gimp-help-2 r2463 - in trunk: . src/filters/alpha-to-logo src/menus



Author: marcoc
Date: Thu Apr 24 20:20:19 2008
New Revision: 2463
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2463&view=rev

Log:
2008-04-24  Marco Ciampa  <ciampix libero it>

        * src/menus/image-properties.xml
        * src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml: applied patch by A. Falappa for it



Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml
   trunk/src/menus/image-properties.xml

Modified: trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml	Thu Apr 24 20:20:19 2008
@@ -4,9 +4,10 @@
                 "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 
 <!-- section history:
+  2008-04-24 alex falappa: added 'it' translation
   2008-04-16 ude: initial release ('en','de')
 -->
-<sect2 id="script-fu-3d-outline-logo-alpha" lang="en;de;fr">
+<sect2 id="script-fu-3d-outline-logo-alpha" lang="en;de;fr;it">
   <sect2info>
     <revhistory>
       <revision lang="en">
@@ -31,7 +32,7 @@
       </revision>
       <revision lang="it">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date><!-- yyyy-mm-dd --></date>
+        <date>2008-04-24</date>
         <authorinitials>alex falappa</authorinitials>
       </revision>
       <revision lang="no">
@@ -42,14 +43,14 @@
     </revhistory>
   </sect2info>
 
-  <!--TODO es it ko lt nl pl ru sv: translate new content, review 'en'-->
+  <!--TODO es ko lt nl pl ru sv: translate new content, review 'en'-->
   <title>
     <phrase lang="en">3D Outline</phrase>
     <phrase lang="cs"><!-- Filter name cs --></phrase>
     <phrase lang="de">3-D-Umriss</phrase>
     <phrase lang="es"><!-- Filter name es --></phrase>
     <phrase lang="fr">Contour 3D</phrase>
-    <phrase lang="it"><!-- Filter name it --></phrase>
+    <phrase lang="it">Profilo 3D</phrase>
     <phrase lang="no"><!-- Filter name no --></phrase>
     <phrase lang="ru"><!-- Filter name ru --></phrase>
   </title>
@@ -83,10 +84,9 @@
   <indexterm lang="it">
     <primary>Filtri</primary>
     <secondary>Alfa a logotipo</secondary>
-    <tertiary><!--Filter name it -->
-    </tertiary>
+    <tertiary>Profilo 3D</tertiary>
   </indexterm>
-  <indexterm lang="it"><primary><!-- Filter name it --></primary></indexterm>
+  <indexterm lang="it"><primary>Profilo 3D</primary></indexterm>
 
     <indexterm lang="no">
     <primary>Filter</primary>
@@ -130,7 +130,7 @@
           Exemple d'application pour le filtre <quote>Contour 3D</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="it">
-          Esempio di applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+          Esempio di applicazione del filtro <quote>Profilo 3D</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="no">
           Eksempel pà bruk av filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
@@ -156,9 +156,10 @@
             AprÃs application du filtre <quote>Contour 3D</quote>
           </para>
           <para lang="it">
-            Dopo l'applicazione del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+            Dopo l'applicazione del filtro <quote>Profilo 3D</quote>
           </para>
-          <para lang="no">Filteret <quote><!-- Filter name no --></quote></para>
+          <para lang="no">Filteret <quote><!-- Filter name no
+          --></quote></para>
           <para lang="ru">
             ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote>
           </para>
@@ -174,7 +175,7 @@
           <para lang="en">The <quote>3D Outline</quote> logo</para>
           <para lang="de">Das Logo <quote>3-D-Umriss</quote></para>
           <para lang="fr">Le logo <quote>Contour 3D</quote></para>
-          <para lang="it">Il logotipo <quote><!-- Filter name it --></quote></para>
+          <para lang="it">Il logotipo <quote>Profilo 3D</quote></para>
           <para lang="no">Logoen <quote><!-- Filter name no --></quote></para>
           <para lang="ru">ÐÐÐÐÑÐÐ <quote><!-- Filter name ru --></quote></para>
         </caption>
@@ -213,12 +214,13 @@
     </para>
 
     <para lang="it">
-      Il filtro à derivato dallo script <quote>Lucida</quote>
+      Il filtro à derivato dallo script <quote>Profilo 3D</quote>
       (<menuchoice>
         <guimenu><accel>X</accel>tns</guimenu>
         <guisubmenu><accel>L</accel>ogotipi</guisubmenu>
-        <guimenuitem><!-- Filter name it --></guimenuitem>
-      </menuchoice> nella casella strumenti) che crea un logotipo ... TODO
+        <guimenuitem>Pr<accel>o</accel>filo 3D</guimenuitem>
+      </menuchoice> nella casella strumenti) che crea un logotipo con testo
+      evidenziato da un profilo e da un'ombra portata (vedi figura).
     </para>
 
     <para lang="no">
@@ -257,6 +259,11 @@
       utiliser le terme <quote>Alpha</quote> pour dÃsigner ces aires non
       transparentes.
     </para>
+    <para lang="it">
+      Il filtro ricalca il canale alfa con un motivo e aggiunge un'ombra
+      portata. In questo caso con <emphasis>canale alfa</emphasis> si intende
+      l'area del livello attivo definita da pixel non trasparenti. 
+    </para>
 
     <!-- Still looking for the best way to describe the term "alpha"...
     <note>
@@ -333,6 +340,16 @@
       calque) comme dans l'exemple suivant, d'autres bords seront dÃtectÃs et
       le filtre s'y appliquera.
     </para>
+    <para lang="it">
+       Il filtro utilizza il filtro di <link linkend="plug-in-edge">rilevamento
+       contorni</link> con algoritmo Sobel per isolare il contorno del canale
+       alfa. Con un canale alfa semplice, ad esempio con una selezione
+       rettangolare, si otterrà il solo contorno ma utilizzando una maschera di
+       selezione come nell'esempio seguente il filtro di rilevamento margini
+       individuerà molti pià bordi e l'effetto del filtro verrà applicato anche
+       ad essi.
+     </para>
+
 
     <figure>
       <title>
@@ -341,6 +358,9 @@
         <phrase lang="fr">
           Exemple basà sur un masque de calque à plusieurs couleurs
         </phrase>
+        <phrase lang="it">
+           Esempio basato su una maschera di livello a pià colori
+        </phrase>
       </title>
 
       <mediaobject>
@@ -352,6 +372,7 @@
           <para lang="en">With an layer mask (alpha) like this ...</para>
           <para lang="de">Mit einer solchen Ebenenmaske (Alpha) ...</para>
           <para lang="fr">Avec un masque de calque tel celui-ci ...</para>
+          <para lang="it">Con una maschera di livello come questa ...</para>
         </caption>
       </mediaobject>
       <mediaobject>
@@ -363,6 +384,7 @@
           <para lang="en">... you will get this.</para>
           <para lang="de">... erhalten Sie das.</para>
           <para lang="fr">... vous obtiendrez ceci.</para>
+          <para lang="it">... si ottiene questo risultato.</para>
         </caption>
       </mediaobject>
     </figure>
@@ -392,7 +414,7 @@
   </sect3>
 
 
-  <sect3 lang="en;de;fr">
+  <sect3 lang="en;de;fr;it">
     <title>
       <phrase lang="en">Activate the filter</phrase>
       <phrase lang="cs">Aktivace filtru</phrase>
@@ -447,7 +469,7 @@
       <menuchoice>
         <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
         <guisubmenu>Alfa a <accel>l</accel>ogotipo</guisubmenu>
-        <guisubmenu><accel></accel><!-- Filter name it --></guisubmenu>
+        <guisubmenu>Pr<accel>o</accel>filo 3D</guisubmenu>
       </menuchoice>.
     </para>
 
@@ -517,7 +539,7 @@
           Options du filtre <quote>Contour 3D</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="it">
-          Opzioni del filtro <quote><!-- Filter name it --></quote>
+          Opzioni del filtro <quote>Profilo 3D</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="no">
           Innstillingane for filteret <quote><!-- Filter name no --></quote>
@@ -528,7 +550,7 @@
       </title>
 
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;ru">
+        <imageobject lang="en;it;ru">
           <imagedata format="PNG"
             fileref="../images/filters/options-logo-3d-outline.png" />
         </imageobject>
@@ -548,6 +570,7 @@
         <term lang="en">Pattern</term>
         <term lang="de">Muster</term>
         <term lang="fr">Motif</term>
+        <term lang="it">Motivo</term>
 
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -569,6 +592,14 @@
             bouton <guibutton>Parcourir</guibutton>, vous ouvrez le
             sÃlecteur de motif.
           </para>
+          <para lang="it">
+             Qui à possibile vedere e cambiare il motivo correntemente
+             selezionato. Facendo clic sul motivo compare una finestrella
+             di antemprima a scomparsa metre premendo il pulsante
+             <guibutton>Scorri...</guibutton> si richiama una finestra di
+             dialogo attraverso cui selezionare un modivo differente.
+          </para>
+
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -576,6 +607,7 @@
         <term lang="en">Outline blur radius</term>
         <term lang="de">Umriss weichzeichnen (Radius)</term>
         <term lang="fr">Rayon de flou du contour</term>
+        <term lang="it">Raggio di sfocatura contorno</term>
         <listitem>
           <para lang="en">
             This radius is used to <link linkend="plug-in-gauss">blur</link>
@@ -599,6 +631,14 @@
             Ã remplir avec le motif. C'est pourquoi une valeur ÃlevÃe donne
             un motif large mais flou:
           </para>
+          <para lang="it">
+             Questo raggio viene utilizzato per <link
+             linkend="plug-in-gauss">sfumare</link> il canale alfa prima
+             che la <link linkend="plug-in-edge">rilevazione
+             contorni</link> individui la zona da riempire con il
+             motivo. Valori maggiori restituiscono un'area pià ampia ma piÃ
+             confusa:..
+           </para>
 
           <figure>
             <title>
@@ -609,6 +649,9 @@
               <phrase lang="fr">
                 Exemple pour Rayon de flou du contour
               </phrase>
+              <phrase lang="it">
+                Esempio per Raggio di sfocatura contorno
+              </phrase>
             </title>
 
             <mediaobject>
@@ -619,6 +662,7 @@
               <caption>
                 <para lang="en;de">Radius: 5</para>
                 <para lang="fr">Rayon: 5</para>
+                <para lang="it">Raggio: 5</para>
               </caption>
             </mediaobject>
 
@@ -630,6 +674,7 @@
               <caption>
                 <para lang="en;de">Radius: 20</para>
                 <para lang="fr">Rayon: 20</para>
+                <para lang="it">Raggio: 20</para>
               </caption>
             </mediaobject>
 
@@ -641,6 +686,7 @@
               <caption>
                 <para lang="en;de">Radius: 40</para>
                 <para lang="fr">Rayon: 40</para>
+                <para lang="it">Raggio: 40</para>
               </caption>
             </mediaobject>
           </figure>
@@ -651,6 +697,7 @@
         <term lang="en">Shadow blur radius</term>
         <term lang="de">Schatten weichzeichnen (Radius)</term>
         <term lang="fr">Rayon de flou de l'ombre</term>
+        <term lang="it">Raggio sfocatura ombra</term>
 
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -667,6 +714,11 @@
             linkend="plug-in-gauss">flou</link> l'ombre portÃe. Une valeur
             ÃlevÃe la rend floue :
           </para>
+          <para lang="it">
+            Questo raggio viene utilizzato per
+            <link linkend="plug-in-gauss">sfocare</link> l'ombra portata, un
+            valore elevato renderà l'ombra pià morbida:
+          </para>
 
           <figure>
             <title>
@@ -677,6 +729,9 @@
               <phrase lang="fr">
                 Exemple pour Rayon de flou de l'ombre
               </phrase>
+              <phrase lang="it">
+                Esempio per Raggio sfocatura ombra
+              </phrase>
             </title>
 
             <mediaobject>
@@ -687,6 +742,7 @@
               <caption>
                 <para lang="en;de">Radius: 10</para>
                 <para lang="fr">Rayon: 10</para>
+                <para lang="it">Raggio: 10</para>
               </caption>
             </mediaobject>
 
@@ -698,6 +754,7 @@
               <caption>
                 <para lang="en;de">Radius: 20</para>
                 <para lang="fr">Rayon: 20</para>
+                 <para lang="it">Raggio: 20</para>
               </caption>
             </mediaobject>
 
@@ -709,6 +766,7 @@
               <caption>
                 <para lang="en;de">Radius: 40</para>
                 <para lang="fr">Rayon: 40</para>
+                <para lang="it">Raggio: 40</para>
               </caption>
             </mediaobject>
           </figure>
@@ -719,6 +777,7 @@
         <term lang="en">Bumpmap (alpha layer) blur radius</term>
         <term lang="de">Weichzeichnen-Radius der Bump-Map (Alpha-Ebene)</term>
         <term lang="fr">Rayon de flou du bosselage</term>
+        <term lang="it">Raggio sfocatura mappa a sbalzo (livello alfa)</term>
         <listitem>
           <para lang="en">
             The <link linkend="plug-in-bump-map">Bump Map</link> used to
@@ -745,6 +804,16 @@
             <link linkend="plug-in-gauss">Flou gaussien</link> avec le rayon
             fixÃ. Une valeur ÃlevÃe rÃduira donc l'ffet 3D.
           </para>
+          <para lang="it">
+             La <link linkend="plug-in-bump-map">mappa a sbalzo</link>
+             utilizzata per creare un effetto tridimensionale à il livello
+             corrente (livello alfa) dopo aver applicato il filtro di <link
+             linkend="plug-in-edge">rilevamento contorni</link>. Prima di
+             essere utilizzato per rendere in rilievo il livello del motivo
+             verrà applicata una <link linkend="plug-in-gauss"> sfocatura
+             gaussiana</link> con il raggio specificato. Un valore elevato
+             ridurrà l'effetto tridimensionale.
+           </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -752,6 +821,7 @@
         <term lang="en">Default bumpmap settings</term>
         <term lang="de">Standard-Bump-Map-Einstellungen</term>
         <term lang="fr">RÃglage par dÃfaut du bosselage</term>
+        <term lang="it">Impostazioni predefinite mappa a sbalzo</term>
         <listitem>
           <para lang="en">
             If checked (this is the default) the bump map plug-in will be
@@ -778,6 +848,16 @@
             pourrez choisir d'autres options. Notez que si vous cliquez sur
             <keycap>Annuler</keycap>, aucun bosselage ne sera appliquÃ.
           </para>
+          <para lang="it">
+             Se selezionata (impostazione predefinita) il filtro mappa a
+             sbalzo sarà applicato con le impostazioni predefinite
+             altrimenti durante l'applicazione del filtro verrà mostrata la
+             finestra di dialogo del filtro <link
+             linkend="plug-in-bump-map">Mappa a sbalzo</link>. Si noti che
+             dismettendo tale finestra premendo il pulsante
+             <keycap>Annulla</keycap> non verrà applicata nessuna mappa a
+             sbalzo.
+           </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -785,6 +865,7 @@
         <term lang="en">Shadow X offset; Shadow Y offset</term>
         <term lang="de">Schattenversatz X; Y</term>
         <term lang="fr">DÃcalage de l'ombre en X, et en Y</term>
+        <term lang="it">Spostamento ombra X; Spostamento ombra Y</term>
 
         <listitem>
           <para lang="en">
@@ -807,6 +888,13 @@
             et que le dÃplacement de l'ombre effacera l'emplacement
             d'origine.
           </para>
+         <para lang="it">
+           à la distanza in pixel di cui verrà traslato a destra (X) e in
+           basso (Y) il livello contenente l'ombra. Successivamente il
+           livello verrà ritagliato alla dimensione dell'immagine. Si noti
+           che non esiste un vero livello di sfondo e che lo spostamento
+           dell'ombra ripulirà il luogo originale:
+         </para>
 
           <figure>
             <title>
@@ -815,6 +903,7 @@
               <phrase lang="fr">
                 Exemple pour le dÃplacement de l'ombre
               </phrase>
+              <phrase lang="it">Esempio per Spostamento ombra</phrase>
             </title>
 
             <mediaobject>
@@ -827,6 +916,7 @@
                 <para lang="en">X offset: 50; Y offset: 20</para>
                 <para lang="de">X-Versatz: 50, Y-Versatz: 20</para>
                 <para lang="fr">dÃcalage en X: 50; DÃcalage en Y: 20</para>
+                <para lang="it">Spostamento X: 50; Spostamento Y: 20</para>
               </caption>
             </mediaobject>
           </figure>

Modified: trunk/src/menus/image-properties.xml
==============================================================================
--- trunk/src/menus/image-properties.xml	(original)
+++ trunk/src/menus/image-properties.xml	Thu Apr 24 20:20:19 2008
@@ -535,7 +535,11 @@
             </para>
             <para lang="it">
               Consumo di memoria dell'immagine una volta caricata inclusi i
-              vari livelli e la cronologia.
+              vari livelli e la cronologia. Questo dato viene mostrato anche
+              nella finestra immagine tuttavia la dimensione à diversa dalla
+              dimensione del file su disco perchà l'immagine viene decompressa
+              e poichà <acronym>GIMP</acronym> mantiene in memoria informazioni
+              per la cronologia annullamenti.
             </para>
             <para lang="lt">
               Äkelto paveikslÄlio, Äskaitant paveikslÄlio ÅurnalÄ,



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]