[tasque-list] Russian Translation for Tasque



Hi Tasquers,

Alexander Telenga sent me a translation for Tasque in Russian, I am
attaching it to this message.

Cheers,

--
Jorge Castro
jorge (at) ubuntu.com
External Project Developer Relations
Canonical Ltd.
# Russian translation of tasque.
# Copyright (C) 2008 THE tasque'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the tasque package.
# Alexander Telenga <telenga gmail com>, 2008.
#  
#
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasque HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-26 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-14 13:10+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Telenga <telenga gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <ru li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"

#: src/Application.cs:403
msgid "Copyright © 2008 Novell, Inc."
msgstr "Copyright © 2008 Novell, Inc."

#: src/Application.cs:404
msgid "A Useful Task List"
msgstr "СпиÑ?ок полезнÑ?Ñ? задаÑ?"

#: src/Application.cs:406
msgid "Tasque Project Homepage"
msgstr "Ð?омаÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а пÑ?оекÑ?а Tasque"

#: src/Application.cs:458
msgid "Show Tasks ..."
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? задаÑ?и â?¦"

#: src/Application.cs:466
msgid "New Task ..."
msgstr "Ð?оваÑ? задаÑ?а â?¦"

#: src/Application.cs:487
msgid "Refresh Tasks"
msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? задаÑ?и"

#: src/AllCategory.cs:28
#: src/CompletedTaskGroup.cs:214
msgid "All"
msgstr "Ð?Ñ?е"

#: src/CompletedTaskGroup.cs:205
#: src/Utilities.cs:283
msgid "Yesterday"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?а"

#: src/CompletedTaskGroup.cs:207
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Ð?оÑ?ледние 7 дней"

#: src/CompletedTaskGroup.cs:209
msgid "Last Month"
msgstr "Ð?оÑ?ледний меÑ?Ñ?Ñ?"

#: src/CompletedTaskGroup.cs:211
msgid "Last Year"
msgstr "Ð?оÑ?ледний год"

#: src/NoteDialog.cs:22
#, csharp-format
msgid "Notes for: {0:s}"
msgstr "Ð?амеÑ?ки длÑ?: {0:s}"

#: src/PreferencesDialog.cs:107
msgid "General"
msgstr "Ð?бÑ?ее"

#: src/PreferencesDialog.cs:146
msgid "Task Management System"
msgstr "СиÑ?Ñ?ема Ñ?пÑ?авлениÑ? задаÑ?ами"

#: src/PreferencesDialog.cs:188
msgid "Task Filtering"
msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ? задаÑ?"

#: src/PreferencesDialog.cs:207
msgid "Show _completed tasks"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? _завеÑ?Ñ?еннÑ?е задаÑ?и"

#: src/PreferencesDialog.cs:216
msgid "Only _show these categories when \"All\" is selected:"
msgstr "_Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и каÑ?егоÑ?ии, Ñ?олÑ?ко когда вÑ?бÑ?ано \"Ð?Ñ?е\":"

#: src/PreferencesDialog.cs:234
msgid "Category"
msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?иÑ?"

#: src/RemoteControl.cs:109
msgid "New task created."
msgstr "Создана новаÑ? задаÑ?а."

#: src/TaskTreeView.cs:72
#: src/TaskWindow.cs:346
msgid "Completed"
msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено"

#: src/TaskTreeView.cs:89
msgid "Priority"
msgstr "Ð?Ñ?иоÑ?иÑ?еÑ?"

#: src/TaskTreeView.cs:102
#: src/TaskTreeView.cs:300
#: src/TaskTreeView.cs:524
msgid "1"
msgstr "1"

#: src/TaskTreeView.cs:103
#: src/TaskTreeView.cs:297
#: src/TaskTreeView.cs:522
msgid "2"
msgstr "2"

#: src/TaskTreeView.cs:104
#: src/TaskTreeView.cs:294
#: src/TaskTreeView.cs:520
msgid "3"
msgstr "3"

#: src/TaskTreeView.cs:105
#: src/TaskTreeView.cs:303
msgid "-"
msgstr "-"

#: src/TaskTreeView.cs:119
msgid "Task Name"
msgstr "Ð?мÑ? задаÑ?и"

#: src/TaskTreeView.cs:161
msgid "Due Date"
msgstr "СÑ?ок вÑ?полнениÑ?"

#: src/TaskTreeView.cs:175
#: src/TaskTreeView.cs:177
#: src/TaskTreeView.cs:189
#: src/TaskTreeView.cs:606
#: src/TaskTreeView.cs:609
#: src/TaskTreeView.cs:614
msgid "M/d - "
msgstr "d.M - "

#: src/TaskTreeView.cs:175
#: src/TaskTreeView.cs:606
#: src/TaskWindow.cs:279
#: src/Utilities.cs:277
msgid "Today"
msgstr "СегоднÑ?"

#: src/TaskTreeView.cs:177
#: src/TaskTreeView.cs:609
#: src/TaskWindow.cs:297
#: src/Utilities.cs:296
msgid "Tomorrow"
msgstr "Ð?авÑ?Ñ?а"

#: src/TaskTreeView.cs:179
#: src/TaskTreeView.cs:181
#: src/TaskTreeView.cs:183
#: src/TaskTreeView.cs:185
#: src/TaskTreeView.cs:187
#: src/TaskTreeView.cs:354
#: src/TaskTreeView.cs:623
msgid "M/d - ddd"
msgstr "d.M - ddd"

#: src/TaskTreeView.cs:189
#: src/TaskTreeView.cs:614
msgid "In 1 Week"
msgstr "ЧеÑ?ез 1 неделÑ?"

#: src/TaskTreeView.cs:190
#: src/TaskTreeView.cs:611
#: src/Utilities.cs:309
msgid "No Date"
msgstr "Ð?ез даÑ?Ñ?"

#: src/TaskTreeView.cs:191
#: src/TaskTreeView.cs:616
msgid "Choose Date..."
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е даÑ?Ñ? â?¦"

#: src/TaskTreeView.cs:207
msgid "Notes"
msgstr "Ð?амеÑ?ки"

#: src/TaskTreeView.cs:224
msgid "Timer"
msgstr "ТаймеÑ?"

#: src/TaskTreeView.cs:356
msgid "M/d/yy - ddd"
msgstr "d.M.yy - ddd"

#: src/TaskWindow.cs:152
#: src/TaskWindow.cs:835
#: src/TaskWindow.cs:845
#: src/TaskWindow.cs:856
msgid "New task..."
msgstr "Ð?оваÑ? задаÑ?а â?¦"

#: src/TaskWindow.cs:167
msgid "_Add"
msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ?"

#: src/TaskWindow.cs:172
msgid "_Add Task"
msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? задаÑ?Ñ?"

#: src/TaskWindow.cs:261
msgid "Overdue"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?еннÑ?е"

#: src/TaskWindow.cs:315
msgid "Next 7 Days"
msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?ие 7 дней"

#: src/TaskWindow.cs:331
msgid "Future"
msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?ее"

#: src/TaskWindow.cs:1024
msgid "_Notes..."
msgstr "_Ð?амеÑ?ки â?¦"

#: src/TaskWindow.cs:1031
msgid "_Delete task"
msgstr "_УдалиÑ?Ñ? задаÑ?Ñ?"

#: src/TaskWindow.cs:1036
msgid "_Edit task"
msgstr "_РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? задаÑ?Ñ?"

#: src/TaskWindow.cs:1103
msgid "Loading tasks..."
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка задаÑ?â?¦"

#: src/Utilities.cs:275
#, csharp-format
msgid "Today, {0}"
msgstr "СегоднÑ?, {0}"

#: src/Utilities.cs:281
#, csharp-format
msgid "Yesterday, {0}"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?а, {0}"

#: src/Utilities.cs:287
#, csharp-format
msgid "{0} days ago, {1}"
msgstr "{0} дней назад, {1}"

#: src/Utilities.cs:289
#, csharp-format
msgid "{0} days ago"
msgstr "{0} дней назад"

#: src/Utilities.cs:294
#, csharp-format
msgid "Tomorrow, {0}"
msgstr "Ð?авÑ?Ñ?а, {0}"

#: src/Utilities.cs:300
#, csharp-format
msgid "In {0} days, {1}"
msgstr "ЧеÑ?ез {0} дней, {1}"

#: src/Utilities.cs:302
#, csharp-format
msgid "In {0} days"
msgstr "ЧеÑ?ез {0} дней"

#: src/Utilities.cs:306
msgid "MMMM d, h:mm tt"
msgstr "d. MMMM, h:mm tt"

#: src/Utilities.cs:307
msgid "MMMM d"
msgstr "d. MMMM"

#: src/Utilities.cs:312
msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
msgstr "d. MMMM yyyy, h:mm tt"

#: src/Utilities.cs:313
msgid "MMMM d yyyy"
msgstr "d. MMMM yyyy"

#: src/Utilities.cs:322
msgid "Sunday"
msgstr "Ð?оÑ?кÑ?еÑ?ение"

#: src/Utilities.cs:324
msgid "Monday"
msgstr "Ð?онеделÑ?ник"

#: src/Utilities.cs:326
msgid "Tuesday"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?ник"

#: src/Utilities.cs:328
msgid "Wednesday"
msgstr "СÑ?еда"

#: src/Utilities.cs:330
msgid "Thursday"
msgstr "ЧеÑ?веÑ?г"

#: src/Utilities.cs:332
msgid "Friday"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ниÑ?а"

#: src/Utilities.cs:334
msgid "Saturday"
msgstr "СÑ?ббоÑ?а"

#: src/Utilities.cs:380
msgid "^(?<task>.+)\\s+today\\W*$"
msgstr "^(?<task>.+)\\s+today\\W*$"

#: src/Utilities.cs:382
msgid "^(?<task>.+)\\s+tomorrow\\W*$"
msgstr "^(?<task>.+)\\s+tomorrow\\W*$"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]