[gnome-contacts] [l10n] Updated German translation



commit c4be1b855fd064221366869dce96be94dad0df46
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date:   Sun Aug 28 13:58:25 2011 +0200

    [l10n] Updated German translation

 po/de.po |  222 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 144 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1177b98..6958364 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-29 08:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-29 20:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:56+0100\n"
 "Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,220 +20,278 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46
-#: ../src/main.vala:25
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:102
+#: ../src/main.vala:36
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakte"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:654
 msgid "Enter email address"
 msgstr "E-Mail-Adresse eingeben"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:665
 msgid "Enter phone number"
 msgstr "Telefonnummer eingeben"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:678
+msgid "Enter link"
+msgstr "Link eingeben"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+msgid "Street"
+msgstr "StraÃe"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+msgid "Extension"
+msgstr "Erweiterung"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+msgid "State/Province"
+msgstr "Staat/Provinz"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+msgid "PO box"
+msgstr "Postfach"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:745 ../src/contacts-contact-pane.vala:1221
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:799
 msgid "Add detail"
 msgstr "Detail hinzufÃgen"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:805
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
 msgid "Phone number"
 msgstr "Telefonnummer"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:819
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postanschrift"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:827
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556
-msgid "Enter link"
-msgstr "Link eingeben"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:946
+msgid "Browse for more pictures..."
+msgstr "Nach weiteren Bildern suchen â"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1164
 msgid "Enter name"
 msgstr "Namen eingeben"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1261
 msgid "Address copied to clipboard"
 msgstr "Die Adresse wurde in die Zwischenablage kopiert"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Neue Kontakte konnten nicht erstellt werden: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1352
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1432
 msgid "Notes"
 msgstr "Bemerkungen"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1463
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1470
 msgid "More"
 msgstr "Weiteres"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1492
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "VerknÃpfte Kontakte hinzufÃgen/entfernen â"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1493
 msgid "Send..."
 msgstr "Senden â"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1494
 msgid "Delete"
 msgstr "LÃschen"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:202
+#: ../src/contacts-contact.vala:357
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Unbekannter Zustand"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:204
+#: ../src/contacts-contact.vala:359
 msgid "Offline"
 msgstr "Abgemeldet"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:208
+#: ../src/contacts-contact.vala:363
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:210
+#: ../src/contacts-contact.vala:365
 msgid "Available"
 msgstr "VerfÃgbar"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:212
+#: ../src/contacts-contact.vala:367
 msgid "Away"
 msgstr "Abwesend"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:214
+#: ../src/contacts-contact.vala:369
 msgid "Extended away"
 msgstr "LÃnger abwesend"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:216
+#: ../src/contacts-contact.vala:371
 msgid "Busy"
 msgstr "BeschÃftigt"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:218
+#: ../src/contacts-contact.vala:373
 msgid "Hidden"
 msgstr "Unsichtbar"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:391
+#: ../src/contacts-contact.vala:564
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:392
+#: ../src/contacts-contact.vala:565
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678
+#: ../src/contacts-contact.vala:566 ../src/contacts-contact.vala:837
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:394
+#: ../src/contacts-contact.vala:567
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:568
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:396
+#: ../src/contacts-contact.vala:569
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:397
+#: ../src/contacts-contact.vala:570
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell GroupWise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:398
+#: ../src/contacts-contact.vala:571
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:399
+#: ../src/contacts-contact.vala:572
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:400
+#: ../src/contacts-contact.vala:573
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:401
+#: ../src/contacts-contact.vala:574
 msgid "Local network"
 msgstr "Lokales Netzwerk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:402
+#: ../src/contacts-contact.vala:575
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:403
+#: ../src/contacts-contact.vala:576
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:404
+#: ../src/contacts-contact.vala:577
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:405
+#: ../src/contacts-contact.vala:578
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:406
+#: ../src/contacts-contact.vala:579
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:580
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:408
+#: ../src/contacts-contact.vala:581
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:409
+#: ../src/contacts-contact.vala:582
 msgid "sip"
 msgstr "SIP"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:410
+#: ../src/contacts-contact.vala:583
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:411
+#: ../src/contacts-contact.vala:584
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:412
+#: ../src/contacts-contact.vala:585
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414
+#: ../src/contacts-contact.vala:586 ../src/contacts-contact.vala:587
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:415
+#: ../src/contacts-contact.vala:588
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:681
+#: ../src/contacts-contact.vala:840
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
+#: ../src/contacts-contact.vala:867
+msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
+msgstr "Unerwarteter interner Fehler: Erstellter Kontakt wurde nicht gefunden"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:888
+msgid "Local Contact"
+msgstr "Lokaler Kontakt"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:891
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:147
+msgid ""
+"Connect to an account,\n"
+"import or add contacts"
+msgstr ""
+"Zu einem Konto verbinden,\n"
+"Kontakte importieren und hinzufÃgen"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:153
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "Online-Konten"
+
 #: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
-#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
@@ -242,64 +300,72 @@ msgid "Custom..."
 msgstr "Benutzerdefiniert â"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:298
 msgid "Home"
 msgstr "Privat"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:293
 msgid "Work"
 msgstr "GeschÃftlich"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:293
+#: ../src/contacts-types.vala:292
 msgid "Assistant"
 msgstr "Assistent"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:295
+#: ../src/contacts-types.vala:294
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Fax (geschÃftlich)"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-types.vala:295
 msgid "Callback"
 msgstr "RÃckruf"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:297
+#: ../src/contacts-types.vala:296
 msgid "Car"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:298
+#: ../src/contacts-types.vala:297
 msgid "Company"
 msgstr "Unternehmen"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:300
+#: ../src/contacts-types.vala:299
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Fax (privat)"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:300
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:301
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:303
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:304
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:306
+#: ../src/contacts-types.vala:305
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:306
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:309
+#: ../src/contacts-types.vala:308
 msgid "TTY"
 msgstr "Fernschreiber"
+
+#: ../src/main.vala:28
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen"
+
+#: ../src/main.vala:30
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]