[giggle] Updated Slovenian translation



commit 4db7ad351ed12e085105a5fcf9792de1bc222419
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date:   Sat May 8 09:43:10 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  135 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 80 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ca2a83c..75f9e02 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: giggle master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=giggle\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 15:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-25 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-08 09:34+0100\n"
 "Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,6 +28,18 @@ msgstr "Giggle"
 msgid "Git repository viewer"
 msgstr "Pregledovalnik skladiÅ¡Ä? git"
 
+#: ../data/giggle.schemas.in.h:1
+msgid "Run Giggle in a terminal?"
+msgstr "Zagon programa v terminalu?"
+
+#: ../data/giggle.schemas.in.h:2
+msgid "Set it at TRUE if you want it activated"
+msgstr "Nastavite na TRUE, Ä?e jo želite omogoÄ?iti"
+
+#: ../data/giggle.schemas.in.h:3
+msgid "The handler for \"git://\" URLs"
+msgstr "Upravljalnik URL-jev \"git://\""
+
 #: ../data/main-window.ui.h:1
 msgid "<b>Branches</b>"
 msgstr "<b>Veje</b>"
@@ -298,28 +310,37 @@ msgstr "Projekt"
 msgid "An error ocurred:"
 msgstr "Prišlo je do napake:"
 
-#: ../src/giggle-main.c:36
+#: ../src/giggle-main.c:38
+msgid "Clone a repository"
+msgstr "Kloniraj skladiÅ¡Ä?e"
+
+#: ../src/giggle-main.c:39
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:276
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/giggle-main.c:42
 msgid "Show the diff window"
 msgstr "Pokaži okno primerjave"
 
-#: ../src/giggle-main.c:40
+#: ../src/giggle-main.c:46
 msgid "Show version information and exit"
 msgstr "IzpiÅ¡i podrobnosti razliÄ?ice in konÄ?aj"
 
-#: ../src/giggle-main.c:43
+#: ../src/giggle-main.c:49
 msgid "[DIRECTORY]"
 msgstr "[MAPA]"
 
-#: ../src/giggle-main.c:73
+#: ../src/giggle-main.c:79
 #, c-format
 msgid "Report errors (in English, with LC_ALL=C) to <%s>."
 msgstr "PoroÄ?anje napak (v AngleÅ¡Ä?ini, z LC_ACC=C) <%s>"
 
-#: ../src/giggle-main.c:74
+#: ../src/giggle-main.c:80
 msgid "Giggle is a graphical frontend for the git content tracker."
 msgstr "Giggle je grafiÄ?no zaÄ?elje za sledilnik vsebine git."
 
-#: ../src/giggle-main.c:82
+#: ../src/giggle-main.c:88
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Poskusite `%s --help` za veÄ? podrobnosti.\n"
@@ -344,10 +365,6 @@ msgstr "Ikona"
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: ../src/giggle-remotes-view.c:276
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
 #: ../src/giggle-remotes-view.c:289
 msgid "Double click to add remote..."
 msgstr "Dvoklik za dodajanje oddaljenega ..."
@@ -597,30 +614,30 @@ msgstr "_Avtorji"
 msgid "_Remotes"
 msgstr "_Oddaljeno"
 
-#: ../src/giggle-window.c:579
-#: ../src/giggle-window.c:992
+#: ../src/giggle-window.c:580
+#: ../src/giggle-window.c:1010
 msgid "About Giggle"
 msgstr "O programu"
 
-#: ../src/giggle-window.c:604
+#: ../src/giggle-window.c:605
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' does not look like a git repository."
 msgstr "Mapa '%s' ni videti kot skladiÅ¡Ä?e git."
 
-#: ../src/giggle-window.c:687
+#: ../src/giggle-window.c:688
 msgid "Select git repository"
 msgstr "Izbor skladiÅ¡Ä?a git"
 
-#: ../src/giggle-window.c:723
+#: ../src/giggle-window.c:741
 #, c-format
 msgid "Properties of %s"
 msgstr "Lastnosti %s"
 
-#: ../src/giggle-window.c:938
+#: ../src/giggle-window.c:956
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Sodelavci:"
 
-#: ../src/giggle-window.c:951
+#: ../src/giggle-window.c:969
 msgid ""
 "Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
 "Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
@@ -630,15 +647,15 @@ msgstr ""
 "Avtorske pravice © 2008 - 2010 Mathias Hasselmann\n"
 "Avtorske pravice © 2009 - 2010 Avtorji Giggle"
 
-#: ../src/giggle-window.c:956
+#: ../src/giggle-window.c:974
 msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr "Ta program je prosta programska oprema. Program lahko uporabljate v skladu s pogoji SploÅ¡ne Javne Licence (GNU General Public License); ali razliÄ?ico 2 Licence, ali (na vaÅ¡o željo) katerakoli kasnejÅ¡a razliÄ?ica."
 
-#: ../src/giggle-window.c:960
+#: ../src/giggle-window.c:978
 msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 msgstr "Ta program je distribuiran v upanju da bo uporaben, toda BREZ KAKRÅ NIHKOLI ZAGOTOVIL; tudi brez impliciranih zagotovila za PRODAJO ali PRIMERNOST ZA DOLOÄ?EN NAMEN. Oglejte si GNU General Public Licence za veÄ? podrobnosti."
 
-#: ../src/giggle-window.c:964
+#: ../src/giggle-window.c:982
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgstr "Skupaj s tem programom bi morali prejeti izvod SploÅ¡nega dovoljenja GNU (GNU General Public License); Ä?e ga niste, piÅ¡ite na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
@@ -650,135 +667,143 @@ msgstr "Skupaj s tem programom bi morali prejeti izvod Splošnega dovoljenja GNU
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/giggle-window.c:982
+#: ../src/giggle-window.c:1000
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>"
 
-#: ../src/giggle-window.c:987
+#: ../src/giggle-window.c:1005
 msgid "A graphical frontend for Git"
 msgstr "GrafiÄ?no zaÄ?elje za Git"
 
-#: ../src/giggle-window.c:996
+#: ../src/giggle-window.c:1014
 msgid "Giggle Website"
 msgstr "Spletna stran Giggle"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1054
+#: ../src/giggle-window.c:1072
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Najdi ..."
 
-#: ../src/giggle-window.c:1055
+#: ../src/giggle-window.c:1073
 msgid "Find..."
 msgstr "Najdi ..."
 
-#: ../src/giggle-window.c:1061
+#: ../src/giggle-window.c:1079
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Najdi na_slednje"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1062
+#: ../src/giggle-window.c:1080
 msgid "Find next match"
 msgstr "Najdi naslednje skladanje"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1065
+#: ../src/giggle-window.c:1083
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "Najdi pre_dhodno"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1066
+#: ../src/giggle-window.c:1084
 msgid "Find previous match"
 msgstr "Najdi predhodni zadetek"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1072
+#: ../src/giggle-window.c:1090
 msgid "_Project"
 msgstr "P_rojekt"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1073
+#: ../src/giggle-window.c:1091
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Uredi"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1074
+#: ../src/giggle-window.c:1092
 msgid "_Go"
 msgstr "Po_jdi"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1075
+#: ../src/giggle-window.c:1093
 msgid "_View"
 msgstr "_Pogled"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1076
+#: ../src/giggle-window.c:1094
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_Ä?"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1079
+#: ../src/giggle-window.c:1097
 msgid "Open a git repository"
 msgstr "Odpri skladiÅ¡Ä?e get"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1084
+#: ../src/giggle-window.c:1101
+msgid "Clone _location"
+msgstr "Kloniraj _mesto"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1101
+msgid "Clone a location"
+msgstr "Klonira mesto"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1106
 msgid "_Save patch"
 msgstr "_Shrani popravek"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1084
+#: ../src/giggle-window.c:1106
 msgid "Save a patch"
 msgstr "Shranjevanje popravka"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1088
+#: ../src/giggle-window.c:1110
 msgid "_Diff current changes"
 msgstr "_Primerjaj trenutne spremembe"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1088
+#: ../src/giggle-window.c:1110
 msgid "Diff current changes"
 msgstr "Primerjava trenutnih sprememb"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1093
+#: ../src/giggle-window.c:1115
 msgid "Quit the application"
 msgstr "KonÄ?aj program"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1111
+#: ../src/giggle-window.c:1133
 msgid "Go backward in history"
 msgstr "Pojdi nazaj v zgodovini"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1115
+#: ../src/giggle-window.c:1137
 msgid "Go forward in history"
 msgstr "Pojdi naprej v zgodovini"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1119
+#: ../src/giggle-window.c:1141
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Vsebina"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1120
+#: ../src/giggle-window.c:1142
 msgid "Show user guide for Giggle"
 msgstr "Pokaži uporabniÅ¡ki vodiÄ? za Giggle"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1123
+#: ../src/giggle-window.c:1145
 msgid "Report _Issue"
 msgstr "PoroÄ?aj _težavo"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1124
+#: ../src/giggle-window.c:1146
 msgid "Report an issue you've found in Giggle"
 msgstr "PoroÄ?ilo o napaki, ki ste jo naÅ¡li v Giggle"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1128
+#: ../src/giggle-window.c:1150
 msgid "About this application"
 msgstr "O programu"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1135
+#: ../src/giggle-window.c:1157
 msgid "Show revision tree"
 msgstr "Pokaži drevo predelav"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1142
+#: ../src/giggle-window.c:1164
 msgid "Show and edit project properties"
 msgstr "Pokaži in uredi lastnosti projekta"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1146
+#: ../src/giggle-window.c:1168
 msgid "Refresh current view"
 msgstr "Osveži trenutni pogled"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1477
+#: ../src/giggle-window.c:1500
 msgid "Search Inside _Patches"
 msgstr "IÅ¡Ä?i znotraj _popravkov"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1764
+#: ../src/giggle-window.c:1788
 msgid "Save patch file"
 msgstr "Shrani datoteko popravka"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1784
+#: ../src/giggle-window.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when saving to file:\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]