O Mér, 09-07-2008 ás 01:56 +0300, Gil Forcada escribiu: > El dt 08 de 07 de 2008 a les 21:07 +0200, en/na Jorge González González > va escriure: > > El mar, 08-07-2008 a las 20:59 +0200, Nacho escribió: > > > Hi, > > > > > > right now I am working in a subversion plugin for gtranslator. > > > Which options do you think should have a subversion client for > > > a translation tool? > > > For now I am working in: Add (svn add), Update (svn update) and Commit > > > (svn ci). > > > Do you want anything else? (Maybe diff?) > > yup! diff would be awesome, even if it launches an external app such as > > meld. (meld rocks for svn). > > > > > +1000 to just launch meld, it's my more treasured app while reviewing > translations :) > > Don't know if it can be in gtranslator's interface (like any other > plugin) For now it is not possible. We need python bindings, but as soon as we make them, I'll do the plugin for meld. Regards. > > Cheers and keep up with this great work! > > > > > Regards. > > Many thanks Nacho. > > > > > _______________________________________________ > > > gnome-i18n mailing list > > > gnome-i18n gnome org > > > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Attachment:
signature.asc
Description: Esta =?ISO-8859-1?Q?=E9?= unha parte de mensaxe asinada dixitalmente