[accounts-dialog] Updated Hebrew translation.



commit b823af55e013157e497596f3f44f81b7e9bc6717
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Thu Jul 1 17:11:27 2010 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 1225 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 915 insertions(+), 310 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 251c5eb..56183c3 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,11 +1,17 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: accounts-dialog\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-27 17:04-0500\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Elad <el il doom co il>\n"
-"Language-Team: Hebrew <he-users lists fedoraproject org  >\n"
+"Project-Id-Version: accounts dialog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=accounts-dialog&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-01 17:10+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <fedora-he-list redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -13,434 +19,1033 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
 "X-Poedit-Country: Israel\n"
 
-#: ../src/dialog/main.c:292
+#: ../src/fingerprint-strings.h:28
+#, c-format
+msgid "Place your left thumb on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:28
+#, c-format
+msgid "Swipe your left thumb on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:29
+#, c-format
+msgid "Place your left index finger on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?×?צ×?×¢ ×?ש×?×?×?×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:29
+#, c-format
+msgid "Swipe your left index finger on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?צ×?×¢ ×?ש×?×?×?×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:30
+#, c-format
+msgid "Place your left middle finger on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?×?צ×?×¢ ×?×?×?צע×?ת ×?ש×?×?×?×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:30
+#, c-format
+msgid "Swipe your left middle finger on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?צ×?×¢ ×?×?×?צע×?ת ×?ש×?×?×?×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:31
+#, c-format
+msgid "Place your left ring finger on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?ק×?×?צ×? ×?ש×?×?×?×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:31
+#, c-format
+msgid "Swipe your left ring finger on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?צ×? ×?ש×?×?×?×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:32
+#, c-format
+msgid "Place your left little finger on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?×?רת ×?ש×?×?×?×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:32
+#, c-format
+msgid "Swipe your left little finger on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?רת ×?ש×?×?×?×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:33
+#, c-format
+msgid "Place your right thumb on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:33
+#, c-format
+msgid "Swipe your right thumb on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:34
+#, c-format
+msgid "Place your right index finger on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?×?צ×?×¢ ×?×?×?× ×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:34
+#, c-format
+msgid "Swipe your right index finger on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?צ×?×¢ ×?×?×?× ×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:35
+#, c-format
+msgid "Place your right middle finger on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?×?צ×?×¢ ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?× ×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:35
+#, c-format
+msgid "Swipe your right middle finger on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?צ×?×¢ ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?× ×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:36
+#, c-format
+msgid "Place your right ring finger on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?ק×?×?צ×? ×?×?×?× ×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:36
+#, c-format
+msgid "Swipe your right ring finger on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?צ×? ×?×?×?× ×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:37
+#, c-format
+msgid "Place your right little finger on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?×?רת ×?×?×?× ×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:37
+#, c-format
+msgid "Swipe your right little finger on %s"
+msgstr "× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?רת ×?×?×?× ×?ת ×¢×? %s"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:72 ../src/fingerprint-strings.h:98
+msgid "Place your finger on the reader again"
+msgstr "× ×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?×?צ×?×¢ ש×?×? ×¢×? ×?ק×?ר×? ש×?×?"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:74 ../src/fingerprint-strings.h:100
+msgid "Swipe your finger again"
+msgstr "× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?צ×?×¢ ש×?×? ש×?×?"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:77
+#| msgid "Swipe was too short, try again"
+msgid "Swipe was too short; try again"
+msgstr "×?×?×¢×?ר×? ×?×?×?ת×? קצר×? ×?×?×?; × ×? ×?נס×?ת ש×?×?"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:79
+#| msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
+msgid "Your finger was not centered; try swiping your finger again"
+msgstr "×?×?צ×?×¢ ש×?×? ×?×? ×?×?×?ת×? ×?×?×?ר×?×?ת; × ×? ×?נס×?ת ×?×?×¢×?×?ר ×?×?ת×? ש×?×?"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:81
+#| msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
+msgid "Remove your finger and try swiping it again"
+msgstr "×?ש ×?×?ס×?ר ×?ת ×?×?צ×?×¢ ×?×?ק×?ר×? ×?×?נס×?ת ×?×?×¢×?×?ר ×?×?ת×? ש×?×?"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:103
+msgid "Swipe was too short, try again"
+msgstr "×?×?×¢×?ר×? ×?×?×?ת×? קצר×? ×?×?×?, × ×? ×?נס×?ת ש×?×?"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:105
+msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
+msgstr "×?×?צ×?×¢ ש×?×? ×?×? ×?×?×?ת×? ×?×?×?ר×?×?ת, × ×? ×?נס×?ת ×?×?×¢×?×?ר ×?×?ת×? ש×?×?"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:107
+msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
+msgstr "×?ש ×?×?ס×?ר ×?ת ×?×?צ×?×¢ ×?×?ק×?ר×? ×?×?נס×?ת ×?×?×¢×?×?ר ×?×?ת×? ש×?×?"
+
+#: ../src/gdm-languages.c:613
+msgid "Unspecified"
+msgstr "×?×? צ×?×?×?"
+
+#: ../src/main.c:342
+msgid "Failed to delete user"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×?×?קת ×?×?שת×?ש"
+
+#: ../src/main.c:402
+msgid "You cannot delete your own account."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ש×?×?×? ש×? עצ×?×?."
+
+#: ../src/main.c:411
+#, c-format
+msgid "%s is still logged in"
+msgstr "%s ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?ר"
+
+#: ../src/main.c:415
+#| msgid ""
+#| "Deleting a user while he is logged in can leave the system in an "
+#| "inconsistent state."
+msgid ""
+"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
+"inconsistent state."
+msgstr "×?×?×?קת ×?שת×?ש ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?ר ×¢×?×?×?×? ×?×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ער×?ת ×?×?צ×? ×?×?ת×? ×?צ×?×?."
+
+#: ../src/main.c:424
+#, c-format
+#| msgid "Do you want to keep %s's files ?"
+msgid "Do you want to keep %s's files?"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?צ×?×? ש×? %s?"
+
+#: ../src/main.c:428
+msgid ""
+"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
+"around when deleting a user account."
+msgstr ""
+"× ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×¢×? ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת, ×?×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?×?ק×?צ×?×? ×?×?×?× ×?×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?קת "
+"×?שת×?ש."
+
+#: ../src/main.c:431
+msgid "_Delete Files"
+msgstr "_×?×?×?קת ק×?צ×?×?"
+
+#: ../src/main.c:432
+msgid "_Keep Files"
+msgstr "_ש×?×?רת ק×?צ×?×?"
+
+#: ../src/main.c:433
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/main.c:510
 msgctxt "Password mode"
-msgid "Set"
-msgstr "×?×?×?ר"
+msgid "Account disabled"
+msgstr "×?ש×?×?×? ×?× ×?×?ר×?"
 
-#: ../src/dialog/main.c:295
+#: ../src/main.c:518
 msgctxt "Password mode"
 msgid "To be set at next login"
-msgstr "×?×?×?ר ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialog/main.c:298
+#: ../src/main.c:521
 msgctxt "Password mode"
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../src/dialog/main.c:301
-msgctxt "Password mode"
-msgid "Account disabled"
-msgstr "×?ש×?×?×? ×?× ×?×?ר×?"
+# ×?ער×? ×?×?×?×?×?: Hspell ×?×? ×?ת×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×?×?×? ש×?ר×?ת. ×?×?×? ×?× ×? ×?×? ×?×?×?×?×£ ×?×?ת×? ×?×?×?×?×? שר×?ת, ש×?פ×? ×?×? ש×?ת×? ×?×?רת ×?×?ק×?×?×?×?×? ק×?×¢×? ש×?ש ×?×?שת×?ש ×?×?.
+#: ../src/main.c:1200
+msgid "Failed to contact the accounts service"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? ש×?ר×?ת ×?×?ש×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/main.c:1202
+msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? שש×?ר×?ת ×?×?ש×?×?× ×?ת ×?×?תק×? ×?×?×?פע×?."
 
-#: ../src/dialog/main.c:371
+#: ../src/main.c:1245 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:10
+msgid "Create a user"
+msgstr "×?צ×?רת ×?שת×?ש"
+
+#: ../src/main.c:1249 ../src/main.c:1584
+msgid ""
+"To create a user,\n"
+"click the * icon first"
+msgstr ""
+"×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?שת×?ש,\n"
+"ר×?ש×?ת ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?×? *"
+
+#: ../src/main.c:1257 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:11
+msgid "Delete the selected user"
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?שת×?ש ×?× ×?×?ר"
+
+#: ../src/main.c:1261 ../src/main.c:1589
+msgid ""
+"To delete the selected user,\n"
+"click the * icon first"
+msgstr ""
+"×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?שת×?ש ×?× ×?×?ר\n"
+"ר×?ש×?ת ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?×? *"
+
+#: ../src/main.c:1476 ../src/main.c:1484 ../src/main.c:1513 ../src/main.c:1524
+#: ../src/main.c:1539 ../src/main.c:1556
+msgid ""
+"To make changes,\n"
+"click the * icon first"
+msgstr ""
+"×?×?×? ×?ער×?×? ש×?× ×?×?×?×?,\n"
+"ר×?ש×?ת ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?×? *"
+
+#: ../src/main.c:1500
+msgid ""
+"To change the account type,\n"
+"click the * icon first"
+msgstr "×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ס×?×? ×?×?ש×?×?×?,ר×?ש×?ת ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ס×?×? *"
+
+#: ../src/main.c:1628
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "×?פע×?ת ק×?×? × ×?פ×?×? ש×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/main.c:1629
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "×?צ×?ת נת×?× ×? ×?×?רס×? ×?×?צ×?×?×?"
+
+#: ../src/main.c:1641
+msgid "Lets you edit user account information."
+msgstr "×?ת×? ×?×?פשר×?ת ×?ער×?×?ת נת×?× ×? ×?ש×?×?×? ×?×?שת×?ש."
+
+#: ../src/run-passwd.c:426
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?"
+
+#: ../src/run-passwd.c:502 ../src/um-password-dialog.c:385
 #, c-format
-msgid "A user with the short name '%s' already exists."
-msgstr "×?שת×?ש ×¢×? ×?ש×? ×?קצר '%s' ×?×?ר ק×?×?×?."
+msgid "The new password is too short"
+msgstr "×?סס×?×? ×?×?×?ש×? קצר×? ×?×?×?"
 
-#: ../src/dialog/main.c:514
+#: ../src/run-passwd.c:507
 #, c-format
-msgid "Used by %s"
-msgstr "×?ש×?×?×?ש ×¢\"×? %s"
+msgid "The new password is too simple"
+msgstr "×?סס×?×? ×?×?×?ש×? פש×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../src/dialog/main.c:648
-#: ../src/dialog/main.c:1486
-msgctxt "Password strength"
-msgid "Poor"
-msgstr "×?ר×?×¢"
+#: ../src/run-passwd.c:511
+#, c-format
+msgid "The old and new passwords are too similar"
+msgstr "×?סס×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×?סס×?×? ×?ק×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dialog/main.c:650
-#: ../src/dialog/main.c:1487
-msgctxt "Password strength"
-msgid "Fair"
-msgstr "ס×?×?ר"
+#: ../src/run-passwd.c:514
+#, c-format
+msgid "The new password must contain numeric or special characters"
+msgstr "×?סס×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ת×?×?×?×? ×?ספר×?×?×? ×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialog/main.c:652
-#: ../src/dialog/main.c:1488
-msgctxt "Password strength"
-msgid "Good"
-msgstr "×?×?×?"
+#: ../src/run-passwd.c:518
+#, c-format
+msgid "The old and new passwords are the same"
+msgstr "×?סס×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?×? ×?סס×?×? ×?ק×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dialog/main.c:983
-msgid "Disabled"
-msgstr "×?×?ר..."
+#: ../src/run-passwd.c:522
+#, c-format
+msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
+msgstr "×?סס×?×? ש×?×? ש×?נת×? ×?×?×? ×?×?×?×?ת×? ×?ר×?ש×?× ×?!"
 
-#: ../src/dialog/main.c:1668
-msgid "Other..."
-msgstr "×?×?ר..."
+#: ../src/run-passwd.c:526
+#, c-format
+msgid "The new password does not contain enough different characters"
+msgstr "×?סס×?×? ×?×?×?ש×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?ספ×?ק ת×?×?×?×? ש×?× ×?×?"
 
-#: ../src/dialog/gdm-languages.c:607
-msgid "Unspecified"
-msgstr "×?×? צ×?×?×?"
+#: ../src/run-passwd.c:530
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?רת"
 
-#: ../src/dialog/um-account-type.c:13
+#: ../src/um-account-dialog.c:78
+msgid "Failed to create user"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?צ×?רת ×?×?שת×?ש"
+
+#: ../src/um-account-dialog.c:175
+#, c-format
+#| msgid "A user with the short name '%s' already exists."
+msgid "A user with the short name '%s' already exists"
+msgstr "×?שת×?ש ×?ש×? ×?קצר '%s' ×?×?ר ק×?×?×?."
+
+#: ../src/um-account-dialog.c:179
+#, c-format
+msgid "The short name is too long"
+msgstr "×?ש×? ×?קצר ×?ר×?×? ×?×?×?"
+
+#: ../src/um-account-dialog.c:182
+#| msgid "The short name must start with a lowercase letter."
+msgid "The short name cannot start with a '-'"
+msgstr "×?ש×? ×?קצר ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?Ö¾'-'"
+
+#: ../src/um-account-dialog.c:185
+#| msgid ""
+#| "The short name must consist of:\n"
+#| " â?£ lower case letters from the English alphabet\n"
+#| " â?£ digits\n"
+#| " â?£ any of the characters '.', '-' and '_'"
+msgid ""
+"The short name must consist of:\n"
+" â?£ letters from the English alphabet\n"
+" â?£ digits\n"
+" â?£ any of the characters '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+"×?ש×? ×?קצר ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?ר×?×? ×?Ö¾:\n"
+" â?£ ×?×?ת×?×?ת ק×?× ×?ת ×?×?×?×?×£Ö¾×?×?ת ×?×?× ×?×?×?\n"
+" â?£ ספר×?ת\n"
+" â?£×?×?×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×?: '.', '-',  '_'"
+
+#: ../src/um-account-type.c:35
 msgctxt "Account type"
 msgid "Standard"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../src/dialog/um-account-type.c:15
+#: ../src/um-account-type.c:37
 msgctxt "Account type"
 msgid "Administrator"
 msgstr "×?× ×?×?"
 
-#: ../src/dialog/um-account-type.c:17
+#: ../src/um-account-type.c:39
 msgctxt "Account type"
-msgid "Guest"
-msgstr "×?×?ר×?"
+msgid "Supervised"
+msgstr "×?פ×?ק×?"
+
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:104
+msgid ""
+"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
+msgstr "×?×?×? ×?×? ×?רש×?×? ×?×?שת ×?×?תק×? ×?×?. × ×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×?."
+
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:106
+msgid "The device is already in use."
+msgstr "×?×?תק×? × ×?צ×? ×?ש×?×?×?ש."
+
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:108
+#| msgid "An internal error occured"
+msgid "An internal error occurred."
+msgstr "×?תר×?ש×? ש×?×?×?×? פנ×?×?×?ת."
+
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:174 ../src/um-fingerprint-dialog.c:175
+#: ../src/um-login-options.c:352
+msgid "Disabled"
+msgstr "×?× ×?×?ר×?"
+
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:178 ../src/um-fingerprint-dialog.c:179
+msgid "Enabled"
+msgstr "פע×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:1
-msgid "<a href=\"http://live.gnome.org/\";>How to make a strong password</a>"
-msgstr "<a href=\"http://live.gnome.org/\";>×?×?×? ×?×?צ×?ר סס×?×? ×?×?ק×?</a>"
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:221
+msgid "Delete registered fingerprints?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×¢×?ת ×?×?צ×?×¢ ×?רש×?×?×?ת?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:2
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:225
+msgid "_Delete Fingerprints"
+msgstr "_×?×?×?קת ×?×?×?×¢×?ת ×?צ×?×¢"
+
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:232
 msgid ""
-"A guest account will allow anyone to temporarily log in to this computer without a password.  For security, remote logins to this account are not allowed.\n"
-"\n"
-"<b>When the guest user logs out, all files and data associated with the account will be deleted.</b>"
+"Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
+"disabled?"
 msgstr ""
-"×?ש×?×?×? ×?×?ר×? ×?×?פשר ×?×?× ×?ת ×?×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?×?ש×? ×?×? ×?×?×? סס×?×?. ×?×?×¢×?×? ×?×?×?×?×?, ×?ת×?×?ר×?×?×?ת ×?ר×?×?ק ×?×?ש×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?רש×?ת.\n"
-"\n"
-"<b>×?×?שר ×?שת×?ש ×?×?ר×? ×?תנתק, ×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×?×¢ ש×?ש×?×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? × ×?×?ק×?×?</b>"
+"×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×¢×?ת ×?×?צ×?×¢×?ת ×?רש×?×?×?ת ש×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?צע×?ת "
+"×?×?×?עת ×?צ×?×¢?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:5
-msgid "Account Disabled"
-msgstr "×?ש×?×?×? ×?× ×?×?ר×?"
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:360
+msgid "Done!"
+msgstr "×?×?צע!"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?ש×?×?×?"
+#. translators:
+#. * The variable is the name of the device, for example:
+#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:406 ../src/um-fingerprint-dialog.c:428
+#, c-format
+msgid "Could not access '%s' device"
+msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?שת ×?×? ×?תק×? '%s'"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:7
-msgid "Account type:"
-msgstr "ס×?×? ×?ש×?×?×?"
+#. translators:
+#. * The variable is the name of the device, for example:
+#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:477
+#, c-format
+msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?צ×?×¢ ×¢×? ×?×?תק×? '%s'"
+
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:546
+msgid "Could not access any fingerprint readers"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת ×?ק×?ר×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?צ×?×¢×?ת"
+
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:547
+msgid "Please contact your system administrator for help."
+msgstr "× ×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ש×?×? ×?ק×?×?ת ×¢×?ר×?."
+
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:584 ../data/account-fingerprint.ui.h:1
+msgid "Enable Fingerprint Login"
+msgstr "×?פע×?ת ×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?עת ×?צ×?×¢"
+
+#. translators:
+#. * The variable is the name of the device, for example:
+#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the
+#. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device."
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
+"using the '%s' device."
+msgstr ""
+"×?×?×? ×?×?פשר ×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?עת ×?צ×?×¢, ×¢×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?×?×?צע×?ת ×?×?תק×? '%s' ×?ת ×?×?ת "
+"×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?צ×?×¢ ש×?×?."
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:8
-msgid "Action:"
-msgstr "פע×?×?×?"
+#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:628
+#, c-format
+msgid ""
+"Enrolling fingerprints for\n"
+"<b><big>%s</big></b>"
+msgstr ""
+"נרש×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת ×?צ×?×¢×?ת ×¢×?×?ר\n"
+"<b><big>%s</big></b>"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:9
-msgid "Address Book Card:"
-msgstr "×?ר×?×?ס ספר ×?ת×?×?×?ת: "
+#: ../src/um-language-dialog.c:338
+msgid "Other..."
+msgstr "×?×?ר..."
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:10
-msgid "Administrator"
-msgstr "×?× ×?×?"
+#: ../src/um-password-dialog.c:189
+msgid "More choices..."
+msgstr "×?פשר×?×?×?ת × ×?ספ×?ת..."
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:295
+msgid "Please choose another password."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?סס×?×? ×?×?רת."
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:304
+#| msgid "Please type again your current password."
+msgid "Please type your current password again."
+msgstr "× ×? ×?×?ק×?×?×? ש×?×? ×?ת סס×?ת×? ×?× ×?×?×?×?ת."
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:310
+msgid "Password could not be changed"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?סס×?×?"
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:382
+#| msgid "Login without a password"
+msgid "You need to enter a new password"
+msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?×?×? סס×?×? ×?×?ש×?"
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:391
+#| msgid "Confirm password:"
+msgid "You need to confirm the password"
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×?ת ×?ת ×?סס×?×?"
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:394
+#| msgid "The new password is too short"
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "×?סס×?×?×?ת ×?×?× ×? ת×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:400
+#| msgid "Please type again your current password."
+msgid "You need to enter your current password"
+msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?סס×?×? ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×?"
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:403
+#| msgid "The new password is too short"
+msgid "The current password is not correct"
+msgstr "×?סס×?×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×?× ×? × ×?×?× ×?"
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:476 ../src/um-password-dialog.c:693
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Too short"
+msgstr "קצר ×?×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:11
-msgid "Allow guests to log in to this computer"
-msgstr "×?פשר ×?×?×?ר×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?×?ש×? ×?×?"
+#: ../src/um-password-dialog.c:479 ../src/um-password-dialog.c:694
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Weak"
+msgstr "×?×?ש"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:12
-msgid "At Login"
-msgstr "×?×?ת×?×?ר×?ת"
+#: ../src/um-password-dialog.c:481 ../src/um-password-dialog.c:695
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Fair"
+msgstr "ס×?×?ר"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:13
-msgid "Automatic Login:"
-msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת:"
+#: ../src/um-password-dialog.c:483 ../src/um-password-dialog.c:696
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Good"
+msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:14
-msgid "Browse"
-msgstr "×¢×?×?×?"
+#: ../src/um-password-dialog.c:485 ../src/um-password-dialog.c:697
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Strong"
+msgstr "×?×?ק"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:15
+#: ../src/um-password-dialog.c:524
+#| msgid "Password could not be changed"
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "×?סס×?×?×?ת ×?×?× ×? ת×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:550
+msgid "Wrong password"
+msgstr "סס×?×? ש×?×?×?×?"
+
+#: ../src/um-photo-dialog.c:213 ../data/photo-dialog.ui.h:2
 msgid "Browse for more pictures"
-msgstr "×¢×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת × ×?ספ×?ת"
+msgstr "×¢×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת × ×?ספ×?ת"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:16
-#: ../data/language-chooser.ui.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
+#: ../src/um-photo-dialog.c:430
+msgid "Take a photo..."
+msgstr "צ×?×?×?×? ת×?×?× ×?..."
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:17
-msgid "Change"
-msgstr "שנ×?"
+#: ../src/um-photo-dialog.c:448
+msgid "Browse for more pictures..."
+msgstr "×¢×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת × ×?ספ×?ת..."
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:18
-msgid "Change..."
-msgstr "שנ×?..."
+#: ../src/um-photo-dialog.c:685
+#, c-format
+msgid "Used by %s"
+msgstr "×?ש×?×?×?ש ×¢\"×? %s"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:19
-msgid "Changing E-mail address for:"
-msgstr "×?שנ×? ×?ת ×?ת×?×?ת ×?×?×?×?\"×? ×¢×?×?ר:"
+#: ../src/um-user-manager.c:430
+#, c-format
+msgid "A user with name '%s' already exists."
+msgstr "×?שת×?ש ×¢×? ×?ש×?  '%s' ×?×?ר ק×?×?×?."
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:20
-msgid "Changing account type for:"
-msgstr "×?שנ×? ×?ת ס×?×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×?×?ר:"
+#: ../src/um-user-manager.c:525
+msgid "This user does not exist."
+msgstr "×?×?שת×?ש ×?×?×? ×?×? ק×?×?×?."
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:21
-msgid "Changing language for:"
-msgstr "×?שנ×? שפ×? ×¢×?×?ר:"
+#: ../data/account-dialog.ui.h:1 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:7
+msgid "Administrator"
+msgstr "×?× ×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:22
-msgid "Changing location for:"
-msgstr "×?שנ×? ×?×?ק×?×? ×¢×?×?ר:"
+#: ../data/account-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Create"
+msgid "Cr_eate"
+msgstr "×?_צ×?ר×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:23
-msgid "Changing names for:"
-msgstr "×?שנ×? ש×?×?ת ×¢×?×?ר:"
+#: ../data/account-dialog.ui.h:3
+msgid "Create new account"
+msgstr "×?צ×?רת ×?ש×?×?×? ×?שת×?ש ×?×?ש"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:24
-msgid "Changing parental controls for:"
-msgstr "×?שנ×? ×?קר×?ת ×?×?ר×?×? ×¢×?×?ר:"
+#: ../data/account-dialog.ui.h:4 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:22
+msgid "Standard"
+msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:25
-msgid "Changing password for:"
-msgstr "×?שנ×? סס×?×? ×¢×?×?ר:"
+#: ../data/account-dialog.ui.h:5 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:23
+msgid "Supervised"
+msgstr "×?פ×?ק×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:26
-msgid "Changing photo for:"
-msgstr "×?שנ×? ת×?×?× ×? ×¢×?×?ר:"
+#: ../data/account-dialog.ui.h:6
+#| msgid "Account Type:"
+msgid "_Account Type:"
+msgstr "_ס×?×? ×?×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:27
-msgid "Choose a picture that will be shown at the login screen for this account."
-msgstr "×?×?ר ת×?×?× ×? שת×?צ×? ×?×?ס×? ×?פת×?×?×? ×¢×?×?ר ×?ש×?×?×? ×?×?."
+#: ../data/account-dialog.ui.h:7
+#| msgid "Full name:"
+msgid "_Full name:"
+msgstr "ש×? ×?_×?×?:"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:28
-msgid "Choose password at next login"
-msgstr "×?×?ר סס×?×? ×?פע×? ×?×?×?×? שתת×?×?ר"
+#: ../data/account-dialog.ui.h:8
+#| msgid "Short name:"
+msgid "_Short name:"
+msgstr "ש×? _קצר:"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:29
-msgid "Confirm password:"
-msgstr "×?×?ש×?ר סס×?×?:"
+#: ../data/language-chooser.ui.h:1 ../data/photo-dialog.ui.h:3
+msgid "Cancel"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:30
-msgid "Create"
-msgstr "צ×?ר"
+#: ../data/language-chooser.ui.h:2 ../data/photo-dialog.ui.h:8
+msgid "Select"
+msgstr "×?×?×?ר×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:31
-msgid "Create new account"
-msgstr "צ×?ר ×?ש×?×?×? ×?שת×?ש ×?×?ש"
+#: ../data/password-dialog.ui.h:1
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\";>How to make a "
+#| "strong password</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\";>How to choose a "
+"strong password</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\";>×?×?צ×? ×?×?×?×?ר סס×?×? "
+"×?×?ק×?</a>"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:32
-msgid "Disable this account"
-msgstr "× ×?ר×? ×?ש×?×?×? ×?×?"
+#: ../data/password-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"<small>This hint may be displayed at the login screen.  It will be visible "
+"to all users of this system.  Do <b>not</b> include the password here.</"
+"small>"
+msgstr ""
+"<small>ר×?×? ×?×? עש×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?צ×? ×?×?ס×? ×?פת×?×?×?. ×?×? ×?שת×?ש×? ×?×?ער×?ת ×?×?×?×?×? ×?ר×?×?ת "
+"×?×?ת×?.  ×?×?×?×? ש<b>×?×?</b> ×?×?ת×?×? ×?ת ×?סס×?×? ש×?×? ×?×?×?.</small>"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:33
-msgid "Disable this account so that it may not be used."
-msgstr "× ×?ר×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×? ×?×? ש×?×? ×?×?×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?×?."
+#: ../data/password-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Confirm password:"
+msgid "C_onfirm password:"
+msgstr "_×?×?×?×?ת ×?סס×?×?:"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:34
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×?"
+#: ../data/password-dialog.ui.h:4
+#| msgid "Change"
+msgid "Ch_ange"
+msgstr "_ש×?× ×?×?"
+
+#: ../data/password-dialog.ui.h:5
+msgid "Changing password for:"
+msgstr "ש×?× ×?×? סס×?×? ×¢×?×?ר:"
+
+#: ../data/password-dialog.ui.h:6
+#| msgid "Generate a password"
+msgid "Choose a generated password"
+msgstr "×?×?×?ר×? ×?סס×?×? שנ×?צר×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:35
-msgid "Enable activity logging"
-msgstr "×?פשר ר×?ש×?×? פע×?×?×?×?×?ת"
+#: ../data/password-dialog.ui.h:7
+msgid "Choose password at next login"
+msgstr "×?×?×?רת סס×?×? ×?×?× ×?ס×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../data/password-dialog.ui.h:8
+#| msgid "Current password:"
+msgid "Current _password:"
+msgstr "סס×?×? _× ×?×?×?×?ת:"
+
+#: ../data/password-dialog.ui.h:9
+msgid "Disable this account"
+msgstr "× ×?ר×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:36
-msgid "Enable parental controls"
-msgstr "×?פשר ×?קר×?ת ×?×?ר×?×?"
+#: ../data/password-dialog.ui.h:10
+#| msgid "Disable this account"
+msgid "Enable this account"
+msgstr "×?פע×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:37
+#: ../data/password-dialog.ui.h:11
 msgid "Fair"
 msgstr "ס×?×?ר"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:38
-msgid "Full name:"
-msgstr "ש×? ×?×?×?:"
+#: ../data/password-dialog.ui.h:12
+#| msgid "Login without a password"
+msgid "Log in without a password"
+msgstr "×?× ×?ס×? ×?×?×? סס×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:39
+#: ../data/password-dialog.ui.h:13
+msgid "Set a password now"
+msgstr "×?×?×?רת סס×?×? ×?עת"
+
+#: ../data/password-dialog.ui.h:14
+#| msgid "Action:"
+msgid "_Action:"
+msgstr "_פע×?×?×?:"
+
+#: ../data/password-dialog.ui.h:15
+#| msgid "Hint:"
+msgid "_Hint:"
+msgstr "_ר×?×?:"
+
+#: ../data/password-dialog.ui.h:16
+#| msgid "New password:"
+msgid "_New password:"
+msgstr "סס×?×? ×?_×?ש×?:"
+
+#: ../data/password-dialog.ui.h:17
+#| msgid "Show password"
+msgid "_Show password"
+msgstr "×?_צ×?ת סס×?×?"
+
+#: ../data/photo-dialog.ui.h:1
+msgid "Browse"
+msgstr "×¢×?×?×?"
+
+#: ../data/photo-dialog.ui.h:4
+msgid "Changing photo for:"
+msgstr "ש×?× ×?×? ת×?×?× ×? ×¢×?×?ר:"
+
+#: ../data/photo-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"Choose a picture that will be shown at the login screen for this account."
+msgstr "×?×?×?רת ת×?×?× ×? שת×?צ×? ×?×?ס×? ×?פת×?×?×? ×¢×?×?ר ×?ש×?×?×? ×?×?."
+
+#: ../data/photo-dialog.ui.h:6
 msgid "Gallery"
 msgstr "×?×?ר×?×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:40
-msgid "Generate"
-msgstr "×?צר"
+#: ../data/photo-dialog.ui.h:7
+msgid "Photograph"
+msgstr "ת×?×?× ×?"
+
+#: ../data/photo-dialog.ui.h:9
+msgid "Take a photograph"
+msgstr "צ×?×?×?×? ת×?×?× ×?"
+
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:1
+msgid ""
+"A guest account will allow anyone to temporarily log in to this computer "
+"without a password.  For security, remote logins to this account are not "
+"allowed.\n"
+"\n"
+"<b>When the guest user logs out, all files and data associated with the "
+"account will be deleted.</b>"
+msgstr ""
+"×?ש×?×?×? ×?×?ר×? ×?×?פשר ×?×?× ×?ת ×?×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?×?ש×? ×?×? ×?×?×? סס×?×?. ×?×?×¢×?×? ×?×?×?×?×?, "
+"×?ת×?×?ר×?×?×?ת ×?ר×?×?ק ×?×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?× ×? ×?×?רש×?ת.\n"
+"\n"
+"<b>×?×?שר ×?שת×?ש ×?×?ר×? ×?תנתק, ×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×?×¢ ש×?ש×?×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? × ×?×?ק×?×?</b>"
+
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:4
+msgid "Account Information"
+msgstr "נת×?× ×? ×?ש×?×?×?"
+
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:5
+msgid "Account type:"
+msgstr "ס×?×? ×?ש×?×?×?:"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:41
-msgid "Generate a password"
-msgstr "×?צר סס×?×?"
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:6
+msgid "Address Book Card:"
+msgstr "×?ר×?×?ס ספר ×?ת×?×?×?ת: "
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:42
-msgid "Group"
-msgstr "ק×?×?צ×?"
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:8
+msgid "Allow guests to log in to this computer"
+msgstr "×?ת×? ×?×?פשר×?ת ×?×?×?ר×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?×?ש×? ×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:43
-msgid "Guest"
-msgstr "×?×?ר×?"
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:9
+msgid "Automatic Login:"
+msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת:"
+
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:12
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:44
-msgid "Hint:"
-msgstr "ר×?×?:"
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:13
+msgid "Fingerprint Login:"
+msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×¢×? ×?×?×?עת ×?צ×?×¢:"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:45
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:14
 msgid "Language:"
 msgstr "שפ×?:"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:46
-msgid "Length:"
-msgstr "×?×?ר×?:"
-
-#: ../data/usermanager.ui.h:47
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:15
 msgid "Location:"
 msgstr "×?×?ק×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:48
-msgid "Login Window"
-msgstr "×?ס×? פת×?×?×?"
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:16
+msgid "Open"
+msgstr "פת×?×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:49
-msgid "Login without a password"
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?×?×? סס×?×?"
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:17
+msgid "Password:"
+msgstr "סס×?×?:"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:50
-msgid "Long"
-msgstr "×?ר×?×?"
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:18
+msgid "Restrictions:"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:51
-msgid "Medium"
-msgstr "×?×?× ×?× ×?"
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:19
+#| msgid "Show Shutdown, Suspend, and Restart actions"
+msgid "Show Shutdown, Suspend and Restart actions"
+msgstr "×?צ×?ת פע×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?, ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?פע×?×? ×?×?×?ש"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:52
-msgid "New password:"
-msgstr "סס×?×? ×?×?ש×?"
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:20
+msgid "Show list of users"
+msgstr "×?צ×?ת רש×?×?ת ×?שת×?ש×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:53
-msgid "No Password"
-msgstr "×?×?×? סס×?×?"
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:21
+msgid "Show password hints"
+msgstr "×?צ×?ת ר×?×?×?×? ×?סס×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:54
-msgid "Now"
-msgstr "×¢×?ש×?×?"
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:24
+msgid "_Login Options"
+msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×?ת×?×?ר×?ת"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:55
-msgid "OK"
-msgstr "×?×?ש×?ר"
+#: ../data/account-fingerprint.ui.h:2
+msgid "Left index finger"
+msgstr "×?צ×?×¢ ש×?×?×?×?ת"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:56
-msgid "Off"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
+#: ../data/account-fingerprint.ui.h:3
+msgid "Left little finger"
+msgstr "×?רת ש×?×?×?×?ת"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:57
-msgid "On"
-msgstr "פ×?×¢×?"
+#: ../data/account-fingerprint.ui.h:4
+msgid "Left middle finger"
+msgstr "×?צ×?×¢ ×?×?×?צע×?ת ×?ש×?×?×?×?ת"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:58
-msgid "On (medium)"
-msgstr "פ×?×¢×? (×?×?× ×?× ×?)"
+#: ../data/account-fingerprint.ui.h:5
+msgid "Left ring finger"
+msgstr "ק×?×?צ×? ש×?×?×?×?ת"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:59
-msgid "Open"
-msgstr "פת×?"
+#: ../data/account-fingerprint.ui.h:6
+msgid "Left thumb"
+msgstr "×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?ת"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:60
-msgid "Open Parental Controls..."
-msgstr "פת×? ×?קר×?ת ×?×?ר×?×?..."
+#: ../data/account-fingerprint.ui.h:7
+msgid "Other finger: "
+msgstr "×?צ×?×¢ ×?×?רת: "
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:61
-msgid "Parental Controls:"
-msgstr "×?קר×?ת ×?×?ר×?×?"
+#: ../data/account-fingerprint.ui.h:8
+msgid "Right index finger"
+msgstr "×?צ×?×¢ ×?×?× ×?ת"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:62
-msgid "Password:"
-msgstr "סס×?×?:"
+#: ../data/account-fingerprint.ui.h:9
+msgid "Right little finger"
+msgstr "×?רת ×?×?× ×?ת"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:63
-msgid "Photograph"
-msgstr "ת×?×?× ×?"
+#: ../data/account-fingerprint.ui.h:10
+msgid "Right middle finger"
+msgstr "×?צ×?×¢ ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:64
-msgid "Program Limits:"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת ת×?× ×?:"
+#: ../data/account-fingerprint.ui.h:11
+msgid "Right ring finger"
+msgstr "ק×?×?צ×? ×?×?× ×?ת"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:65
-#: ../data/language-chooser.ui.h:2
-msgid "Select"
-msgstr "×?×?ר"
+#: ../data/account-fingerprint.ui.h:12
+msgid "Right thumb"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?× ×?ת"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:66
-msgid "Select personal image"
-msgstr "×?×?ר ת×?×?× ×? ×?×?ש×?ת"
+#: ../data/account-fingerprint.ui.h:13
+msgid ""
+"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in "
+"using your fingerprint reader."
+msgstr ""
+"×?×?×?עת ×?×?צ×?×¢ ש×?×? נש×?ר×? ×?×?צ×?×?×?. ×?עת × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?×?צע×?ת ק×?ר×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?צ×?×¢×?ת "
+"ש×?×?."
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:67
-msgid "Set a password now"
-msgstr "ק×?×¢ סס×?×? ×¢×?ש×?×?"
+#~ msgid "Changing names for:"
+#~ msgstr "×?שנ×? ש×?×?ת ×¢×?×?ר:"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:68
-msgid "Short"
-msgstr "קצר"
+#~ msgid "Account Disabled"
+#~ msgstr "×?ש×?×?×? ×?× ×?×?ר×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:69
-msgid "Short name:"
-msgstr "ש×? קצר:"
+#~ msgid "At Login"
+#~ msgstr "×?×?ת×?×?ר×?ת"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:70
-msgid "Short name: oredenba"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disable this account so that it may not be used."
+#~ msgstr "× ×?ר×? ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×? ×?×? ש×?×? ×?×?×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?×?."
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:71
-msgid "Show Shutdown, Suspend, and Restart actions"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?פע×?×?×?ת ×?×?×?×?×?, ×?ש×?×?×? ×?×?ת×?×?×?"
+#~ msgid "Generate"
+#~ msgstr "×?צר"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:72
-msgid "Show list of users"
-msgstr "×?צ×? רש×?×?ת ×?שת×?ש×?×?"
+#~ msgid "Length:"
+#~ msgstr "×?×?ר×?:"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:73
-msgid "Show password"
-msgstr "×?צ×? סס×?×?"
+#~ msgid "Long"
+#~ msgstr "×?ר×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:74
-msgid "Show password hints"
-msgstr "×?צ×? ר×?×?×?×? ×?סס×?×?"
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "×?×?× ×?× ×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:75
-msgid "Standard (Recommended)"
-msgstr "ר×?×?×? (×?×?×?×?×¥)"
+#~ msgid "No Password"
+#~ msgstr "×?×?×? סס×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:76
-msgid "Strength:"
-msgstr "×?×?×?ק"
+#~ msgid "Now"
+#~ msgstr "×¢×?ש×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:77
-msgid "Take a photograph"
-msgstr "צ×?×? ת×?×?× ×?"
+#~ msgid "Short"
+#~ msgstr "קצר"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:78
-msgid "This hint may be displayed at the login screen.  It will be visible to all users of this system."
-msgstr "×?ר×?×? ×?×?×? עש×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?צ×? ×?×?ס×? ×?פת×?×?×?. ×?×? ×?×?שת×?ש×?×? ש×? ×?×?ער×?ת ×?×?×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×?ת×?."
+#~ msgid "Strength:"
+#~ msgstr "×?×?×?ק"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:79
-msgid "This is..."
-msgstr "×?×?..."
+#~ msgid ""
+#~ "This will ask the user to choose a password the next time he logs in."
+#~ msgstr "×?×?פשר×?ת ×?×?×?ת ת×?קש ×?×?×?שת×?ש ×?×?×?×?ר סס×?×? ×?פע×? ×?×?×?×? ש×?×?×? ×?ת×?×?ר."
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:80
-msgid "This will remove the password protection from this account.  Are you sure this is what you want to do?"
-msgstr "×?ת×? ×¢×?×?×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?×?נת ×?סס×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?. ×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?עש×?ת ×?×?ת?"
+#~ msgid ""
+#~ "This will remove the password protection from this account.  Are you sure "
+#~ "this is what you want to do ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×?פשר×?ת ×?×?×? תס×?ר ×?ת ×?×?נת ×?סס×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?. ×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?עש×?ת ×?×?ת?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:81
-msgid "Time Limits:"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?×?:"
+#~ msgid "Try again"
+#~ msgstr "נס×? ש×?×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:82
-msgid "Try again"
-msgstr "נס×? ש×?×?"
+#~ msgctxt "Password strength"
+#~ msgid "Poor"
+#~ msgstr "×?ר×?×¢"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:83
-msgid "User"
-msgstr "×?שת×?ש"
+#~ msgid "Swipe finger on reader"
+#~ msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×?צ×?×¢ ×¢×? ×?ק×?ר×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:84
-msgid "View activity reports"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?×?×? פע×?×?×?ת"
+#~ msgid "Place finger on reader"
+#~ msgstr "×?× ×? ×?ת ×?×?צ×?×¢ ×¢×? ×?ק×?ר×?"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:85
-msgid "Web Filter:"
-msgstr "×?סנ×? רשת:"
+#~ msgid ""
+#~ "<span foreground=\"#555555\">A supervised account has certain "
+#~ "restrictions which can be set by a supervisor. This kind of account is "
+#~ "suitable for children.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span foreground=\"#555555\">×?×?ש×?×?×? ×?פ×?ק×? ×?ש ×?ספר ×?×?×?×?×?ת ש×?×?×?×?ר×?ת ×¢\"×? "
+#~ "×?×?פק×?. ס×?×? ×?×? ש×? ×?ש×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?.</span>"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:86
-msgid "You will be prompted to choose a password the next time you login."
-msgstr "×?ת×? תת×?קש ×?×?×?×?ר סס×?×? ×?פע×? ×?×?×?×? שתת×?×?ר"
+#~ msgid ""
+#~ "Administrators have full access to all programs and settings on the "
+#~ "computer."
+#~ msgstr "×?×?× ×?×?×?×? ×?ש ×?×?ש×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×?ת×?× ×?ת ×?×?×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ש×?."
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:87
-msgid "_Add"
-msgstr "_×?×?סף"
+#~ msgid "Changing account type for:"
+#~ msgstr "×?שנ×? ×?ת ס×?×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×?×?ר:"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:88
-msgid "_Login Options"
-msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×?ת×?×?ר×?ת"
+#~ msgid ""
+#~ "Standard users can use most programs and change settings as long as they "
+#~ "do not affect other users or the security of the system. It is "
+#~ "recommended to use a standard account for day-to-day tasks."
+#~ msgstr ""
+#~ "×?שת×?ש×?×? ר×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?ר×?×¥ ×?ת ר×?×? ×?ת×?× ×?ת ×?×?שנ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×? ×¢×?×? ×?×? ×?×? "
+#~ "×?שפ×?×¢×?×? ×¢×? ×?שת×?ש×?×? ×?×?ר×?×? ×?×? ×¢×? ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?ת. ×?×?×?×?×¥ ×?×?שת×?ש ×?×?ש×?×?×? ר×?×?×? "
+#~ "×?×?ש×?×?×?ת ×?×?×?-×?×?×?×?×?ת."
+
+#~ msgid "Changing E-mail address for:"
+#~ msgstr "×?שנ×? ×?ת ×?ת×?×?ת ×?×?×?×?\"×? ×¢×?×?ר:"
+
+#~ msgid "Changing language for:"
+#~ msgstr "×?שנ×? שפ×? ×¢×?×?ר:"
+
+#~ msgid "Changing location for:"
+#~ msgstr "×?שנ×? ×?×?ק×?×? ×¢×?×?ר:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span foreground=\"#555555\">A guest account will allow anyone to "
+#~ "temporarily log in to this computer without a password.  For security, "
+#~ "remote logins to this account are not allowed.  When the guest user logs "
+#~ "out, all files and data associated with the account will be deleted.</"
+#~ "span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span foreground=\"#555555\">×?ש×?×?×? ×?×?ר×? ×?×?פשר ×?×?× ×?ת ×?×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?×?ש×? "
+#~ "×?×? ×?×?×? סס×?×?. ×?×?×¢×?×? ×?×?×?×?×?, ×?ת×?×?ר×?×?×?ת ×?ר×?×?ק ×?×?ש×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?רש×?ת. ×?×?שר "
+#~ "×?שת×?ש ×?×?ר×? ×?תנתק, ×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×?×¢ ×?×?ש×?×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? × ×?×?ק×?×?.</span>"
+
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "שנ×?..."
+
+#~ msgid "Enable Guest login"
+#~ msgstr "×?פשר ×?ת×?×?ר×?ת ×?×?ר×?"
+
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "ק×?×?צ×?"
+
+#~ msgid "Guest"
+#~ msgstr "×?×?ר×?"
+
+#~ msgid "Login Window"
+#~ msgstr "×?ס×? פת×?×?×?"
+
+#~ msgid "Open Parental Controls..."
+#~ msgstr "פת×? ×?קר×?ת ×?×?ר×?×?..."
+
+#~ msgid "Select personal image"
+#~ msgstr "×?×?ר ת×?×?× ×? ×?×?ש×?ת"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "×?שת×?ש"
+
+#~ msgid "_Add"
+#~ msgstr "_×?×?סף"
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "×?סר"
+
+#~ msgid "Select finger"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?צ×?×¢"
+
+#~ msgctxt "Password mode"
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "×?×?×?ר"
+
+#~ msgctxt "Account type"
+#~ msgid "Guest"
+#~ msgstr "×?×?ר×?"
+
+#~ msgid "Changing parental controls for:"
+#~ msgstr "×?שנ×? ×?קר×?ת ×?×?ר×?×? ×¢×?×?ר:"
+
+#~ msgid "Enable parental controls"
+#~ msgstr "×?פשר ×?קר×?ת ×?×?ר×?×?"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "×?×?ש×?ר"
+
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "פ×?×¢×?"
+
+#~ msgid "On (medium)"
+#~ msgstr "פ×?×¢×? (×?×?× ×?× ×?)"
+
+#~ msgid "Parental Controls:"
+#~ msgstr "×?קר×?ת ×?×?ר×?×?"
+
+#~ msgid "Program Limits:"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?ת ת×?× ×?:"
+
+#~ msgid "Standard (Recommended)"
+#~ msgstr "ר×?×?×? (×?×?×?×?×¥)"
+
+#~ msgid "This is..."
+#~ msgstr "×?×?..."
+
+#~ msgid "Time Limits:"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?×?:"
 
-#: ../data/usermanager.ui.h:89
-msgid "_Remove"
-msgstr "×?סר"
+#~ msgid "View activity reports"
+#~ msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?×?×? פע×?×?×?ת"
 
+#~ msgid "Web Filter:"
+#~ msgstr "×?סנ×? רשת:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]