gimp-help-2 r2440 - in trunk: . images/filters/it src/filters src/filters/artistic src/filters/distort src/filters/edge-detect



Author: marcoc
Date: Sun Apr  6 00:25:59 2008
New Revision: 2440
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gimp-help-2?rev=2440&view=rev

Log:
2008-04-06  Marco Ciampa  <ciampix libero it>

        * src/filters/artistic/cartoon.xml
        * src/filters/filters_introduction.xml
        * src/filters/distort/IWarp.xml
        * src/filters/distort/waves.xml
        * src/filters/distort/polarcoords.xml
        * src/filters/distort/newsprint.xml
        * src/filters/distort/ripple.xml
        * src/filters/distort/lens-distortion.xml
        * src/filters/distort/whirlpinch.xml
        * src/filters/distort/vpropagate.xml
        * src/filters/distort/mosaic.xml
        * src/filters/distort/blinds.xml
        * src/filters/filters_edge-detect.xml
        * src/filters/edge-detect/introduction.xml
        * src/filters/edge-detect/laplace.xml
        * src/filters/edge-detect/sobel.xml
        * src/filters/edge-detect/dog.xml
        * src/filters/edge-detect/edge_detect.xml
        * src/filters/edge-detect/neon.xml
        * images/filters/it/sobel-options.png
        * images/filters/it/options-distort-lens-distortion.png
        * images/filters/it/neon-options.png
        * images/filters/it/options-artistic-cartoon.png
        * images/filters/it/filters-edgedetect-fig.png
        * images/filters/it/diff-gauss-options.png: completed, corrected and
        added new italian content



Added:
   trunk/images/filters/it/diff-gauss-options.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/filters-edgedetect-fig.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/neon-options.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/options-artistic-cartoon.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/options-distort-lens-distortion.png   (contents, props changed)
   trunk/images/filters/it/sobel-options.png   (contents, props changed)
Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/src/filters/artistic/cartoon.xml
   trunk/src/filters/distort/IWarp.xml
   trunk/src/filters/distort/blinds.xml
   trunk/src/filters/distort/lens-distortion.xml
   trunk/src/filters/distort/mosaic.xml
   trunk/src/filters/distort/newsprint.xml
   trunk/src/filters/distort/polarcoords.xml
   trunk/src/filters/distort/ripple.xml
   trunk/src/filters/distort/vpropagate.xml
   trunk/src/filters/distort/waves.xml
   trunk/src/filters/distort/whirlpinch.xml
   trunk/src/filters/edge-detect/dog.xml
   trunk/src/filters/edge-detect/edge_detect.xml
   trunk/src/filters/edge-detect/introduction.xml
   trunk/src/filters/edge-detect/laplace.xml
   trunk/src/filters/edge-detect/neon.xml
   trunk/src/filters/edge-detect/sobel.xml
   trunk/src/filters/filters_edge-detect.xml
   trunk/src/filters/filters_introduction.xml

Added: trunk/images/filters/it/diff-gauss-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/filters-edgedetect-fig.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/neon-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/options-artistic-cartoon.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/options-distort-lens-distortion.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/images/filters/it/sobel-options.png
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Modified: trunk/src/filters/artistic/cartoon.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/artistic/cartoon.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/artistic/cartoon.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -32,6 +32,11 @@
         <date>2006-10-19</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="it">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-02-04</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
 
@@ -75,7 +80,9 @@
   <indexterm lang="fr"><primary>Bande dessinÃe</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="it">
-    <primary>Filtri</primary><secondary>Artistici</secondary>
+    <primary>Filtri</primary>
+    <secondary>Artistici</secondary>
+    <tertiary>Fumetto</tertiary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="it"><primary>Fumetto</primary></indexterm>
 
@@ -138,6 +145,7 @@
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
           <para lang="es">Imagen original</para>
+          <para lang="it">Immagine originale</para>
           <para lang="no">Originalbiletet</para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -152,6 +160,7 @@
           <para lang="en">Filter <quote>Cartoon</quote> applied</para>
           <para lang="de">Filter <quote>Cartoon</quote> angewandt</para>
           <para lang="es">Filtro <quote>ViÃeta</quote> aplicado</para>
+          <para lang="it">Filtro <quote>Fumetto</quote> applicato</para>
           <para lang="no">
             Etter bruk av filteret <quote>Teikneserie</quote>
           </para>
@@ -254,17 +263,18 @@
       scurendo le aree che sono già nettamente pià scure di quelle circostanti.
     </para>
     <para lang="no">
-      Dette filteret forandrar det aktive laget eller den aktive markeringa slik
-      at det kan minne om teikneseriar eller avisteikningar som er teikna
-      med filtpenn. Lyse, farga omrÃde beheld fargen. VerkemÃten er at
-      pikslar som er tydeleg mÃrkare enn dei omkringliggande, blir gjort
+      Dette filteret forandrar det aktive laget eller den aktive markeringa
+      slik at det kan minne om teikneseriar eller avisteikningar som er
+      teikna med filtpenn. Lyse, farga omrÃde beheld fargen. VerkemÃten er
+      at pikslar som er tydeleg mÃrkare enn dei omkringliggande, blir gjort
       svarte.
     </para>
     <para lang="ru">
       ÐÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÐÐÐÑ</quote> ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ,
-      ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ
-      ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ, Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐ
-      ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ.
+      ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ
+      ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ, Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ
+      ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐ
+      ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ.
     </para>
   </sect3>
 
@@ -323,21 +333,30 @@
         </phrase>
       </title>
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;cs;es;it;ru">
-          <imagedata fileref="../images/filters/options-artistic-cartoon.png"
-                    format="PNG"/>
+        <imageobject lang="en;cs;es;ru">
+          <imagedata
+              fileref="../images/filters/options-artistic-cartoon.png"
+              format="PNG"/>
         </imageobject>
         <imageobject lang="de">
-          <imagedata fileref="../images/filters/de/options-artistic-cartoon.png"
-                    format="PNG"/>
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/de/options-artistic-cartoon.png"
+              format="PNG"/>
         </imageobject>
         <imageobject lang="fr">
-          <imagedata fileref="../images/filters/fr/options-artistic-cartoon.png"
-                    format="PNG"/>
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/fr/options-artistic-cartoon.png"
+              format="PNG"/>
+        </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/it/options-artistic-cartoon.png"
+              format="PNG"/>
         </imageobject>
         <imageobject lang="no">
-          <imagedata fileref="../images/filters/no/options-artistic-cartoon.png"
-                    format="PNG"/>
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/no/options-artistic-cartoon.png"
+              format="PNG"/>
         </imageobject>
       </mediaobject>
     </figure>
@@ -347,7 +366,7 @@
         <term lang="de">Vorschau</term>
         <term lang="no">FÃrehandsvising</term>
 
-        <listitem>
+        <listitem><!-- TODO en cs es fr it ru -->
           <para lang="de">
             Dieses Filter stellt Ihnen eine kleines Vorschaufenster zur
             VerfÃgung, in dem Sie die Wirkung der aktuellen Einstellungen
@@ -414,9 +433,10 @@
             sottili e si preservano pià dettagli.
           </para>
           <para lang="no">
-            Denne glidebrytaren bestemmer kor stort virkefelt filteret skal ha,
-            dvs. kor brei filtpennen skal vere. Smà tal gir smal penn og meir
-            detaljar i biletet, medan store tal gir lite detaljar og ein brei strek.
+            Denne glidebrytaren bestemmer kor stort virkefelt filteret skal
+            ha, dvs. kor brei filtpennen skal vere. Smà tal gir smal penn
+            og meir detaljar i biletet, medan store tal gir lite detaljar
+            og ein brei strek.
           </para>
           <para lang="ru">
             ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐ.

Modified: trunk/src/filters/distort/IWarp.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/IWarp.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/IWarp.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -126,7 +126,7 @@
         <phrase lang="de">
           Anwendungsbeispiel fÃr das Filter <quote>IWarp</quote>
         </phrase>
-        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro IWarping</phrase>
+        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro <quote>IWarping</quote></phrase>
         <phrase lang="es">Ejemplo de aplicaciÃn del filtro deformando</phrase>
         <phrase lang="fr">
           Exemple d'application du filtre DÃformation Interactive

Modified: trunk/src/filters/distort/blinds.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/blinds.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/blinds.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -116,7 +116,7 @@
         <phrase lang="fr">
           Exemple d'application pour le filtre FenÃtre avec store
         </phrase>
-        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro Strisce</phrase>
+        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro <quote>Strisce</quote></phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
         <phrase lang="ru">
           ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÐÐ</quote>

Modified: trunk/src/filters/distort/lens-distortion.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/lens-distortion.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/lens-distortion.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -315,7 +315,7 @@
       </title>
 
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;it">
+        <imageobject lang="en">
           <imagedata format="PNG"
             fileref="../images/filters/options-distort-lens-distortion.png" />
         </imageobject>
@@ -323,6 +323,10 @@
           <imagedata format="PNG"
             fileref="../images/filters/de/options-distort-lens-distortion.png" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata format="PNG"
+            fileref="../images/filters/it/options-distort-lens-distortion.png" />
+        </imageobject>
       </mediaobject>
     </figure>
 

Modified: trunk/src/filters/distort/mosaic.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/mosaic.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/mosaic.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -110,7 +110,7 @@
           Ejemplo de aplicaciÃn del filtro <quote>Mosaico</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="fr">Exemple d'application du filtre MosaÃque</phrase>
-        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro Mosaico</phrase>
+        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro <quote>Mosaico</quote></phrase>
         <phrase lang="no">
           Eksempel pà bruk av filteret <quote>mosaikk</quote>
         </phrase>

Modified: trunk/src/filters/distort/newsprint.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/newsprint.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/newsprint.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -121,11 +121,12 @@
           Exemple d'application du filtre Trame d'Imprimerie
         </phrase>
         <phrase lang="it">
-          Esempio di applicazione del filtro Effetto giornale
+          Esempio di applicazione del filtro <quote>Effetto giornale</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
         <phrase lang="ru">
-          ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</quote>
+          ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÑÐÐÑ
+          ÐÑÐÐÐÐ</quote>
         </phrase>
       </title>
 

Modified: trunk/src/filters/distort/polarcoords.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/polarcoords.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/polarcoords.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -101,7 +101,7 @@
         <phrase lang="es">Ejemplo para el filtro coord. polares</phrase>
         <phrase lang="fr">Exemple pour le filtre CoordoonÃes Polaires</phrase>
         <phrase lang="it">
-          Esempio di applicazione del filtro Coordinate polari
+          Esempio di applicazione del filtro <quote>Coordinate polari</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
         <phrase lang="ru">

Modified: trunk/src/filters/distort/ripple.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/ripple.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/ripple.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -122,7 +122,7 @@
           Ejemplo de aplicaciÃn del filtro ondulaciÃn
         </phrase>
         <phrase lang="it">
-          Esempio di applicazione del filtro Increspature
+          Esempio di applicazione del filtro <quote>Increspature</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
         <phrase lang="ru">

Modified: trunk/src/filters/distort/vpropagate.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/vpropagate.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/vpropagate.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -113,7 +113,7 @@
         </phrase>
         <phrase lang="es">Ejemplo para el filtro propagar valor</phrase>
         <phrase lang="it">
-          Esempio di applicazione del filtro Propagazione valore
+          Esempio di applicazione del filtro <quote>Propagazione valore</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
         <phrase lang="ru">

Modified: trunk/src/filters/distort/waves.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/waves.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/waves.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -93,7 +93,7 @@
         </phrase>
         <phrase lang="es">Ejemplo para el filtro ondas</phrase>
         <phrase lang="it">
-          Esempio di applicazione del filtro Onde
+          Esempio di applicazione del filtro <quote>Onde</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
         <phrase lang="ru">

Modified: trunk/src/filters/distort/whirlpinch.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/distort/whirlpinch.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/distort/whirlpinch.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -112,7 +112,7 @@
         <phrase lang="es">Ejemplo para el filtro remolino y aspiraciÃn</phrase>
         <phrase lang="fr">Exemple pour le filtre Tourner et Aspirer</phrase>
         <phrase lang="it">
-          Esempio di applicazione del filtro Vortice e pizzico
+          Esempio di applicazione del filtro <quote>Vortice e pizzico</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
         <phrase lang="ru">

Modified: trunk/src/filters/edge-detect/dog.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/dog.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/dog.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -33,6 +33,11 @@
         <date>2006-11-19</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="it">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-04-02</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
 
@@ -80,7 +85,8 @@
   <indexterm lang="fr"><primary>DiffÃrence gaussienne</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="it">
-    <primary>Filtri</primary><secondary>Rilevamento bordi</secondary>
+    <primary>Filtri</primary>
+    <secondary>Rilevamento margini</secondary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="it"><primary>Differenza di gaussiane</primary></indexterm>
 
@@ -96,14 +102,6 @@
   </indexterm>
   <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ</primary></indexterm>
 
-  <mediaobject lang="cs;it;ru">
-    <imageobject>
-      <imagedata fileref="../images/filters/diff-gauss-options.png"
-        format="PNG" />
-    </imageobject>
-  </mediaobject>
-
-
   <sect3>
     <title>
       <phrase lang="en">Overview</phrase>
@@ -119,7 +117,8 @@
     <figure lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
       <title>
         <phrase lang="en">
-          Applying example for the Difference of Gaussians filter
+          Applying example for the <quote>Difference of Gaussians</quote>
+          filter
         </phrase>
         <phrase lang="de">
           Anwendungsbeispiel fÃr das Filter
@@ -132,7 +131,8 @@
           Exemple d'application du filtre DiffÃrence Gaussienne
         </phrase>
         <phrase lang="it">
-          Esempio di applicazione del filtro Differenza di gaussiane
+          Esempio di applicazione del filtro <quote>Differenza di
+          gaussiane</quote>
         </phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
         <phrase lang="ru">
@@ -145,22 +145,25 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/taj_orig.jpg"
                       format="JPG"/>
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;fr;no;ru">
+        <caption lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
           <para lang="es">Original</para>
           <para lang="fr">Image d'origine</para>
+          <para lang="it">Immagine originale</para>
           <para lang="no">Originalbilete</para>
           <para lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐÐ</para>
         </caption>
       </mediaobject>
       <mediaobject>
         <imageobject>
-          <imagedata fileref="../images/filters/examples/edge-taj-dog.jpg"
-                      format="JPG"/>
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/examples/edge-taj-dog.jpg"
+              format="JPG"/>
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;fr;no;ru">
-          <para lang="en">Filter <quote></quote> applied</para>
+        <caption lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
+          <para lang="en">Filter <quote>Difference of Gaussians</quote>
+          applied</para>
           <para lang="de">
             Filter <quote>Differenz der Mittelwerte</quote> angewandt
           </para>
@@ -168,6 +171,8 @@
             Filtro <quote>Diferencia de gaussianas</quote> aplicado
           </para>
           <para lang="fr">AprÃs application du filtre</para>
+          <para lang="it">Filtro <quote>Differenza di gaussiane</quote>
+          applicato</para>
           <para lang="no">
             Etter bruk av filteret <quote>Gaussisk kantfinning</quote>
           </para>
@@ -214,7 +219,7 @@
       Questo filtro si trova nel menu immagine:
       <menuchoice>
         <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
-        <guisubmenu>Rilevamen<accel>t</accel>o bordi</guisubmenu>
+        <guisubmenu>Rilevamen<accel>t</accel>o contorni</guisubmenu>
         <guimenuitem><accel>D</accel>ifferenza di gaussiane</guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
@@ -235,7 +240,7 @@
       </menuchoice>
     </para>
 
-    <!-- FIXME: fr it: for gimp 2.4 the filter is no more new -->
+    <!-- FIXME: fr: for gimp 2.4 the filter is no more new -->
     <para lang="en">
       This filter does edge detection using the
       so-called <quote>Difference of Gaussians</quote>
@@ -321,19 +326,20 @@
       cas oà vous avez un visage Ãclairà sur un fond noir.
     </para>
     <para lang="it">
-      Questo filtro à nuovo in GIMP 2.2. Esegue il rilevamento dei bordi
-      usando il cosiddetto algoritmo "Differenza di gaussiane" che funziona
-      eseguendo due differenti sfumature gaussiane sull'immagine ciascuna con
-      un raggio di sfumatura differente e sottraendo le due versioni per
-      ottenere il risultato finale. Questo algoritmo à diffusamente utilizzato
-      nel campo della visione artificiale ed à molto veloce perchà vi sono
+      Questo filtro esegue il rilevamento dei contorni usando il cosiddetto
+      algoritmo "Differenza di gaussiane" che funziona eseguendo due
+      differenti sfumature gaussiane sull'immagine ciascuna con un raggio
+      di sfumatura differente e sottraendo le due versioni per ottenere il
+      risultato finale. Questo algoritmo à utilizzato diffusamente nel
+      campo della visione artificiale ed à molto veloce perchà include
       metodi molto efficienti per eseguire sfumature gaussiane. I parametri
-      pià importanti sono i raggi delle due sfumature gaussiane. E'
+      pià importanti sono i raggi delle due sfumature gaussiane. Ã
       probabilmente pià facile impostarli utilizzando l'anteprima ma puÃ
-      essere utile sapere che aumentando il raggio minore si otterranno bordi
-      pià spessi e che diminuendo il raggio maggiore si innalzerà la soglia
-      per il rilevamento di qualcosa come bordo. Nella maggioranza dei casi si
-      otterranno risultati migliori se Raggio 2 Ã minore di Raggio 1 ma nulla
+      essere utile sapere che aumentando il raggio minore si otterranno
+      bordi pià spessi e che diminuendo il raggio maggiore si innalzerà la
+      soglia per il rilevamento di qualcosa come contorno. Nella
+      maggioranza dei casi si otterranno risultati migliori se
+      <quote>Raggio 2</quote> Ã minore di <quote>Raggio 1</quote> ma nulla
       vieta di invertirli tra di loro e in situazioni dove sono presenti
       soggetti chiari su sfondo scuro l'inversione puà anzi migliorare il
       risultato.
@@ -419,23 +425,33 @@
       </title>
 
       <mediaobject>
-        <imageobject lang="en;es;ru">
-          <imagedata fileref="../images/filters/diff-gauss-options.png"
-            format="PNG" />
+        <imageobject lang="en;cs;es;ru">
+          <imagedata
+              fileref="../images/filters/diff-gauss-options.png"
+              format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="de">
-          <imagedata fileref="../images/filters/de/options-edge-dog.png"
-            format="PNG" />
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/de/options-edge-dog.png"
+              format="PNG" />
         </imageobject>
         <imageobject lang="fr">
-          <imagedata fileref="../images/filters/fr/diff-gauss-options.png"
+          <imagedata
+              fileref="../images/filters/fr/diff-gauss-options.png"
             format="PNG" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/it/diff-gauss-options.png"
+              format="PNG" />
+        </imageobject>
         <imageobject lang="no">
-          <imagedata fileref="../images/filters/no/options-edge-dog.png"
-            format="PNG" />
+          <imagedata 
+              fileref="../images/filters/no/options-edge-dog.png"
+              format="PNG" />
         </imageobject>
       </mediaobject>
+
     </figure>
 
     <variablelist>

Modified: trunk/src/filters/edge-detect/edge_detect.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/edge_detect.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/edge_detect.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -49,7 +49,7 @@
     <phrase lang="de">Kanten</phrase>
     <phrase lang="es">Arista</phrase>
     <phrase lang="fr">Contours</phrase>
-    <phrase lang="it">Spigoli</phrase>
+    <phrase lang="it">Contorni</phrase>
     <phrase lang="no">Kantar</phrase>
     <phrase lang="ru">ÐÑÐÐ</phrase>
   </title>
@@ -108,9 +108,9 @@
 
   <indexterm lang="it">
     <primary>Filtro</primary>
-    <secondary>Rilevamento spigoli</secondary>
+    <secondary>Rilevamento contorni</secondary>
   </indexterm>
-  <indexterm lang="it"><primary>Spigoli</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="it"><primary>Contorni</primary></indexterm>
   <indexterm lang="it"><primary>Sobel</primary></indexterm>
   <indexterm lang="it"><primary>Laplace</primary></indexterm>
   <indexterm lang="it"><primary>Roberts</primary></indexterm>
@@ -188,8 +188,8 @@
       Questo filtro si trova nel menu immagine:
       <menuchoice>
         <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
-        <guisubmenu>Rilevamen<accel>t</accel>o bordi</guisubmenu>
-        <guimenuitem><accel>S</accel>pigoli</guimenuitem>
+        <guisubmenu>Rilevamen<accel>t</accel>o contorni</guisubmenu>
+        <guimenuitem><accel>C</accel>ontorni</guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
     <para lang="no">
@@ -215,7 +215,8 @@
         <phrase lang="de">Beispiele fÃr Kantenerkennungsfilter</phrase>
         <phrase lang="es">Ejemplo de aplicaciÃn del filtro arista</phrase>
         <phrase lang="fr">Exemple d'application du filtre Contour</phrase>
-        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro spigoli</phrase>
+        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro
+        <quote>contorni</quote></phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av kantfilteret</phrase>
         <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ (1)</phrase>
       </title>
@@ -260,7 +261,8 @@
         <phrase lang="de">Beispiele fÃr Kantenerkennungsfilter</phrase>
         <phrase lang="es">Ejemplos de aplicaciÃn del filtro arista</phrase>
         <phrase lang="fr">Exemples d'application du filtre Contour</phrase>
-        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro spigoli</phrase>
+        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro
+        <quote>contorni</quote></phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av kantfilteret</phrase>
         <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ (2)</phrase>
       </title>
@@ -308,9 +310,10 @@
         <phrase lang="de">Beispiele fÃr Kantenerkennungsfilter</phrase>
         <phrase lang="es">Ejemplo de aplicaciÃn del filtro arista</phrase>
         <phrase lang="fr">Exemple d'application du filtre Contour</phrase>
-        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro spigoli</phrase>
-        <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av kantfilteret</phrase>
-        <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ (3)</phrase>
+        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro
+        <quote>contorni</quote></phrase>
+        <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av kantfilteret</phrase> <phrase
+        lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ (3)</phrase>
       </title>
 
       <mediaobject>
@@ -356,7 +359,8 @@
         <phrase lang="de">Beispiele fÃr Kantenerkennungsfilter</phrase>
         <phrase lang="es">Ejemplo de aplicaciÃn del filtro arista</phrase>
         <phrase lang="fr">Exemple d'application du filtre Contour</phrase>
-        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro spigoli</phrase>
+        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro
+        <quote>contorni</quote></phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av kantfinningsfilteret</phrase>
         <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ (4)</phrase>
       </title>
@@ -431,7 +435,7 @@
         <phrase lang="es">Opciones del filtro arista</phrase>
         <phrase lang="fr">Options du filtre Contours</phrase>
         <phrase lang="it">Le opzioni del filtro rilevamento
-        spigoli</phrase>
+        contorni</phrase>
         <phrase lang="no">
           Innstillingane for filteret <quote>Kantar</quote>
         </phrase>
@@ -807,11 +811,11 @@
             Ces options ne sont pas opÃrationnelles.
           </para>
           <para lang="it">
-            Dove il rilevatore dei bordi genererà pixel adiacenti per i
-            suoi calcoli quando lavora sui bordi
-            dell'immagine. Quest'opzione avrà effetto solo sui bordi del
-            risultato (se presenti). <guilabel>Macchia</guilabel> Ã il
-            valore predefinito e il migliore.
+            Dove il rilevatore genererà pixel adiacenti per i suoi calcoli
+            quando lavora sui contorni dell'immagine. Quest'opzione avrÃ
+            effetto solo sui bordi del risultato (se
+            presenti). <guilabel>Macchia</guilabel> Ã il valore predefinito
+            e il migliore.
           </para>
           <para lang="no">
             Desse vala er meint à styre korleis biletkantane skal sjà ut, men

Modified: trunk/src/filters/edge-detect/introduction.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/introduction.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/introduction.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -8,7 +8,7 @@
   2005-08-29 de added by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="filters-edges-introduction" lang="en;cs;de;es;fr;it;no;ru">
-  <sect2info lang="en;de;es;fr;no" role="cvs">
+  <sect2info lang="en;de;es;fr;it;no" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -30,6 +30,11 @@
         <date>2006-11-23</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="it">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-04-02</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
+      </revision>
       <revision lang="no">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
         <date>2007-04-09</date>
@@ -44,7 +49,7 @@
     <phrase lang="de">EinfÃhrung</phrase>
     <phrase lang="es">IntroducciÃn</phrase>
     <phrase lang="fr">Introduction à la dÃtection des bords</phrase>
-    <phrase lang="it">Introduzione al rilevamento bordi</phrase>
+    <phrase lang="it">Introduzione</phrase>
     <phrase lang="no">Innleiing</phrase>
     <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</phrase>
   </title>
@@ -77,7 +82,8 @@
 
   <indexterm lang="it">
     <primary>Filtri</primary>
-    <secondary>Rilevamento bordi</secondary>
+    <secondary>Rilevamento contorni</secondary>
+    <tertiary>Introduzione</tertiary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="it"><primary>Introduzione</primary></indexterm>
 
@@ -137,7 +143,7 @@
   </para>
 
   <para lang="it">
-    I filtri di rilevamento dei bordi cercano i confini tra le aree di colore
+    I filtri di rilevamento contorni cercano i confini tra le aree di colore
     differente e quindi trovano i contorni degli oggetti.
   </para>
   <para lang="it">
@@ -162,29 +168,43 @@
     ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ.
   </para>
 
-  <mediaobject lang="en;de;es;it;ru">
+  <mediaobject lang="en;de;es;ru">
     <imageobject>
-      <imagedata fileref="../images/filters/filters-edgedetect-fig.png"
-                 format="PNG" />
+      <imagedata 
+        fileref="../images/filters/filters-edgedetect-fig.png"
+        format="PNG" />
     </imageobject>
   </mediaobject>
 
   <mediaobject lang="cs" >
     <imageobject>
-      <imagedata fileref="../images/filters/cs/filters-edgedetect-fig.png"
-                 format="PNG" />
+      <imagedata 
+        fileref="../images/filters/cs/filters-edgedetect-fig.png"
+        format="PNG" />
     </imageobject>
   </mediaobject>
 
   <mediaobject lang="fr" >
     <imageobject>
-      <imagedata fileref="../images/filters/fr/filters-edgedetect-fig-fr.png" format="PNG" />
+      <imagedata 
+        fileref="../images/filters/fr/filters-edgedetect-fig-fr.png"
+        format="PNG" />
+    </imageobject>
+  </mediaobject>
+
+  <mediaobject lang="it">
+    <imageobject>
+      <imagedata
+        fileref="../images/filters/it/filters-edgedetect-fig.png"
+        format="PNG" />
     </imageobject>
   </mediaobject>
 
   <mediaobject lang="no" >
     <imageobject>
-      <imagedata fileref="../images/filters/no/filters-edgedetect-fig.png" format="PNG" />
+      <imagedata 
+        fileref="../images/filters/no/filters-edgedetect-fig.png"
+        format="PNG" />
     </imageobject>
   </mediaobject>
 
@@ -212,14 +232,14 @@
   </para>
 
   <para lang="cs">
-    VÄtÅina metod detekce hran je zaloÅena na metodÃch vÃpoÄtu gradientu a tvoÅÃ
-    silnà hraniÄnà linie. PodÃvejte se na graf 1, kterà vyjadÅuje zmÄny v
-    intenzitÄ barev. Vlevo je pozvolnà gradient, kterà hranu netvoÅÃ. Vpravo
-    je ostrà pÅechod, kterà hranu tvoÅÃ. Nynà spoÄÃtejme gradient, rychlost
-    zmÄny na tÃto hranÄ, Äili prvnà derivaci (graf 2). Je nutno rozhodnou o
-    velikosti prahu, kterà musà gradient pÅesÃhnout, aby byla nalezena hrana
-    (pÅesnà hrana je na vrcholu kÅivky). Ve vÄtÅinÄ pÅÃpadÅ je prÃh pod
-    vrcholem a hrana je silnÃ.
+    VÄtÅina metod detekce hran je zaloÅena na metodÃch vÃpoÄtu gradientu a
+    tvoÅà silnà hraniÄnà linie. PodÃvejte se na graf 1, kterà vyjadÅuje
+    zmÄny v intenzitÄ barev. Vlevo je pozvolnà gradient, kterà hranu
+    netvoÅÃ. Vpravo je ostrà pÅechod, kterà hranu tvoÅÃ. Nynà spoÄÃtejme
+    gradient, rychlost zmÄny na tÃto hranÄ, Äili prvnà derivaci (graf
+    2). Je nutno rozhodnou o velikosti prahu, kterà musà gradient
+    pÅesÃhnout, aby byla nalezena hrana (pÅesnà hrana je na vrcholu
+    kÅivky). Ve vÄtÅinÄ pÅÃpadÅ je prÃh pod vrcholem a hrana je silnÃ.
   </para>
   <para lang="cs">
     Laplaceova metoda hledÃnà hran pouÅÃvà druhou derivaci (graf 3).
@@ -313,29 +333,31 @@
 
   <para lang="it">
     La maggior parte di essi à basata su metodi di calcolo dei gradienti e
-    restituisce linee di bordo spesse. Osservate la figura 1 che raffigura
-    la variazione dell'intensità di colore. Sulla sinistra c'à una variazione
-    graduale di colore che non à un bordo. Sulla destra c'à una variazione
-    rapida che à un bordo. Calcoliamo ora il gradiente (la velocità di
-    variazione) di questo bordo, cioà la sua derivata prima (figura 2).
-    Dobbiamo decidere se un bordo venga rilevato quando il gradiente supera un
+    restituisce linee di bordo spesse. Si osservi la figura 1: essa
+    raffigura la variazione dell'intensità di colore. Sulla sinistra c'Ã
+    una variazione graduale di colore che non à un margine mentre sulla
+    destra c'Ã invece una variazione rapida del colore che rappresenta un
+    margine. Calcoliamo ora il gradiente (la velocità di variazione) di
+    questo bordo, cioà la sua derivata prima (figura 2).  Dobbiamo
+    innescare la rilevazione del bordo quando il gradiente supera un certo
     valore di soglia (il bordo esatto si trova in corrispondenza della cima
-    della curva ma questa cima varia a seconda dei bordi). Nella maggioranza dei
-    casi la linea di soglia si trova sotto la cima e il bordo corrispondente Ã
-    spesso.
+    della curva ma questa cima varia a seconda dei bordi). Nella
+    maggioranza dei casi la linea di soglia si trova sotto la cima e il
+    bordo corrispondente à spesso.
   </para>
   <para lang="it">
-    Il rilevamento bordi laplaciano utilizza la derivata seconda (figura 3).
-    La cima della curva corrisponde allo zero ed à identificata chiaramente.
-    Questo à il motivo per il quale il filtro di Laplace restituisce bordi
-    sottili larghi un pixel. Tuttavia questa derivata restituirà parecchi zeri
-    corrispondenti a piccole oscillazioni di colore che si traducono in falsi
-    bordi.
+    Il rilevamento contorni laplaciano utilizza la derivata seconda (figura
+    3).  La cima della curva corrisponde allo zero à chiaramente
+    identificata.  Questo à il motivo per il quale il filtro di Laplace
+    restituisce bordi sottili larghi un pixel. Tuttavia questa derivata
+    restituirà parecchi zeri corrispondenti a piccole oscillazioni di
+    colore che si traducono in falsi bordi.
   </para>
   <para lang="it">
-    E' spesso necessaria una leggera sfumatura prima di applicare i filtri di
-    rilevamento dei bordi perchà attenua le piccole oscillazioni di colore e
-    previene il rilevamento di falsi bordi.
+    Ã spesso conveniente applicare una leggera sfumatura all'immagine prima
+    di applicare i filtri di rilevamento dei bordi, perchà questa attenua
+    le piccole oscillazioni di colore di conseguenza previene il
+    rilevamento di contorni inesistenti o indesiderati.
   </para>
 
   <para lang="no">

Modified: trunk/src/filters/edge-detect/laplace.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/laplace.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/laplace.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -11,7 +11,7 @@
   050829 de added by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="plug-in-laplace" lang="en;cs;de;es;fr;it;no;ru">
-  <sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
+  <sect2info lang="en;de;es;fr;it" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -33,6 +33,11 @@
         <date>2006-11-20</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="it">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-04-05</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
 
@@ -47,12 +52,13 @@
     <secondary>Edge Detect</secondary>
     <tertiary>Laplace</tertiary>
   </indexterm>
-  <indexterm lang="en;de;es;fr;it;no"><primary>Laplace</primary></indexterm>
+  <indexterm lang="en;de;es;fr;no"><primary>Laplace</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="cs"><primary>Laplaceova metoda</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="de">
-    <primary>Filter</primary><secondary>Kantenerkennung</secondary>
+    <primary>Filter</primary>
+    <secondary>Kantenerkennung</secondary>
   </indexterm>
 
   <indexterm lang="es">
@@ -68,8 +74,11 @@
   </indexterm>
 
   <indexterm lang="it">
-    <primary>Filtri</primary><secondary>Rilevamento bordi</secondary>
+    <primary>Filtri</primary>
+    <secondary>Rilevamento contorni</secondary>
+    <tertiary>Laplace</tertiary>
   </indexterm>
+  <indexterm lang="it"><primary>Laplace</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="no">
     <primary>Filter</primary>
@@ -78,7 +87,8 @@
   </indexterm>
   
   <indexterm lang="ru">
-    <primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary><secondary>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</secondary>
+    <primary>ÐÐÐÑÑÑÑ</primary>
+    <secondary>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</secondary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÐÐÐÑ</primary></indexterm>
 
@@ -103,7 +113,8 @@
         </phrase>
         <phrase lang="es">Ejemplo de aplicaciÃn del filtro Laplace</phrase>
         <phrase lang="fr">Exemple d'application du filtre Laplace</phrase>
-        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro Laplace</phrase>
+        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro
+        <quote>Laplace</quote></phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
         <phrase lang="ru">
           ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ
@@ -206,12 +217,12 @@
       Questo filtro si trova nel menu immagine:
       <menuchoice>
         <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
-        <guisubmenu>Rilevamen<accel>t</accel>o bordi</guisubmenu>
+        <guisubmenu>Rilevamen<accel>t</accel>o contorni</guisubmenu>
         <guimenuitem><accel>L</accel>aplace</guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
     <para lang="it">
-      Questo filtro rileva i bordi nell'immagine utilizzando il metodo
+      Questo filtro rileva i contorni nell'immagine utilizzando il metodo
       laplaciano che produce bordi sottili larghi un pixel.
     </para>
 

Modified: trunk/src/filters/edge-detect/neon.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/neon.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/neon.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -12,7 +12,7 @@
   050829 de added by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="plug-in-neon" lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
-  <sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
+  <sect2info lang="en;de;es;fr;it" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -34,6 +34,11 @@
         <date>2006-11-20</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="it">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-04-02</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
 
@@ -44,16 +49,17 @@
     <phrase lang="ru">ÐÐÐÐ</phrase>
   </title>
 
-  <indexterm lang="en;de;it"><primary>Neon</primary></indexterm>
   <indexterm lang="en">
     <primary>Filters</primary>
     <secondary>Edge Detect</secondary>
     <tertiary>Neon</tertiary>
   </indexterm>
+  <indexterm lang="en"><primary>Neon</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="de">
     <primary>Filter</primary><secondary>Kantenerkennung</secondary>
   </indexterm>
+  <indexterm lang="de"><primary>Neon</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="es"><primary>NeÃn</primary></indexterm>
   <indexterm lang="es">
@@ -70,8 +76,11 @@
   <indexterm lang="fr"><primary>NÃon</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="it">
-    <primary>Filtri</primary><secondary>Rilevamento bordi</secondary>
+    <primary>Filtri</primary>
+    <secondary>Rilevamento contorni</secondary>
+    <tertiary>Neon</tertiary>
   </indexterm>
+  <indexterm lang="it"><primary>Neon</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="fr"><primary>NÃon</primary></indexterm>
 
@@ -107,7 +116,8 @@
         </phrase>
         <phrase lang="es">Ejemplo de aplicaciÃn del filtro neÃn</phrase>
         <phrase lang="fr">Exemple d'application du filtre NÃon</phrase>
-        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro Neon</phrase>
+        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro
+        <quote>Neon</quote></phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
         <phrase lang="ru">
           ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐ</quote>
@@ -119,10 +129,11 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/taj_orig.jpg"
             format="JPG" />
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;no">
+        <caption lang="en;de;es;it;no">
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
           <para lang="es">Original</para>
+          <para lang="it">Immagine originale</para>
           <para lang="no">Originalbilete</para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -131,10 +142,11 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/edge-taj-neon.jpg"
             format="JPG" />
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;no">
+        <caption lang="en;de;es;it;no">
           <para lang="en">Filter <quote>Neon</quote> applied</para>
           <para lang="de">Filter <quote>Neon</quote> angewandt</para>
           <para lang="es">Filtro <quote>NeÃn</quote> aplicado</para>
+          <para lang="it">Filtro <quote>Neon</quote> applicato</para>
           <para lang="no">
             Etter bruk av filteret <quote>Neon</quote>
           </para>
@@ -183,8 +195,15 @@
     </para>
 
     <para lang="it">
-      <!-- TODO it: translation missing -->
-      DA COMPLETARE
+      Questo filtro rileva i contorni dell'immagine presente nel livello o
+      nella selezione attiva e dona a questi un brillante effetto neon.
+    </para>
+    <para lang="it">
+      Si troverà in GIMP anche uno script-fu con lo stesso nome, Neon, che
+      lavora in maniera differente. Lo script-fu à un metodo veloce e
+      semplice per creare lettere contornate da un effetto neon utili per i
+      loghi. Vedere a tal proposito <xref
+      linkend="script-fu-neon-logo-alpha" /> per ulteriori dettagli.
     </para>
 
     <para lang="no">
@@ -209,12 +228,13 @@
   </sect3>
 
 
-  <sect3 lang="en;de;es;fr;no;ru">
+  <sect3 lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
     <title>
       <phrase lang="en">Activating the filter</phrase>
       <phrase lang="de">Filteraufruf</phrase>
       <phrase lang="es">Activar el filtro</phrase>
       <phrase lang="fr">Activation du filtre</phrase>
+      <phrase lang="it">Attivazione del filtro</phrase>
       <phrase lang="no">Aktivering</phrase>
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</phrase>
     </title>
@@ -252,6 +272,14 @@
         <guimenuitem>NÃon...</guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
+    <para lang="it">
+      Questo filtro si trova nel menu
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filtri</guimenu>
+        <guisubmenu>Rilevamento contorni</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Neon</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
+    </para>
     <para lang="no">
       Du har tilgang til filteret frà biletmenyen via
       <menuchoice>
@@ -281,14 +309,15 @@
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</phrase>
     </title>
 
-    <figure lang="en;de;es;fr;no;ru">
+    <figure lang="en;de;es;fr;it;no;ru">
       <title>
         <phrase lang="en">Neon filter options</phrase>
         <phrase lang="de">
           Eigenschaften fÃr das Filter <quote>Neon</quote>
         </phrase>
-        <phrase lang="en">Opciones del filtro neÃn</phrase>
+        <phrase lang="es">Opciones del filtro neÃn</phrase>
         <phrase lang="fr">Options du filtre NÃon</phrase>
+        <phrase lang="it">Opzioni del filtro <quote>Neon</quote></phrase>
         <phrase lang="no">
           Innstillingane for filteret <quote>Neon</quote>
         </phrase>
@@ -308,6 +337,10 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/fr/neon-options.png"
             format="PNG" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata fileref="../images/filters/it/neon-options.png"
+            format="PNG" />
+        </imageobject>
         <imageobject lang="no">
           <imagedata fileref="../images/filters/no/options-edge-neon.png"
             format="PNG" />
@@ -339,7 +372,10 @@
             Cette option permet de rÃgler sur quelle largeur agira le filtre,
             avec pour rÃsultat un bord plus ou moins large.
           </para>
-          <para lang="it">DA COMPLETARE</para>
+          <para lang="it">
+            Quest'opzione permette di impostare la larghezza del contorno
+            rilevato.
+          </para>
           <para lang="no">
             Denne bestemmer kor breie konturane skal vere.
           </para>
@@ -374,7 +410,9 @@
           <para lang="fr">
             Cette option vous permet de fixer la force d'action du filtre.
           </para>
-          <para lang="it">DA COMPLETARE</para>
+          <para lang="it">
+            Quest'opzione permette di impostare l'intensitÃ
+            dell'effetto.</para>
           <para lang="no">
             Denne styrer, pà ein relativ skala frà 0,00 til 1,00, kor sterk
             filtereffekten skal vere. Dess hÃgare tal dess sterkare effekt.

Modified: trunk/src/filters/edge-detect/sobel.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/edge-detect/sobel.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/edge-detect/sobel.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -12,7 +12,7 @@
   050829 de added by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="plug-in-sobel" lang="en;cs;de;es;fr;it;no;ru;zh_CN">
-  <sect2info lang="en;de;es;fr" role="cvs">
+  <sect2info lang="en;de;es;fr;it" role="cvs">
     <revhistory>
       <revision lang="en">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
@@ -34,6 +34,11 @@
         <date>2006-11-20</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="it">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-04-05</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect2info>
 
@@ -44,12 +49,12 @@
     <phrase lang="ru">ÐÐÐÐÐ</phrase>
   </title>
 
-  <indexterm lang="en;es;fr;de;it;zh_CN"><primary>Sobel</primary></indexterm>
   <indexterm lang="en">
     <primary>Filters</primary>
     <secondary>Edge Detect</secondary>
     <tertiary>Sobel</tertiary>
   </indexterm>
+  <indexterm lang="en;es;fr;de;zh_CN"><primary>Sobel</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="cs"><primary>Sobelova metoda</primary></indexterm>
 
@@ -70,8 +75,11 @@
   </indexterm>
 
   <indexterm lang="it">
-    <primary>Filtri</primary><secondary>Rilevamento bordi</secondary>
+    <primary>Filtri</primary>
+    <secondary>Rilevamento contorni</secondary>
+    <tertiary>Sobel</tertiary>
   </indexterm>
+  <indexterm lang="it"><primary>Sobel</primary></indexterm>
 
   <indexterm lang="no">
     <primary>Filter</primary>
@@ -85,7 +93,8 @@
   </indexterm>
   <indexterm lang="ru"><primary>ÐÐÐÐÐ</primary></indexterm>
 
-  <mediaobject lang="it;ru">
+<!-- TODO ru cs zh_CH: move forward -->
+  <mediaobject lang="ru">
     <imageobject>
       <imagedata fileref="../images/filters/sobel-options.png" format="PNG" />
     </imageobject>
@@ -125,7 +134,8 @@
         </phrase>
         <phrase lang="es">Ejemplo de aplicaciÃn del filtro Sobel</phrase>
         <phrase lang="fr">Exemple d'application du filtre Sobel</phrase>
-        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro Sobel</phrase>
+        <phrase lang="it">Esempio di applicazione del filtro
+        <quote>Sobel</quote></phrase>
         <phrase lang="no">Eksempel pà bruk av filteret</phrase>
         <phrase lang="ru">
           ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ
@@ -137,10 +147,11 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/taj_orig.jpg"
             format="JPG" />
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;no">
+        <caption lang="en;de;es;it;no">
           <para lang="en">Original image</para>
           <para lang="de">Originalbild</para>
           <para lang="es">Original</para>
+          <para lang="it">Immagine originale</para>
           <para lang="no">Originalbilete</para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -149,10 +160,11 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg"
             format="JPG" />
         </imageobject>
-        <caption lang="en;de;es;no">
+        <caption lang="en;de;es;it;no">
           <para lang="en">Filter <quote>Sobel</quote> applied</para>
           <para lang="de">Filter <quote>Sobel</quote> angewandt</para>
           <para lang="es">Filtro <quote>Sobel</quote> aplicado</para>
+          <para lang="it">Filtro <quote>Sobel</quote> applicato</para>
           <para lang="no">
             Etter bruk av filteret <quote>Sobelrelieff</quote>
           </para>
@@ -239,14 +251,16 @@
       Questo filtro si trova nel menu immagine:
       <menuchoice>
         <guimenu>Filt<accel>r</accel>i</guimenu>
-        <guisubmenu>Rilevamen<accel>t</accel>o bordi</guisubmenu>
+        <guisubmenu>Rilevamen<accel>t</accel>o contorni</guisubmenu>
         <guimenuitem><accel>S</accel>obel</guimenuitem>
       </menuchoice>.
     </para>
     <para lang="it">
-      Il filtro di Sobel rileva bordi orizzontali e verticali separatamente in
-      una immagine a scala di grigi. Le immagini a colori sono convertite in
-      livelli di grigio.
+      Il filtro di Sobel rileva i contorni orizzontali e verticali
+      separatamente in un'immagine a scala di grigi. Le immagini a colori
+      sono convertite in livelli di grigio. Come per il filtro Laplace, il
+      risultato à un'immagine trasparente con linee nere e alcuni colori
+      rimanenti.
     </para>
 
     <para lang="no">
@@ -313,11 +327,12 @@
       <phrase lang="es">Opciones</phrase>
       <phrase lang="fr">Options</phrase>
       <phrase lang="no">Innstillingar</phrase>
+      <phrase lang="it">Opzioni</phrase>
       <phrase lang="ru">ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</phrase>
       <phrase lang="zh_CN">éé</phrase>
     </title>
 
-    <figure lang="en;de;es;fr;no;ru">
+    <figure lang="en;de;es;fr;no;it;ru">
       <title>
         <phrase lang="en">
           Sobel filter options
@@ -332,6 +347,9 @@
         <phrase lang="fr">
           Options du filtre Sobel
         </phrase>
+        <phrase lang="it">
+          Opzioni del filtro Sobel
+        </phrase>
         <phrase lang="no">
           Innstillingane for filteret <quote>Sobelrelieff</quote>
         </phrase>
@@ -350,6 +368,10 @@
           <imagedata fileref="../images/filters/fr/sobel-options.png"
                      format="PNG" />
         </imageobject>
+        <imageobject lang="it">
+          <imagedata fileref="../images/filters/it/sobel-options.png"
+                    format="PNG" />
+        </imageobject>
         <imageobject lang="no">
           <imagedata fileref="../images/filters/no/options-edge-sobel.png"
                      format="PNG" />
@@ -402,8 +424,8 @@
                 proches de l'horizontale sont affichÃs.
               </para>
               <para lang="it">
-                <guilabel>Sobel orizzontale</guilabel>: Restituisce i bordi
-                pressochà orizzontali.
+                <guilabel>Sobel orizzontale</guilabel>: restituisce solo i
+                contorni pressochà orizzontali.
               </para>
               <para lang="ru">
                 <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ
@@ -431,8 +453,8 @@
                 de la verticale sont affichÃs.
               </para>
               <para lang="it">
-                <guilabel>Sobel verticale</guilabel>: Restituisce i bordi
-                pressochà verticali.
+                <guilabel>Sobel verticale</guilabel>: restituisce solo i
+                contorni pressochà verticali.
               </para>
               <para lang="ru">
                 <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ
@@ -445,8 +467,8 @@
             <listitem>
               <para lang="en">
                 <guilabel>Keep sign of result</guilabel>: This option works
-                when only one direction is selected: it gives a flat relief
-                with bumps and hollows to the image.
+                when one and only one direction is selected: it gives a
+                flat relief with bumps and hollows to the image.
               </para>
               <para lang="cs">
                 <guilabel>Zachovat znamÃnko vÃsledku</guilabel>: (FunkÄnÃ
@@ -466,10 +488,10 @@
                 bosses.
               </para>
               <para lang="it">
-                <guilabel>Mantieni il segno del risultato (solo una
-                  direzione)</guilabel>: Questa opzione funziona quando solo una
-                direzione à selezionata, restituisce un bassorilievo
-                dell'immagine.
+                <guilabel>Tieni conto dei risultati (solo una
+                direzione)</guilabel>: quest'opzione funziona solo quando
+                una e solo una direzione à selezionata; restituisce un
+                bassorilievo dell'immagine.
               </para>
               <para lang="ru">
                 <guilabel>ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÐÐÑ
@@ -477,13 +499,17 @@
                 ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.
               </para>
               <para lang="zh_CN">
-                <guilabel>äæçæççå</guilabel>(äåå)ïåéèééæïççåçéèèçääçéçèç(ç-éãè-éãç-æçãé-ç)ãåçéååäåääçéääåçææã
+                <guilabel>äæçæççå</guilabel>(äåå)ïåéèééæï
+                ççåçéèèçääçéçèç(ç-éãè-éãç-æçãé-ç)ã
+                åçéååäåääçéääåçææã
               </para>
             </listitem>
           </itemizedlist>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
+      <!-- TODO en cs es fr it ru zh_CN: please, someone translate it in
+           english first, thanks! -->
       <varlistentry lang="de;no">
         <term lang="de">Vorzeichen des Ergebnisses beibehalten</term>
         <term lang="no">Behald resultatforteiknet</term>
@@ -496,7 +522,8 @@
           </para>
           <para lang="no">
             Denne innstillinga gjeld bare dersom du har kryssa av for
-            <emphasis>ei</emphasis> retning, og gir dà eit relieffliknande bilete.
+            <emphasis>ei</emphasis> retning, og gir dà eit relieffliknande
+            bilete.
           </para>          
         </listitem>
       </varlistentry>

Modified: trunk/src/filters/filters_edge-detect.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/filters_edge-detect.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/filters_edge-detect.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -15,6 +15,11 @@
         <date>2006-11-04</date>
         <authorinitials>lexa</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="it">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-04-05</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
+      </revision>
     </revhistory>
   </sect1info>
 
@@ -24,7 +29,7 @@
     <phrase lang="de">Kantenerkennungsfilter</phrase>
     <phrase lang="es">Filtros detectar bordes</phrase>
     <phrase lang="fr">Filtres de dÃtection de bord</phrase>
-    <phrase lang="it">Filtri di rilevamento bordi</phrase>
+    <phrase lang="it">Filtri di rilevamento contorni</phrase>
     <phrase lang="no">Konturfilter</phrase>
     <phrase lang="ru">ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</phrase>
     <phrase lang="zh_CN">èçæææé</phrase>

Modified: trunk/src/filters/filters_introduction.xml
==============================================================================
--- trunk/src/filters/filters_introduction.xml	(original)
+++ trunk/src/filters/filters_introduction.xml	Sun Apr  6 00:25:59 2008
@@ -30,6 +30,11 @@
         <date>2006-10-25</date>
         <authorinitials>j.h</authorinitials>
       </revision>
+      <revision lang="it">
+        <revnumber>$Revision$</revnumber>
+        <date>2008-04-05</date>
+        <authorinitials>ciampix</authorinitials>
+      </revision>
       <revision lang="no">
         <revnumber>$Revision$</revnumber>
         <date>2007-05-04</date>
@@ -50,7 +55,8 @@
   </title>
 
   <indexterm lang="en">
-    <primary>Filters</primary><secondary>Introduction to filters</secondary>
+    <primary>Filters</primary> 
+    <secondary>Introduction to filters</secondary>
   </indexterm>
   <indexterm lang="en">
     <primary>Preview</primary>
@@ -74,7 +80,12 @@
   </indexterm>
 
   <indexterm lang="it">
-    <primary>Filtri</primary><secondary>Introduzione ai filtri</secondary>
+    <primary>Filtri</primary>
+    <secondary>Introduzione ai filtri</secondary>
+  </indexterm>
+  <indexterm lang="it">
+    <primary>Anteprima</primary>
+    <secondary>Anteprima dei filtri</secondary>
   </indexterm>
 
   <indexterm lang="no">
@@ -145,12 +156,12 @@
   </para>
 
   <para lang="no">
-    Eit filter er eit spesialverktÃy utforma for à hente eit biletlag eller eit 
-    bilete, utfÃre diverse matematiske operasjonar pà det og returnere
-    resultatet i ei modifisert form. I <acronym>GIMP</acronym>
-    finst det ein heil del filter som kan brukast for à laga nesten uendeleg
-    mange effektar. Dette kapitlet forklarer desse filtra og viser ogsà ein
-    del eksempel pà korleis dei kan brukast.
+    Eit filter er eit spesialverktÃy utforma for à hente eit biletlag eller
+    eit bilete, utfÃre diverse matematiske operasjonar pà det og returnere
+    resultatet i ei modifisert form. I <acronym>GIMP</acronym> finst det
+    ein heil del filter som kan brukast for à laga nesten uendeleg mange
+    effektar. Dette kapitlet forklarer desse filtra og viser ogsà ein del
+    eksempel pà korleis dei kan brukast.
   </para>
 
   <para lang="ru">
@@ -205,7 +216,7 @@
         <phrase lang="en">Edge-Detect see</phrase>
         <phrase lang="de">Kanten finden im</phrase>
         <phrase lang="fr">DÃtection de bord</phrase>
-        <phrase lang="it">Rilevamento bordi si veda </phrase>
+        <phrase lang="it">Rilevamento contorni si veda </phrase>
         <phrase lang="no">Kontur:</phrase>
         <phrase lang="ru">ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ:</phrase>
         <xref linkend="filters-edge" />.
@@ -236,13 +247,12 @@
       </para>
     </listitem>
 
-    <!--TODO it: light effects filters renamed-->
     <listitem lang="en;de;fr;it;no;ru">
       <para>
         <phrase lang="en">Light and Shadow see</phrase>
         <phrase lang="de">Licht und Schatten im</phrase>
         <phrase lang="fr">Ombres et lumiÃres</phrase>
-        <phrase lang="it">Effetti luce si veda </phrase>
+        <phrase lang="it">Luce e ombra si veda </phrase>
         <phrase lang="no">Lys og skygge:</phrase>
         <phrase lang="ru">ÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑ:</phrase>
         <xref linkend="filters-light-and-shadow" />.
@@ -408,10 +418,10 @@
       l'image.
     </para>
     <para lang="it">
-      La maggior parte dei filtri à dotata di un'anteprima dove sono mostrati
-      i cambiamenti apportati all'immagine in tempo reale (se l'opzione
-      <quote>Anteprima</quote>
-      Ã selezionata), prima che il filtro venga applicato alla stessa.
+      La maggior parte dei filtri à dotata di un'anteprima dove sono
+      mostrati i cambiamenti apportati all'immagine in tempo reale (se
+      l'opzione <quote>Anteprima</quote> Ã selezionata), prima che il
+      filtro venga applicato alla stessa.
     </para>
     <para lang="no">
       Dei fleste av filtra har ei fÃrehandsvising slik at du kan sjà verknaden
@@ -484,9 +494,9 @@
             visast.
           </para>
           <para lang="ru">
-            ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ,
-            ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ
-            ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ.
+            ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ
+            ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ,
+            ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ.
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]