[gnome-bluetooth] Updated Hebrew translation



commit 149dc32f87cc75a52245458bccf03783928b36b7
Author: Mark Krapivner <mark125 gmail com>
Date:   Wed Jul 15 16:34:53 2009 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  393 ++++++++++++++++----------------------------------------------
 1 files changed, 98 insertions(+), 295 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index df3f17c..37d72ef 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-06-19 10:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-07 02:29+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-15 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-15 16:33+0200\n"
+"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125 gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +48,6 @@ msgid "Headphones"
 msgstr "×?×?×?× ×?ת"
 
 #: ../lib/bluetooth-client.c:122
-#| msgid "Bluetooth device"
 msgid "Audio device"
 msgstr "×?תק×? ש×?×¢"
 
@@ -77,8 +76,8 @@ msgid "Tablet"
 msgstr "×?ש×?×? ש×?×?×?×?"
 
 #: ../lib/bluetooth-client.c:136
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:104
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:138
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:105
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
@@ -87,78 +86,75 @@ msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×?×?רת ×?תק×?..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:94
-#| msgid "All types"
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:95
 msgid "All categories"
 msgstr "×?×? ×?ק×?×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:96
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:97
 msgid "Paired"
 msgstr "צ×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:98
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:99
 msgid "Trusted"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:100
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:101
 msgid "Not paired or trusted"
 msgstr "×?×? ×?צ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:102
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:103
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "×?צ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:179
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
 msgid "No adapters available"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:183
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:803
-#| msgid "Pairing request for device:"
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:184
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:813
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "×?×?פש ×?×?ר ×?תקנ×?×?..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:674
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:683
 msgid "Device"
 msgstr "×?תק×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:710
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:720
 msgid "Type"
 msgstr "ס×?×?"
 
 #. The filters
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:826
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836
 msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
 msgstr "×?צ×? ×?תקנ×? Bluetooth ×¢×?..."
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:846
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:856
 msgid "Device _category:"
 msgstr "_ק×?×?×?ר×?×?ת ×?תק×?:"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:861
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:871
 msgid "Select the device category to filter above list"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ק×?×?×?ר×?×?ת ×?×?תק×? ×?×?×? ×?סנ×? ×?ת ×?רש×?×?×?"
 
 #. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:875
-#| msgid "Device"
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:885
 msgid "Device _type:"
 msgstr "_ס×?×? ×?×?תק×?:"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:896
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
 msgid "Select the device type to filter above list"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?תק×? ×?×?×? ×?סנ×? ×?ת ×?רש×?×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:902
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:912
 msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
 msgstr "×?תקנ×? ק×?×? (×¢×?×?ר×?×?, ×?ק×?×?×?ת, ...)"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:916
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "×?×?×?× ×?×?ת, ער×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?תקנ×? ש×?×¢ ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:161
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
 msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
 msgstr "×?שת×?ש ×?×?תק×? GPS ×?×? ×¢×?×?ר שר×?ת×? ×?×?ת×?ר ×?×?×?×?רפ×? (Geolocation)"
 
@@ -169,108 +165,95 @@ msgstr "×?שת×?ש ×?×?תק×? GPS ×?×? ×¢×?×?ר שר×?ת×? ×?×?ת×?ר ×?×?×?×?ר
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (test)"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?פ×?×? ×?ס×?×?×?ר×? ש×?×? (ת×?סף ×?×?×?ק×?)"
 
-#: ../applet/main.c:111
-#| msgid "Select Device"
+#: ../applet/main.c:112
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "×?×?ר ×?תק×? ×?×¢×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:115
+#: ../applet/main.c:116
 msgid "_Browse"
 msgstr "_×¢×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:125
-#| msgid "Remote device to use"
+#: ../applet/main.c:124
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "×?×?ר ×?תק×? ×?×¢×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:280
-#| msgid "Bluetooth"
+#: ../applet/main.c:279
 msgid "Bluetooth: Unknown"
 msgstr "â??Bluetooth: ×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../applet/main.c:282
+#: ../applet/main.c:281
 #: ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
-#| msgid "Bluetooth"
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "×?פע×?ת ×?Ö¾Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:283
-#| msgid "Bluetooth"
+#: ../applet/main.c:282
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "â??Bluetooth: ×?×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:286
-#| msgid "Bluetooth"
+#: ../applet/main.c:285
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "×?×?×? ×?ת ×?Ö¾Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:287
-#| msgid "Bluetooth"
+#: ../applet/main.c:286
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "â??Bluetooth: פע×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:399
-#| msgid "Connecting..."
+#: ../applet/main.c:398
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "×?תנתק..."
 
-#: ../applet/main.c:402
+#: ../applet/main.c:401
 #: ../sendto/main.c:212
 msgid "Connecting..."
 msgstr "×?ת×?×?ר..."
 
-#: ../applet/main.c:405
-#: ../applet/main.c:746
-#| msgid "Connecting..."
+#: ../applet/main.c:404
+#: ../applet/main.c:745
 msgid "Connected"
 msgstr "×?×?×?×?ר"
 
-#: ../applet/main.c:408
-#: ../applet/main.c:746
+#: ../applet/main.c:407
+#: ../applet/main.c:745
 msgid "Disconnected"
 msgstr "×?× ×?תק"
 
-#: ../applet/main.c:760
-#: ../applet/main.c:811
-#: ../properties/adapter.c:445
+#: ../applet/main.c:759
+#: ../applet/main.c:810
+#: ../properties/adapter.c:446
 msgid "Disconnect"
 msgstr "×?תנתק"
 
-#: ../applet/main.c:760
-#: ../applet/main.c:811
-#| msgid "Connecting..."
+#: ../applet/main.c:759
+#: ../applet/main.c:810
 msgid "Connect"
 msgstr "×?ת×?×?ר"
 
-#: ../applet/main.c:772
-#| msgid "Send File..."
+#: ../applet/main.c:771
 msgid "Send files..."
 msgstr "ש×?×?×?ת ק×?צ×?×?..."
 
-#: ../applet/main.c:782
+#: ../applet/main.c:781
 msgid "Browse files..."
 msgstr "×¢×?×?×? ×?ק×?צ×?×?..."
 
-#: ../applet/main.c:793
+#: ../applet/main.c:792
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "פת×?×?ת ×?×¢×?פ×?ת ×?×?ק×?×?ת..."
 
-#: ../applet/main.c:801
-#| msgid "Bluetooth Preferences"
+#: ../applet/main.c:800
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "פת×?×?ת ×?×¢×?פ×?ת ×?×?ק×?×?ת..."
 
-#: ../applet/main.c:924
+#: ../applet/main.c:923
 msgid "Debug"
 msgstr "× ×?פ×?×? ש×?×?×?×?ת"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:944
-#| msgid "Bluetooth Applet"
+#: ../applet/main.c:943
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- ×?×?ש×?×?×?×? Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:949
+#: ../applet/main.c:948
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -279,17 +262,15 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 
-#: ../applet/main.c:965
+#: ../applet/main.c:964
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?×? Bluetooth"
 
 #: ../applet/notify.c:148
-#| msgid "Bluetooth Analyzer"
 msgid "Bluetooth: Enabled"
 msgstr "â??Bluetooth: ×?×?פע×?"
 
 #: ../applet/notify.c:148
-#| msgid "Bluetooth Analyzer"
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "â??Bluetooth: ×?×?×?×?×?"
 
@@ -312,7 +293,6 @@ msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?ס×?ס×?×? '%s' ת×?×?×?ת ×?×?×? ש×?×?תק×? %s."
 #. translators: Whether to grant access to a particular service
 #: ../applet/agent.c:385
 #, c-format
-#| msgid "Grant access to %s?"
 msgid "Grant access to '%s'"
 msgstr "×?ת×? ×?×?ש×? ×?×? '%s'"
 
@@ -327,15 +307,14 @@ msgstr "×?×?תק×? %s ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?שת ×?×? ×?ש×?ר×?ת '%s'."
 #: ../applet/agent.c:531
 #: ../applet/agent.c:570
 #, c-format
-#| msgid "Pairing request for device:"
 msgid "Pairing request for '%s'"
 msgstr "×?קשת צ×?×?×?×? ×¢×?×?ר '%s'"
 
 #: ../applet/agent.c:500
 #: ../applet/agent.c:535
 #: ../applet/agent.c:574
-#: ../applet/agent.c:607
-#: ../applet/agent.c:645
+#: ../applet/agent.c:612
+#: ../applet/agent.c:650
 msgid "Bluetooth device"
 msgstr "×?תק×? Bluetooth"
 
@@ -352,18 +331,17 @@ msgstr "×?×?×? ×?×?×?ת צ×?פ×?"
 msgid "Pairing confirmation for '%s'"
 msgstr "×?×?×?×?ת צ×?×?×?×? ×¢×?×?ר '%s'"
 
-#: ../applet/agent.c:608
+#: ../applet/agent.c:613
 #| msgid "Enter passkey"
-msgid "Check passkey"
-msgstr "×?×?×?קת ס×?ס×?×?"
+msgid "Verify passkey"
+msgstr "×?×?×?×?ת ס×?ס×?×?"
 
-#: ../applet/agent.c:641
+#: ../applet/agent.c:646
 #, c-format
-#| msgid "Authorization request for %s"
 msgid "Authorization request from '%s'"
 msgstr "×?קשת ×?×?×?×?ת ×?Ö¾'%s'"
 
-#: ../applet/agent.c:646
+#: ../applet/agent.c:651
 msgid "Check authorization"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?×?ת"
 
@@ -376,7 +354,6 @@ msgid "Bluetooth Manager applet"
 msgstr "×?× ×?×? ×?×?ש×?×?×?× ×? Bluetooth"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:1
-#| msgid "Bluetooth device"
 msgid "Bluetooth: Checking"
 msgstr "â??Bluetooth: ×?×?×?ק"
 
@@ -385,12 +362,11 @@ msgid "Browse files on device..."
 msgstr "×¢×?×?×? ×?ק×?צ×?×? ש×?×?תק×?..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:3
-#| msgid "Device"
+#: ../properties/adapter.c:405
 msgid "Devices"
 msgstr "×?תקנ×?×?"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-#| msgid "Bluetooth Preferences"
 msgid "Preferences..."
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת..."
 
@@ -403,12 +379,10 @@ msgid "Send files to device..."
 msgstr "ש×?×? ק×?צ×?×? ×?×?תק×?..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:7
-#: ../properties/adapter.c:436
 msgid "Setup new device..."
 msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? ×?×?ש..."
 
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
-#| msgid "Always grant access"
 msgid "_Always grant access"
 msgstr "_ת×?×?×? ×?×?שר ×?×?ש×?"
 
@@ -429,7 +403,6 @@ msgid "_Matches"
 msgstr "_ת×?×?×?"
 
 #: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
-#| msgid "Show input"
 msgid "_Show input"
 msgstr "_×?צ×? ק×?×?"
 
@@ -448,7 +421,6 @@ msgstr ""
 "  Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron";
 
 #: ../properties/main.c:120
-#| msgid "Bluetooth Manager"
 msgid "GNOME Bluetooth home page"
 msgstr "×?×£ ×?×?×?ת ש×? GNOME Bluetooth"
 
@@ -457,7 +429,6 @@ msgid "Bluetooth Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת Bluetooth"
 
 #: ../properties/main.c:145
-#| msgid "Bluetooth device"
 msgid "_Show Bluetooth icon"
 msgstr "_×?צ×? ×?ת ×?ס×?×? ש×? Bluetooth"
 
@@ -469,39 +440,41 @@ msgstr "×?צ×?ת רש×?×?ת ×?×? ×?×?תקנ×?×? ×?×?×?×?ר×?×?"
 msgid "Bluetooth Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? Bluetooth"
 
-#: ../properties/adapter.c:178
+#: ../properties/adapter.c:179
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
 msgstr "×?×?ס×?ר ×?ת '%s' ×?רש×?×?ת ×?×?תקנ×?×? ×?×?×?×?ר×?×??"
 
-#: ../properties/adapter.c:180
-msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
+#: ../properties/adapter.c:181
+#| msgid ""
+#| "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr "×?×? ת×?×?ק ×?תק×? ×?×?, ת×?×?×¥ ×?×?×?×?×?ר ×?×?ת×? ש×?×? ×?פנ×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?."
 
 #. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:351
-msgid "_Discoverable"
-msgstr "_×?×?×?×?"
+#: ../properties/adapter.c:352
+#| msgid "_Discoverable"
+msgid "Make computer _discoverable"
+msgstr "×?פ×?×? ×?×?ש×? ×?_×?×?×?×?"
 
-#: ../properties/adapter.c:374
+#: ../properties/adapter.c:375
 msgid "Friendly name"
 msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?ת×?"
 
-#: ../properties/adapter.c:404
-msgid "Known devices"
-msgstr "×?תקנ×?×? ×?×?×?ר×?×?"
+#: ../properties/adapter.c:437
+#| msgid "Setup new device..."
+msgid "Setup _new device..."
+msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? _×?×?ש..."
 
-#: ../properties/adapter.c:459
-msgid "Delete"
-msgstr "×?×?ק"
+#: ../properties/adapter.c:460
+msgid "_Remove"
+msgstr "_×?סר"
 
-#: ../properties/adapter.c:734
-#| msgid "Bluetooth device"
+#: ../properties/adapter.c:735
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "×?Ö¾Bluetooth ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../properties/adapter.c:770
-#| msgid "Bluetooth Manager applet"
+#: ../properties/adapter.c:771
 msgid "No Bluetooth adapters present"
 msgstr "×?×? ק×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×? Bluetooth"
 
@@ -518,12 +491,10 @@ msgid "Configure Bluetooth settings"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?Ö¾Bluetooth"
 
 #: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-#| msgid "When to show the notification icon"
 msgid "Whether to show the notification icon"
 msgstr "Whether to show the notification icon"
 
 #: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-#| msgid "When to show the notification icon"
 msgid "Whether to show the notification icon."
 msgstr "Whether to show the notification icon."
 
@@ -540,18 +511,18 @@ msgstr "×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ×?× ×?ספ×?ת ×?×?צ×?×?ת ×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?."
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
 #.
-#: ../wizard/main.c:206
-#: ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:207
+#: ../wizard/main.c:328
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "×?צ×?×?×?×? ×¢×? '%s' ×?×?×?×?"
 
-#: ../wizard/main.c:246
+#: ../wizard/main.c:247
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?ס×?ס×?×? ×?×?×?פ×?×¢×? ×?Ö¾'%s' ת×?×?×?ת ×?×?×?."
 
-#: ../wizard/main.c:300
+#: ../wizard/main.c:301
 msgid "Please enter the following passkey:"
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?×?×?×?:"
 
@@ -559,7 +530,7 @@ msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?×?×?×?:"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
 #.
-#: ../wizard/main.c:382
+#: ../wizard/main.c:384
 #, c-format
 msgid "Setting up '%s' failed"
 msgstr "×?×?×?רת '%s' × ×?ש×?×?"
@@ -568,13 +539,12 @@ msgstr "×?×?×?רת '%s' × ×?ש×?×?"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
 #.
-#: ../wizard/main.c:513
+#: ../wizard/main.c:515
 #, c-format
-#| msgid "Connecting..."
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? '%s'..."
 
-#: ../wizard/main.c:548
+#: ../wizard/main.c:550
 #, c-format
 msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾'%s':"
@@ -583,12 +553,12 @@ msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾'%s':"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:568
+#: ../wizard/main.c:570
 #, c-format
 msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
 msgstr "×?× ×? ×?×?ת×? ×?עת ס×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×? ש×? '%s'..."
 
-#: ../wizard/main.c:581
+#: ../wizard/main.c:583
 #, c-format
 msgid "Successfully configured '%s'"
 msgstr "â??'%s' ×?×?×?×?ר ×?×?צ×?×?×?"
@@ -606,15 +576,15 @@ msgid "'1234'"
 msgstr "'1234'"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth Device Wizard"
-msgstr "×?שף ×?תקנ×? ×?Ö¾Bluetooth"
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? Bluetooth ×?×?ש"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:5
 msgid "Custom passkey code:"
 msgstr "ס×?ס×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
-#| msgid "Device"
 msgid "Device Setup"
 msgstr "×?×?×?רת ×?תק×?"
 
@@ -635,7 +605,6 @@ msgid "Finishing Device Setup"
 msgstr "ס×?×?×? ×?×?×?רת ×?×?תק×?"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:11
-#| msgid "Enter passkey"
 msgid "Fixed Passkey"
 msgstr "ס×?ס×?×? ק×?×?×¢×?"
 
@@ -672,15 +641,19 @@ msgid "Setup Finished"
 msgstr "×?×?×?×?ר×? ×?סת×?×?×?×?"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:20
-msgid "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be &#xAB;discoverable&#xBB; (sometimes called &#xAB;visible&#xBB;). Check the device's manual if in doubt."
-msgstr "×¢×? ×?×?תק×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ש×? ×¢×? עשר×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ש×?, ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?ת &#xAB;×?×?×?×?&#xBB; (×?×¢×?ת×?×? נקר×? &#xAB;נר×?×?&#xBB;). ×?ש ×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?תק×? ×?×?×¢×? ×?סר ספק."
+#| msgid ""
+#| "The device wizard will walk you through the process of configuring "
+#| "Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgid "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr "×?שף ×?×?תקנ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?רת ×?×?תקנ×?×? ת×?×?×?×? ×?Ö¾Bluetooth ש×?×? ×?צ×?ר×? ש×?×?×?ש ×¢×? ×?×?ש×? ×?×?."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-msgstr "×?שף ×?×?תקנ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?רת ×?×?תקנ×?×? ת×?×?×?×? ×?Ö¾Bluetooth ש×?×? ×?צ×?ר×? ש×?×?×?ש ×¢×? ×?×?ש×? ×?×?."
+msgid "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be &#xAB;discoverable&#xBB; (sometimes called &#xAB;visible&#xBB;). Check the device's manual if in doubt."
+msgstr "×¢×? ×?×?תק×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ש×? ×¢×? עשר×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ש×?, ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?ת &#xAB;×?×?×?×?&#xBB; (×?×¢×?ת×?×? נקר×? &#xAB;נר×?×?&#xBB;). ×?ש ×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?תק×? ×?×?×¢×? ×?סר ספק."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
+#| msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
+msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
 msgstr "×?ר×?×? ×?×?×? ×?×? ×?שף ×?×?×?רת ×?תקנ×? Bluetooth"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:23
@@ -766,7 +739,6 @@ msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
 #: ../sendto/main.c:497
-#| msgid "Select Device"
 msgid "Select Device to Send To"
 msgstr "×?×?ר ×?תק×? ×?ש×?×?×?×?"
 
@@ -783,175 +755,6 @@ msgid "Remote device to use"
 msgstr "×?תק×? ×?ר×?×?ק ×?ש×?×?×?ש"
 
 #: ../sendto/main.c:573
-#| msgid "Remote device to use"
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "ש×? ×?×?תק×? ×?×?ר×?×?ק"
 
-#~ msgid "Device has been switched off"
-#~ msgstr "×?×?תק×? ×?×?×?×?"
-#~ msgid "Services"
-#~ msgstr "ש×?ר×?ת×?×?"
-#~ msgid "Automatically authorize incoming requests"
-#~ msgstr "×?שר ×?קש×?ת × ×?נס×?ת ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-#~ msgid "Select class of device automatically"
-#~ msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?×?ש×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-#~ msgid "Available services"
-#~ msgstr "ש×?ר×?ת×?×? ×?×?×?× ×?×?"
-#~ msgid "never"
-#~ msgstr "×?×£ פע×?"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "×?ק×? ×?×?ת"
-#~ msgid "%g minutes"
-#~ msgstr "%g ×?ק×?ת"
-#~ msgid "Mode of operation"
-#~ msgstr "×?צ×? פע×?×?×?"
-#~ msgid "Other devices can connect"
-#~ msgstr "×?תקנ×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר"
-#~ msgid "Visible and connectable for other devices"
-#~ msgstr "נר×?×? ×?× ×?ת×? ×?×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ×?תקנ×?×? ×?×?ר×?×?"
-#~ msgid "Make adapter invisible after:"
-#~ msgstr "×?פ×?×? ×?ת×?×? ×?×?×?ת×? נר×?×? ×?×?×?ר:"
-#~ msgid "Class of device"
-#~ msgstr "ס×?×? ×?×?תק×?"
-#~ msgid "Unspecified"
-#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר"
-#~ msgid "Desktop workstation"
-#~ msgstr "ת×?נת ×¢×?×?×?×? × ×?×?×?ת"
-#~ msgid "Laptop computer"
-#~ msgstr "×?×?ש×? × ×?×?×?"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "×?×?פ×?ש"
-#~ msgid "Authentication request"
-#~ msgstr "×?קש×? ×?×?×?×?×?ת"
-#~ msgid "Enter passkey for authentication:"
-#~ msgstr "×?×?נס ×?×?×?ת צ×?פ×? ×?×?×?×?×?ת:"
-#~ msgid "Confirmation request"
-#~ msgstr "×?קשת ×?×?ש×?ר"
-#~ msgid "Confirm value for authentication:"
-#~ msgstr "ער×? ×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×?ת:"
-#~ msgid "Authorization request"
-#~ msgstr "×?קשת ×?×?×?×?ת"
-#~ msgid "Authorization request for device:"
-#~ msgstr "×?קשת ×?×?×?×?ת ×?×?תק×?:"
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "×?×?×?×?"
-#~ msgid "File transfer"
-#~ msgstr "×?×¢×?רת ק×?צ×?×?"
-#~ msgid "Receive files from remote devices"
-#~ msgstr "ק×?×? ק×?צ×?×? ×?×?תקנ×?×? ×?ר×?×?ק×?×?"
-#~ msgid "Share files from public folder"
-#~ msgstr "שתף ק×?צ×?×? ×?ת×?ק×?×? צ×?×?×?ר×?ת"
-#~ msgid "Notification area"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ר ×?תר×?×?"
-#~ msgid "Never display icon"
-#~ msgstr "×?×? תצ×?×? ס×?×? ×?×¢×?×?×?"
-#~ msgid "Only display when adapter present"
-#~ msgstr "×?צ×? רק ×?×?שר ק×?×?×? ×?ת×?×?"
-#~ msgid "Always display icon"
-#~ msgstr "×?צ×? ס×?×? ת×?×?×?"
-#~ msgid "Adapter"
-#~ msgstr "×?ת×?×?"
-#~ msgid ""
-#~ "Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", "
-#~ "\"present\" and \"always\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "×?צ×? ×?פשר×?×?×?ת ×?ס×?×? ×?×?תר×?×?. ×?×?פשר×?×?×?ת ×?×? \"never\", \"present\" ×?-\"always"
-#~ "\"."
-#~ msgid "If Bluetooth file sharing is enabled"
-#~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?ת×?×£ ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?×?×?ת' ×?×?×?×?"
-#~ msgid "If receiving of remote files via Bluetooth is enabled"
-#~ msgstr "×?×?×? ×?ק×?×? ק×?צ×?×? ×?ר×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת' פע×?×?"
-#~ msgid ""
-#~ "If the service for receiving remote files via Bluetooth is enabled or not."
-#~ msgstr "×?×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?ק×?×?ת ק×?צ×?×? ×?ר×? ×?×?×?×?×?ת' פע×?×? ×?×? ×?×?."
-#~ msgid "If the service for sharing files via Bluetooth is enabled or not."
-#~ msgstr "×?×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?ש×?ת×?×£ ק×?צ×?×? ×?ר×? ×?×?×?×?×?ת' פע×?×? ×?×? ×?×?."
-#~ msgid "Saving of protocol trace failed"
-#~ msgstr "ש×?×?רת ×?עק×? ×?פר×?×?×?ק×?×? × ×?ש×?×?"
-#~ msgid "Loading Trace"
-#~ msgstr "×?×?×¢×? ×?עק×?"
-#~ msgid "Live Import"
-#~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?"
-#~ msgid "Protocol Trace"
-#~ msgstr "×?עק×? פר×?×?×?ק×?×?"
-#~ msgid "Unsaved"
-#~ msgstr "×?×? ש×?×?ר"
-#~ msgid "Can't live import from"
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?עש×?ת ×?×?×?×?×? ×?×? ×?"
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "_ק×?×?×¥"
-#~ msgid "Open _Recent"
-#~ msgstr "נפת×?×? ×?×?_×?ר×?× ×?"
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "×¢_ר×?×?×?"
-#~ msgid "_View"
-#~ msgstr "_תצ×?×?×?"
-#~ msgid "_Full Screen"
-#~ msgstr "_×?ס×? ×?×?×?"
-#~ msgid "_Tools"
-#~ msgstr "_×?×?×?×?"
-#~ msgid "_Debug Packet List"
-#~ msgstr "ר_ש×?×?ת ×?×?×?×?×?ת × ×?פ×?×? ×?ש×?×?×?×?ת"
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_×¢×?ר×?"
-#~ msgid "Bluetooth protocol analyzer"
-#~ msgstr "×?נת×? פר×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×?ת'"
-#~ msgid "All Files"
-#~ msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
-#~ msgid "Supported Files"
-#~ msgstr "ק×?צ×?×? נת×?×?×?×?"
-#~ msgid "Frontline BTSnoop Files"
-#~ msgstr "ק×?צ×? ×?×?×?ת BTSnoop"
-#~ msgid "Apple Packet Logger Files"
-#~ msgstr "ק×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×? Apple"
-#~ msgid "By Extension"
-#~ msgstr "×?פ×? ס×?×?×?ת"
-#~ msgid "Frontline BTSnoop Format"
-#~ msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?ת BTSnoop"
-#~ msgid "Apple Packet Logger Format"
-#~ msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×? Apple"
-#~ msgid "Select File _Type"
-#~ msgstr "×?×?ר ×?ת _ס×?×? ×?ק×?×?×¥"
-#~ msgid "File Type"
-#~ msgstr "ס×?×? ×?ק×?×?×¥"
-#~ msgid "Extensions"
-#~ msgstr "×?ר×?×?×?ת"
-#~ msgid "Save File"
-#~ msgstr "ש×?×?ר ק×?×?×¥"
-#~ msgid "Open File"
-#~ msgstr "פת×? ק×?×?×¥"
-#~ msgid "Local connection"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ר ×?ק×?×?×?"
-#~ msgid "Remote connection"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ר ×?ר×?×?ק"
-#~ msgid "Open Import"
-#~ msgstr "פת×? ×?×?×?×?×?"
-#~ msgid "Save the protocol trace before closing?"
-#~ msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?עק×? ×?פר×?×?×?ק×?×? ×?פנ×? ×?ס×?×?ר×??"
-#~ msgid "If you don't save, all information will be permanently lost."
-#~ msgstr "×?×? ×?×? תש×?×?ר, ×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?ק ×?צ×?×?ת×?ת."
-#~ msgid "Close _without Saving"
-#~ msgstr "ס×?×?ר ×?_×?×?×? ×?ש×?×?ר"
-#~ msgid "There is"
-#~ msgstr "×?שנ×?"
-#~ msgid "There are"
-#~ msgstr "×?שנ×?"
-#~ msgid "unsaved protocol trace."
-#~ msgstr "×?עק×? פר×?×?×?ק×?×? ×?×? ש×?×?ר."
-#~ msgid "unsaved protocol traces."
-#~ msgstr "×?עק×?×? פר×?×?×?ק×?×? ×?×? ש×?×?ר×?×?."
-#~ msgid "If you quit now, all information will be lost."
-#~ msgstr "×?×? תצ×? ×¢×?ש×?×?, ×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?×?."
-#~ msgid "_Discard Changes"
-#~ msgstr "_×?×?×? ש×?× ×?×?×?×?"
-#~ msgid "Packet"
-#~ msgstr "×?×?×?×?×?"
-#~ msgid "Timestamp"
-#~ msgstr "×?×?ת×?ת ×?×?×?"
-#~ msgid "Analyze Bluetooth traces"
-#~ msgstr "נת×? ×?עק×?×? ×?×?×?×?×?ת'"
-#~ msgid "Apple Packet Logger File"
-#~ msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×? Apple"
-#~ msgid "Frontline BTSnoop File"
-#~ msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?×?ת BTSnoop"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]