Re: Czech translation needs fixups
- From: Jindrich Novy <jnovy redhat com>
- To: MC Devel <mc-devel gnome org>
- Subject: Re: Czech translation needs fixups
- Date: Mon, 03 Oct 2005 16:12:55 +0200
Hello mc-devel,
On Mon, 2005-10-03 at 13:43 +0200, Jindrich Novy wrote:
> 2005-10-03 Jindrich Novy <jnovy redhat com>
>
> * cs.po: Fixed conflicts in keyboard shortcuts in mc and mcedit
> menus. Also fixed case of some keyboard shortcuts.
please use the following patch instead. Yet another conflicts of menu
shortcut keys were found.
Jindrich
--
Jindrich Novy <jnovy redhat com>, http://people.redhat.com/jnovy/
(o_ _o)
//\ The worst evil in the world is refusal to think. //\
V_/_ _\_V
--- mc-4.6.1/po/cs.po.cstrans 2005-07-23 18:53:26.000000000 +0200
+++ mc-4.6.1/po/cs.po 2005-10-03 15:41:37.000000000 +0200
@@ -5,6 +5,7 @@
# Michal Svec <rebel penguin cz> (Michal �vec), 2000.
# Stanislav Brabec <utx penguin cz>, 2001, 2002.
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2003.
+# Jindrich Novy <jnovy redhat com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "&P�it zna� F3"
#: edit/editmenu.c:320
msgid "&Mark Columns S-F3"
-msgstr "&Zna� sloupcov�S-F3"
+msgstr "z&Na� sloupcov�S-F3"
#: edit/editmenu.c:322
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "&Vkl�n�� Ins"
#: edit/editmenu.c:324
msgid "&Copy F5"
-msgstr "&Kop�vat F5"
+msgstr "k&Op�vat F5"
#: edit/editmenu.c:325
msgid "&Move F6"
@@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "j�na &P�vou z�rku M-
#: edit/editmenu.c:350 edit/editmenu.c:374
msgid "Insert &literal... C-q"
-msgstr "vlo�it &znak... C-q"
+msgstr "vlo�it &Znak... C-q"
#: edit/editmenu.c:352 edit/editmenu.c:376
msgid "&Refresh screen C-l"
@@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "&Obnovit obrazovku C-
#: edit/editmenu.c:354 edit/editmenu.c:378
msgid "&Start record macro C-r"
-msgstr "za� zaznamen�t &Makro C-r"
+msgstr "z&A� zaznamen�t makro C-r"
#: edit/editmenu.c:355 edit/editmenu.c:379
msgid "&Finish record macro... C-r"
@@ -634,11 +635,11 @@ msgstr "&Ukon� z�am makra... C-
#: edit/editmenu.c:356
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
-msgstr "&Prov� makro... C-a, KL�"
+msgstr "prov� &Makro... C-a, KL�"
#: edit/editmenu.c:357 edit/editmenu.c:381
msgid "Delete macr&o... "
-msgstr "&Smazat makro "
+msgstr "smaza&T makro "
#: edit/editmenu.c:359 edit/editmenu.c:383
msgid "Insert &date/time "
@@ -658,15 +659,15 @@ msgstr "&Set� M-
#: edit/editmenu.c:364 edit/editmenu.c:388
msgid "Paste o&utput of... M-u"
-msgstr ""
+msgstr "vlo�it &V�.."
#: edit/editmenu.c:365 edit/editmenu.c:389
msgid "E&xternal Formatter F19"
-msgstr "E&xtern�orm�va� F19"
+msgstr "e&Xtern�orm�va� F19"
#: edit/editmenu.c:366 edit/editmenu.c:390
msgid "&Mail... "
-msgstr "o&Deslat... "
+msgstr "od&Eslat... "
#: edit/editmenu.c:380
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
@@ -2290,9 +2291,8 @@ msgid "&Add current"
msgstr "p� &Tento"
#: src/hotlist.c:126
-#, fuzzy
msgid "&Refresh"
-msgstr "&Pozp�u"
+msgstr "&Obnovit"
#: src/hotlist.c:127
msgid "Fr&ee VFSs now"
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "s�v�poje&N�."
#: src/main.c:810 src/main.c:834
msgid "FT&P link..."
-msgstr "FT&P spojen�."
+msgstr "F&TP spojen�."
#: src/main.c:811 src/main.c:835
msgid "S&hell link..."
@@ -2693,11 +2693,11 @@ msgstr "&U�ivatelsk�enu F2"
#: src/main.c:846
msgid "&View F3"
-msgstr "pro&Hl�out F3"
+msgstr "proh&L�out F3"
#: src/main.c:847
msgid "Vie&w file... "
-msgstr "prohl�nout soubor..."
+msgstr "p&Rohl�out soubor..."
#: src/main.c:848
msgid "&Filtered view M-!"
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "&Filtrovan�ed M-!"
#: src/main.c:849
msgid "&Edit F4"
-msgstr "editov&At F4"
+msgstr "e&Ditovat F4"
#: src/main.c:850
msgid "&Copy F5"
@@ -4161,9 +4161,8 @@ msgid "ftpfs: sending user password"
msgstr "ftpfs: heslo pro anonymn�tp odesl�"
#: vfs/ftpfs.c:478
-#, fuzzy, c-format
msgid "FTP: Account required for user %s"
-msgstr " FTP: Heslo je vy�adov� pro "
+msgstr "FTP: Heslo je vy�adov� pro %s"
#: vfs/ftpfs.c:480
#, fuzzy
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]