Re: Make a string translatable



hej hej,

(just for clarification.)

> Uh, Andre says it's fine to tag forgotten strings in gnome-2-16
> (http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=394328#c2).

i've done this several times already, it is definitely fine, see
http://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-list/2005-February/msg00092.html

> Since the translation for "Reset" is already there in another part of
> the .po files, I see no harm in it.

in this case, xgettext should have already fetched this message if it
was properly marked and included in POTFILES.in - technically it's not
even a string break, i'd say. :-)

cheers,
andre
-- 
 mailto:ak-47 gmx net | failed!
 http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/portal/aklapper

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]