[rygel] l10n: Added Greek translation for rygel



commit a1d192f000b6cd3a9c89e53f6f68c1a43168c600
Author: Giannis Katsampirhs <juankatsamprishs gmail com>
Date:   Fri Aug 20 18:12:37 2010 +0300

    l10n: Added Greek translation for rygel

 po/el.po |  800 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 800 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..fac55b2
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,800 @@
+# Greek translation for rygel.
+# Copyright (C) 2010 rygel's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the rygel package.
+# Giannis Katsampirhs <juankatsampirhs gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rygel master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 18:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 17:02+0200\n"
+"Last-Translator: Giannis Katsampirhs <juankatsampirhs gmail com>\n"
+"Language-Team: Greek <team lists gnome gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
+msgid "<b>Network Options</b>"
+msgstr "<b>Î?Ï?ιλογέÏ? δικÏ?Ï?οÏ?</b>"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
+msgid "General"
+msgstr "Î?ενικά"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+msgid "MPE_G TS"
+msgstr "MPE_G TS"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
+msgid "Plugins"
+msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ?"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+msgid "Rygel Preferences"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Rygel"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+msgid "Select folders"
+msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?ακέλÏ?ν"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+msgid "Share M_usic"
+msgstr "Î?ιαμοιÏ?αÏ?μÏ?Ï? _μοÏ?Ï?ικήÏ?"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
+msgid "Share _Pictures"
+msgstr "Î?ιαμοιÏ?αÏ?μÏ?Ï? _εικÏ?νÏ?ν"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+msgid "Share _Videos"
+msgstr "Î?ιαμοιÏ?αÏ?μÏ?Ï? _βίνÏ?εο"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+msgid "T_itle"
+msgstr "Τί_Ï?λοÏ?"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+msgid "Ti_tle"
+msgstr "ΤίÏ?_λοÏ?"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
+msgstr ""
+"Î?ιÏ?άγεÏ?ε %u για Ï?ο Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η, %n για Ï?ο Ï?Ï?αγμαÏ?ικÏ? Ï?νομα Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η και %"
+"h για Ï?ο Ï?νομα διακομιÏ?Ï?ή"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:14
+msgid "_Enable UPnP/DLNA"
+msgstr "_Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η UPnP/DLNA"
+
+#. Network Interface
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:16
+msgid "_Interface"
+msgstr "_Î?ιεÏ?αÏ?ή"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:17
+msgid "_LPCM"
+msgstr "_LPCM"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:18
+msgid "_MP3"
+msgstr "_MP3"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:19
+msgid "_Media Export"
+msgstr "Î?ξαγÏ?γή _Ï?ολÏ?μέÏ?Ï?ν"
+
+#. Network Port
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:21
+msgid "_Port"
+msgstr "_Î?Ï?Ï?α"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:22
+msgid "_Transcoding support"
+msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη εÏ?ανα_κÏ?δικοÏ?οίηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:23
+msgid "_URIs"
+msgstr "_URI"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:66
+#, c-format
+msgid "Changing playback state to %s.."
+msgstr "Î?λλαγή καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ? Ï?ε %s.."
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:92
+#, c-format
+msgid "URI set to %s."
+msgstr "Το URI καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?ε %s."
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:103
+#, c-format
+msgid "volume set to %f."
+msgstr "η ένÏ?αÏ?η ήÏ?οÏ? καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?ε %f."
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:151
+#, c-format
+msgid "Seeking to %s."
+msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή αίÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο %s."
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "Î?ναÏ?αÏ?αγÏ?γή GStremer"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:57
+#, c-format
+msgid "Using database file %s"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? βάÏ?ηÏ? δεδομένÏ?ν %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:61
+#, c-format
+msgid "Failed to open database: %d (%s)"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?ο άνοιγμα Ï?ηÏ? βάÏ?ηÏ? δεδομένÏ?ν: %d (%s)"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:163
+#, c-format
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?ηÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?ναλλαγήÏ?: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:221
+#, c-format
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:111
+#, c-format
+msgid "Failed to extract metadata from %s: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εξαγÏ?γήÏ? μεÏ?αδεδομένÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ο %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οÏ?Ï?ολήÏ? αίÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ? για Ï?ο '%s'"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? με ID %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
+#, c-format
+msgid "Object %s is not an item"
+msgstr "Το ανÏ?ικείμεξο %s δεν αÏ?οÏ?ελεί Ï?Ï?οιÏ?είο"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:254
+#, c-format
+msgid "Original search: %s"
+msgstr "Î?Ï?Ï?ική αναζήÏ?ηÏ?η: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:255
+#, c-format
+msgid "Parsed search expression: %s"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?αÏ?η εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? Ï?οÏ? έÏ?ει αναλÏ?θεί: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37
+#, c-format
+msgid "Failed to attach to DBus session bus: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?οÏ?έγγιÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ? Dbus: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
+msgid "No Metadata extractor available. Will not crawl"
+msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμοÏ? ο εξαγÏ?γέαÏ? Metadata. Î?εν θα γίνει ανίÏ?νεÏ?Ï?η"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
+#, c-format
+msgid "'%s' harvested"
+msgstr "Ï?Ï?γκενÏ?Ï?Ï?θηκαν '%s'"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:142
+#, c-format
+msgid "Trying to harvest %s because of %d"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?άθεια για Ï?Ï?γκένÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? %s εξαιÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? %d"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:153
+#, c-format
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην ανάκÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? '%s' αÏ?Ï? Ï?η βάÏ?η δεδομένÏ?ν: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:176
+#, c-format
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? αÏ?Ï? Ï?η βάÏ?η δεδομένÏ?ν: %s"
+
+#. @REALNAME@ is substituted for user's real name
+#. and it doesn't need translation.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:78
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:30
+msgid "@REALNAME@'s media"
+msgstr "ΠολÏ?μέÏ?α @REALNAME@"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:48
+#, c-format
+msgid "Directory %s gone, removing watch"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?ια ο καÏ?άλογοÏ? %s, γίνεÏ?αι αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?ηÏ? Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
+#, c-format
+msgid "Failed to get file info for %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?ην ανάκÏ?ηÏ?η αÏ?Ï?είοÏ? για Ï?ο %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
+msgid "Year"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
+msgid "All"
+msgstr "Î?λα"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
+msgid "Artist"
+msgstr "Î?αλλιÏ?έÏ?νηÏ?"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
+msgid "Album"
+msgstr "Î?λμÏ?οÏ?μ"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+msgid "Genre"
+msgstr "Î?ίδοÏ?"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59
+msgid "Failed to create instance of database"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?η δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?δειξηÏ? Ï?Ï?η βάÏ?η δεδομένÏ?ν"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:88
+#, c-format
+msgid "Failed to remove URI: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? URI: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:201
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
+msgid "Albums"
+msgstr "Î?λμÏ?οÏ?μ"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:209
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
+msgid "Artists"
+msgstr "Î?αλλιÏ?έÏ?νεÏ?"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:298
+#, c-format
+msgid "Failed to create MediaExport DBus service: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ηÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίαÏ? MediaExport DBus: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:332
+#, c-format
+msgid "ID %s no longer in config, deleting..."
+msgstr "Το ID %s δεν είναι Ï?λέον Ï?Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?η, γίνεÏ?αι διαγÏ?αÏ?ή..."
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:336
+#, c-format
+msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?η διαγÏ?αÏ?ή Ï?ηÏ? καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?ηÏ?: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:347
+msgid "Music"
+msgstr "Î?οÏ?Ï?ική"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:350
+msgid "Pictures"
+msgstr "Î?ικÏ?νεÏ?"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:352
+msgid "Videos"
+msgstr "Î?ίνÏ?εο"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41
+#, c-format
+msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?ην καÏ?αÏ?κεÏ?ή URI για Ï?ον Ï?άκελο '%s': %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-insertion-query.vala:63
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-selection-query.vala:71
+#, c-format
+msgid "Executing SPARQL query: %s"
+msgstr "Î?κÏ?έλεÏ?η Ï?οÏ? SPARQ εÏ?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73
+#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:213
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "Î?εν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η δημιοÏ?Ï?γία ανÏ?ικειμένÏ?ν Ï?Ï?ο %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:60
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:98
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:180
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to session bus: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?η Ï?Ï?νεδÏ?ία: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:113
+#, c-format
+msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην ανάκÏ?ηÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?ιμÏ?ν για Ï?ο '%s': %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:34
+#, c-format
+msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
+msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?ην έναÏ?ξη Ï?ηÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίαÏ? Tracker: %s. Î? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γία "
+"αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήθηκε."
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:185
+#, c-format
+msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? καÏ?αμέÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ν ανÏ?ικειμένÏ?ν για Ï?ην καÏ?ηγοÏ?ία "
+"'%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:119
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:140
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:125
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:158
+msgid "No such object"
+msgstr "Î?ανένα ανÏ?ικείμενο"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
+msgid "Invalid Arguments"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?α οÏ?ίÏ?μαÏ?α"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:120
+#, c-format
+msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?ην Ï?εÏ?ιήγηÏ?η Ï?Ï?ο '%s': %s\n"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:123
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:128
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:136
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:144
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:152
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:160
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:229
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:308
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:334
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:359
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
+msgid "No value available"
+msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμη Ï?ιμή"
+
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
+msgid "Invalid connection reference"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η αναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:197
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:210
+msgid "No such file transfer"
+msgstr "Î?αμία μεÏ?αÏ?οÏ?ά αÏ?Ï?είοÏ?"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
+msgid "Invalid InstanceID"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο ID Ï?Ï?Ï?δειξηÏ?"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
+msgid "Play speed not supported"
+msgstr "Î? Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?α αναÏ?αÏ?αγÏ?γή δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:415
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:424
+msgid "Seek mode not supported"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?οÏ? ζηÏ?ήÏ?αÏ?ε"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:431
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:435
+msgid "Transition not available"
+msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμη μεÏ?άβαÏ?η"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
+msgid "Action Failed"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ενέÏ?γειαÏ?"
+
+#: ../src/rygel/rygel-didl-lite-writer.vala:48
+msgid "Unable to serialize unsupported object"
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?οÏ? ο καθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? αλληλοÏ?Ï?ίαÏ? για Ï?ο μη Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενο ανÏ?ικείμενο"
+
+#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
+#, c-format
+msgid "Required element %s missing"
+msgstr "Î?είÏ?ει Ï?ο αÏ?αιÏ?οÏ?μενο Ï?Ï?οιÏ?είο %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:72
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:73
+#, c-format
+msgid "Invalid Range '%s'"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο εÏ?Ï?οÏ? '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?α αίÏ?ημα"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:106
+msgid "Following HTTP headers appended to response:"
+msgstr "οι ακÏ?λοÏ?θεÏ? εÏ?ικεÏ?αλίδεÏ? HTTP εÏ?ιÏ?Ï?νάÏ?θηκαν Ï?Ï?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η:"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
+#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
+msgid "Not found"
+msgstr "Î?ανένα"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
+#, c-format
+msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
+msgstr "Το Ï?Ï?οιÏ?είο '%s' δεν Ï?αÏ?είÏ?ε κάÏ?οιο URI"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
+#, c-format
+msgid "Invalid URI '%s'"
+msgstr "Î?ή έγκÏ?Ï?ο URI '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
+msgid "Not Found"
+msgstr "Î?εν βÏ?έθηκε"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:50
+#, c-format
+msgid "No writable URI for %s available"
+msgstr "Î?ανένα διαθέÏ?ιμο εγγÏ?άÏ?ιμο URÎ? για Ï?ο %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:83
+#, c-format
+msgid "Requested item '%s' not found"
+msgstr "Î?εν βÏ?έθηκε Ï?ο ανÏ?ικείμενο '%s' Ï?οÏ? ζηÏ?ήÏ?αÏ?ε"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:182
+#, c-format
+msgid "HTTP %s request for URI '%s' handled."
+msgstr "ΤακÏ?οÏ?οιήθηκε η αίÏ?ηÏ?η HTTP %s για Ï?ο URI '%s'."
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:197
+#, c-format
+msgid "HTTP %s request for URI '%s'. Headers:"
+msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η HTTP %s για Ï?ο URI '%s'. Î?Ï?ικεÏ?αλίδεÏ?:"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:213
+#, c-format
+msgid "HTTP client aborted %s request for URI '%s'."
+msgstr "Î? Ï?ελάÏ?ηÏ? HTTP εγκαÏ?έλειÏ?ε Ï?ην αίÏ?ηÏ?η %s για Ï?ο URI '%s'."
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:231
+#, c-format
+msgid "HTTP POST request for URI '%s'"
+msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η HTTP POST για Ï?ο URI '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:108
+#, c-format
+msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?ην ανάκÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? αÏ?Ï?ικοÏ? URI για Ï?ο '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:138
+#, c-format
+msgid "Import of '%s' to '%s' completed"
+msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?θηκε η ειÏ?αγÏ?γή Ï?οÏ? '%s' Ï?Ï?ο '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
+#, c-format
+msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr "Î?ανένα ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?ο DIDL-Lite αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ελάÏ?η: '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:116
+msgid "'Elements' argument missing."
+msgstr "Î?είÏ?ει Ï?ο άÏ?θÏ?Ï?μα 'ΣÏ?οιÏ?εία'."
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:119
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "Î?εν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?Ï?λια Ï?Ï?ο XML"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:183
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία δημιοÏ?Ï?γία ανÏ?ικειμένοÏ? Ï?Ï?ο '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
+#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:107
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?νθήκηÏ? Ï?οÏ? %s Ï?Ï?ο %s"
+
+#. 'fakesink' should not be translated
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:92
+msgid "Plugin 'fakesink' missing"
+msgstr "Î?είÏ?ει η Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γία 'fakesink'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:115
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:137
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? %s Ï?Ï?ο %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?Ï? Ï?ο μέÏ?ο Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίαÏ? %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:232
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "ΠÏ?οειδοÏ?οίηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο μέÏ?ο Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίαÏ? %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:266
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offset %lld"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?ην αίÏ?ηÏ?η για ανÏ?ιÏ?Ï?άθμιÏ?η Ï?οÏ? %lld"
+
+#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?ην ανάκÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?έδοÏ? log αÏ?Ï? Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?η: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:80
+#, c-format
+msgid "No plugins found in %d second, giving up.."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds, giving up.."
+msgstr[0] ""
+"Î?εν βÏ?έθηκαν Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? για %d δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?ο, γίνεÏ?αι εγκαÏ?άλειÏ?η.."
+msgstr[1] ""
+"Î?εν βÏ?έθηκαν Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? για %d δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α, γίνεÏ?αι εγκαÏ?άλειÏ?η.."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:123
+#, c-format
+msgid "new network context %s (%s) available."
+msgstr "είναι διαθέÏ?ιμο ένα νέο Ï?εÏ?ιοεÏ?Ï?μενο δικÏ?Ï?οÏ? %s (%s)."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:141
+#, c-format
+msgid "Failed to create root device factory: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? εÏ?γαÏ?ιÏ?ν αÏ?Ï?ικήÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ?: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
+#, c-format
+msgid "Ignoring network context %s (%s)."
+msgstr "ΠαÏ?άβλεÏ?η Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ? %s (%s) Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ?."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:153
+#, c-format
+msgid "Network context %s (%s) now unavailable."
+msgstr "Î?Ï?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?ιγμή Ï?ο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο %s (%s) Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ? δεν είναι διαθέÏ?ιμο."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:192
+#, c-format
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?η δημιοÏ?Ï?γία RootDevice για Ï?ο %s. Î? αιÏ?ία: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
+#, c-format
+msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?ην έναÏ?ξη Ï?ηÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίαÏ? D-Bus: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:288
+#, c-format
+msgid "Bad URI: %s"
+msgstr "Î?η αÏ?οδεκÏ?Ï? URI: %s"
+
+#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:300
+#, c-format
+msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
+msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?η διεÏ?εÏ?νηÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ? για Ï?ο URÎ? %s. Î?Ï? θεÏ?Ï?ήÏ?οÏ?με Ï?ο "
+"'%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:265
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:284
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/enabled'"
+msgstr "Î?εν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?ιμή για Ï?ο '%s/enabled'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:304
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:326
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:352
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:374
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:398
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s/%s'"
+msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμη Ï?ιμή για Ï?ο '%s/%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:71
+#, c-format
+msgid "New plugin '%s' available"
+msgstr "Î?ίναι διαθέÏ?ιμη η νέα Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γία '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:75
+#, c-format
+msgid "Plugin '%s' disabled in user configuration, ignoring.."
+msgstr ""
+"Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οιήθηκε η Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γία '%s' Ï?Ï?ιÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η, "
+"γίνεÏ?αι Ï?αÏ?άβλεÏ?η.."
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:89
+#, c-format
+msgid "Searching for modules in folder '%s' .."
+msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?ηÏ? για αÏ?θÏ?Ï?μαÏ?α Ï?Ï?ον Ï?άκελο '%s' .."
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109
+#, c-format
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εμÏ?άνιÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:134
+#, c-format
+msgid "Finished searching for modules in folder '%s'"
+msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?θηκε η αναζήÏ?ηÏ?η για αÏ?θÏ?Ï?μαÏ?α Ï?Ï?ον Ï?άκελο '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141
+#, c-format
+msgid "Failed to load module from path '%s' : %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? αÏ?θÏ?Ï?μαÏ?οÏ? αÏ?Ï? Ï?ο μονοÏ?άÏ?ι '%s' : %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:151
+#, c-format
+msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νάÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? '%s' Ï?οÏ? Ï?ημείοÏ? ειÏ?Ï?δοÏ? Ï?Ï?ο '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:167
+#, c-format
+msgid "Loaded module source: '%s'"
+msgstr "Πηγή Ï?οÏ? αÏ?θÏ?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?οÏ? έÏ?ει Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί: '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:112
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:145
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:167
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:186
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:201
+#, c-format
+msgid "XML node '%s' not found."
+msgstr "Î?εν βÏ?έθηκε ο XML κÏ?μβοÏ? '%s'."
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:244
+#, c-format
+msgid "No icon provided by plugin '%s'. Using Rygel logo.."
+msgstr ""
+"Î?ανένα εικÏ?νιδιο δεν Ï?αÏ?έÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία '%s'. Î?ίνεÏ?αι "
+"Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? λογοÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Rygel.."
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:307
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εγγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιημένηÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ο %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:54
+#, c-format
+msgid "Executing search request: %s"
+msgstr "Î?κÏ?έλεÏ?η Ï?οÏ? αιÏ?ήμαÏ?οÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:78
+#, c-format
+msgid "Failed to search in '%s': %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ο URI: %s: %s"
+
+#. Failed to seek to media segment (defined by first and last
+#. byte positions).
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:81
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αίÏ?ηÏ?ηÏ? για Ï?ο %s-%s Ï?Ï?ο URI %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:100
+#, c-format
+msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ο URI: %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:154
+#, c-format
+msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία διακοÏ?ήÏ? Ï?ηÏ? αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ? Ï?Ï?ο URI %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:66
+msgid "No subtitle available"
+msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ιÏ?λοÏ?"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
+msgid "Failed to find thumbnails folder."
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εÏ?Ï?εÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? μικÏ?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν."
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
+#, c-format
+msgid "No thumbnailer available: %s"
+msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμη μικÏ?ογÏ?αÏ?ία: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
+msgid "No thumbnail available"
+msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμη μικÏ?ογÏ?αÏ?ία"
+
+#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:119
+#, c-format
+msgid "No transcoder available for target format '%s'"
+msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμη εÏ?ανακÏ?δικοÏ?οίηÏ?η για Ï?η μοÏ?Ï?ή Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ? '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:166
+#, c-format
+msgid "Loaded user configuration from file '%s'"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?ν Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?ει οι Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η αÏ?Ï? Ï?ο αÏ?Ï?είο '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197
+#, c-format
+msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:217
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s'"
+msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμη Ï?ιμή για Ï?ο '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246
+#, c-format
+msgid "Value of '%s' out of range"
+msgstr "Î? Ï?ιμή Ï?οÏ? '%s' είναι εκÏ?Ï?Ï? οÏ?ίÏ?ν"
+
+#. Failed to start/stop Rygel service
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:348
+#, c-format
+msgid "Failed to %s Rygel service: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίαÏ? %s Ï?οÏ? Rygel: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?εί να εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί"
+
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:153
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s."
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εγγÏ?αÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιημένηÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ο %s."
+
+#: ../src/rygel/rygel-changelog.vala:68
+msgid "Setting up timeout for LastChange"
+msgstr "Î?αθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?νοÏ? διακοÏ?ήÏ? για Ï?ο LastChange"
+
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:72
+#, c-format
+msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? διαλÏ?γοÏ? Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν: %s"
+
+#~ msgid "No object satisfies given search criteria."
+#~ msgstr "Î?ανένα ανÏ?ικείμενο δεν ικανοÏ?οιεί Ï?α δοθένÏ?α κÏ?ιÏ?ήÏ?ια αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]