#: ../programs/gvfs-copy.c:123 ../programs/gvfs-info.c:371
-#: ../programs/gvfs-ls.c:392 ../programs/gvfs-mime.c:87
-#: ../programs/gvfs-mime.c:98 ../programs/gvfs-mime.c:106
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:60 ../programs/gvfs-move.c:111
-#: ../programs/gvfs-open.c:141 ../programs/gvfs-open.c:154
-#: ../programs/gvfs-save.c:165 ../programs/gvfs-set-attribute.c:128
-#: ../programs/gvfs-tree.c:251
+#: ../daemon/main.c:168 ../metadata/meta-daemon.c:472
+#: ../programs/gvfs-cat.c:170 ../programs/gvfs-cat.c:182
+#: ../programs/gvfs-copy.c:133 ../programs/gvfs-info.c:387
+#: ../programs/gvfs-ls.c:416 ../programs/gvfs-mime.c:97
+#: ../programs/gvfs-mime.c:107 ../programs/gvfs-mime.c:114
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:71 ../programs/gvfs-monitor-dir.c:126
+#: ../programs/gvfs-monitor-file.c:125 ../programs/gvfs-mount.c:1036
+#: ../programs/gvfs-move.c:121 ../programs/gvfs-open.c:78
+#: ../programs/gvfs-open.c:90 ../programs/gvfs-rename.c:75
+#: ../programs/gvfs-rm.c:72 ../programs/gvfs-save.c:175
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:151 ../programs/gvfs-trash.c:71
+#: ../programs/gvfs-tree.c:262
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "ààààà ààààààà àààà \"%s --ààà\" àà ààààààà ààà."
 
-#: ../daemon/mount.c:458
-msgid "Invalid arguments from spawned child"
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../daemon/mount.c:779
+#: ../daemon/mount.c:674
 #, c-format
 msgid "Automount failed: %s"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà: %s"
 
-#: ../daemon/mount.c:825 ../daemon/mount.c:903
+#: ../daemon/mount.c:718 ../daemon/mount.c:779
 msgid "The specified location is not mounted"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../daemon/mount.c:830
+#: ../daemon/mount.c:723
 msgid "The specified location is not supported"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../daemon/mount.c:1045
+#: ../daemon/mount.c:847
 msgid "Location is already mounted"
 msgstr "ààààà ààààààà à àààààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/mount.c:1053
+#: ../daemon/mount.c:856
 msgid "Location is not mountable"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../metadata/meta-daemon.c:130 ../metadata/meta-daemon.c:336
-#: ../metadata/meta-daemon.c:390 ../metadata/meta-daemon.c:419
-#: ../metadata/meta-daemon.c:449
+#: ../metadata/meta-daemon.c:133 ../metadata/meta-daemon.c:253
+#: ../metadata/meta-daemon.c:302 ../metadata/meta-daemon.c:337
+#: ../metadata/meta-daemon.c:373
 #, c-format
 msgid "Can't find metadata file %s"
 msgstr "àààààààà àààà %s àààà ààààà ààà"
 
-#: ../metadata/meta-daemon.c:160 ../metadata/meta-daemon.c:179
+#: ../metadata/meta-daemon.c:151 ../metadata/meta-daemon.c:163
 msgid "Unable to set metadata key"
 msgstr "àààààààà àà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../metadata/meta-daemon.c:197 ../metadata/meta-daemon.c:399
+#: ../metadata/meta-daemon.c:173 ../metadata/meta-daemon.c:312
 msgid "Unable to unset metadata key"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà à ààààààà àààààà"
 
-#: ../metadata/meta-daemon.c:428
+#: ../metadata/meta-daemon.c:347
 msgid "Unable to remove metadata keys"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../metadata/meta-daemon.c:459
+#: ../metadata/meta-daemon.c:384
 msgid "Unable to move metadata keys"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../metadata/meta-daemon.c:704
+#: ../metadata/meta-daemon.c:455
 msgid "GVFS Metadata Daemon"
 msgstr "GVFS àààààààà ààààà"
 
-#: ../metadata/meta-daemon.c:707
+#: ../metadata/meta-daemon.c:458
 msgid "Metadata daemon for GVFS"
 msgstr "GVFS àààà àààààààà ààààà"
 
@@ -1816,17 +1783,17 @@ msgstr "GVfs GDU ààààààà àààààà"
 msgid "Floppy Drive"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:258 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:201
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:258 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:200
 #, c-format
 msgid "Unnamed Drive (%s)"
 msgstr "ààà à àààà àààààà (%s)"
 
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:260 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:203
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:260 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:202
 msgid "Unnamed Drive"
 msgstr "ààà à àààà àààààà"
 
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:561 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:510
-#, fuzzy, c-format
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:561 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:505
+#, c-format
 #| msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy."
 msgid "Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy."
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà àààààààà, àààààà àà àà àààà ààààà àààààààà àààààà àà."
@@ -1845,15 +1812,15 @@ msgstr ""
 msgid "Start Anyway"
 msgstr "ààà àà àààà ààà ààà"
 
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:860 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:631
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:857 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:649
 msgid "One or more programs are preventing the unmount operation."
 msgstr "àà àààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààà àà."
 
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:988
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:985
 msgid "Cannot get LUKS cleartext slave"
 msgstr "LUKS cleartext slave àà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1010
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1007
 #, c-format
 msgid "Cannot get LUKS cleartext slave from path `%s'"
 msgstr "ààà `%s' ààààà LUKS cleartext slave ààààà ààààà ààà"
@@ -1881,7 +1848,6 @@ msgstr ""
 "ààààà \"%s\" ààààààààà àààà àààààààà ààààà àà."
 
 #: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1111
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1045
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter a password to unlock the volume\n"
@@ -2193,7 +2159,6 @@ msgstr "ààààà ààààà/àààààà ààààà"
 #. Translators: %s is the size of the mount (e.g. 512 MB)
 #: ../monitor/hal/ghalmount.c:336
 #, c-format
-#| msgid "%s Media"
 msgid "%s Medium"
 msgstr "%s àààààà"
 
@@ -2209,142 +2174,219 @@ msgstr "%s àààààààààà àààà àààààà"
 msgid "%s Media"
 msgstr "%s àààààà"
 
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:730
+#| msgid "Start Anyway"
+msgid "Eject Anyway"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààààà"
+
 #: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:494
 #, c-format
 msgid "Timed out running command-line `%s'"
+msgstr "àààà-ààààà `%s' àààààà àààà ààà ààààààà"
+
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:660
+#, c-format
+msgid ""
+"Writing data to %s\n"
+"Don't unplug until finished"
 msgstr ""
+"%s ààà àààààààà ààà ààààà àà\n"
+"àààààà ààà àààà àààà àààààà à ààà"
+
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:805
+#, c-format
+msgid "You can now unplug %s\n"
+msgstr "ààà ààà %s àà àààààà ààà ààà àà\n"
 
 #. Translators: This is used for encrypted volumes.
 #. *              The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
 #.
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:243
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:254
 #, c-format
-#| msgid "%s Encrypted Data"
 msgid "%s Encrypted"
 msgstr "%s ààààààààà àààà"
 
 #. Translators: This is used for volume with no filesystem label.
 #. *              The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
 #.
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:256
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:267
 #, c-format
 msgid "%s Volume"
 msgstr "%s ààààààà"
 
 #. Translators: Name used for volume
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:408
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:444
 msgid "Volume"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:908
-msgid "The unlocked device does not have a recognizable filesystem on it"
-msgstr ""
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:999
+#, c-format
+msgid "Error storing passphrase in keyring (error code %d)"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà (ààà ààà %d)"
+
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1030
+#, c-format
+msgid "Error deleting invalid passphrase from keyring (error code %d)"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà (ààà ààà %d)"
 
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1031
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1096
+msgid "The unlocked device does not have a recognizable file system on it"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààà àà àààà ààààà àààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1125
+#, c-format
+#| msgid "Enter password for %s"
+msgid "Encryption passphrase for %s"
+msgstr "%s àààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1295
 msgid "A passphrase is required to access the volume"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààà àà"
 
+#. Translators: This is the message shown to users
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1310
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Enter a password to unlock the volume\n"
+#| "The device %s contains encrypted data."
+msgid ""
+"Enter a passphrase to unlock the volume\n"
+"The passphrase is needed to access encrypted data on %s."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààà ààààà àààà àààààààààà àààà ààà\n"
+"%s àà àààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà ààààà àà."
+
+#. drive_icon
+#. media_desc
+#. media_icon
+#. Translators: this is used to describe the drive the encrypted media
+#. * is on - the first %s is the name (such as 'WD 2500JB External'), the
+#. * second %s is the description ('250 GB Hard Disk').
+#.
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1461
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
 #: ../monitor/udisks2/udisks2volumemonitordaemon.c:40
-#| msgid "GVfs GDU Volume Monitor"
 msgid "GVfs UDisks2 Volume Monitor"
 msgstr "GVfs UDisks2 ààààààà àààààà"
 
-#: ../programs/gvfs-cat.c:37
-msgid "locations"
-msgstr "àààààà"
-
 #. Translators: the first %s is the program name, the second one
 #. is the URI of the file, the third is the error message.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:57
+#: ../programs/gvfs-cat.c:58
 #, c-format
 msgid "%s: %s: error opening file: %s\n"
 msgstr "%s: %s: àààà àààààààà ààà: %s\n"
 
 #. Translators: the first %s is the program name, the
 #. second one is the URI of the file.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:80
+#: ../programs/gvfs-cat.c:82
 #, c-format
 msgid "%s: %s, error writing to stdout"
 msgstr "%s: %s, stdout àà ààààààà ààà"
 
 #. Translators: the first %s is the program name, the second one
 #. is the URI of the file, the third is the error message.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:92
+#: ../programs/gvfs-cat.c:95
 #, c-format
 msgid "%s: %s: error reading: %s\n"
 msgstr "%s: %s: àààààààà ààà: %s\n"
 
 #. Translators: the first %s is the program name, the second one
 #. is the URI of the file, the third is the error message.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:110
+#: ../programs/gvfs-cat.c:114
 #, c-format
 msgid "%s: %s:error closing: %s\n"
 msgstr "%s: %s:ààà ààààààà ààà: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-cat.c:136
-msgid "LOCATION... - concatenate LOCATIONS to standard output."
-msgstr "LOCATION... - LOCATIONS àà ààààààààà àààààà àà àààà ààà àà."
+#: ../programs/gvfs-cat.c:143 ../programs/gvfs-open.c:61
+#: ../programs/gvfs-rm.c:58
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
 
 #. Translators: this message will appear after the usage string
 #. and before the list of options.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:141
+#: ../programs/gvfs-cat.c:146
+#| msgid "LOCATION... - concatenate LOCATIONS to standard output."
+msgid "Concatenate files and print to the standard output."
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà àààààà ààààààààà àààà."
+
+#: ../programs/gvfs-cat.c:147
+#| msgid ""
+#| "Concatenate files at locations and print to the standard output. Works "
+#| "just like the traditional cat utility, but using gvfs location instead "
+#| "local files: for example you can use something like smb://server/resource/"
+#| "file.txt as location to concatenate."
 msgid ""
-"Concatenate files at locations and print to the standard output. Works just "
-"like the traditional cat utility, but using gvfs location instead local "
-"files: for example you can use something like smb://server/resource/file.txt "
-"as location to concatenate."
+"gvfs-cat works just like the traditional cat utility, but using gvfs\n"
+"locations instead of local files: for example you can use something\n"
+"like smb://server/resource/file.txt as location."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààà ààà ààà ààààààààà ààààààààà àààà. àààààààà cat àààààààààà ààà à "
-"ààà ààà àà, ààààà gvfs ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà ààà: àààààà ààààà ààà "
+"àààààààà cat àààààààààà ààà à gvfs-cat ààà ààà àà, ààààà gvfs ààààààà ààààààà ààààààà "
+"àààààà ààààà ààààà ààà: àààààà ààààà ààà\n"
 "ààààà àààà àààà smb://server/resource/file.txt àà ààààà ààààà ààà ààà àà."
 
-#: ../programs/gvfs-cat.c:148
+#: ../programs/gvfs-cat.c:151
+#| msgid ""
+#| "Note: just pipe through cat if you need its formatting option like -n, -T "
+#| "or other."
 msgid ""
-"Note: just pipe through cat if you need its formatting option like -n, -T or "
-"other."
+"Note: just pipe through cat if you need its formatting options\n"
+"like -n, -T or other."
 msgstr ""
-"àààà: àààà cat ààààà pipe ààà àà àààà ààààà -n, -T àààà àààà àààà àààààààà ààààààààà "
+"àààà: àààà cat àààààà pipe ààà àà àààà ààààà -n, -T àààà àààà àààà àààààààà ààààààààà "
 "àààà ààà."
 
-#: ../programs/gvfs-cat.c:161 ../programs/gvfs-copy.c:121
-#: ../programs/gvfs-info.c:369 ../programs/gvfs-ls.c:390
-#: ../programs/gvfs-mime.c:84 ../programs/gvfs-mkdir.c:58
-#: ../programs/gvfs-move.c:109 ../programs/gvfs-open.c:139
-#: ../programs/gvfs-save.c:163 ../programs/gvfs-set-attribute.c:126
-#: ../programs/gvfs-tree.c:249
+#: ../programs/gvfs-cat.c:168 ../programs/gvfs-copy.c:131
+#: ../programs/gvfs-info.c:385 ../programs/gvfs-ls.c:414
+#: ../programs/gvfs-mime.c:94 ../programs/gvfs-mkdir.c:69
+#: ../programs/gvfs-monitor-dir.c:124 ../programs/gvfs-monitor-file.c:123
+#: ../programs/gvfs-mount.c:1034 ../programs/gvfs-move.c:119
+#: ../programs/gvfs-open.c:76 ../programs/gvfs-rename.c:73
+#: ../programs/gvfs-rm.c:70 ../programs/gvfs-save.c:173
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:149 ../programs/gvfs-trash.c:69
+#: ../programs/gvfs-tree.c:260
 #, c-format
 msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà: %s\n"
 
 #. Translators: the %s is the program name. This error message
 #. means the user is calling gvfs-cat without any argument.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:174 ../programs/gvfs-open.c:152
+#: ../programs/gvfs-cat.c:180 ../programs/gvfs-open.c:88
 #, c-format
 msgid "%s: missing locations"
 msgstr "%s: ààààààà àààààà"
 
 #: ../programs/gvfs-copy.c:44 ../programs/gvfs-move.c:42
-msgid "no target directory"
+#| msgid "no target directory"
+msgid "No target directory"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../programs/gvfs-copy.c:45 ../programs/gvfs-move.c:43
-msgid "show progress"
+#| msgid "show progress"
+msgid "Show progress"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
 #: ../programs/gvfs-copy.c:46 ../programs/gvfs-move.c:44
-msgid "prompt before overwrite"
-msgstr "ààà àààà ààààà ààààààààà"
+#| msgid "prompt before overwrite"
+msgid "Prompt before overwrite"
+msgstr "ààà àààà ààààà àààà"
 
 #: ../programs/gvfs-copy.c:47
-msgid "preserve all attributes"
+#| msgid "preserve all attributes"
+msgid "Preserve all attributes"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààà"
 
 #: ../programs/gvfs-copy.c:48 ../programs/gvfs-move.c:45
-msgid "backup existing destination files"
+#: ../programs/gvfs-save.c:43
+#| msgid "backup existing destination files"
+msgid "Backup existing destination files"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààà àà"
 
 #: ../programs/gvfs-copy.c:49
-msgid "never follow symbolic links"
+#| msgid "never follow symbolic links"
+msgid "Never follow symbolic links"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà àààààà àààà"
 
 #: ../programs/gvfs-copy.c:78 ../programs/gvfs-move.c:67
@@ -2352,29 +2394,40 @@ msgstr "àààààààà àààààà ààà àààààà
 msgid "progress"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:115
-msgid "SOURCE... DEST - copy file(s) from SOURCE to DEST"
-msgstr "SOURCE... DEST - SOURCE ààààà DEST ààà àààà (à) àà ààà ààà"
+#: ../programs/gvfs-copy.c:121 ../programs/gvfs-move.c:109
+msgid "SOURCE"
+msgstr "SOURCE"
+
+#: ../programs/gvfs-copy.c:121 ../programs/gvfs-move.c:109
+#: ../programs/gvfs-save.c:162
+msgid "DEST"
+msgstr "DEST"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:132 ../programs/gvfs-move.c:120
+#: ../programs/gvfs-copy.c:122
+#| msgid "SOURCE... DEST - move file(s) from SOURCE to DEST"
+msgid "Copy one or more files from SOURCE to DEST."
+msgstr "SOURCE ààààà DEST ààà àà àààà ààààà àààà (à) àà ààà ààà."
+
+#: ../programs/gvfs-copy.c:141 ../programs/gvfs-move.c:129
+#: ../programs/gvfs-rename.c:83
 msgid "Missing operand\n"
 msgstr "ààà àààà ààààààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:140 ../programs/gvfs-move.c:128
+#: ../programs/gvfs-copy.c:149 ../programs/gvfs-move.c:137
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "ààà ààà ààààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:149 ../programs/gvfs-move.c:137
+#: ../programs/gvfs-copy.c:158 ../programs/gvfs-move.c:146
 #, c-format
 msgid "Target %s is not a directory\n"
 msgstr "àààààà %s ààààààààà ààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:193
+#: ../programs/gvfs-copy.c:203
 #, c-format
 msgid "overwrite %s?"
 msgstr "%s ààà ààà?"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:207
+#: ../programs/gvfs-copy.c:217
 #, c-format
 msgid "Error copying file %s: %s\n"
 msgstr "àààà %s àà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà: %s\n"
@@ -2384,17 +2437,23 @@ msgid "List writable attributes"
 msgstr "ààà àààà àààà àààààààààà àààà"
 
 #: ../programs/gvfs-info.c:38
-msgid "Get filesystem info"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
+#| msgid "Get filesystem info"
+msgid "Get file system info"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../programs/gvfs-info.c:39 ../programs/gvfs-ls.c:39
 msgid "The attributes to get"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà"
 
+#: ../programs/gvfs-info.c:39 ../programs/gvfs-ls.c:39
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATTRIBUTES"
+
 #: ../programs/gvfs-info.c:40 ../programs/gvfs-ls.c:43
 #: ../programs/gvfs-set-attribute.c:37
-msgid "Don't follow symlinks"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
+#| msgid "Don't follow symlinks"
+msgid "Don't follow symbolic links"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààà"
 
 #: ../programs/gvfs-info.c:50
 msgid "invalid type"
@@ -2463,32 +2522,41 @@ msgstr "ààà: "
 msgid "hidden\n"
 msgstr "ààààààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-info.c:266
+#: ../programs/gvfs-info.c:268
 msgid "Copy with file"
 msgstr "àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../programs/gvfs-info.c:270
+#: ../programs/gvfs-info.c:272
 msgid "Keep with file when moved"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../programs/gvfs-info.c:307
+#: ../programs/gvfs-info.c:309
 #, c-format
 msgid "Error getting writable attributes: %s\n"
 msgstr "ààà àààà àààà àààààààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-info.c:312
+#: ../programs/gvfs-info.c:314
 #, c-format
 msgid "Settable attributes:\n"
 msgstr "ààààààà ààà àààà àààà àààààààà:\n"
 
-#: ../programs/gvfs-info.c:335
+#: ../programs/gvfs-info.c:337
 #, c-format
 msgid "Writable attribute namespaces:\n"
 msgstr "ààà àààà àààà ààààààààà ààààààààà:\n"
 
-#: ../programs/gvfs-info.c:362
-msgid "- show info for <location>"
-msgstr "- <location> àààà ààààààà ààààà"
+#: ../programs/gvfs-info.c:373 ../programs/gvfs-ls.c:397
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:57 ../programs/gvfs-monitor-dir.c:112
+#: ../programs/gvfs-monitor-file.c:111 ../programs/gvfs-mount.c:1022
+#: ../programs/gvfs-rename.c:64 ../programs/gvfs-set-attribute.c:139
+#: ../programs/gvfs-trash.c:57 ../programs/gvfs-tree.c:248
+msgid "LOCATION"
+msgstr "LOCATION"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:374
+#| msgid "- show info for <location>"
+msgid "Show information about locations."
+msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà."
 
 #: ../programs/gvfs-ls.c:40 ../programs/gvfs-tree.c:36
 msgid "Show hidden files"
@@ -2502,224 +2570,275 @@ msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààà"
 msgid "Show completions"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../programs/gvfs-ls.c:164 ../programs/gvfs-ls.c:171
-#: ../programs/gvfs-rename.c:69
+#: ../programs/gvfs-ls.c:42
+msgid "PREFIX"
+msgstr "PREFIX"
+
+#: ../programs/gvfs-ls.c:166 ../programs/gvfs-ls.c:174
+#: ../programs/gvfs-rename.c:97
 #, c-format
 msgid "Error: %s\n"
 msgstr "ààà: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-ls.c:383
-msgid "- list files at <location>"
-msgstr "- <location> àà ààààààà àààà ààà"
+#: ../programs/gvfs-ls.c:398
+msgid "List the contents of the locations."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà ààà."
+
+#: ../programs/gvfs-ls.c:399
+#| msgid ""
+#| "Concatenate files at locations and print to the standard output. Works "
+#| "just like the traditional cat utility, but using gvfs location instead "
+#| "local files: for example you can use something like smb://server/resource/"
+#| "file.txt as location to concatenate."
+msgid ""
+"gvfs-ls is similar to the traditional ls utility, but using gvfs\n"
+"locations instead of local files: for example you can use something\n"
+"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n"
+"be specified with their gvfs name, e.g. standard::icon."
+msgstr ""
+"àààààààà ls àààààààààà ààà à gvfs-ls ààà ààà àà, ààààà gvfs ààààààà ààààààà ààààààà "
+"àààààà ààààà ààààà ààà: àààààà ààààà ààà "
+"ààààà àààà àààà smb://server/resource/file.txt àà ààààà ààààà ààà ààà àà. àààà àààààààà "
+"ààààà gvfs ààà àààà àààààà ààà àààà àà, àà.à. àààààà::ààààà."
 
 #: ../programs/gvfs-mime.c:36
 msgid "Query handler for mime-type"
-msgstr ""
+msgstr "àààà-àààààà àààà àààààà àààààà"
 
 #: ../programs/gvfs-mime.c:37
 msgid "Set handler for mime-type"
-msgstr ""
+msgstr "àààà-àààààà àààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../programs/gvfs-mime.c:76
-msgid "- get/set handler for <mimetype>"
-msgstr ""
+#: ../programs/gvfs-mime.c:82
+msgid "MIMETYPE"
+msgstr "MIMETYPE"
 
-#: ../programs/gvfs-mime.c:85
-msgid "Specify one of --query and --set"
-msgstr "--query ààà --set ààà àààà àààààà ààà"
+#: ../programs/gvfs-mime.c:82
+msgid "HANDLER"
+msgstr "HANDLER"
 
-#: ../programs/gvfs-mime.c:97
+#: ../programs/gvfs-mime.c:83
+msgid "Get or set the handler for a mime-type."
+msgstr "àààà-àààààà àààà àààààààà ààààà àààà ààààààà ààà."
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:95
+#| msgid "Specify one of --query and --set"
+msgid "Specify either --query or --set"
+msgstr "ààààààà --query àààà --set ààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:106
 #, c-format
 msgid "Must specify a single mime-type.\n"
 msgstr "àà à àààà-àààààààà àààààà àààà à àààà.\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mime.c:105
+#: ../programs/gvfs-mime.c:113
 #, c-format
 msgid "Must specify the mime-type followed by the default handler.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààààà àààà-àààààààà àààààà àààà à àààà.\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mime.c:121
+#: ../programs/gvfs-mime.c:128
 #, c-format
 msgid "No default applications for '%s'\n"
 msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààà ààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mime.c:127
+#: ../programs/gvfs-mime.c:134
 #, c-format
 msgid "Default application for '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' àààà àààààà ààààààààà: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mime.c:132
+#: ../programs/gvfs-mime.c:139
 #, c-format
 msgid "Registered applications:\n"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà:\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mime.c:134
-#, fuzzy, c-format
+#: ../programs/gvfs-mime.c:141
+#, c-format
 #| msgid "Registered applications:\n"
 msgid "No registered applications\n"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà:\n"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mime.c:145
+#: ../programs/gvfs-mime.c:152
 #, c-format
-#| msgid "Registered applications:\n"
 msgid "Recommended applications:\n"
 msgstr "àààààààà àààààààààà:\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mime.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#: ../programs/gvfs-mime.c:154
+#, c-format
 #| msgid "Registered applications:\n"
 msgid "No recommended applications\n"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà:\n"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mime.c:167
+#: ../programs/gvfs-mime.c:174
 #, c-format
 msgid "Failed to load info for handler '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà '%s' àààà ààààààààà àààààààà àààààààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mime.c:173
+#: ../programs/gvfs-mime.c:180
 #, c-format
 msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' àààà àààààà àààààà ààààà '%s' àà ààààààà ààààààà àààààà: %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-mkdir.c:33
-msgid "create parent directories"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààà"
+#| msgid "create parent directories"
+msgid "Create parent directories"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:51
-msgid "- create directories"
-msgstr "- àààààààààààà ààààà"
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:58
+#| msgid "- create directories"
+msgid "Create directories."
+msgstr "àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:79 ../programs/gvfs-mkdir.c:88
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:89 ../programs/gvfs-mkdir.c:98
 #, c-format
 msgid "Error creating directory: %s\n"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà: %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-monitor-dir.c:38 ../programs/gvfs-monitor-file.c:38
-msgid "Don't send single MOVED events."
-msgstr "ààà MOVED ààààààà ààààà àààà."
+#| msgid "Don't send single MOVED events."
+msgid "Don't send single MOVED events"
+msgstr "ààà MOVED ààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../programs/gvfs-monitor-dir.c:113
+msgid "Monitor directories for changes."
+msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààààà."
+
+#: ../programs/gvfs-monitor-file.c:112
+msgid "Monitor files for changes."
+msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààà."
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:54
+#: ../programs/gvfs-mount.c:57
 msgid "Mount as mountable"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:55
+#: ../programs/gvfs-mount.c:58
 msgid "Mount volume with device file"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:56
+#: ../programs/gvfs-mount.c:58
+msgid "DEVICE"
+msgstr "DEVICE"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:59
 msgid "Unmount"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:57
+#: ../programs/gvfs-mount.c:60
+msgid "Eject"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:61
 msgid "Unmount all mounts with the given scheme"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
+#: ../programs/gvfs-mount.c:61
+msgid "SCHEME"
+msgstr "SCHEME"
+
 #. Translator: List here is a verb as in 'List all mounts'
-#: ../programs/gvfs-mount.c:59
+#: ../programs/gvfs-mount.c:63
 msgid "List"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:60
-msgid "Show extra information for List and Monitor"
-msgstr "àààà ààà àààààà àààà àààààà ààààààà àà ààààà"
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:61
+#: ../programs/gvfs-mount.c:64
 msgid "Monitor events"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:164 ../programs/gvfs-mount.c:185
+#: ../programs/gvfs-mount.c:65
+#| msgid "Show extra information for List and Monitor"
+msgid "Show extra information"
+msgstr "àààààà ààààààà àà ààààà"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:169 ../programs/gvfs-mount.c:193
 #, c-format
 msgid "Error mounting location: %s\n"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:242
+#: ../programs/gvfs-mount.c:253
 #, c-format
 msgid "Error unmounting mount: %s\n"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:263
+#: ../programs/gvfs-mount.c:276 ../programs/gvfs-mount.c:325
 #, c-format
 msgid "Error finding enclosing mount: %s\n"
 msgstr "ààà ààààààà ààà ààààà àààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:696
+#: ../programs/gvfs-mount.c:302
+#, c-format
+#| msgid "Error unmounting mount: %s\n"
+msgid "Error ejecting mount: %s\n"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:759
 #, c-format
 msgid "Error mounting %s: %s\n"
 msgstr "%s àà àààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:710
+#: ../programs/gvfs-mount.c:774
 #, c-format
 msgid "Mounted %s at %s\n"
 msgstr "%s àà àààààà àààà %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:761
+#: ../programs/gvfs-mount.c:825
 #, c-format
 msgid "No volume for device file %s\n"
 msgstr "ààààà àààà %s àààà ààààààà ààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:952
-msgid "- mount <location>"
-msgstr "- mount <location>"
+#: ../programs/gvfs-mount.c:1023
+#| msgid "- mount <location>"
+msgid "Mount the locations."
+msgstr "àààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../programs/gvfs-move.c:103
-msgid "SOURCE... DEST - move file(s) from SOURCE to DEST"
-msgstr "SOURCE... DEST - SOURCE ààààà DEST ààà àààà (à) ààààà"
+#: ../programs/gvfs-move.c:110
+#| msgid "SOURCE... DEST - move file(s) from SOURCE to DEST"
+msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST."
+msgstr "SOURCE ààààà DEST ààà àà àààà ààààà àààà (à) àà  ààààà."
 
-#: ../programs/gvfs-move.c:189
+#: ../programs/gvfs-move.c:199
 #, c-format
 msgid "Error moving file %s: %s\n"
 msgstr "àààà %s àà ààààà ààààà ààà àààààà ààà: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-open.c:37
-msgid "files"
-msgstr "ààààà"
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: ../programs/gvfs-open.c:64
+#| msgid ""
+#| "Opens the file(s) with the default application registered to handle the "
+#| "type of the file."
+msgid ""
+"Open files with the default application that\n"
+"is registered to handle files of this type."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààààààààà àààà àààà (à) àààà àà."
 
 #. Translators: the first %s is the program name, the second one
 #. is the URI of the file, the third is the error message.
-#: ../programs/gvfs-open.c:65
+#: ../programs/gvfs-open.c:120
 #, c-format
 msgid "%s: %s: error opening location: %s\n"
 msgstr "%s: %s: ààààà àààààààà ààà: %s\n"
 
-#. Translators: the first %s is the program name, the second one
-#. is the URI of the file, the third is the error message.
-#: ../programs/gvfs-open.c:92
-#, c-format
-msgid "%s: %s: error launching application: %s\n"
-msgstr "%s: %s: ààààààààà ààààà ààààààà ààà: %s\n"
-
-#: ../programs/gvfs-open.c:123
-msgid "FILES... - open FILES with registered application."
-msgstr "FILES... - FILES àà ààààààà àààà ààààààààà àààà àààà àà."
-
-#. Translators: this message will appear after the usage string
-#. and before the list of options.
-#: ../programs/gvfs-open.c:127
-msgid ""
-"Opens the file(s) with the default application registered to handle the type "
-"of the file."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààààààààà àààà àààà(à) àààà àà."
+#: ../programs/gvfs-rename.c:64
+msgid "NEW-NAME"
+msgstr "NEW-NAME"
 
-#: ../programs/gvfs-rename.c:50
-msgid "- rename file"
-msgstr "- ààààààà ààà àààà"
+#: ../programs/gvfs-rename.c:65
+#| msgid "- rename file"
+msgid "Rename a file."
+msgstr "àààààà ààà àààà."
 
-#: ../programs/gvfs-rename.c:76
+#: ../programs/gvfs-rename.c:104
 #, c-format
 msgid "Rename successful. New uri: %s\n"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààà. ààà uri: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-rm.c:35 ../programs/gvfs-trash.c:35
-msgid "ignore nonexistent files, never prompt"
-msgstr "àààààààà à àààààà ààààààà ààààà, ààà ààààààààà ààà àààà"
+#: ../programs/gvfs-rm.c:34 ../programs/gvfs-trash.c:34
+#| msgid "ignore nonexistent files, never prompt"
+msgid "Ignore nonexistent files, never prompt"
+msgstr "àààààààà à àààààà ààààààà ààààà, ààà àààà àààà"
 
-#: ../programs/gvfs-rm.c:53
-msgid "- delete files"
-msgstr "- ààààààà àààà"
-
-#: ../programs/gvfs-save.c:43
-msgid "Create backup"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../programs/gvfs-rm.c:59
+msgid "Delete the given files."
+msgstr "àààà ààààààà àààà ààààà."
 
 #: ../programs/gvfs-save.c:44
 msgid "Only create if not existing"
@@ -2730,7 +2849,8 @@ msgid "Append to end of file"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
 #: ../programs/gvfs-save.c:46
-msgid "When creating a file, restrict access to the current user only"
+#| msgid "When creating a file, restrict access to the current user only"
+msgid "When creating, restrict access to the current user"
 msgstr ""
 "àààààà àààààà ààààà ààààà ààà àààààà, àààà àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà ààà"
 
@@ -2742,6 +2862,10 @@ msgstr "àààààà ààà etag àà àààà"
 msgid "The etag of the file being overwritten"
 msgstr "ààà àààààà àààààà etag"
 
+#: ../programs/gvfs-save.c:48
+msgid "ETAG"
+msgstr "ETAG"
+
 #: ../programs/gvfs-save.c:76
 #, c-format
 msgid "Error opening file: %s\n"
@@ -2761,65 +2885,132 @@ msgstr "ààà ààà ààààà ààà àààààà àà
 msgid "Etag not available\n"
 msgstr "Etag àààààà ààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-save.c:156
-msgid "DEST - read from standard input and save to DEST"
-msgstr "DEST - àààààà àààààààààà ààààà ààà DEST ààà ààààààà"
+#: ../programs/gvfs-save.c:163
+#| msgid "DEST - read from standard input and save to DEST"
+msgid "Read from standard input and save to DEST."
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààà DEST ààà ààààààà."
 
 #: ../programs/gvfs-set-attribute.c:36
-msgid ""
-"attribute type [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, int64, "
-"stringv, unset]"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, int64, "
-"stringv, unset]"
+#| msgid "The attributes to get"
+msgid "Type of the attribute"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:119
-msgid " <location> <attribute> <values> - set attribute"
-msgstr " <location> <attribute> <values> - ààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:36
+msgid "TYPE"
+msgstr "TYPE"
 
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:137
-#, c-format
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:139
+msgid "ATTRIBUTE"
+msgstr "ATTRIBUTE"
+
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:139
+msgid "VALUE"
+msgstr "VALUE"
+
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:140
+msgid "Set a file attribute of LOCATION."
+msgstr "LOCATION ààà àààà ààààààààà ààààààà ààà."
+
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:159
 msgid "Location not specified\n"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:145
-#, c-format
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:167
 msgid "Attribute not specified\n"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:154
-#, c-format
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:176
 msgid "Value not specified\n"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:194
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:219
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute type %s\n"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:204
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:229
 #, c-format
 msgid "Error setting attribute: %s\n"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-trash.c:52
-msgid "- move files to trash"
-msgstr "- ààààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../programs/gvfs-trash.c:58
+#| msgid "Can't move directory over directory"
+msgid "Move files or directories to the trash."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../programs/gvfs-trash.c:69
+#: ../programs/gvfs-trash.c:89
 #, c-format
 msgid "Error trashing file: %s\n"
 msgstr "àààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà: %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-tree.c:37
-#, fuzzy
 #| msgid "Follow symlinks, mounts and shortcuts like dirs"
-msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts like directories"
-msgstr "àààààààà, ààààààà ààà ààààààààà àààààà àààà àà àààààààààà"
+msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts"
+msgstr "àààààààà àààà, ààààààà ààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../programs/gvfs-tree.c:249
+#| msgid "- list contents of directories in a tree-like format"
+msgid "List contents of directories in a tree-like format."
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààà."
+
+#~ msgid "Can't contact session bus"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààà ààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Error connecting to daemon: %s"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà: %s"
+
+#~ msgid "Invalid attribute info list content"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Error connecting to D-Bus: %s"
+#~ msgstr "D-Bus ààà ààà ààààà ààà àà: %s"
+
+#~ msgid "Invalid backend type"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
+
+#~| msgid "Error sending fd: %s"
+#~ msgid "Error sending file descriptor: %s"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà: %s"
+
+#~ msgid "Invalid arguments from spawned child"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "locations"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "SOURCE... DEST - copy file(s) from SOURCE to DEST"
+#~ msgstr "SOURCE... DEST - SOURCE ààààà DEST ààà àààà (à) àà ààà ààà"
+
+#~ msgid "- list files at <location>"
+#~ msgstr "- <location> àà ààààààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "files"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "%s: %s: error launching application: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s: ààààààààà ààààà ààààààà ààà: %s\n"
+
+#~ msgid "FILES... - open FILES with registered application."
+#~ msgstr "FILES... - FILES àà ààààààà àààà ààààààààà àààà àààà àà."
+
+#~ msgid "- delete files"
+#~ msgstr "- ààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Create backup"
+#~ msgstr "ààààà ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "attribute type [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, "
+#~ "int64, stringv, unset]"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààà [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, int64, "
+#~ "stringv, unset]"
+
+#~ msgid " <location> <attribute> <values> - set attribute"
+#~ msgstr " <location> <attribute> <values> - ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../programs/gvfs-tree.c:242
-msgid "- list contents of directories in a tree-like format"
-msgstr "- àààà àààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààà"
+#~ msgid "- move files to trash"
+#~ msgstr "- ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid "sftp for %s on %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]