Re: Saindo da equipe



Em Seg, 2009-08-17 Ãs 12:52 -0300, Leonardo Ferreira Fontenelle
escreveu:
à duro para mim dizer isso, mas depois do lanÃamento do GNOME 2.28 eu
tenho que sair da equipe. Estou com tendinite no antebraÃo direito hÃ
mais de um ano e meio, jà fiz fisioterapia duas vezes, mas quando
melhoro eu volto a usar o computador com as duas mÃos e a tendinite
volta.

Dessa vez nÃo vou sà diminuir o ritmo de trabalho, vou deixar de
assinar praticamente todas as listas de discussÃo de software livre (Ã
exceÃÃo da lista da fundaÃÃo), remover minhas cÃpias locais dos
mÃdulos do GNOME e jogar fora um monte de marcadores e feeds. Talvez
eu volte daqui a seis meses ou um ano, mas nÃo posso garantir.

Meu ritmo de traduÃÃo jà nÃo à grande coisa hà muito tempo (uma mÃo
digita muito mais devagar do que duas), e felizmente a equipe tem um
Ãtimo corpo de revisores, resta saber quem ocuparà a coordenaÃÃo da
equipe.

Os coordenadores de equipe sÃo nomeados pelos coordenadores do Projeto
de TraduÃÃo do GNOME, mas eles levam muito em consideraÃÃo o que o
ex-coordenador diz.

Na verdade nÃo à um cargo muito importante, pois as caracterÃsticas da
equipe fazem com que ela tolere bem coordenadores ausentes (acreditem,
eu jà vi isso duas vezes). Mas o ideal à que o coordenador de direito
seja o coordenador de fato, uma pessoa a par do que acontece na equipe
e no projeto como um todo.

Por isso, o primeiro critÃrio para eu escolher um sucessor à a
disponibilidade nos prÃximos 12 meses. Nada de mestrado, cursinho ou
viagens frequentes a lugares sem internet. Eu nÃo tenho como verificar
isso, mas espero dos candidatos que reflitam antes de se propor.

Deixo claro desde jà que sà estou considerando como sucessores
potenciais apenas os atuais revisores e committers. No GNOME, como em
outras comunidades, a "moeda" Ã a confianÃa conquistada atravÃs do
histÃrico de contribuiÃÃes ao projeto (qualidade, quantidade,
continuidade...). Por outro lado, nÃo à necessÃrio ser programador nem
formado em computaÃÃo â eu nÃo sou!

As responsabilidades de um coordenador de equipe de traduÃÃo estÃo
listadas no wiki do GNOME. TambÃm à recomendado assinar a lista
devel-announce-list, ou entÃo acompanhar as NotÃcias do GNOME.

AlÃm disso, o prÃximo coordenador terà o desafio de lidar com a
implementaÃÃo do Acordo OrtogrÃfico e com o que quer que aconteÃa por
ocasiÃo do lanÃamento do GNOME 3.0. Depois do lanÃamento do GNOME 2.28
eu continuarei respondendo a e-mails pessoais, mas nÃo pretendo
acompanhar o trabalho de traduÃÃo.

Se vocà acha que talvez possa assumir a coordenaÃÃo, provavelmente
vocà pode. Responda em particular a esse e-mail, e nÃo para a lista.
Prefiro fazer as coisas com o mÃximo de transparÃncia, mas temo que
candidatos em potencial fiquem inibidos por alguma candidatura prÃvia
(eu jà vi isso acontecer). Naturalmente, ao fim pretendo revelar Ãs
equipe todos os candidatos e o(s) motivo(s) de minha escolha.

Informo aos novatos que essa equipe provou inÃmeras vezes ser capaz de
superar crises e adequar-se a novas situaÃÃes. A mudanÃa de
coordenador à uma etapa previsÃvel no ciclo vital de qualquer equipe,
e acredito ter tomado as atitudes cabÃveis para facilitar o processo.
VocÃs vÃo ver!


Desculpem-me a demora, mas tomar essa decisaÌo naÌo foi faÌcil, e
escrever se tornou bem demorado ultimamente. Os dois candidatos saÌo
ambos boas opcoÌes, mas ao mesmo tempo cada um tem qualidades e
deficieÌncias bem diferentes.

Og Maciel foi o primeiro a se candidatar, logo depois de eu anunciar que
pretendia me afastar, e pouco antes dele comeÃar a ficar mais presente.
Og tem mais experieÌncia em coordenacaÌo de equipes, mas ao mesmo tempo
tem exibido tendeÌncia a desbravar fronteiras, ao passo que essa eÌ uma
equipe bem estabelecida.

Rodrigo Flores eÌ uma pessoa ateÌ agora com pouca projeÃaÌo, mas que tem
feito um trabalho muito bom e andou mostrando mais disposisaÌo para
instruir os tradutores novatos.

Como eu jaÌ disse, naÌo foi uma uma decisaÌo faÌcil, mas enfim cheguei
aÌ conclusaÌo de que fico mais tranquilo passando a coordenaÃaÌo para
Rodrigo.

Faco questaÌo de deixar claro tanto para Og quanto para toda a equipe
que naÌo eÌ necessaÌrio ser coordenador para traduzir, revisar ou opinar
sobre os assuntos discutidos. Mais importante do que que a escolha do
coordenador eÌ a equipe continuar a trabalhar de forma coesa visando aÌ
satisfacaÌo do usuaÌrio.

Em paralelo jaÌ estou enviando um e-mail ao GTP e a LDP-BR.

-- 
Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]