Time surely flies fast, this lines already feel ancient to me ;) Anyway, here is my modified translation, now you'll just have to find someone to put it in proper english :-P hope that helps cheers Andreas "With GNOME 3.0 the desktop basically reinvents itself, the user experience differs in significant ways from the current GNOME. This also means: Those who switch to the new version might need to take some time to explore all the new concepts. But this is definitely time well spent. Once you get used to the new workflow - and overcome your own resistance to change itself - the strengths of the GNOME3 concept show more and more clearly and you begin to discover all those little niceties that soon you wouldn't want to miss anymore. A real advantage is that you can see that the desktop has been thought "as a whole" during development, everything has this certain consistent feeling, both in regards to the looks and the user experience itself." On Mi, 2011-11-09 at 09:59 +0100, Vincent Untz wrote: > cc'ing Andreas who'll be the best person to translate his own quote in > proper english ;-) > > Cheers, > > Vincent > > Le lundi 07 novembre 2011, à 22:21 +0000, Juanjo Marín a écrit : > > Hi, > > > > As a mentioned in my email about the content of the annual report, I think it could be cool to have a "Words about GNOME in 2011" section. These are the quotations I think we could include: > > > > Words about GNOME in 2011 > > ========================= > > [...] > > > --- > > "Mit GNOME 3.0 verpasst sich der Desktop beinahe schon so etwas wie einen Neustart, die User Experience unterscheidet sich in zentralen Bereichen recht deutlich vom bisherigen GNOME. Das heißt auch: Wer auf die neue Version wechselt, braucht zunächst einmal etwas, um die neuen Konzepte zu erkunden. Es lohnt sich aber durchaus, diese Zeit zu investieren, hat man sich einmal eingearbeitet - und den eigenen Widerwillen gegen Veränderungen an sich überwunden - zeigen sich die Stärken des GNOME3-Konzepts immer deutlicher und man entdeckt regelmäßig neue Nettigkeiten, die man schon bald nicht mehr missen möchte. Ein echtes Plus ist dabei, dass der Desktop in der Entwicklung unübersehbar als Ganzes gedacht wurde, alles wirkt wie aus einem Guss, sowohl was den Look als auch die User Experience selbst betrifft." > > > > Translation by google --- that needs to be improved or clarified by a German translator--- : > > With the GNOME 3.0 desktop is missed almost become something of a reboot, the user experience differs in key areas quite significantly from the current GNOME. This also means: Those who switch to the new version, first of all need something to explore new concepts. But it is worth quite to invest this time, you have once worked - and overcome their own resistance to change itself - the strengths of GNOME3 concept show more clearly and be regularly discovered new goodies that we will soon no longer want to miss. A real plus is that the desktop has been overlooked in the development of thought as a whole, everything looks like a whole, both the look and the user experience itself is concerned. > > > > > > Andreas Proschofsky, derStandard.at > > http://derstandard.at/1297821908997/WebStandard-Test-GNOME-30-Alles-Neu-am-Linux-Desktop > -- Andreas Proschofsky Gentoo Developer / OpenOffice.org Twitter: @suka_hiroaki Identi.ca: @suka
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part