[HIG] Copy editing standards
- From: Adam Elman <aelman users sourceforge net>
- To: hig gnome org
- Subject: [HIG] Copy editing standards
- Date: Wed, 5 Sep 2001 16:51:08 -0700
Just glancing through the stuff that Colin has committed. One thing
that struck me was that since we have both English and American
speakers contributing :), we're going to have some conflicts between
British & American spelling and grammar rules.
The GNOME Documentation Project style guide (see
http://developer.gnome.org/documents/style-guide/technicaldetails.html#GNOME-GRAMMAR-USAGE
) recommends American grammar & spelling rules. I don't want this to
get in the way of getting content written, so I'm happy to do the
copy editing later, but just wanted y'all to be aware of it now.
The one grammatical rule difference that always throws me is the
British use of the plural to refer to an organization/group: for
instance, "The GNOME Project have recommended..." This is incorrect
in American grammar; rather, one would say "The GNOME Project has
recommended...".
(I once spent half an hour fixing this apparent error in a contract
from Oxford University Press that I was reviewing before I realized
that the rule was different. :)
Anyway, don't stress about this; I'm happy to go in and fix these
fairly late in the process. But I did want to warn you that such
editing will probably happen at some point.
Adam
--
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]