Re: Unauthorized translation changes in dconf-editor
- From: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
- To: mcatanzaro gnome org
- Cc: Arnaud Bonatti <arnaud bonatti gmail com>, GNOME release team <release-team gnome org>, Gnome I18n <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: Unauthorized translation changes in dconf-editor
- Date: Mon, 18 Mar 2019 18:16:38 +0100
Your role as a maintainer doesn't include unauthorized changes of po files, which aren't approved by the translation teams and get released secretly via a "maintainer only" Git branch. As I already wrote one year ago: Never touch po files, really never! If you don't stop with your willful "fixes" and "improvements", we should consider to remove dconf-editor (and any other software maintained by you) from the Damned Lies pages.
Best Regards,
Mario
> If translations are breaking the application layout, by translating
> the word “Translators” as something crediting translators on a
> long
> multiline string (the said “translator-credits” string from the
> About
> dialog), it’s my role to not tag a stable release without these
> translations fixed.
>
> If a translation contains a web link to what is currently an
> hypnotherapist website, it’s my role to remove that link before it
> hits the stable release. Even if I didn’t had the time to join the
> translator or its team to fix it in l10n. (Yes, it’s a true story.
> Not
> a big issue, but a real life one.)
>
>> Why is this necessary? They can't maintain their translations if you
>> have your own separate translations that never make it into
>> l10n.gnome.org.
>
> My goal is of course to upstream these changes is l10n, not to
> maintain a out of tree patchset indefinitely.
>
> But this upstreaming takes time: sometimes translators do not answer
> (see
> https://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?quicksearch=product:l10n%20dconf-editor
> for long-time bugs without answers), sometimes translators take time
> to understand the problem, and I have to tag a stable release by the
> time.
>
> But that should not be a surprise if the last commit before the 3.32
> dconf-editor release (8d0fa918) is fixing in one translation a problem
> I discovered and temporarily fixed in other po files, that’s part of
> my work with translators on these issues.
>
> As opposed to what Jeremy Bicha says, my current workflow is not
> breaking the translators one; that was not the case with my previous
> attempts (sorry again with that). And it is fixing translations for
> real life users. And that’s the important part of this story.
>
> Regards,
> Arnaud
>
> --
> Arnaud Bonatti
> ________________________________
> courriel : arnaud bonatti gmail com
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]