[gnome-packagekit] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 32a66e4dc922091abb9a972b75568d13c412c430
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Mon Aug 29 19:13:33 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  569 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/zh_TW.po |  575 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 607 insertions(+), 537 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index b363428..eabe195 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.91.91\n"
+"Project-Id-Version: gnome-packagekit 3.1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-02 06:43+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-02 06:43+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-29 19:13+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-29 19:13+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "ååæçéççäåèçèä"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4056 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3337
+#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3354
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "ååæçéèä"
 
@@ -65,13 +65,12 @@ msgstr "æèäçååæä"
 #. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
 #. TRANSLATORS: button: install printer drivers
 #. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
 #: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245 ../src/gpk-dbus-task.c:1464
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2465 ../src/gpk-dbus-task.c:2678
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800 ../src/gpk-dbus-task.c:3153
-#: ../src/gpk-task.c:405 ../src/gpk-update-viewer.c:1659
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1249 ../src/gpk-dbus-task.c:1468
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2131
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2469 ../src/gpk-dbus-task.c:2682
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804 ../src/gpk-dbus-task.c:3157
+#: ../src/gpk-task.c:405
 msgid "Install"
 msgstr "åè"
 
@@ -140,7 +139,7 @@ msgid "Refresh the list of packages on the system"
 msgstr "éææçççäçåäæå"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3091
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3095
 #: ../src/gpk-task.c:411
 msgid "Remove"
 msgstr "çé"
@@ -250,7 +249,7 @@ msgstr "åèéåçèäåççä"
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
 #: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3368
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3372
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
 msgid "Software Install"
@@ -284,8 +283,8 @@ msgid ""
 msgstr "ææèäææååèåïäååçæåçèääæ"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-msgid "Software Updates"
-msgstr "èäææ"
+msgid "Software Settings"
+msgstr "èäèåå"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
 msgid ""
@@ -356,7 +355,8 @@ msgid "Destination package list:"
 msgstr "çççåäæå:"
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../src/gpk-log.c:322
 msgid "Details"
 msgstr "èçèæ"
 
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "ççäçèèåï"
 msgid "Software signature is required"
 msgstr "éèèäçç"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
 msgid "Software Update"
 msgstr "èäææ"
 
@@ -433,17 +433,17 @@ msgstr "äæççåç"
 msgid "Upgrade the operating system to a new version"
 msgstr "åçäæççèæçæ"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
 msgid ""
 "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
 "provide new features."
 msgstr "èäææåääæéèãæéååæææåæäæçåèã"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
-msgid "_Install Update(s)"
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
+msgid "_Install Updates"
 msgstr "åèææ(_I)"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
 msgid "_Upgrade"
 msgstr "åç(_U)"
 
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid ""
 msgstr "äæèçéçèäæåèåäèäæåéçïåæèèääæèçéã"
 
 #. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:296
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
 msgid "_Install"
 msgstr "åè(_I)"
 
@@ -556,180 +556,179 @@ msgid "Invalid"
 msgstr "çæ"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1305
+#: ../src/gpk-application.c:1309
 msgid "No results were found."
 msgstr "æäåääçæã"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1313
+#: ../src/gpk-application.c:1317
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "èåèåæååäèååäåçã"
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1316
+#: ../src/gpk-application.c:1320
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
 msgstr "ææåäçååèæçéã"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1321
+#: ../src/gpk-application.c:1325
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr "èåèæäæåæåæçåçäæååäæèã"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1324
+#: ../src/gpk-application.c:1328
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "èäçäåçæåèèåèäæã"
 
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1598
+#: ../src/gpk-application.c:1602
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "çæçæåæå"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1600
+#: ../src/gpk-application.c:1604
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "æåæåååçæåç"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1641
+#: ../src/gpk-application.c:1645
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "çæåææå"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1643
+#: ../src/gpk-application.c:1647
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "åèèèçäéåæ"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1777
+#: ../src/gpk-application.c:1786
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "ææäæåç"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1778
+#: ../src/gpk-application.c:1787
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr "ååéé(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1782
+#: ../src/gpk-application.c:1791
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "äåçååæèäåæåçåã"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1783
+#: ../src/gpk-application.c:1792
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "åæäééæèçïåæååéäææã"
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2098 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1245
+#: ../src/gpk-application.c:2107 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1245
 msgid "Installed"
 msgstr "ååè"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2114 ../src/gpk-application.c:2136
-#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:727
+#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-application.c:2145
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2275
+#: ../src/gpk-application.c:2285
 msgid "Type"
 msgstr "éå"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2275
+#: ../src/gpk-application.c:2285
 msgid "Collection"
 msgstr "åé"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2283
+#: ../src/gpk-application.c:2293
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "åè %s"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2288
+#: ../src/gpk-application.c:2298
 msgid "Project"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2288
+#: ../src/gpk-application.c:2298
 msgid "Homepage"
 msgstr "éé"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2302
+#: ../src/gpk-application.c:2312
 msgid "Group"
 msgstr "çç"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2308
+#: ../src/gpk-application.c:2318
 msgid "License"
 msgstr "ææææ"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2323 ../src/gpk-update-viewer.c:1730
+#: ../src/gpk-application.c:2333
 msgid "Size"
 msgstr "åå"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2326
+#: ../src/gpk-application.c:2336
 msgid "Installed size"
 msgstr "åèååå"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2329
+#: ../src/gpk-application.c:2339
 msgid "Download size"
 msgstr "äèçåå"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2338
+#: ../src/gpk-application.c:2348
 msgid "Source"
 msgstr "äæ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2483
+#: ../src/gpk-application.c:2493
 msgid "Selected packages"
 msgstr "éåçåä"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2536
+#: ../src/gpk-application.c:2546
 msgid "Searching by name"
 msgstr "æææåçæå"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2560
+#: ../src/gpk-application.c:2570
 msgid "Searching by description"
 msgstr "ææææèæå"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2584
+#: ../src/gpk-application.c:2594
 msgid "Searching by file"
 msgstr "ææææææå"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2606
+#: ../src/gpk-application.c:2616
 msgid "Search by name"
 msgstr "ææåçæå"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2617
+#: ../src/gpk-application.c:2627
 msgid "Search by description"
 msgstr "æææèæå"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2628
+#: ../src/gpk-application.c:2638
 msgid "Search by file name"
 msgstr "æææææå"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2669
+#: ../src/gpk-application.c:2679
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "æææ GNU éçåçææçäççäææ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2670
+#: ../src/gpk-application.c:2680
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -737,7 +736,7 @@ msgid ""
 "any later version."
 msgstr "PackageKit çèçèäïäåæææèçèäåéææçèç GNU éçååææææèåïåæçååçæåèïæäæïçèäæææçææææççäçæïäèèéæçïääèæççæã"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2674
+#: ../src/gpk-application.c:2684
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -745,7 +744,7 @@ msgid ""
 "more details."
 msgstr "PackageKit äåæäçççèåäæåïçèäèääæäèäïäçåéåææçåççéçææççéçææäãèæèåç GNU éçååææã"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2678
+#: ../src/gpk-application.c:2688
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -753,123 +752,123 @@ msgid ""
 msgstr "äæèåæåéææçåç GNU éçååææçåæïåæææïèåäèïFree Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. "
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2684
+#: ../src/gpk-application.c:2694
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2009\n"
 "Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>,2009, 2010"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2704
+#: ../src/gpk-application.c:2714
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit çç"
 
 #. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2707
+#: ../src/gpk-application.c:2717
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "GNOME åäçççå"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3133
+#: ../src/gpk-application.c:3144
 msgid "Text"
 msgstr "æå"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3156
+#: ../src/gpk-application.c:3168
 msgid ""
-"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
-msgstr "èèååäåçïæçéæåæïæèéææççäéåéèã"
+"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+msgstr "èèåæååèïæçéæåæïæèéææççäéåéèã"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3159
-msgid "Enter a package name and then click find to get started."
-msgstr "èååäåççåæäåæéåéèã"
+#: ../src/gpk-application.c:3171
+msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgstr "èåæååèïçåæäåæéåéèã"
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3385
+#: ../src/gpk-application.c:3397
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "çæçæææåæèçæ"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3504
+#: ../src/gpk-application.c:3516
 msgid "All packages"
 msgstr "ææåä"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3506
+#: ../src/gpk-application.c:3518
 msgid "Show all packages"
 msgstr "éçææåä"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3749
+#: ../src/gpk-application.c:3761
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "æççåçéåéç"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3774
+#: ../src/gpk-application.c:3786
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "ææäæçååçïææéæåçææææ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3800
+#: ../src/gpk-application.c:3812
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "åèåéååäçéé"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3908
+#: ../src/gpk-application.c:3920
 msgid "Find packages"
 msgstr "åæåä"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3916
+#: ../src/gpk-application.c:3928
 msgid "Cancel search"
 msgstr "åææå"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4039 ../src/gpk-update-viewer.c:3320
+#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3337
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "éççåçæèèäéé"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4072
+#: ../src/gpk-application.c:4084
 msgid "Package installer"
 msgstr "åäåèçå"
 
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:370
+#: ../src/gpk-common.c:426
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "ææççåæäææçæçäçèèååè"
 
 #. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:373
+#: ../src/gpk-common.c:429
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "%s æåäææçæçäçèèååè"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:376
+#: ../src/gpk-common.c:432
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr "åäççæççååéèååæã"
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:378
+#: ../src/gpk-common.c:434
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
 msgstr "åæååæçççïäæéåäèçäçèçèååèåååäéæççåã"
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:384
+#: ../src/gpk-common.c:440
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr "ååçç(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:454 ../src/gpk-common.c:504
+#: ../src/gpk-common.c:510 ../src/gpk-common.c:560
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "çå"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:464 ../src/gpk-common.c:514
+#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:570
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -877,7 +876,7 @@ msgstr[0] "%i ç"
 msgstr[1] "%i ç"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:474 ../src/gpk-common.c:527
+#: ../src/gpk-common.c:530 ../src/gpk-common.c:583
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -885,7 +884,7 @@ msgstr[0] "%i å"
 msgstr[1] "%i å"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:480 ../src/gpk-common.c:546
+#: ../src/gpk-common.c:536 ../src/gpk-common.c:602
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -896,45 +895,45 @@ msgstr[1] "%i åæ"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:533 ../src/gpk-common.c:552
+#: ../src/gpk-common.c:589 ../src/gpk-common.c:608
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:610
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "å"
 msgstr[1] "å"
 
-#: ../src/gpk-common.c:535
+#: ../src/gpk-common.c:591
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "ç"
 msgstr[1] "ç"
 
-#: ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:609
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "åæ"
 msgstr[1] "åæ"
 
-#: ../src/gpk-common.c:580
+#: ../src/gpk-common.c:636
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s å %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:639
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s å %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:586
+#: ../src/gpk-common.c:642
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s å %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:590
+#: ../src/gpk-common.c:646
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s å %s"
@@ -963,7 +962,7 @@ msgstr "åäçççåéèèçèæ"
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bugtracker."
-msgstr "æçéèãèåèèççååäåäççèççéèèèççäååã"
+msgstr "æçéèãèåèèççååäåäçæåççéèèåäååã"
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:309
@@ -992,7 +991,7 @@ msgstr "éçèçèè"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1152
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1156
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "çæåèåä"
 
@@ -1003,7 +1002,7 @@ msgid "Installing packages"
 msgstr "æååèåä"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1371
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1375
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "çæåèææ"
@@ -1017,20 +1016,20 @@ msgstr[0] "äæåèåèéåææï"
 msgstr[1] "äæåèåèéäææï"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1025
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "åèæåçææ"
 msgstr[1] "åèæåçææ"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1084
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "æäååä"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "æåäåääèääæéæäå"
 
@@ -1039,44 +1038,44 @@ msgstr "æåäåääèääæéæäå"
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1096 ../src/gpk-dbus-task.c:1333
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639 ../src/gpk-dbus-task.c:1845
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2100 ../src/gpk-dbus-task.c:2437
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1100 ../src/gpk-dbus-task.c:1337
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1643 ../src/gpk-dbus-task.c:1849
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2104 ../src/gpk-dbus-task.c:2441
 msgid "More information"
 msgstr "æåèè"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1133 ../src/gpk-enum.c:336
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137 ../src/gpk-enum.c:336
 msgid "The package is already installed"
 msgid_plural "The packages are already installed"
 msgstr[0] "åäåçåè"
 msgstr[1] "åäåçåè"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1141
 msgid "Nothing to do."
 msgstr "çäéååèã"
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1154
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1158
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "äèæåçäæçåæ"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1229
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "èæéååäï"
 msgstr[1] "èæéååäï"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1236
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "æåèçåæåäåèéååäï"
 msgstr[1] "æåèçåæåäåèéäåäï"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1084,49 +1083,49 @@ msgstr[0] "%s èæåèåä"
 msgstr[1] "%s èæåèåä"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "æçåèæåèåä"
 msgstr[1] "æçåèæåèåä"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:2860
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1262 ../src/gpk-dbus-task.c:2864
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "æåæååä"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1328
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1332
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "çæåæåä"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330 ../src/gpk-dbus-task.c:3000
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334 ../src/gpk-dbus-task.c:3004
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "æææåääåäéæäå"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1368
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1372
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "%s åäåçæäéåææ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1449
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "éèäåææï"
 msgstr[1] "éèäåææï"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1452
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1456
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "æåèçåæåéåææï"
 msgstr[1] "æåèçåæåéäææï"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1457
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1134,7 +1133,7 @@ msgstr[0] "%s èæåèææ"
 msgstr[1] "%s èæåèææ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1460
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1464
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "æçåèæåèææ"
@@ -1142,27 +1141,27 @@ msgstr[1] "æçåèæåèææ"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476 ../src/gpk-dbus-task.c:3103
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1480 ../src/gpk-dbus-task.c:3107
 #: ../src/gpk-enum.c:1315
 msgid "Searching for file"
 msgstr "æåæåææ"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1519
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1523
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "éèäååæçå:"
 msgstr[1] "éèäååæçå:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537 ../src/gpk-dbus-task.c:2365
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1541 ../src/gpk-dbus-task.c:2369
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "æåèçåæååï"
 msgstr[1] "æåèçåæåäåï"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1170,7 +1169,7 @@ msgstr[0] "%s éèéåçåæçåæèèçæææ"
 msgstr[1] "%s éèéåçåæçåæèèçæææ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1178,7 +1177,7 @@ msgstr[0] "%s éèéåçåæçåæèççæææ"
 msgstr[1] "%s éèéåçåæçåæèççæææ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1562
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1186,93 +1185,93 @@ msgstr[0] "%s éèéåçåæçåæèéèææä"
 msgstr[1] "%s éèéåçåæçåæèéèææä"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] "æçåéèéåçåæçåæèèçæææ"
 msgstr[1] "æçåéèéåçåæçåæèèçæææ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] "æçåéèéåçåæçåæèççæææ"
 msgstr[1] "æçåéèéåçåæçåæèççæææ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] "æçåéèéåçåæçåæèéèææä"
 msgstr[1] "æçåéèéåçåæçåæèéèææä"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578 ../src/gpk-dbus-task.c:1931
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304 ../src/gpk-dbus-task.c:2377
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1582 ../src/gpk-dbus-task.c:1935
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2308 ../src/gpk-dbus-task.c:2381
 msgid "Search"
 msgstr "æå"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1633
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1637
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "çææååæçå"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1635
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "åääèååçèääæéäæäååæçå"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658 ../src/gpk-dbus-task.c:2456
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1662 ../src/gpk-dbus-task.c:2460
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "åèäååæçå"
 msgstr[1] "åèäååæçå"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659 ../src/gpk-dbus-task.c:2120
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2457 ../src/gpk-dbus-task.c:2792
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1663 ../src/gpk-dbus-task.c:2124
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2461 ../src/gpk-dbus-task.c:2796
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "æåèçååèéååäï"
 msgstr[1] "æåèçååèéäåäï"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1751
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1755
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "æåæååæçå"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1772
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1776
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "æåæååæçåï%s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1810
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1814
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "çææåææäçéç"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1840
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "çæåæèä"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1842
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr "æäååäèçæææéåçææççå"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1913
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "èéåæææéååéæéåççåï"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1916
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1920
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "æåèçåæåèéåæææéåççåï"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1280,55 +1279,55 @@ msgstr[0] "%s éèæç mime éå"
 msgstr[1] "%s éèæç mime éå"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1927
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1931
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "æçåéèæç mime éå"
 msgstr[1] "æçåéèæç mime éå"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1946
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "æåæåææèççå"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2025
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "çæèæèèæç"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2033
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "ææçåçèèç"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2089
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2093
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "çæåæåå"
 msgstr[1] "çæåæåå"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2101
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "æäåéçæææäçæåå"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2283
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] "èæçæèæææéèåèéåçååã"
 msgstr[1] "èæçæèæææéèåèéåçååã"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "äæèçåæååéçåäåï"
 msgstr[1] "äæèçåæååéçåäåï"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1336,75 +1335,75 @@ msgstr[0] "%s èæåèåå"
 msgstr[1] "%s èæåèåå"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "æçåèæåèåå"
 msgstr[1] "æçåèæåèåå"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2320
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "æåæååå"
 msgstr[1] "æåæååå"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2353
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2357
 msgid "The following service is required:"
 msgid_plural "The following services are required:"
 msgstr[0] "éèäåæåï"
 msgstr[1] "éèäåæåï"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2373
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2377
 msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
 msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
 msgstr[0] "Plasma åæææäéèéåçæå"
 msgstr[1] "Plasma åæææäéèéåçæå"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2431
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
 msgid "Failed to search for Plasma service"
 msgstr "çææå Plasma æå"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2437
 msgid "Could not find service in any configured software source"
 msgstr "åääèååçèääæéäæäåæå"
 
 #. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2539
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2543
 msgid "Searching for services"
 msgstr "æåçæåæå"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2562
 #, c-format
 msgid "Searching for service: %s"
 msgstr "æåæåæåï%s"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2635
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2639
 msgid "Could not process catalog"
 msgstr "çæèçåé"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2653
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2657
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "ææåäéèåè"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2672
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2676
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "æåèåèåéåçåäï"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2674
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2678
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "äååäåæèçååéäåèï"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2714
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2718
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr "çæçéåä"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2791
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
 msgstr[0] "åèäåéåçå"
@@ -1412,31 +1411,31 @@ msgstr[1] "åèäåéåçå"
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2944 ../src/gpk-enum.c:947
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2948 ../src/gpk-enum.c:947
 msgid "Removing packages"
 msgstr "æåçéåä"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2998
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3002
 msgid "Failed to find package for this file"
 msgstr "çæåæåæææçåä"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3076
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3080
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] "åèçéäåææï"
 msgstr[1] "åèçéäåææï"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3079
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3083
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
 msgstr[0] "æåèçåçééåææï"
 msgstr[1] "æåèçåçééäææï"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3084
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1444,21 +1443,21 @@ msgstr[0] "%s èæçéææ"
 msgstr[1] "%s èæçéææ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3087
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3091
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] "æçåèæçéææ"
 msgstr[1] "æçåèæçéææ"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3144
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3148
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "äæåèåèéååéï"
 msgstr[1] "äæåèåèéäåéï"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3169
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3173
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "åèåé"
 
@@ -1509,7 +1508,7 @@ msgstr "çåéæåå"
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
 msgid "Could not get distribution upgrades"
-msgstr "çæååçèçåçèè"
+msgstr "çæååæåçåçèè"
 
 #. TRANSLATORS: nothing to do
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
@@ -1649,7 +1648,7 @@ msgstr "æææçååçåçæã"
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775 ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
 msgid "Distribution Upgrade Tool"
-msgstr "çèçæåç"
+msgstr "æåçåçåå"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
 #: ../src/gpk-enum.c:277
@@ -1845,7 +1844,7 @@ msgstr "ææåäåççéåçè"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:438
 msgid "No distribution upgrade data is available"
-msgstr "ææåçççèçæåçèæ"
+msgstr "ææåççæåçåçèæ"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:441
 msgid "Package is incompatible with this system"
@@ -1972,7 +1971,7 @@ msgid ""
 "happened."
 msgstr ""
 "æåççåäææèåäã\n"
-"çæéçæåäèççïèåäççèçæçéèèèçåäéèéèååã"
+"çæéçæåäèççïèåäçæåççéèèèåäéèéèååã"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:540
 msgid ""
@@ -1981,7 +1980,7 @@ msgid ""
 "description."
 msgstr ""
 "ççæåæææåçåéã\n"
-"èåäççèçæçéèèèçåäéèéèååäéäçéæèã"
+"èåäçæåççéèèèåäéèéèååäéäçéæèã"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:544
 msgid ""
@@ -2238,7 +2237,7 @@ msgid ""
 "The list of distribution upgrades will be unavailable."
 msgstr ""
 "åääèåçèääæåéæäåèæçåçèæã\n"
-"çèççåçæååçæäçã"
+"æåççåçæååçæäçã"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:683
 msgid ""
@@ -2980,7 +2979,7 @@ msgstr "æåæåççäçèææææåè"
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1399
 msgid "Getting distribution upgrade information"
-msgstr "æåååçèçæåçèè"
+msgstr "æåååæåçåçèè"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1403
@@ -3155,7 +3154,7 @@ msgstr "åäèåä"
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1559
 msgid "Got distribution upgrades"
-msgstr "åååçèçæåç"
+msgstr "åååæåçåç"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1563
@@ -3372,12 +3371,12 @@ msgstr "æççç"
 msgid "Icon"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:284
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
 msgid "Applications that can open this type of file"
 msgstr "åäéåæææéåçæççå"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:300
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:302
 msgid "Install package"
 msgstr "åèåä"
 
@@ -3439,10 +3438,8 @@ msgid "The following software also needs to be updated"
 msgstr "äåèääéèèåç"
 
 #: ../src/gpk-task.c:416
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated"
 msgid "Update"
-msgstr "åææ"
+msgstr "ææ"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
 #: ../src/gpk-task.c:420
@@ -3450,10 +3447,8 @@ msgid "The following software also needs to be re-installed"
 msgstr "äåèääéèèéæåè"
 
 #: ../src/gpk-task.c:421
-#, fuzzy
-#| msgid "Reinstalled"
 msgid "Reinstall"
-msgstr "åéæåè"
+msgstr "éæåè"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
 #: ../src/gpk-task.c:425
@@ -3461,10 +3456,8 @@ msgid "The following software also needs to be downgraded"
 msgstr "äåèääéèèéç"
 
 #: ../src/gpk-task.c:426
-#, fuzzy
-#| msgid "Downloaded"
 msgid "Downgrade"
-msgstr "åäè"
+msgstr "éç"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
 #: ../src/gpk-task.c:430
@@ -3525,12 +3518,12 @@ msgid "Force installing package"
 msgstr "åååèåä"
 
 #. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:481
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
 msgid "Run new application?"
 msgstr "æååèæçæççåï"
 
 #. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:484
+#: ../src/gpk-helper-run.c:483
 msgid "_Run"
 msgstr "åè(_R)"
 
@@ -3708,7 +3701,7 @@ msgstr "èåèäèççæäå"
 msgid "Log viewer"
 msgstr "çéææèå"
 
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
 #, c-format
 msgid "Remaining time : %s"
 msgstr "åéæéï%s"
@@ -3769,7 +3762,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "çæååäææå"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3072
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3096
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "çæçæææåçèçèèèæåéé"
 
@@ -3869,92 +3862,127 @@ msgid "Set the default output directory"
 msgstr "èåéèçèåçé"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:178
 msgid "Failed to process request."
 msgstr "çæèçèæã"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "æäååèçææèæéèéæååïääèææåçã"
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:208 ../src/gpk-update-viewer.c:214
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "éæååéè"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
 msgstr "æäååèçææèæéèéæååïäçèååæã"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "æäååèçææèæäçåååçåïääèææåçã"
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:220 ../src/gpk-update-viewer.c:226
 msgid "Log Out"
 msgstr "çå"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "to remain secure."
 msgstr "æäååèçææèæäçåååçåïäçèååæã"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:275
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
 msgid "Could not restart"
 msgstr "çæéæåå"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:343
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:334
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "æäææææåè"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:412 ../src/gpk-update-viewer.c:423
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:403 ../src/gpk-update-viewer.c:414
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "çæææåä"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:491 ../src/gpk-update-viewer.c:512
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:482 ../src/gpk-update-viewer.c:503
 msgid "Updates installed"
 msgstr "ææååè"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:501
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr "ææææéåæååèã"
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:504
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:495
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "éåçææéåæååèã"
 
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:713
+msgid "Trivial updates"
+msgstr "ååææ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
+msgid "Important updates"
+msgstr "éèææ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
+msgid "Security updates"
+msgstr "ååæææ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
+msgid "Bug fix updates"
+msgstr "éèäæææ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
+msgid "Enhancement updates"
+msgstr "ååæææ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
+msgid "Blocked updates"
+msgstr "åéçææ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
+msgid "Other updates"
+msgstr "åäææ"
+
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:974
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1001
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "æåååæææå"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1213
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1240
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "çæåèåçåäç"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1262
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1289
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -3965,38 +3993,38 @@ msgstr[0] "éçèåæçççåéææäïèèäèéååäå
 msgstr[1] "éçèåæçççåéææäïèèäèéäåäåèæèèäåéã"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1350
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1377
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "ææææåç"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1408
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
 msgid "No updates are available"
 msgstr "çææåç"
 
 #. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1410
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "åæäåççéçã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1427
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1454
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "åèææ(_I)"
 msgstr[1] "åèææ(_I)"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "ææèäåæææçæ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1464
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "çåææéçæäéèçèäææã"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1463
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1490
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4004,7 +4032,7 @@ msgstr[0] "æ %i åææåç"
 msgstr[1] "æ %i åææåç"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1479
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4012,58 +4040,53 @@ msgstr[0] "åéå %i åææ"
 msgstr[1] "åéå %i åææ"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1487
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
 msgstr[0] "åéå %i åææ (%s)"
 msgstr[1] "åéå %i åææ (%s)"
 
-#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1690
-msgid "Software"
-msgstr "èä"
-
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1700
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1711
 msgid "Status"
 msgstr "çæ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1909
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1934
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
-msgstr "ææææäæéèååäéåéæçåéã"
+msgstr "ææææäæéèååäééååéã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1913
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
-msgstr "æææççéèïåçååäèæèåééæçåéã"
+msgstr "æææççéèïåçååäèæèåéååéã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1917
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "æææèçæåäääèæåååæåéã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1921
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "æææèåéã"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1933
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1958
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "æéçæ %s çåïæåæ %s ææã"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1965
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "æéçæ %s çåã"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1962
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4071,18 +4094,18 @@ msgstr[0] "èèååæåéææææçèèïèéèéäççï
 msgstr[1] "èèååæåéææææçèèïèéèéäççï"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1970
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit these "
 "websites:"
-msgstr[0] "èèååæåéæææææäåçèäéèèèïèéèéäççï"
-msgstr[1] "èèååæåéæææææäåçèäéèèèïèéèéäççï"
+msgstr[0] "èèååæåéæææææäåçéèèèïèéèéäççï"
+msgstr[1] "èèååæåéæææææäåçéèèèïèéèéäççï"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1978
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4091,111 +4114,114 @@ msgstr[0] "èèååæåéææååæææçèèïèéèéä
 msgstr[1] "èèååæåéææååæææçèèïèéèéäççï"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2012
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "æéèåææäåéèéæååäèæåçææçæåæã"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "åææäåäåéèåçåååéæçåïæèèææçæã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1998
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2023
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr "æææçåçåæäçåççïéäèåäæéååäçççéæèèçã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
 msgstr "éæåæèæææïääæéåäèçéæèèçãèååäääæééåçåéææéçã"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2036
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "éçèçéæåæææææåçèèæéçï"
 
-#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2047
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2086
 msgid "Loading..."
 msgstr "èåä..."
 
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2089
+msgid "No update details available."
+msgstr "çåççèçææèèã"
+
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2087 ../src/gpk-update-viewer.c:2185
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2205
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2121 ../src/gpk-update-viewer.c:2219
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2239
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "çæååææçç"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2107
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "çæåååäèçèè"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2107 ../src/gpk-update-viewer.c:2205
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141 ../src/gpk-update-viewer.c:2239
 msgid "No results were returned."
 msgstr "æäåääçæã"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2440
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2474
 msgid "Select all"
 msgstr "åé"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2448
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
 msgid "Unselect all"
 msgstr "åæåé"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2455
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2489
 msgid "Select security updates"
 msgstr "éæååæææ"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2461
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2495
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "åçæææ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2573
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2606
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "çæååææ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2722
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2759
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "æåææææ..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3008
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3032
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
-msgstr "çæååçèçåçæå"
+msgstr "çæååæåçåçæå"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3038
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3062
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
-msgstr "ææççèçã%sãåäåç"
+msgstr "ææçæåçã%sãåäåç"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3284
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3306
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
 msgstr "çææäéèççåäéèåååèïåèéæåäææã"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3354
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3371
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "èäæææèå"
 
@@ -4220,6 +4246,15 @@ msgstr "éééé"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "éçéééé"
 
+#~ msgid "Software Updates"
+#~ msgstr "èéææ"
+
+#~ msgid "_Install Update(s)"
+#~ msgstr "åèææ(_I)"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "èé"
+
 #~ msgid "Menu"
 #~ msgstr "éå"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b231f6b..0587347 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.91.91\n"
+"Project-Id-Version: gnome-packagekit 3.1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-02 06:43+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-25 17:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-29 19:13+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-29 18:08+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "ååæçéççäåèçèé"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4056 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3337
+#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3354
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "ååæçéèé"
 
@@ -65,13 +65,12 @@ msgstr "æèéçååæä"
 #. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
 #. TRANSLATORS: button: install printer drivers
 #. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
 #: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245 ../src/gpk-dbus-task.c:1464
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2465 ../src/gpk-dbus-task.c:2678
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800 ../src/gpk-dbus-task.c:3153
-#: ../src/gpk-task.c:405 ../src/gpk-update-viewer.c:1659
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1249 ../src/gpk-dbus-task.c:1468
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2131
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2469 ../src/gpk-dbus-task.c:2682
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804 ../src/gpk-dbus-task.c:3157
+#: ../src/gpk-task.c:405
 msgid "Install"
 msgstr "åè"
 
@@ -140,7 +139,7 @@ msgid "Refresh the list of packages on the system"
 msgstr "éææçççäçåäæå"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3091
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3095
 #: ../src/gpk-task.c:411
 msgid "Remove"
 msgstr "çé"
@@ -250,7 +249,7 @@ msgstr "åèéåçèéåççä"
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
 #: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3368
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3372
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
 msgid "Software Install"
@@ -284,8 +283,8 @@ msgid ""
 msgstr "èæèéææååèåïäååçæåçèéäæ"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-msgid "Software Updates"
-msgstr "èéææ"
+msgid "Software Settings"
+msgstr "èéèåå"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
 msgid ""
@@ -356,7 +355,8 @@ msgid "Destination package list:"
 msgstr "çççåäæå:"
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../src/gpk-log.c:322
 msgid "Details"
 msgstr "èçèæ"
 
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "ççäçèèåï"
 msgid "Software signature is required"
 msgstr "éèèéçç"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
 msgid "Software Update"
 msgstr "èéææ"
 
@@ -433,17 +433,17 @@ msgstr "äæççåç"
 msgid "Upgrade the operating system to a new version"
 msgstr "åçäæççèæçæ"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
 msgid ""
 "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
 "provide new features."
 msgstr "èéææåääæéèãæéååæææåæäæçåèã"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
-msgid "_Install Update(s)"
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
+msgid "_Install Updates"
 msgstr "åèææ(_I)"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
 msgid "_Upgrade"
 msgstr "åç(_U)"
 
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid ""
 msgstr "ææèçéçèéæåèåäèéæåéçïåæèèéäæèçéã"
 
 #. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:296
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
 msgid "_Install"
 msgstr "åè(_I)"
 
@@ -556,180 +556,179 @@ msgid "Invalid"
 msgstr "çæ"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1305
+#: ../src/gpk-application.c:1309
 msgid "No results were found."
 msgstr "æäåääçæã"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1313
+#: ../src/gpk-application.c:1317
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "èèèåæååäèååäåçã"
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1316
+#: ../src/gpk-application.c:1320
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
 msgstr "ææåäçååèæçéã"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1321
+#: ../src/gpk-application.c:1325
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr "èèèæäæåæåæçåçäæååäæèã"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1324
+#: ../src/gpk-application.c:1328
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "èäçäåçæåèèåèäæã"
 
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1598
+#: ../src/gpk-application.c:1602
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "çæçæåæå"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1600
+#: ../src/gpk-application.c:1604
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "æåæåååçæåå"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1641
+#: ../src/gpk-application.c:1645
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "çæåææå"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1643
+#: ../src/gpk-application.c:1647
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "åèèèçäéåæ"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1777
+#: ../src/gpk-application.c:1786
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "èæäæåç"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1778
+#: ../src/gpk-application.c:1787
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr "ååéé(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1782
+#: ../src/gpk-application.c:1791
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "æåçååæèäåæåçåã"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1783
+#: ../src/gpk-application.c:1792
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "åææééæèçïåæååéäèæã"
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2098 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1245
+#: ../src/gpk-application.c:2107 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1245
 msgid "Installed"
 msgstr "ååè"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2114 ../src/gpk-application.c:2136
-#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:727
+#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-application.c:2145
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2275
+#: ../src/gpk-application.c:2285
 msgid "Type"
 msgstr "éå"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2275
+#: ../src/gpk-application.c:2285
 msgid "Collection"
 msgstr "åé"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2283
+#: ../src/gpk-application.c:2293
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "åè %s"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2288
+#: ../src/gpk-application.c:2298
 msgid "Project"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2288
+#: ../src/gpk-application.c:2298
 msgid "Homepage"
 msgstr "éé"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2302
+#: ../src/gpk-application.c:2312
 msgid "Group"
 msgstr "çç"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2308
+#: ../src/gpk-application.c:2318
 msgid "License"
 msgstr "ææææ"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2323 ../src/gpk-update-viewer.c:1730
+#: ../src/gpk-application.c:2333
 msgid "Size"
 msgstr "åå"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2326
+#: ../src/gpk-application.c:2336
 msgid "Installed size"
 msgstr "åèååå"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2329
+#: ../src/gpk-application.c:2339
 msgid "Download size"
 msgstr "äèçåå"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2338
+#: ../src/gpk-application.c:2348
 msgid "Source"
 msgstr "äæ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2483
+#: ../src/gpk-application.c:2493
 msgid "Selected packages"
 msgstr "éåçåä"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2536
+#: ../src/gpk-application.c:2546
 msgid "Searching by name"
 msgstr "æäçåçæå"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2560
+#: ../src/gpk-application.c:2570
 msgid "Searching by description"
 msgstr "æäçæèæå"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2584
+#: ../src/gpk-application.c:2594
 msgid "Searching by file"
 msgstr "æäçæææå"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2606
+#: ../src/gpk-application.c:2616
 msgid "Search by name"
 msgstr "äåçæå"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2617
+#: ../src/gpk-application.c:2627
 msgid "Search by description"
 msgstr "äæèæå"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2628
+#: ../src/gpk-application.c:2638
 msgid "Search by file name"
 msgstr "äæææå"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2669
+#: ../src/gpk-application.c:2679
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "äæ GNU éçåçææçäççäææ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2670
+#: ../src/gpk-application.c:2680
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -740,7 +739,7 @@ msgstr ""
 "åïåæçååçæåèïæäæïçèæäæçææææççäçæïæèèéæ"
 "çïääèæççæã"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2674
+#: ../src/gpk-application.c:2684
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -750,7 +749,7 @@ msgstr ""
 "PackageKit äåæäçççèåäæåïçèäèääæäèäïäçåéåææçå"
 "ççéçææççéçææäãèæèåç GNU éçååææã"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2678
+#: ../src/gpk-application.c:2688
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -761,123 +760,123 @@ msgstr ""
 "02110-1301, USA. "
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2684
+#: ../src/gpk-application.c:2694
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2009\n"
 "Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>,2009, 2010"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2704
+#: ../src/gpk-application.c:2714
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit çç"
 
 #. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2707
+#: ../src/gpk-application.c:2717
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "GNOME åäçççå"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3133
+#: ../src/gpk-application.c:3144
 msgid "Text"
 msgstr "æå"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3156
+#: ../src/gpk-application.c:3168
 msgid ""
-"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
-msgstr "èèååäåçïæèéæåæïæèéææççäéåéèã"
+"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+msgstr "èèåæååèïæèéæåæïæèéææççäéåéèã"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3159
-msgid "Enter a package name and then click find to get started."
-msgstr "èååäåççåæäåæéåéèã"
+#: ../src/gpk-application.c:3171
+msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgstr "èåæååèïçåæäåæéåéèã"
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3385
+#: ../src/gpk-application.c:3397
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "çæçæææåæèçæ"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3504
+#: ../src/gpk-application.c:3516
 msgid "All packages"
 msgstr "ææåä"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3506
+#: ../src/gpk-application.c:3518
 msgid "Show all packages"
 msgstr "éçææåä"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3749
+#: ../src/gpk-application.c:3761
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "æççåçéåéç"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3774
+#: ../src/gpk-application.c:3786
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "èæäæçååçïææéæåçææèæ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3800
+#: ../src/gpk-application.c:3812
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "åèåéååäçéé"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3908
+#: ../src/gpk-application.c:3920
 msgid "Find packages"
 msgstr "åæåä"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3916
+#: ../src/gpk-application.c:3928
 msgid "Cancel search"
 msgstr "åææå"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4039 ../src/gpk-update-viewer.c:3320
+#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3337
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "éççåçæèèäéé"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4072
+#: ../src/gpk-application.c:4084
 msgid "Package installer"
 msgstr "åäåèçå"
 
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:370
+#: ../src/gpk-common.c:426
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "ææççåæäææçæçäçèèååè"
 
 #. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:373
+#: ../src/gpk-common.c:429
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "%s æåäææçæçäçèèååè"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:376
+#: ../src/gpk-common.c:432
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr "åäççæççååéèååæã"
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:378
+#: ../src/gpk-common.c:434
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
 msgstr "åæååæçççïææéåäèçäçèçèååèåååäéæççåã"
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:384
+#: ../src/gpk-common.c:440
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr "ååçç(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:454 ../src/gpk-common.c:504
+#: ../src/gpk-common.c:510 ../src/gpk-common.c:560
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "çå"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:464 ../src/gpk-common.c:514
+#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:570
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -885,7 +884,7 @@ msgstr[0] "%i ç"
 msgstr[1] "%i ç"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:474 ../src/gpk-common.c:527
+#: ../src/gpk-common.c:530 ../src/gpk-common.c:583
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -893,7 +892,7 @@ msgstr[0] "%i å"
 msgstr[1] "%i å"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:480 ../src/gpk-common.c:546
+#: ../src/gpk-common.c:536 ../src/gpk-common.c:602
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -904,45 +903,45 @@ msgstr[1] "%i åæ"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:533 ../src/gpk-common.c:552
+#: ../src/gpk-common.c:589 ../src/gpk-common.c:608
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:610
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "å"
 msgstr[1] "å"
 
-#: ../src/gpk-common.c:535
+#: ../src/gpk-common.c:591
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "ç"
 msgstr[1] "ç"
 
-#: ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:609
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "åæ"
 msgstr[1] "åæ"
 
-#: ../src/gpk-common.c:580
+#: ../src/gpk-common.c:636
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s å %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:639
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s å %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:586
+#: ../src/gpk-common.c:642
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s å %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:590
+#: ../src/gpk-common.c:646
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s å %s"
@@ -971,7 +970,7 @@ msgstr "åäçççåéèèçèæ"
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bugtracker."
-msgstr "æçéèãèåèèççååäåæççèççéèèèççäååã"
+msgstr "æçéèãèåèèççååäåæçæåççèèèåäååã"
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:309
@@ -1000,7 +999,7 @@ msgstr "éçèçèè"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1152
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1156
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "çæåèåä"
 
@@ -1011,7 +1010,7 @@ msgid "Installing packages"
 msgstr "æååèåä"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1371
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1375
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "çæåèææ"
@@ -1025,20 +1024,20 @@ msgstr[0] "ææåèåèéåææï"
 msgstr[1] "ææåèåèéäææï"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1025
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "åèæåçææ"
 msgstr[1] "åèæåçææ"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1084
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "æäååä"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "æåäåääèéäæéæäå"
 
@@ -1047,44 +1046,44 @@ msgstr "æåäåääèéäæéæäå"
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1096 ../src/gpk-dbus-task.c:1333
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639 ../src/gpk-dbus-task.c:1845
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2100 ../src/gpk-dbus-task.c:2437
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1100 ../src/gpk-dbus-task.c:1337
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1643 ../src/gpk-dbus-task.c:1849
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2104 ../src/gpk-dbus-task.c:2441
 msgid "More information"
 msgstr "æåèè"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1133 ../src/gpk-enum.c:336
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137 ../src/gpk-enum.c:336
 msgid "The package is already installed"
 msgid_plural "The packages are already installed"
 msgstr[0] "åäåçåè"
 msgstr[1] "åäåçåè"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1141
 msgid "Nothing to do."
 msgstr "çäéååèã"
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1154
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1158
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "äèæåçäæçåæ"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1229
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "èæéååäï"
 msgstr[1] "èæéååäï"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1236
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "æåèçåæåäåèéååäï"
 msgstr[1] "æåèçåæåäåèéäåäï"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1092,49 +1091,49 @@ msgstr[0] "%s èæåèåä"
 msgstr[1] "%s èæåèåä"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "æçåèæåèåä"
 msgstr[1] "æçåèæåèåä"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:2860
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1262 ../src/gpk-dbus-task.c:2864
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "æåæååä"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1328
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1332
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "çæåæåä"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330 ../src/gpk-dbus-task.c:3000
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334 ../src/gpk-dbus-task.c:3004
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "æææåääåäéæäå"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1368
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1372
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "%s åäåçæäéåææ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1449
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "éèäåææï"
 msgstr[1] "éèäåææï"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1452
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1456
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "æåèçåæåéåææï"
 msgstr[1] "æåèçåæåéäææï"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1457
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1142,7 +1141,7 @@ msgstr[0] "%s èæåèææ"
 msgstr[1] "%s èæåèææ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1460
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1464
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "æçåèæåèææ"
@@ -1150,27 +1149,27 @@ msgstr[1] "æçåèæåèææ"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476 ../src/gpk-dbus-task.c:3103
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1480 ../src/gpk-dbus-task.c:3107
 #: ../src/gpk-enum.c:1315
 msgid "Searching for file"
 msgstr "æåæåææ"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1519
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1523
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "éèäååæçå:"
 msgstr[1] "éèäååæçå:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537 ../src/gpk-dbus-task.c:2365
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1541 ../src/gpk-dbus-task.c:2369
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "æåèçåæååï"
 msgstr[1] "æåèçåæåäåï"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1178,7 +1177,7 @@ msgstr[0] "%s éèéåçåæçåæèèçæææ"
 msgstr[1] "%s éèéåçåæçåæèèçæææ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1186,7 +1185,7 @@ msgstr[0] "%s éèéåçåæçåæèççæææ"
 msgstr[1] "%s éèéåçåæçåæèççæææ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1562
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1194,93 +1193,93 @@ msgstr[0] "%s éèéåçåæçåæèéèææä"
 msgstr[1] "%s éèéåçåæçåæèéèææä"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] "æçåéèéåçåæçåæèèçæææ"
 msgstr[1] "æçåéèéåçåæçåæèèçæææ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] "æçåéèéåçåæçåæèççæææ"
 msgstr[1] "æçåéèéåçåæçåæèççæææ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] "æçåéèéåçåæçåæèéèææä"
 msgstr[1] "æçåéèéåçåæçåæèéèææä"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578 ../src/gpk-dbus-task.c:1931
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304 ../src/gpk-dbus-task.c:2377
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1582 ../src/gpk-dbus-task.c:1935
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2308 ../src/gpk-dbus-task.c:2381
 msgid "Search"
 msgstr "æå"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1633
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1637
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "çææååæçå"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1635
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "åääèååçèéäæéäæäååæçå"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658 ../src/gpk-dbus-task.c:2456
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1662 ../src/gpk-dbus-task.c:2460
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "åèäååæçå"
 msgstr[1] "åèäååæçå"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659 ../src/gpk-dbus-task.c:2120
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2457 ../src/gpk-dbus-task.c:2792
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1663 ../src/gpk-dbus-task.c:2124
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2461 ../src/gpk-dbus-task.c:2796
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "æåèçååèéååäï"
 msgstr[1] "æåèçååèéäåäï"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1751
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1755
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "æåæååæçå"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1772
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1776
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "æåæååæçåï%s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1810
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1814
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "çææåææäçéç"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1840
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "çæåæèé"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1842
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr "æäååäèçæææéåçææççå"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1913
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "èéåæææéååéæéåççåï"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1916
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1920
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "æåèçåæåèéåæææéåççåï"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1288,55 +1287,55 @@ msgstr[0] "%s éèæç mime éå"
 msgstr[1] "%s éèæç mime éå"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1927
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1931
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "æçåéèæç mime éå"
 msgstr[1] "æçåéèæç mime éå"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1946
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "æåæåææèççå"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2025
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "çæèæèèæç"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2033
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "ææçåçèèç"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2089
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2093
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "çæåæåå"
 msgstr[1] "çæåæåå"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2101
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "æäåéçæææäçæåå"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2283
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] "èæçæèæææéèåèéåçååã"
 msgstr[1] "èæçæèæææéèåèéåçååã"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "ææèçåæååéçåäåï"
 msgstr[1] "ææèçåæååéçåäåï"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1344,75 +1343,75 @@ msgstr[0] "%s èæåèåå"
 msgstr[1] "%s èæåèåå"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "æçåèæåèåå"
 msgstr[1] "æçåèæåèåå"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2320
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "æåæååå"
 msgstr[1] "æåæååå"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2353
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2357
 msgid "The following service is required:"
 msgid_plural "The following services are required:"
 msgstr[0] "éèäåæåï"
 msgstr[1] "éèäåæåï"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2373
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2377
 msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
 msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
 msgstr[0] "Plasma åæææäéèéåçæå"
 msgstr[1] "Plasma åæææäéèéåçæå"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2431
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
 msgid "Failed to search for Plasma service"
 msgstr "çææå Plasma æå"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2437
 msgid "Could not find service in any configured software source"
 msgstr "åääèååçèéäæéäæäåæå"
 
 #. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2539
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2543
 msgid "Searching for services"
 msgstr "æåçæåæå"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2562
 #, c-format
 msgid "Searching for service: %s"
 msgstr "æåæåæåï%s"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2635
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2639
 msgid "Could not process catalog"
 msgstr "çæèçåé"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2653
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2657
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "ææåäéèåè"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2672
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2676
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "æåèåèåéåçåäï"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2674
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2678
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "äååäåæèçååéäåèï"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2714
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2718
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr "çæçéåä"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2791
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
 msgstr[0] "åèäåéåçå"
@@ -1420,31 +1419,31 @@ msgstr[1] "åèäåéåçå"
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2944 ../src/gpk-enum.c:947
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2948 ../src/gpk-enum.c:947
 msgid "Removing packages"
 msgstr "æåçéåä"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2998
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3002
 msgid "Failed to find package for this file"
 msgstr "çæåæåæææçåä"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3076
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3080
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] "åèçéäåææï"
 msgstr[1] "åèçéäåææï"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3079
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3083
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
 msgstr[0] "æåèçåçééåææï"
 msgstr[1] "æåèçåçééäææï"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3084
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1452,21 +1451,21 @@ msgstr[0] "%s èæçéææ"
 msgstr[1] "%s èæçéææ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3087
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3091
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] "æçåèæçéææ"
 msgstr[1] "æçåèæçéææ"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3144
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3148
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "ææåèåèéååéï"
 msgstr[1] "ææåèåèéäåéï"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3169
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3173
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "åèåé"
 
@@ -1517,7 +1516,7 @@ msgstr "çåéæåå"
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
 msgid "Could not get distribution upgrades"
-msgstr "çæååçèçåçèè"
+msgstr "çæååæåçåçèè"
 
 #. TRANSLATORS: nothing to do
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
@@ -1660,7 +1659,7 @@ msgstr "æææçååçåçæã"
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775 ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
 msgid "Distribution Upgrade Tool"
-msgstr "çèçæåç"
+msgstr "æåçåçåå"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
 #: ../src/gpk-enum.c:277
@@ -1856,7 +1855,7 @@ msgstr "ææåäåççéåçè"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:438
 msgid "No distribution upgrade data is available"
-msgstr "ææåçççèçæåçèæ"
+msgstr "ææåççæåçåçèæ"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:441
 msgid "Package is incompatible with this system"
@@ -1983,7 +1982,7 @@ msgid ""
 "happened."
 msgstr ""
 "æåççåäææèåäã\n"
-"çæéçæåäèççïèåæççèçæçéèèèçåäéèéèååã"
+"çæéçæåäèççïèåæçæåççèèèèåäéèéèååã"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:540
 msgid ""
@@ -1992,7 +1991,7 @@ msgid ""
 "description."
 msgstr ""
 "ççæåæææåçåéã\n"
-"èåæççèçæçéèèèçåäéèéèååäéäçéæèã"
+"èåæçæåççèèèèåäéèéèååäéäçéæèã"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:544
 msgid ""
@@ -2249,7 +2248,7 @@ msgid ""
 "The list of distribution upgrades will be unavailable."
 msgstr ""
 "åääèåçèéäæåéæäåèæçåçèæã\n"
-"çèççåçæååçæäçã"
+"æåççåçæååçæäçã"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:683
 msgid ""
@@ -2716,8 +2715,8 @@ msgstr[1] "%i åååæææ"
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
-msgstr[0] "%i åéèäæææ"
-msgstr[1] "%i åéèäæææ"
+msgstr[0] "%i åèèäæææ"
+msgstr[1] "%i åèèäæææ"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1105
@@ -2758,7 +2757,7 @@ msgstr "ååæææ"
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1143
 msgid "Bug fix update"
-msgstr "éèäæææ"
+msgstr "èèäæææ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
 #: ../src/gpk-enum.c:1147
@@ -2991,7 +2990,7 @@ msgstr "æåæåççäçèææææåè"
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1399
 msgid "Getting distribution upgrade information"
-msgstr "æåååçèçæåçèè"
+msgstr "æåååæåçåçèè"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1403
@@ -3166,7 +3165,7 @@ msgstr "åäèåä"
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1559
 msgid "Got distribution upgrades"
-msgstr "åååçèçæåç"
+msgstr "åååæåçåç"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1563
@@ -3383,12 +3382,12 @@ msgstr "æççç"
 msgid "Icon"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:284
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
 msgid "Applications that can open this type of file"
 msgstr "åäéåæææéåçæççå"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:300
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:302
 msgid "Install package"
 msgstr "åèåä"
 
@@ -3450,10 +3449,8 @@ msgid "The following software also needs to be updated"
 msgstr "äåèéäéèèåç"
 
 #: ../src/gpk-task.c:416
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated"
 msgid "Update"
-msgstr "åææ"
+msgstr "ææ"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
 #: ../src/gpk-task.c:420
@@ -3461,10 +3458,8 @@ msgid "The following software also needs to be re-installed"
 msgstr "äåèéäéèèéæåè"
 
 #: ../src/gpk-task.c:421
-#, fuzzy
-#| msgid "Reinstalled"
 msgid "Reinstall"
-msgstr "åéæåè"
+msgstr "éæåè"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
 #: ../src/gpk-task.c:425
@@ -3472,10 +3467,8 @@ msgid "The following software also needs to be downgraded"
 msgstr "äåèéäéèèéç"
 
 #: ../src/gpk-task.c:426
-#, fuzzy
-#| msgid "Downloaded"
 msgid "Downgrade"
-msgstr "åäè"
+msgstr "éç"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
 #: ../src/gpk-task.c:430
@@ -3536,12 +3529,12 @@ msgid "Force installing package"
 msgstr "åååèåä"
 
 #. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:481
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
 msgid "Run new application?"
 msgstr "æååèæçæççåï"
 
 #. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:484
+#: ../src/gpk-helper-run.c:483
 msgid "_Run"
 msgstr "åè(_R)"
 
@@ -3719,7 +3712,7 @@ msgstr "èåèäèççæäå"
 msgid "Log viewer"
 msgstr "çéææèå"
 
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
 #, c-format
 msgid "Remaining time : %s"
 msgstr "åéæéï%s"
@@ -3780,7 +3773,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "çæååäææå"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3072
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3096
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "çæçæææåçèçèèèæåéé"
 
@@ -3881,92 +3874,127 @@ msgid "Set the default output directory"
 msgstr "èåéèçèåçé"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:178
 msgid "Failed to process request."
 msgstr "çæèçèæã"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "æäååèçææèæéèéæååïääèèæåçã"
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:208 ../src/gpk-update-viewer.c:214
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "éæååéè"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
 msgstr "æäååèçææèæéèéæååïäçèååæã"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "æäååèçææèææçåååçåïääèèæåçã"
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:220 ../src/gpk-update-viewer.c:226
 msgid "Log Out"
 msgstr "çå"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "to remain secure."
 msgstr "æäååèçææèææçåååçåïäçèååæã"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:275
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
 msgid "Could not restart"
 msgstr "çæéæåå"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:343
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:334
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "æäææææåè"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:412 ../src/gpk-update-viewer.c:423
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:403 ../src/gpk-update-viewer.c:414
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "çæææåä"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:491 ../src/gpk-update-viewer.c:512
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:482 ../src/gpk-update-viewer.c:503
 msgid "Updates installed"
 msgstr "ææååè"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:501
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr "ææææéåæååèã"
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:504
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:495
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "éåçææéåæååèã"
 
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:713
+msgid "Trivial updates"
+msgstr "ååææ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
+msgid "Important updates"
+msgstr "éèææ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
+msgid "Security updates"
+msgstr "ååæææ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
+msgid "Bug fix updates"
+msgstr "èèäæææ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
+msgid "Enhancement updates"
+msgstr "ååæææ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
+msgid "Blocked updates"
+msgstr "åéçææ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
+msgid "Other updates"
+msgstr "åäææ"
+
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:974
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1001
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "æåååæææå"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1213
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1240
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "çæåèåçåäç"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1262
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1289
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -3977,38 +4005,38 @@ msgstr[0] "éçèåæçççåéææäïèèäèéååäå
 msgstr[1] "éçèåæçççåéææäïèèäèéäåäåèæèèäåéã"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1350
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1377
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "ææææåç"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1408
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
 msgid "No updates are available"
 msgstr "çææåç"
 
 #. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1410
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "åæäåçèéçã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1427
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1454
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "åèææ(_I)"
 msgstr[1] "åèææ(_I)"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "ææèéåæææçæ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1464
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "çåææéçææéèçèéææã"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1463
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1490
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4016,7 +4044,7 @@ msgstr[0] "æ %i åææåç"
 msgstr[1] "æ %i åææåç"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1479
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4024,58 +4052,53 @@ msgstr[0] "åéå %i åææ"
 msgstr[1] "åéå %i åææ"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1487
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
 msgstr[0] "åéå %i åææ (%s)"
 msgstr[1] "åéå %i åææ (%s)"
 
-#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1690
-msgid "Software"
-msgstr "èé"
-
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1700
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1711
 msgid "Status"
 msgstr "çæ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1909
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1934
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
-msgstr "ææææäæéèååäéåéæçåéã"
+msgstr "ææææäæèèååäééååéã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1913
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
-msgstr "æææççéèïåçååäèæèåééæçåéã"
+msgstr "æææççéèïåçååäèæèåéååéã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1917
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "æææèçæåäääèæåååæåéã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1921
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "æææèåéã"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1933
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1958
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "æéçæ %s çåïæåæ %s ææã"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1965
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "æéçæ %s çåã"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1962
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4083,18 +4106,18 @@ msgstr[0] "èèååæåéææææçèèïèéèéäççï
 msgstr[1] "èèååæåéææææçèèïèéèéäççï"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1970
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit these "
 "websites:"
-msgstr[0] "èèååæåéæææææäåçèéèèèèïèéèéäççï"
-msgstr[1] "èèååæåéæææææäåçèéèèèèïèéèéäççï"
+msgstr[0] "èèååæåéæææææäåçèèèèïèéèéäççï"
+msgstr[1] "èèååæåéæææææäåçèèèèïèéèéäççï"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1978
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4103,28 +4126,28 @@ msgstr[0] "èèååæåéææååæææçèèïèéèéä
 msgstr[1] "èèååæåéææååæææçèèïèéèéäççï"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2012
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "æéèåææäåéèéæååäèæåçèæçæåæã"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "åææäåæåéèåçåååéæçåïæèèèæçæã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1998
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2023
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr "æææçåçåæäçåççïéäèåäæéååäçççéæèèçã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4133,83 +4156,86 @@ msgstr ""
 "éçã"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2036
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "éçèçéæåæææææåçèèæéçï"
 
-#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2047
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2086
 msgid "Loading..."
 msgstr "èåä..."
 
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2089
+msgid "No update details available."
+msgstr "çåççèçææèèã"
+
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2087 ../src/gpk-update-viewer.c:2185
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2205
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2121 ../src/gpk-update-viewer.c:2219
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2239
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "çæååææçç"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2107
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "çæåååäèçèè"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2107 ../src/gpk-update-viewer.c:2205
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141 ../src/gpk-update-viewer.c:2239
 msgid "No results were returned."
 msgstr "æäåääçæã"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2440
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2474
 msgid "Select all"
 msgstr "åé"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2448
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
 msgid "Unselect all"
 msgstr "åæåé"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2455
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2489
 msgid "Select security updates"
 msgstr "éæååæææ"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2461
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2495
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "åçæææ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2573
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2606
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "çæååææ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2722
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2759
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "æåææææ..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3008
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3032
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
-msgstr "çæååçèçåçæå"
+msgstr "çæååæåçåçæå"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3038
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3062
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
-msgstr "ææççèçã%sãåäåç"
+msgstr "ææçæåçã%sãåäåç"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3284
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3306
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
 msgstr "çææäéèççåäéèåååèïåèéæåäææã"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3354
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3371
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "èéæææèå"
 
@@ -4234,6 +4260,15 @@ msgstr "éééé"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "éçéééé"
 
+#~ msgid "Software Updates"
+#~ msgstr "èéææ"
+
+#~ msgid "_Install Update(s)"
+#~ msgstr "åèææ(_I)"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "èé"
+
 #~ msgid "Menu"
 #~ msgstr "éå"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]