Hello! I translated OCRFeeder 0.7.10 to Hebrew and I want to share it. Please publish it. Thank's.
Attachment:
he.gmo
Description: Binary data
Attachment:
he.mo
Description: Binary data
# Spanish translations for orcfeeder package. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Andrés Gómez <agomez igalia com>, 2009. # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010. # Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: orcfeeder.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=ocrfeeder&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-31 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 21:10+0200\n" "Last-Translator: do2or <aronrefael gmail com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../resources/ocrfeeder.desktop.in.h:1 msgid "OCRFeeder" msgstr "OCRFeeder" #: ../resources/ocrfeeder.desktop.in.h:2 msgid "The complete OCR suite." msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ש×?×?ת ×?×?×?×?×? OCR." #: ../resources/spell-checker.ui.h:1 msgid "Check spelling" msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?ת" #: ../resources/spell-checker.ui.h:2 msgid "Misspelled word:" msgstr "×?×?×?×? ש×?×?×?×?:" #: ../resources/spell-checker.ui.h:3 msgid "Change _to:" msgstr "×?×?×?×£ ×?:" #: ../resources/spell-checker.ui.h:4 msgid "_Suggestions:" msgstr "×?_צע×?ת:" #: ../resources/spell-checker.ui.h:5 msgid "Cha_nge" msgstr "ש_× ×?" #: ../resources/spell-checker.ui.h:6 msgid "Ignore _All" msgstr "×?ת_×¢×?×? ×?×?×?×?" #: ../resources/spell-checker.ui.h:7 msgid "Change A_ll" msgstr "_×©× ×? ×?×?×?" #: ../resources/spell-checker.ui.h:8 msgid "_Ignore" msgstr "_×?תע×?×?" #: ../resources/spell-checker.ui.h:9 msgid "Language:" msgstr "שפ×?:" #: ../resources/spell-checker.ui.h:10 msgid "<b>Language</b>" msgstr "<b>שפ×?</b>" #: ../src/ocrfeeder/feeder/imageManipulation.py:37 #, python-format msgid "" "A problem occurred while trying to open the image:\n" " %s\n" "Ensure the image exists or try converting it to another format." msgstr "" "× ×ª×§×? ×?×?×¢×?×? ×?פת×?×?ת ת×?×?× ×?:\n" " %s\n" "Asegúrese de que la imagen existe o intente convertirla a otro formato." #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:62 msgid "ODT" msgstr "ODT" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:63 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:64 #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:269 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:65 msgid "Plain Text" msgstr "×?קס×? פש×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:203 msgid "Images" msgstr "ת×?×?× ×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:215 msgid "Obtaining scanners" msgstr "×?ש×?×? ס×?רק×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:215 #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:241 #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:283 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:473 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:478 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:531 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:623 msgid "Please waitâ?¦" msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×?..." #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:241 msgid "Scanning" msgstr "ס×?רק" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:246 msgid "No scanner devices were found" msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?תק×? סר×?ק×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:247 #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:262 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1093 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1104 msgid "Error" msgstr "ש×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:261 msgid "Error scanning page" msgstr "ש×?×?×?×? ×?סר×?קת ×?×?×£" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:283 msgid "Loading PDF" msgstr "×?×?×¢×? PDF" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:311 msgid "Export pages" msgstr "×?×?צ×? ×?פ×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:329 msgid "Are you sure you want to delete the current image?" msgstr "×?×?×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?×?×?ת ?" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:388 msgid "Are you sure you want to clear the project?" msgstr "×?×?×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?× ×§×?ת ×?ת ×?פר×?×?×?ק×? ×?× ×?×?×?×? ?" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:458 msgid "_Keep Current Configuration" msgstr "ש×?×?ר ×?×?_×?ר×? × ×?×?×?×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:460 msgid "_Open OCR Engines Manager Dialog" msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×? × ×?×?×?×? ×?× ×?×¢×? OCR" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:462 #, python-format msgid "" "The following OCR engines' arguments might need to be updated but it appears you have changed their default configuration so they need to be updated manually:\n" " <b>%(engines)s</b>\n" "\n" "If you do not want to keep your changes you can just remove the current configuration and have your OCR engines detected again." msgstr "" "×?×?ר×?×?×?× ×?×?×? ×?×?× ×?×¢×? OCR ×?×?×?×?×? ×?×?רש×?×? ×¢×?×?×?×?, ×?×?×? ×?× ×¨×?×? ש×?× ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? תצ×?ר×? ×?×¢×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?פ×? ×?×?× ×?:\n" " <b>%(engines)s</b>\n" "\n" "×?×? ×?×?× ×? ×?×¢×?× ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×?, ת×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?ר×? ×?ת ×?× ×?×¢×? ×?- OCR." #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:482 msgid "The project hasn't been saved." msgstr "×?פר×?×?×?ק×? ×?×? × ×©×?ר." #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:483 msgid "Do you want to save it before closing?" msgstr "×?ת×? ×?×¢×?× ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?×¤× ×? ס×?×?ר×??" #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:484 msgid "Close anyway" msgstr "ס×?×?ר ×?×?×? ×?קר×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:104 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:66 msgid "Pages" msgstr "×?פ×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:118 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1624 msgid "Delete" msgstr "×?×?ק" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:219 msgid "Selectable areas" msgstr "×?×?×?×?ר×? ×?×?×?ר×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:473 msgid "Preparing image" msgstr "×?×?×?×? ת×?×?× ×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:475 #, python-format msgid "Preparing image %(current_index)s/%(total)s" msgstr "×?×?×?×? ת×?×?× ×? %(current_index)s/%(total)s" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:531 msgid "Deskewing image" msgstr "×?תק×? ×?×?×?×?ת ×?ת×?×?× ×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:558 msgid "No images added" msgstr "×?×? × ×?ספ×? ת×?×?× ×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:561 #, python-format msgid "Zoom: %s %%" msgstr "×?×?×?×?: %s %%" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:563 #, python-format msgid "Resolution: %.2f x %.2f" msgstr "ר×?×?×?×?צ×?×?: %.2f x %.2f" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:565 #, python-format msgid "Page size: %i x %i" msgstr "×?×?×?×? ×?×£: %i x %i" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:604 msgid "" "There are changes that may be overwritten by the new recognition.\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" "×?×?×?×?×?×? × ×?סף ×?×?ת×?×? ×?×?×?×?×? ש×?× ×?×?×?×? ש×?ש×?ת×?×? ×?ת ×?ק×?×?×?.\n" "\n" "×?×?×? ×?×?×?ש×?×??" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:623 msgid "Recognizing Page" msgstr "×?×?×?×? ×?×£" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:640 msgid "Recognizing Document" msgstr "×?×?×?×? ×?ס×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:641 #, python-format msgid "Recognizing page %(page_number)s/%(total_pages)s. Please waitâ?¦" msgstr "×?×?×?×? ×?×£ %(page_number)s/%(total_pages)s. × ×? ×?×?×?ת×?×?..." #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:712 #, python-format msgid "Export to %(format_name)s" msgstr "×?×?צ×? ×? %(format_name)s" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:729 msgid "What kind of PDF document do you wish?" msgstr "×?×?×?×? ס×?×? ×?ס×?×? PDF ×?ת×? ×?×¢×?× ×?×?×??" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:731 msgid "From scratch" msgstr "ר×?ק" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:733 msgid "Creates a new PDF from scratch." msgstr "צ×?ר ×?ס×?×? PDF ×?×?ש ר×?ק." #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:735 msgid "Searchable PDF" msgstr "ת×?×?× ×ª ×?×?פ×?ש ×?- PDF" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:736 msgid "Creates a PDF based on the images but with searchable text." msgstr "צ×?ר PDF ×?×?×?סס ת×?×?× ×?ת, ×?×?×? ×¢×? ת×?×?× ×ª ×?×?פ×?ש ×?קס×?.Crea un PDF basado en las imágenes, pero con texto buscable." #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:767 msgid "OCRFeeder Projects" msgstr "פר×?×?×?ק×?×?×? OCRFeeder" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:813 #, python-format msgid "" "<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n" "\n" "The file exists in \"%(dir)s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" "<b>×?×?ר ק×?×?×? ק×?×?×¥ ×?ש×? «%(name)s». תרצ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?×?ת×?? </b>\n" "\n" "×?×?ס×?×? ×?×?ר ק×?×?×? ×?-«%(dir)s». ×?×?×?פת×? ×?×?ר×?×? ×?ש×?ת×? ×?ת ת×?×?× ×?." #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:820 msgid "Replace" msgstr "×?×?×?×£" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:87 msgid "_File" msgstr "ק×?×?×¥" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:88 msgid "_Quit" msgstr "צ×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:88 msgid "Exit the program" msgstr "צ×? ×?×?ת×?×?× ×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:89 msgid "_Open" msgstr "פת×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:89 msgid "Open project" msgstr "פת×? פר×?×?×?ק×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:90 msgid "_Save" msgstr "ש×?×?ר" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:90 msgid "Save project" msgstr "ש×?×?ר פר×?×?×?ק×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:91 msgid "_Save Asâ?¦" msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..." #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:91 msgid "Save project with a chosen name" msgstr "ש×?×?ר פר×?×?×?ק×? ×?ש×? × ×?×?ר" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:92 msgid "_Add Image" msgstr "×?×?סף ת×?×?× ×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:92 msgid "Add another image" msgstr "×?×?סף ת×?×?× ×? ×?×?רת" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:93 msgid "Add _Folder" msgstr "×?×?סף ת×?ק×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:93 msgid "Add all images in a folder" msgstr "×?×?סף ×?ת ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?ת×?ק×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:94 msgid "Append Project" msgstr "×?×?סף פר×?×?×?ק×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:94 msgid "Load a project and append it to the current one" msgstr "×?×¢×? ×?×?×?סף פר×?×?×?ק×? ×?× ×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:95 msgid "_Import PDF" msgstr "×?×?_×?×? PDF" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:95 msgid "Import PDF" msgstr "×?×?×?×? PDF" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:96 msgid "_Exportâ?¦" msgstr "×?×?_צ×?×?..." #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:96 msgid "Export to a chosen format" msgstr "×?×?צ×? ×?פ×?ר×?×? × ×?×?ר" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:97 msgid "_Edit" msgstr "×¢_ר×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:98 msgid "_Edit Page" msgstr "ער×?×? ×?×£" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:98 msgid "Edit page settings" msgstr "ער×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?×£" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:99 msgid "_Preferences" msgstr "×?×¢×?_פ×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:99 msgid "Configure the application" msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?ש×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:100 msgid "_Delete Page" msgstr "×?×?ק ×?×£" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:100 msgid "Delete current page" msgstr "×?×?ק ×?×£ × ×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:101 msgid "Move Page Do_wn" msgstr "×?×?×? ×?×£ ×?×?_×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:101 msgid "Move page down" msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:102 msgid "Move Page Up" msgstr "×?×?×? ×?×£ ×?×?×¢×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:102 msgid "Move page up" msgstr "×?×?×? ×?×£ ×?×?×¢×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:103 msgid "Select Next Page" msgstr "×?×?ר ×?×£ ×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:103 msgid "Select next page" msgstr "×?×?ר ×?×£ ×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:104 msgid "Select Previous Page" msgstr "×?×?ר ×?×£ ק×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:104 msgid "Select previous page" msgstr "×?×?ר ×?×£ ק×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:105 msgid "_Clear Project" msgstr "× ×§×? פר×?×?×?ק×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:105 msgid "Delete all images" msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:106 msgid "_View" msgstr "×?צ×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:107 msgid "Zoom In" msgstr "×?×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:108 msgid "Zoom Out" msgstr "×?ק×?× ×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:109 msgid "Best Fit" msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:110 msgid "Normal Size" msgstr "×?×?×?×? ר×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:111 msgid "_Document" msgstr "×?ס×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:112 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1292 msgid "_Tools" msgstr "×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:113 msgid "_OCR Engines" msgstr "×?× ×?×¢×? ×?×?×?×?×? _OCR" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:113 msgid "Manage OCR engines" msgstr "× ×?×?×?×? ×?× ×?×¢×? OCR" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:114 msgid "_Unpaper" msgstr "_Unpaper" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:114 msgid "Process image with unpaper" msgstr "×¢×?×? ת×?×?× ×? ×?×?×?צע×?ת unpaper" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:115 msgid "Image Des_kewer" msgstr "ת×?ק×?×? ×?×?×?×?ת ת×?×?× ×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:116 #| msgid "Trie to straighten the image" msgid "Tries to straighten the image" msgstr "× ×¡×? ×?×?×?שר ת×?×?× ×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:118 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:119 msgid "_Help" msgstr "×¢×?ר×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:119 msgid "Help contents" msgstr "ת×?×?×? ×¢×?ר×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:120 msgid "_About" msgstr "×?×?×?×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:120 msgid "About this application" msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?ש×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:122 msgid "_Recognize Document" msgstr "×?×?×?×?×? ×?ס×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:123 msgid "Automatically detect and recognize all pages" msgstr "×?תר ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?ת ×?×? ×?×?פ×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:126 msgid "R_ecognize Page" msgstr "×?×?×? ×?×£" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:127 msgid "Automatically detect and recognize the current page" msgstr "×?תר ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×£ × ×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:130 msgid "Recognize _Selected Areas" msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?×? × ×?×?ר×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:131 msgid "Recognize Selected Areas" msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?×? × ×?×?ר×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:134 msgid "Select _All Areas" msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?ר×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:135 msgid "Select all content areas" msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?ר×? ×?ת×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:138 msgid "Select _Previous Area" msgstr "×?×?ר ×?×?×?ר ק×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:139 msgid "Select the previous area from the content areas" msgstr "×?×?ר ×?×?×?ר ש×?×¤× ×? ×?×?×?ר ×?ת×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:142 msgid "Select _Next Area" msgstr "×?×?ר ×?×?×?ר ×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:143 msgid "Select the next area from the content areas" msgstr "×?×?ר ×?×?×?ר ש×?×?×?ר ×?×?×?ר ×?ת×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:146 msgid "Delete Selected Areas" msgstr "×?×?ק ×?×?×?ר×?×? × ×?×?ר×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:147 msgid "Deletes all the currently selected content areas" msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×? ×?×?×?ר×? ×?ת×?×?×? ×©× ×?×?ר×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:149 msgid "_Generate ODT" msgstr "צ×?ר ODT" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:149 msgid "Export to ODT" msgstr "×?×?צ×? ×?- ODT" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:151 msgid "Import Page From S_canner" msgstr "×?×?×?×?×? ×?×£ ×?ס×?רק" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:153 msgid "Import From Scanner" msgstr "×?×?×?×? ×?ס×?רק" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156 msgid "_Copy to Clipboard" msgstr "×?עתק ×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158 msgid "Copy recognized text to clipboard" msgstr "×?עתק ×?קס×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161 msgid "Spell_checker" msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:163 msgid "Spell Check Recognized Text" msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?ת ×?קס×? ×?×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:242 msgid "Area editor" msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?×?ר" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:250 msgid "Sets the content area's upper left corner's X coordinate" msgstr "×?×?×?ר ×?ת ק×?×?×?ר×?×?× ×?×? X פ×?× ×? ש×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:254 msgid "Sets the content area's upper left corner's Y coordinate" msgstr "×?×?×?ר ×?ת ק×?×?×?ר×?×?× ×?×? Y פ×?× ×? ש×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:258 msgid "Sets the content area's width" msgstr "×?×?×?ר ר×?×?×? ×?×?×?ר ×?ת×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:261 msgid "Sets the content area's height" msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?×?ר ×?ת×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:264 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:479 msgid "_Text" msgstr "×?קס×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:265 msgid "Set this content area to be the text type" msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?ר ת×?×?×? ×?×? ש×?×?×?×? ×?ס×?×? ×?קס×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:266 msgid "_Image" msgstr "ת×?×?× ×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:267 msgid "Set this content area to be the image type" msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?ר ת×?×?×? ×?×? ש×?×?×?×? ×?ס×?×? ת×?×?× ×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:268 msgid "Type" msgstr "ס×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:278 msgid "Clip" msgstr "Clip" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:361 msgid "Bounds" msgstr "×?×?×?×?×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:366 msgid "_X:" msgstr "_X:" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:375 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:387 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:736 msgid "_Width:" msgstr "ר×?×?×?:" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:396 msgid "Hei_ght:" msgstr "×?×?×?×?:" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:419 msgid "Left" msgstr "ש×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:423 msgid "Set text to be left aligned" msgstr "ק×?×¢ ×?×?ש×?ר ×?קס×? ×?ש×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:425 msgid "Center" msgstr "×?ר×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:430 msgid "Set text to be centered" msgstr "ק×?×¢ ×?×?ש×?ר ×?קס×? ×?×?ר×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:432 msgid "Right" msgstr "×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:437 msgid "Set text to be right aligned" msgstr "ק×?×¢ ×?×?ש×?ר ×?קס×? ×?×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:439 msgid "Fill" msgstr "×?×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:444 msgid "Set text to be fill its area" msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?קס×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ש×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:450 msgid "OC_R" msgstr "OC_R" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:451 msgid "Perform OCR on this content area using the selected OCR engine." msgstr "×?צע ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ת×?×?×? ×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?× ×?×¢ OCR × ×?×?ר." #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:457 msgid "OCR engine to recognize this content area" msgstr "×?× ×?×¢ OCR ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ר ת×?×?×? ×?×?" #. Text Properties #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:465 msgid "Text Properties" msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?קס×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:487 msgid "Font" msgstr "×?×?פ×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:494 msgid "Align" msgstr "×?×?ש×?ר" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:498 msgid "Spacing" msgstr "×?ר×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:500 msgid "Set the text's letter spacing" msgstr "ק×?×¢ ×?ת ×?ר×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?קס×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:502 msgid "Set the text's line spacing" msgstr "ק×?×¢ ×?ת ×?ר×?×?×? ש×?ר×?ת ×?×?קס×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:507 msgid "_Line:" msgstr "_ק×?:" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:518 msgid "L_etter:" msgstr "×?×?ת:" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:530 msgid "Sty_le" msgstr "ס×?× ×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:537 msgid "Angle" msgstr "×?×?×?×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:541 msgid "OCR engine to recogni_ze this area:" msgstr "×?× ×?×¢ OCR ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?:" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:555 msgid "Detect" msgstr "×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:557 msgid "Angle:" msgstr "×?×?×?×?ת:" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:645 msgid "Save File" msgstr "ש×?×?ר ק×?×?×¥" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:648 msgid "Open File" msgstr "פת×? ק×?×?×¥" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:652 msgid "Open Folder" msgstr "פת×? ת×?ק×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:679 msgid "Pages to export" msgstr "×?פ×?×? ×?×?×?צ×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:681 msgid "All" msgstr "×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:682 msgid "Current" msgstr "× ×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:698 msgid "Choose the format" msgstr "×?×?ר פ×?ר×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:715 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:722 msgid "Page size" msgstr "×?×?×?×? ×?×£" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:727 msgid "Customâ?¦" msgstr "×?×?ת×?×?..." #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:741 msgid "_Height:" msgstr "×?×?×?×?:" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:750 msgid "Affected pages" msgstr "×?פ×?×? ×?×?שפע×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:752 msgid "C_urrent" msgstr "× ×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:755 msgid "_All" msgstr "×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:815 msgid "Unpaper Image Processor" msgstr "×?×¢×?×? ת×?×?× ×?ת unpaper" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:829 msgid "Preview" msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:835 msgid "_Preview" msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:861 msgid "Performing Unpaper" msgstr "×?×?צע Unpaper" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:861 msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦" msgstr "×?×?צע unpaper. × ×? ×?×?×?ת×?×?..." #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:905 msgid "Noise Filter Intensity" msgstr "×¢×?צ×?ת ×?×¡× ×? ×?רעש" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:907 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:939 msgid "Default" msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:909 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:941 msgid "Custom" msgstr "×?×?ת×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:911 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:943 msgid "None" msgstr "×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:937 msgid "Gray Filter Size" msgstr "×?×?×?×? ×?×¡× ×? ×?×?פ×?ר" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:969 msgid "Black Filter" msgstr "×?×¡× ×? ×?ש×?×?ר" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:970 msgid "Use" msgstr "×?שת×?ש" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:977 msgid "Extra Options" msgstr "×?פשר×?×?×?ת × ×?ספ×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:979 msgid "Unpaper's command line arguments" msgstr "×?ר×?×?×?× ×?×?×? ×?ש×?רת פק×?×?×? ש×? unpaper" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1036 msgid "Unpaper Preferences" msgstr "×?×¢×?פ×?ת Unpaper" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1093 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1104 msgid "An error occurred!" msgstr "×?תר×?ש ש×?×?×?×?!" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1175 msgid "Cancelled" msgstr "×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1189 msgid "Preferences" msgstr "×?×¢×?פ×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1246 msgid "_General" msgstr "×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1254 msgid "_Recognition" msgstr "×?×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1259 msgid "Select boxes' colors" msgstr "×?×?ר צ×?×¢ 'ת×?×?×?ת'" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1265 msgid "Te_xt areas' fill color" msgstr "צ×?×¢ ×?×?×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?קס×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1271 msgid "Text areas' _stroke color" msgstr "צ×?×¢ ק×? ×?ק×?×?ק×? ×?×?קס×?Color de tachado del área del texto" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1277 msgid "_Image areas' fill color" msgstr "צ×?×¢ ×?×?×?×?×? ×?×?×?ר ת×?×?× ×?Color del relleno del área de _imagen" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1297 msgid "Path to unpaper" msgstr "× ×ª×?×? ×?- unpaper" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1301 msgid "Choose" msgstr "×?×?×?ר×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1309 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1559 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1597 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1615 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1706 msgid "OCR Engines" msgstr "×?× ×?×¢×? OCR" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1311 msgid "The engine that should be used when performing the automatic recognition." msgstr "×?× ×?×¢ ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?." #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1322 msgid "Favorite _engine:" msgstr "×?× ×?×¢ ×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?×£:" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1337 msgid "Window size" msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1338 msgid "A_utomatic" msgstr "×?×?×?×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1339 msgid "Cu_stom" msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ש×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1348 msgid "The window size is the detection algorithm's subdivision areas' size." msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ר×?ת×? ×?×?×?ר×? ×?×?×?ק×?." #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1360 msgid "Columns Detection" msgstr "×?×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1365 msgid "_Improve columns detection" msgstr "שפר ×?×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1367 msgid "Use a post-detection algorithm to improve the detection of columns" msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ר×?ת×? פ×?ס×?-×?×?×?×?×? ×?ש×?פ×?ר ×?×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1378 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1452 msgid "_Automatic" msgstr "×?×?×?×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1380 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1454 msgid "Custo_m" msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1384 msgid "The columns' minimum width in pixels" msgstr "ר×?×?×? ×?×?× ×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?, ×?פ×?קס×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1400 msgid "Minimum width that a column should have:" msgstr "ר×?×?×? ×?×?× ×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?:" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1421 msgid "Recognized Text" msgstr "×?קס×? ×?×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1422 msgid "_Fix line breaks and hyphenization" msgstr "תק×? ×?×¢×?ר×? ש×?ר×? ×?×?×?ק×?×£" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1424 msgid "Removes single line breaks and hyphenization from text generated by OCR engines" msgstr "×?סר ×?×¢×?ר×? ש×?ר×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ק×?×£ ×?×?קס×? ×©× ×?צר ×¢×? ×?×?×? ×?× ×?×¢×? OCR" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1434 msgid "Content Areas" msgstr "×?×?×?ר×? ת×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1439 msgid "A_djust content areas' bounds" msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?ת×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1441 msgid "Use a post-detection algorithm to shorten the contents areas' margins" msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ר×?ת×? פ×?ס×?-×?×?×?×?×? ×?×?×?ת×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?ת×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1458 msgid "The maximum size for the content areas' margins in pixels" msgstr "×?×?×?×? ×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?ת×?×?×?, ×?פ×?קס×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1475 msgid "Maximum size that the content areas' margins should have:" msgstr "×?×?×?×? ×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?ת×?×?×?:" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1521 msgid "Image Pre-processing" msgstr "×¢×?×?×?×? ת×?×?× ×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1522 msgid "Des_kew images" msgstr "תק×? ×?×?×?×?ת ת×?×?× ×?ת" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1524 msgid "Tries to straighten the images before they are added" msgstr "× ×¡×? ×?×?×?שר ת×?×?× ×?ת ×?×¤× ×? ×?×?ספ×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1533 msgid "_Unpaper images" msgstr "ת×?×?× ×?ת Unpaper" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1535 msgid "Cleans the image using the Unpaper pre-processor" msgstr "× ×§×? ת×?×?× ×? ×?×?×?צע×?ת ×¢×?×?×?×? Unpaper" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1539 msgid "Unpaper _Preferences" msgstr "×?×¢×?פ×?ת Unpaper" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1573 msgid "Engines to be added" msgstr "×?× ×?×¢×?×? ×?×?×?ספ×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1578 msgid "Include" msgstr "×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1582 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1619 msgid "Engine" msgstr "×?× ×?×¢" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1623 msgid "Add" msgstr "×?×?סף" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1625 msgid "Edit" msgstr "ער×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1626 msgid "De_tect" msgstr "×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1640 msgid "Are you sure you want to delete this engine?" msgstr "×?ת×? ×?×¢×?× ×?×? ×?×?×?×?ק ×?× ×?×¢ ×?×?×?×?×? ×?×??" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1688 msgid "No OCR engines available" msgstr "×?×?×? ×?× ×?×¢ OCR ×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1689 msgid "" "No OCR engines were found in the system.\n" "Please make sure you have OCR engines installed and available." msgstr "" "×?×? × ×?צ×?×? ×?× ×?×¢ OCR ×?×?תק×? ×?×?ער×?ת.\n" "×?×?×?×? ש×?×?תק×? ×?× ×?×¢ OCR ×?×?×?×?." #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1708 #, python-format msgid "%s engine" msgstr "×?× ×?×¢ ×?×?×?×?×? %s" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1732 msgid "_Name:" msgstr "ש×?:" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1733 msgid "Engine name" msgstr "ש×? ×?× ×?×¢ ×?×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1735 msgid "_Image format:" msgstr "פ×?ר×?×? ת×?×?× ×?:" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1737 msgid "The required image format" msgstr "פ×?ר×?×? ת×?×?× ×? × ×?רש" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1739 msgid "_Failure string:" msgstr "×?×?ר×?×?ת ×?ש×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1741 msgid "The failure string or character that this engine uses" msgstr "×?×?ר×?×?ת ×?×? ת×? ×?ש×? ×?ש×?×?×?ש ×¢\"×? ×?× ×?×¢ ×?×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1744 msgid "Engine _path:" msgstr "×?× ×ª×?×? ש×? ×?× ×?×¢ ×?×?×?×?×?:" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1746 msgid "The path to the engine program" msgstr "×?× ×ª×?×? ×?×?×?ש×?×? ×?× ×?×¢ ×?×?×?×?×?×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1748 msgid "Engine _arguments:" msgstr "×?ר×?×?×?× ×?×?×? ×?×?× ×?×¢ ×?×?×?×?×?:" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1750 msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file" msgstr "×?ר×?×?×?× ×?×?×?: ×?שת×?ש ×?-$IMAGE ×¢×?×?ר ת×?×?× ×? ×?-$FILE ×?ש×?ת×?×? ק×?×?×¥" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1782 msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings." msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?רת ×?× ×?×¢ ×?×?×?×?×? ×?×?×?ש, × ×? ×?×?×?ק ×?×?×?ר×?ת." #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1782 msgid "Warning" msgstr "×?×?×?ר×?" #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1818 msgid "translator-credits" msgstr "Aharon Don <aronrefael gmail com>, 2013" #~ msgid "Export to HTML" #~ msgstr "Exportar a HTML" #~ msgid "Export to Plain Text" #~ msgstr "Exportar a texto plano" #~ msgid "Export to PDF" #~ msgstr "Exportar a PDF" #~ msgid "" #~ "The following engines' arguments might need to be updated:\n" #~ " <b>%(engines)s</b> \n" #~ "Do you want to update them automatically?" #~ msgstr "" #~ "Se deben actualizar los siguientes argumentos de los motores:\n" #~ " <b>%(engines)s</b> \n" #~ "¿Quiere actualizarlos automáticamente?" #~ msgid "Temporary folder" #~ msgstr "Carpeta temporal" #~ msgid "Recognize Selected _Areas" #~ msgstr "Reconocer á_reas seleccionadas" #~ msgid "Zoom" #~ msgstr "Ampliación" #~ msgid "_Appearance" #~ msgstr "_Apariencia" #~ msgid "Width" #~ msgstr "Anchura" #~ msgid "Height" #~ msgstr "Altura" #~ msgid "X" #~ msgstr "X" #~ msgid "Y" #~ msgstr "Y" #~ msgid "Left aligned" #~ msgstr "Alineado a la izquierda" #~ msgid "Centered" #~ msgstr "Centrado" #~ msgid "Right aligned" #~ msgstr "Alineado a la derecha" #~ msgid "Filled" #~ msgstr "Rellenado" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Herramientas"