[gvfs] Updated Belarusian translation.



commit 5d66e5648ac2fcc466e8dd62be72f7593ac8083c
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Fri Sep 2 21:58:41 2011 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  773 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 551 insertions(+), 222 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 790cf49..16dc12e 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gvfs.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 00:19+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 20:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 21:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 21:59+0300\n"
 "Last-Translator: ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ <ihar hrachyshka gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑ
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:681
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:873
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1052 ../client/gvfsdaemondbus.c:1059
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1087 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1108
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1227 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1364
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1428 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1630
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1737 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1899
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1926 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1985
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2007 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2070
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2089 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1179
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1085 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1106
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1225 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1362
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1426 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1628
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1735 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1897
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1924 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1983
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2005 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2068
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2087 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1179
 #: ../daemon/gvfsbackendtest.c:91 ../daemon/gvfsbackendtest.c:124
 #: ../daemon/gvfsbackendtest.c:187 ../daemon/gvfschannel.c:322
 #: ../daemon/gvfsftptask.c:202 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1069
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ: %s"
 msgid "Error connecting to socket: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:522
+#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:518
 msgid "Invalid file info format"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:540
+#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:536
 msgid "Invalid attribute info list content"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ"
 
@@ -210,64 +210,114 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ %d GVfsIcon-ÐÐÐ
 msgid "Malformed input data for GVfsIcon"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ GVfsIcon"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:76 ../daemon/daemon-main.c:231
+#: ../daemon/daemon-main.c:82 ../daemon/daemon-main.c:237
 #, c-format
 msgid "Error connecting to D-Bus: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ D-Bus: %s"
 
 #. translators: This is the default daemon's application name,
-#. * the %s is the type of the backend, like "ftp"
-#: ../daemon/daemon-main.c:91
+#. * the %s is the type of the backend, like "FTP"
+#: ../daemon/daemon-main.c:97
 #, c-format
 msgid "%s Filesystem Service"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ %s"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:110 ../programs/gvfs-copy.c:90
+#: ../daemon/daemon-main.c:116 ../programs/gvfs-copy.c:90
 #: ../programs/gvfs-move.c:78
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:156
+#: ../daemon/daemon-main.c:162
 #, c-format
 msgid "Usage: %s --spawner dbus-id object_path"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ: %s --spawner dbus-id ÑÑÐÐÐÐ_ÐÐ'ÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:180 ../daemon/daemon-main.c:198
+#: ../daemon/daemon-main.c:186 ../daemon/daemon-main.c:204
 #, c-format
 msgid "Usage: %s key=value key=value ..."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ: %s ÐÐÑÑ=ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑ=ÐÐÐÑÑÐÐÐ ..."
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:196
+#: ../daemon/daemon-main.c:202
 #, c-format
 msgid "No mount type specified"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:266
+#: ../daemon/daemon-main.c:272
 #, c-format
 msgid "mountpoint for %s already running"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ %s ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:277
+#: ../daemon/daemon-main.c:283
 msgid "error starting mount daemon"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:962 ../monitor/gdu/ggdumount.c:921
-msgid "Unmount Anyway"
-msgstr "ÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1305 ../daemon/gvfsafpconnection.c:1332
+msgid "Got EOS"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑ EOS"
 
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:963 ../daemon/gvfsbackendafc.c:382
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1022 ../monitor/gdu/ggdumount.c:922
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:127
+msgid "Server doesn't support passwords longer than 256 characters"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐ 256 ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:965 ../monitor/gdu/ggdumount.c:923
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:155 ../daemon/gvfsafpserver.c:469
+msgid "An invalid username was provided"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:334 ../daemon/gvfsafpserver.c:563
+#, c-format
+msgid "AFP server %s declined the submitted password"
+msgstr "AFP-ÑÐÑÐÐÑ %s ÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:365 ../daemon/gvfsafpserver.c:585
+#, c-format
+msgid "Login to AFP server %s failed"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ AFP-ÑÐÑÐÐÑ %s"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:414
+msgid "Server doesn't support passwords longer than 64 characters"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐ  64 ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:610 ../daemon/gvfsafpserver.c:639
+#, c-format
+msgid "AFP server %s doesn't support anonymous login"
+msgstr "AFP-ÑÐÑÐÐÑ %s ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:645
+#, c-format
+msgid "Anonymous login to AFP server %s failed, got error code: %d"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ AFP-ÑÐÑÐÐÑ %s, ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ: %d"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:669
+#, c-format
 msgid ""
-"Volume is busy\n"
-"One or more applications are keeping the volume busy."
+"Login to AFP server %s failed (no suitable authentication mechanism found)"
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ\n"
-"ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐ."
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ AFP-ÑÐÑÐÐÑ %s (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ "
+"ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ)"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:740
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to server (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ (%s)"
+
+#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:830
+#, c-format
+msgid "Enter password for afp as %s on %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ AFP: %s ÐÐ %s"
+
+#. translators: %s here is the hostname
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:833
+#, c-format
+msgid "Enter password for afp on %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ AFP ÐÐ %s"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:865 ../daemon/gvfsbackendftp.c:518
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:985 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:995
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:619
+msgid "Password dialog cancelled"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:212
 msgid "Internal Apple File Control error"
@@ -277,55 +327,61 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Apple File Control"
 msgid "File does not exist"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:219
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:220
 msgid "The directory is not empty"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:223
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:224
 msgid "The device did not respond"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:227
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:228
 msgid "The connection was interrupted"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:231
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:232
 msgid "Invalid Apple File Control data received"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ Apple File Control"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:235
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:236
 #, c-format
 msgid "Unhandled Apple File Control error (%d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Apple File Control (%d)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:251
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:252
 msgid "Listing applications installed on device failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:267
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:268
 msgid "Accessing application icons on device failed"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:284
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:285
 msgid "Lockdown Error: Invalid Argument"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ Lockdown: ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:288 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:310
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:289 ../daemon/gvfsbackendafp.c:463
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1049 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1203
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1448 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1577
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1704 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2210
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2346 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2865
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2965 ../daemon/gvfsbackendafp.c:3535
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4089 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:310
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1834 ../daemon/gvfsftptask.c:400
 msgid "Permission denied"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:291
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:293
 #, c-format
 msgid "Unhandled Lockdown error (%d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ Lockdown (%d)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:308
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:310
 msgid "libimobiledevice Error: Invalid Argument"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ libimobiledevice: ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:312
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:314
 msgid ""
 "libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up "
 "correctly."
@@ -333,43 +389,48 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐ libimobiledevice: ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ "
 "usbmuxd ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:315
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:318
 #, c-format
 msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ libimobiledevice (%d)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:382
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:385 ../daemon/gvfsbackend.c:963
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 ../monitor/gdu/ggdumount.c:922
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:385
 msgid "Try again"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:400 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:550
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:579 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1796
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:302 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:863
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:879 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:898
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:403 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:550
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:579 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1797
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:302 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:861
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:877 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:896
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:662
 msgid "Invalid mount spec"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:406 ../daemon/gvfsbackendafc.c:436
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:409 ../daemon/gvfsbackendafc.c:439
 msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ AFC-ÐÐÑÐÑ: ÑÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ afc://uuid:ÐÑÐÐÑ-ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:422
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:425
 #, c-format
 msgid "Apple Mobile Device"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Apple"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:427
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:430
 #, c-format
 msgid "Apple Mobile Device, Jailbroken"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Apple (jailbreak)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:432
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:435
 #, c-format
 msgid "Documents on Apple Mobile Device"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Apple"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:490
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:493
 #, c-format
 msgid "%s (jailbreak)"
 msgstr "%s (jailbreak)"
@@ -377,7 +438,7 @@ msgstr "%s (jailbreak)"
 #. translators:
 #. * This is "Documents on foo" where foo is the device name, eg.:
 #. * Documents on Alan Smithee's iPhone
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:497 ../monitor/afc/afcvolume.c:125
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:500 ../monitor/afc/afcvolume.c:125
 #, c-format
 msgid "Documents on %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ %s"
@@ -385,7 +446,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ %s"
 #. translators:
 #. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button
 #. * shown in the dialog which is defined above.
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:576
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:579
 #, c-format
 msgid ""
 "Device '%s' is password protected. Enter the password on the device and "
@@ -394,17 +455,20 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ "
 "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ \"ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ\"."
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:915 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:655
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:918 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:655
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:645 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1812
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1073 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:718
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:718
 #: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
 msgid "Can't open directory"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:925 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:647
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:928 ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:257
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:390 ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:422
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:467 ../daemon/gvfsbackendafp.c:780
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2869 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:647
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:695 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:747
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:776 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:987
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:627 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:392
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:627 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:398
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1067 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:602
 #: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1094 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1161
 #: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1333 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1403
@@ -412,37 +476,283 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "File doesn't exist"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1116 ../daemon/gvfsbackendafc.c:2459
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1119 ../daemon/gvfsbackendafc.c:2462
 msgid "Backups are not yet supported."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1288
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1291
 msgid "Invalid seek type"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2296 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1087
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1135 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1156
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1832 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4633
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1718 ../daemon/gvfsftptask.c:392
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2299 ../daemon/gvfsbackendafp.c:3809
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1087 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1135
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1156 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1832
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4633 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1718
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:392
 msgid "Operation unsupported"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:121 ../daemon/gvfsbackendafp.c:479
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:600 ../daemon/gvfsbackendafp.c:681
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:784 ../daemon/gvfsbackendafp.c:895
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1073 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1227
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1323 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1476
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1605 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1716
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2234 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2370
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2509 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2746
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2877 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2977
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:3551 ../daemon/gvfsbackendafp.c:4106
+#, c-format
+msgid "Got error code: %d from server"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ %d"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:285 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1089
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135
+msgid "The file is not a mountable"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498
+#, c-format
+msgid "AFP shares for %s on %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ AFP-ÑÑÑÑÑÑÑ: %s ÐÐ %s"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:501
+#, c-format
+msgid "AFP shares on %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ AFP-ÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐ %s"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:534 ../daemon/gvfsbackendafp.c:4294
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:539 ../daemon/gvfsbackendftp.c:667
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1745
+msgid "No hostname specified"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:602 ../daemon/gvfsbackendafp.c:4382
+msgid "Apple Filing Protocol Service"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Apple (AFP)"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:471 ../daemon/gvfsbackendafp.c:518
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2873 ../daemon/gvfsbackendafp.c:3276
+msgid "File is a directory"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:475
+msgid "Too many files open"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1053 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1589
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2350 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2505
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2969
+msgid "Not enough space on volume"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1057 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1207
+msgid "Target file is open"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1061 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1464
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1593 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1919
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2116 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2257
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2510 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2621
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:752 ../daemon/gvfsbackendftp.c:933
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1372 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1552
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4285 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2081
+msgid "Target file already exists"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1065 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2358
+msgid "Ancestor directory doesn't exist"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1069 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1223
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1712 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2230
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2366
+msgid "Volume is read-only"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1211 ../daemon/gvfsbackendburn.c:425
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2550 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1828
+msgid "Directory not empty"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1215
+msgid "Target object is marked as DeleteInhibit"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐ'ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ DeleteInhibit"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1219 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1708
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2226
+msgid "Target object doesn't exist"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐ'ÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1319
+msgid "ID not found"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1452
+msgid "Can't move directory into one of it's descendants"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1456
+msgid "Can't move sharepoint into a shared directory"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1460
+msgid "Can't move a shared directory into the Trash"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1468
+msgid "Object being moved is marked as RenameInhibit"
+msgstr "ÐÐ'ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ RenameInhibit"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1472
+msgid "Object being moved doesn't exist"
+msgstr "ÐÐ'ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1581
+msgid "Server doesn't support the FPCopyFile operation"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ FPCopyFile"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1585
+msgid "Couldn't open source file as Read/DenyWrite"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ (Read/DenyWrite)"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1597
+msgid "Source file and/or destination directory doesn't exist"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Ñ/ÑÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1601
+msgid "Source file is a directory"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1909 ../daemon/gvfsbackendburn.c:876
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1544 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1779
+msgid "Can't copy directory over directory"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1912 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2109
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2201 ../daemon/gvfsbackendftp.c:773
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2333 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3069
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3408 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4276
+msgid "File is directory"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1928 ../daemon/gvfsbackendburn.c:892
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1567 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1794
+msgid "Can't recursively copy directory"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2106 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4271
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2070
+msgid "Can't move directory over directory"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2214 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2308
+msgid "Can't rename volume"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2218
+msgid "Object with that name already exists"
+msgstr "ÐÐ'ÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2222
+msgid "Target object is marked as RenameInhibit"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐ'ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ RenameInhibit"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2354
+msgid "Volume is flat and doesn't support directories"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2362
+msgid "Target directory already exists"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2501
+msgid "File is not open for write access"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2742
+msgid "File is not open for read access"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2973
+msgid "Range lock conflict exists"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:3212
+#, c-format
+msgid "Couldn't create temporary file (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ (%s)"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:3283 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2330
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3421 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1148
+msgid "The file was externally modified"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:3314 ../daemon/gvfsbackendftp.c:981
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1335 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3274
+msgid "backups not supported yet"
+msgstr "ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:3539
+msgid "Directory doesn't exist"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:3543
+msgid "Target object is not a directory"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐ'ÐÐÑ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:3795 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1128
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4643
+msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ (ÑÐÐÐÑÑÑ uint32)"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4093
+msgid "Command not supported"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4097
+msgid "User's password has expired"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4101
+msgid "User's password needs to be changed"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4111
+#, c-format
+msgid "FPGetUserInfo failed (%s)"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ FPGetUserInfo (%s)"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4250
+#, c-format
+msgid "AFP volume %s for %s on %s"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ AFP %s: %s ÐÐ %s"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4254
+#, c-format
+msgid "AFP volume %s on %s"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ AFP %s ÐÐ %s"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4272
+#, c-format
+msgid "Couldn't mount AFP volume %s on %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ %s ÐÐ %s"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4303
+msgid "No volume specified"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
 #. FIXME: this should really be "/ in %s", but can't change
 #. due to string freeze.
-#. Translators: This is the name of the root of an sftp share, like "/ on <hostname>"
+#. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on <hostname>"
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:330 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2269
 #: ../daemon/gvfsftpdircache.c:431
 #, c-format
 msgid "/ on %s"
 msgstr "/ ÐÐ %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:539 ../daemon/gvfsbackendftp.c:667
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1745
-msgid "No hostname specified"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:785 ../daemon/gvfsbackendburn.c:680
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:714 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:439
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:714 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:445
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:351 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:649
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3881 ../daemon/gvfsftpdircache.c:157
 msgid "The file is not a directory"
@@ -470,13 +780,8 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:425 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2549
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1828
-msgid "Directory not empty"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:459 ../daemon/gvfsbackendburn.c:904
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1812
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1810
 msgid "Can't copy file over directory"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -520,28 +825,30 @@ msgstr ""
 msgid "No such file or directory in target path"
 msgstr "Ð ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:876 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1542
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1781
-msgid "Can't copy directory over directory"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:885 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1789
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1820 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1830
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:885 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1787
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1818 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1830
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4441
 msgid "Target file exists"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:892 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1565
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1796
-msgid "Can't recursively copy directory"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:950 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:794
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2506 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2715
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2812 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2905
 msgid "Not supported"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:962 ../monitor/gdu/ggdumount.c:921
+msgid "Unmount Anyway"
+msgstr "ÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:965 ../monitor/gdu/ggdumount.c:923
+msgid ""
+"Volume is busy\n"
+"One or more applications are keeping the volume busy."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ\n"
+"ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐ."
+
 #: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:332 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1510
 msgid "Cannot create gudev client"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ gudev-ÐÐÑÐÐÑ"
@@ -681,7 +988,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð
 #: ../daemon/gvfsbackenddav.c:485
 #, c-format
 msgid "WebDAV as %s on %s%s"
-msgstr "WebDAV ÐÐÑ %s ÐÐ %s%s"
+msgstr "WebDAV: %s ÐÐ %s%s"
 
 #. Translators: This is the name of the WebDAV share constructed as
 #. "WebDAV on <hostname>:<port>"; The ":port" part is again the second
@@ -691,90 +998,71 @@ msgstr "WebDAV ÐÐÑ %s ÐÐ %s%s"
 msgid "WebDAV on %s%s"
 msgstr "WebDAV ÐÐ %s%s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:667 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1863
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:668 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1864
 #: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:248
 #, c-format
 msgid "HTTP Error: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ HTTP: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:684
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:685
 msgid "Could not parse response"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:693
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:694
 msgid "Empty response"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:701
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:702
 msgid "Unexpected reply from server"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1372 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1998
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2085 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2192
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1373 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1999
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2086 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2193
 msgid "Response invalid"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1515
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1516
 msgid "WebDAV share"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ WebDAV-ÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1517
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1518
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1520
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1521
 msgid "Please enter proxy password"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ-ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1867 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1871
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1868 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1872
 msgid "Not a WebDAV enabled share"
 msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑ WebDAV-ÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1952 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2040
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2113 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2226
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1953 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2041
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2114 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2227
 msgid "Could not create request"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2200 ../daemon/gvfsbackendftp.c:773
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2333 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3069
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3408 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4276
-msgid "File is directory"
-msgstr "ÐÐÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2256 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2509
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2620 ../daemon/gvfsbackendftp.c:752
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:933 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1372
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1550 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4285
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2063
-msgid "Target file already exists"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2329 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3421
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1148
-msgid "The file was externally modified"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2360 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1184
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2080
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2361 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1184
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2098
 msgid "Backup file creation failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. "separate": a link to dns-sd://local/
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:486 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:371
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:492 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:371
 msgid "Local Network"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:730 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:753
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:736 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:753
 msgid "Can't monitor file or directory."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #. TODO: Names, etc
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:748
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:754
 msgid "Dns-SD"
 msgstr "Dns-SD"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:749 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:688
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:755 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:688
 #: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:820 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:821
 msgid "Network"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
@@ -782,44 +1070,30 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:488
 #, c-format
-msgid "Enter password for ftp as %s on %s"
+msgid "Enter password for FTP as %s on %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ FTP: %s ÐÐ %s"
 
 #. translators: %s here is the hostname
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:491
 #, c-format
-msgid "Enter password for ftp on %s"
+msgid "Enter password for FTP on %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ FTP ÐÐ %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:518 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:985
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:619 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:995
-msgid "Password dialog cancelled"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:630
 #, c-format
-msgid "ftp on %s"
+msgid "FTP on %s"
 msgstr "FTP ÐÐ %s"
 
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:634
 #, c-format
-msgid "ftp as %s on %s"
+msgid "FTP as %s on %s"
 msgstr "FTP: %s ÐÐ %s"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:727
 msgid "Insufficient permissions"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:981 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1335
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3274
-msgid "backups not supported yet"
-msgstr "ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1128 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4643
-msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ (ÑÐÐÐÑÑÑ uint32)"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Directory or file exists"
@@ -962,8 +1236,8 @@ msgid "New name too long"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2748 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3378
-msgid "Error renaming dir"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Error renaming directory"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2761 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3391
 msgid "Error renaming file"
@@ -1007,16 +1281,21 @@ msgid "Not supported (not same directory)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐ)"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3335
-msgid "Not supported (src is dir, dst is dir)"
+msgid ""
+"Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (Ñ ÐÑÑÐÑÑÐ, Ñ ÐÑÑÐ Ð'ÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ)"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3343
-msgid "Not supported (src is dir, dst is existing file)"
+msgid ""
+"Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing "
+"file)"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (ÐÑÑÐÑÑÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÑÑÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ)"
+"ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (ÐÑÑÐÑÑÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐ "
+"ÑÑÐÑÐ)"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3355
-msgid "Not supported (src is file, dst is dir)"
+msgid ""
+"Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (ÐÑÑÐÑÑÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÑÑÐ - ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ)"
 
@@ -1046,25 +1325,25 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
 #. lead to G_IO_ERROR_NOT_MOUNTED errors
 #.
 #. Translators: This is "<sharename> on <servername>" and is used as name for an SMB share
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:683 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:554
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:681 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:554
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1433
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s ÐÐ %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:892
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:890
 msgid "USB support missing. Please contact your software vendor"
 msgstr "USB ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1012
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1010
 msgid "Connection to the device lost"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1509
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1507
 msgid "Device requires a software update"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1857 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1954
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1855 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1972
 #, c-format
 msgid "Error deleting file: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ: %s"
@@ -1112,7 +1391,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ssh-ÐÐÑÑÐ %s ÐÐ
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:961
 #, c-format
 msgid "Enter password for ssh as %s on %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ssh-ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ %s ÐÐ %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ssh-ÐÐÑÐÐÑ: %s ÐÐ %s"
 
 #. Translators: %s is the hostname
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:965
@@ -1160,17 +1439,17 @@ msgstr ""
 msgid "Protocol error"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#. Translators: This is the name of an sftp share, like "sftp for <user>on <hostname>"
+#. Translators: This is the name of an SFTP share, like "SFTP for <user> on <hostname>"
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1691
 #, c-format
-msgid "sftp for %s on %s"
-msgstr "sftp ÐÐÑ %s ÐÐ %s"
+msgid "SFTP for %s on %s"
+msgstr "SFTP: %s ÐÐ %s"
 
-#. Translators: This is the name of an sftp share, like "sftp on <hostname>"
+#. Translators: This is the name of an SFTP share, like "SFTP on <hostname>"
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1694
 #, c-format
-msgid "sftp on %s"
-msgstr "sftp ÐÐ %s"
+msgid "SFTP on %s"
+msgstr "SFTP ÐÐ %s"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1735
 msgid "Unable to find supported ssh command"
@@ -1219,9 +1498,31 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ
 msgid "Unable to create temporary file"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4271 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2052
-msgid "Can't move directory over directory"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+#. translators: %s is a server name
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:375
+#, c-format
+msgid "Password required for %s"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ %s"
+
+#. translators: Name for the location that lists the smb shares
+#. availible on a server (%s is the name of the server)
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:902
+#, c-format
+msgid "Windows shares on %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Windows-ÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐ %s"
+
+#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1001
+msgid "Failed to retrieve share list from server"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1157
+msgid "Not a regular file"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1489
+msgid "Windows Network Filesystem Service"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑ Windows"
 
 #. translators: First %s is a share name, second is a server name
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:238
@@ -1253,54 +1554,28 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐ
 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ (ÑÐÐÐÑÑÑ uint64)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2028
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1921
+msgid "Can't rename file, filename already exists"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2046
 #, c-format
 msgid "Error moving file: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2100
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2118
 #, c-format
 msgid "Error removing target file: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2124
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2142
 msgid "Can't recursively move directory"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2168
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2186
 msgid "Windows Shares Filesystem Service"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑ Windows-ÑÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#. translators: %s is a server name
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:375
-#, c-format
-msgid "Password required for %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ %s"
-
-#. translators: Name for the location that lists the smb shares
-#. availible on a server (%s is the name of the server)
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:902
-#, c-format
-msgid "Windows shares on %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Windows-ÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐ %s"
-
-#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1001
-msgid "Failed to retrieve share list from server"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1089 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135
-msgid "The file is not a mountable"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1157
-msgid "Not a regular file"
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1489
-msgid "Windows Network Filesystem Service"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑ Windows"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:370 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:426
 msgid "The trash folder may not be deleted"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
@@ -1321,8 +1596,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:104
 #, c-format
-msgid "Error sending fd: %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ fd: %s"
+msgid "Error sending file descriptor: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ: %s"
 
 #: ../daemon/gvfsftpconnection.c:180
 msgid "Unexpected end of stream"
@@ -1411,28 +1686,30 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 msgid "Don't start fuse."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ fuse."
 
-#: ../daemon/main.c:58
+#: ../daemon/main.c:62
 msgid "GVFS Daemon"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ GVFS"
 
-#: ../daemon/main.c:61
+#: ../daemon/main.c:65
 msgid "Main daemon for GVFS"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ GVFS"
 
 #. Translators: the first %s is the application name,
 #. the second %s is the error message
-#: ../daemon/main.c:76 ../metadata/meta-daemon.c:718
+#: ../daemon/main.c:80 ../metadata/meta-daemon.c:718
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: ../daemon/main.c:78 ../metadata/meta-daemon.c:720
+#: ../daemon/main.c:82 ../metadata/meta-daemon.c:720
 #: ../programs/gvfs-cat.c:163 ../programs/gvfs-cat.c:176
 #: ../programs/gvfs-copy.c:123 ../programs/gvfs-info.c:371
-#: ../programs/gvfs-ls.c:392 ../programs/gvfs-mkdir.c:60
-#: ../programs/gvfs-move.c:111 ../programs/gvfs-open.c:140
-#: ../programs/gvfs-open.c:153 ../programs/gvfs-save.c:165
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:128 ../programs/gvfs-tree.c:251
+#: ../programs/gvfs-ls.c:392 ../programs/gvfs-mime.c:87
+#: ../programs/gvfs-mime.c:98 ../programs/gvfs-mime.c:106
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:60 ../programs/gvfs-move.c:111
+#: ../programs/gvfs-open.c:141 ../programs/gvfs-open.c:154
+#: ../programs/gvfs-save.c:165 ../programs/gvfs-set-attribute.c:128
+#: ../programs/gvfs-tree.c:251
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÑÑÑÐ \"%s --help\"."
@@ -1515,14 +1792,14 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 msgid "Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ; ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1015
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1017
 msgid ""
 "Start drive in degraded mode?\n"
 "Starting a drive in degraded mode means that the drive is no longer tolerant "
 "to failures. Data on the drive may be irrevocably lost if a component fails."
 msgstr ""
 
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1021
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1023
 msgid "Start Anyway"
 msgstr "ÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
@@ -1948,16 +2225,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../programs/gvfs-cat.c:161 ../programs/gvfs-copy.c:121
 #: ../programs/gvfs-info.c:369 ../programs/gvfs-ls.c:390
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:58 ../programs/gvfs-move.c:109
-#: ../programs/gvfs-open.c:138 ../programs/gvfs-save.c:163
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:126 ../programs/gvfs-tree.c:249
+#: ../programs/gvfs-mime.c:84 ../programs/gvfs-mkdir.c:58
+#: ../programs/gvfs-move.c:109 ../programs/gvfs-open.c:139
+#: ../programs/gvfs-save.c:163 ../programs/gvfs-set-attribute.c:126
+#: ../programs/gvfs-tree.c:249
 #, c-format
 msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: %s\n"
 
 #. Translators: the %s is the program name. This error message
 #. means the user is calling gvfs-cat without any argument.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:174 ../programs/gvfs-open.c:151
+#: ../programs/gvfs-cat.c:174 ../programs/gvfs-open.c:152
 #, c-format
 msgid "%s: missing locations"
 msgstr "%s: ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ"
@@ -2151,6 +2429,57 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ: %s\n"
 msgid "- list files at <location>"
 msgstr "- ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ <ÐÐÑÐÑÐ>"
 
+#: ../programs/gvfs-mime.c:36
+msgid "Query handler for mime-type"
+msgstr ""
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:37
+msgid "Set handler for mime-type"
+msgstr ""
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:76
+msgid "- get/set handler for <mimetype>"
+msgstr ""
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:85
+msgid "Specify one of --query and --set"
+msgstr ""
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:97
+#, c-format
+msgid "Must specify a single mime-type.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:105
+#, c-format
+msgid "Must specify the mime-type followed by the default handler.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:121
+#, c-format
+msgid "No default applications for '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:127
+#, c-format
+msgid "Default application for '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:132
+#, c-format
+msgid "Registered applications:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:152
+#, c-format
+msgid "Failed to load info for handler '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:158
+#, c-format
+msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
 #: ../programs/gvfs-mkdir.c:33
 msgid "create parent directories"
 msgstr "ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -2258,13 +2587,13 @@ msgstr "%s: %s: ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ: %s\n"
 msgid "%s: %s: error launching application: %s\n"
 msgstr "%s: %s: ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-open.c:122
+#: ../programs/gvfs-open.c:123
 msgid "FILES... - open FILES with registered application."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ... - ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
 #. Translators: this message will appear after the usage string
 #. and before the list of options.
-#: ../programs/gvfs-open.c:126
+#: ../programs/gvfs-open.c:127
 msgid ""
 "Opens the file(s) with the default application registered to handle the type "
 "of the file."
@@ -2385,7 +2714,7 @@ msgid "Error trashing file: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ: %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-tree.c:37
-msgid "Follow symlinks, mounts and shortcuts like dirs"
+msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts like directories"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐ'ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ "
 "ÑÑÑÐÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]