Re: [Usability] Inlined Evolution 2 feedback
- From: Alan Horkan <horkana maths tcd ie>
- To: Calum Benson <Calum Benson Sun COM>
- Cc: usability gnome org
- Subject: Re: [Usability] Inlined Evolution 2 feedback
- Date: Mon, 27 Sep 2004 23:34:32 +0100 (BST)
On Mon, 27 Sep 2004, Calum Benson wrote:
> Date: Mon, 27 Sep 2004 16:58:31 +0100
> From: Calum Benson <Calum Benson Sun COM>
> To: Alan Horkan <horkana maths tcd ie>
> Cc: usability gnome org
> Subject: Re: [Usability] Inlined Evolution 2 feedback
>
> On Sun, 2004-09-26 at 23:34, Alan Horkan wrote:
>
> > A more likely probley is that Zip Code is meaningless in some English
> > speaking locales and "Area Code" would be a much clearer more approriate
> > and descriptive generic term.
>
> Or "postal code"-- "area code" is usually associated with telephone area
> code, rather than postal area code. (Where I come from, anyway...)
Fair enough, I take it back. There is unlikely to be a better choice of
wording than simly using "zip code" as it is already such a well known and
well understood phrase.
The point I was trying to make is that an acronym can usually be replaced
with an alternative word or a label rephrased to use simpler words
Sincerely
Alan Horkan
http://advogato.org/person/AlanHorkan/
Inkscape, Draw Freely http://inkscape.org
Free SVG Clip Art http://OpenClipArt.org
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]