[byzanz] Updated Spanish translation



commit f7e42384e442690385d8c278017ef31c2d62f0b5
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sun Sep 20 15:33:17 2009 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   47 +++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8033f46..4f83f1d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: byzanz.HEAD.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=byzanz&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:29+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
@@ -54,39 +54,37 @@ msgstr ""
 "\"pantalla\" para guardar toda la pantalla, \"area\" para seleccionar un "
 "àrea ó \"ventana\" para seleccionar una ventana."
 
-#: ../src/byzanzapplet.c:101
-#| msgid "Stop current recording"
-msgid "Start a new recording"
-msgstr "Iniciar una nueva grabación"
+#: ../src/byzanzapplet.c:105 ../src/byzanzapplet.c:263
+msgid "Record your desktop"
+msgstr "Grabe su escritorio"
 
-#: ../src/byzanzapplet.c:108
-#| msgid "Stop current recording"
+#: ../src/byzanzapplet.c:106
+#| msgid "Start a new recording"
+msgid "Select area to record"
+msgstr "Seleccionar área para grabar"
+
+#: ../src/byzanzapplet.c:107
 msgid "End current recording"
 msgstr "Finalizar la grabación actual"
 
-#: ../src/byzanzapplet.c:113
-msgid "Abort encoding process"
-msgstr "Abortar el proceso de codificación"
-
-#: ../src/byzanzapplet.c:240
-#| msgid "Record _Desktop"
-msgid "Record your desktop"
-msgstr "Grabe su escritorio"
+#: ../src/byzanzapplet.c:108
+#| msgid "Abort encoding process"
+msgid "Abort encoding of recording"
+msgstr "Abortar la codificación de la grabación"
 
-#: ../src/byzanzapplet.c:250
+#: ../src/byzanzapplet.c:273
 msgid "All files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
-#: ../src/byzanzapplet.c:323
-#| msgid "Desktop Recorder"
+#: ../src/byzanzapplet.c:355
 msgid "Desktop Session"
 msgstr "Sesión de escritorio"
 
-#: ../src/byzanzapplet.c:326 ../src/ByzanzApplet.server.in.in.h:3
+#: ../src/byzanzapplet.c:358 ../src/ByzanzApplet.server.in.in.h:3
 msgid "Record what's happening on your desktop"
 msgstr "Graba lo que esta sucediendo en su escritorio"
 
-#: ../src/byzanzapplet.c:328
+#: ../src/byzanzapplet.c:360
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2009\n"
@@ -200,17 +198,14 @@ msgstr "       %s --help\n"
 
 #: ../src/record.c:75
 #, c-format
-#| msgid "Stop current recording"
 msgid "Error during recording: %s\n"
 msgstr "Error durante la grabación: %s\n"
 
 #: ../src/record.c:81
-#| msgid "Recording method"
 msgid "Recording done.\n"
 msgstr "Grabación realizada.\n"
 
 #: ../src/record.c:89
-#| msgid "Recording done. Cleaning up...\n"
 msgid "Recording completed. Finishing encoding...\n"
 msgstr "Grabación completada. Finalizando la codificación...\n"
 
@@ -231,7 +226,7 @@ msgstr "Opción incorrecta: %s\n"
 #: ../src/record.c:147
 #, c-format
 msgid "Given area is not inside desktop.\n"
-msgstr ""
+msgstr "El área proporcionado no está dentro del escritorio.\n"
 
 #~ msgid "Directory to save in"
 #~ msgstr "Directorio donde guardar"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]